Kenwood KMX750RD Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi
English 2 - 11
Nederlands 12 - 22
Français 23 - 33
Deutsch 34 - 44
Italiano 45 - 55
Português 56 - 66
Español 67 - 77
Dansk 78 - 87
Svenska 88 - 97
Norsk 98 - 107
Suomi 108 - 117
Türkçe 118 - 127
Ïesky 128 - 138
Magyar 139 - 149
Polski 150 - 162
Ekkgmij 163 - 175
Slovenčina 176 - 186
Українська 187 - 197
´¸∂w
891
- 702
150
bezpieczeństwo obsługi
l
Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na
wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości.
l
Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety.
l
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód musi
zostać wymieniony przez pracownika firmy KENWOOD
lub upoważnionego przez firmę KENWOOD zakładu
naprawczego.
l
Przed zakładaniem i zdejmowaniem nasadek i przyborów,
po zakończeniu pracy oraz przed czyszczeniem należy
zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego.
l
Nie zbliżać palców do obracających się części urządzenia i
zamocowanych na nim nasadek.
l
Pracującego urządzenia nie wolno pozostawiać bez
nadzoru.
l
Nie używać uszkodzonego urządzenia. W razie awarii
oddać je do sprawdzenia lub naprawy (zob. ustęp pt. „serwis
i punkty obsługi klienta”).
l
Nie dopuszczać, by w miejscach dostępnych dla dzieci z
blatu, na którym stoi urządzenie, zwisał przewód sieciowy.
l
Nie wolno dopuszczać do zamoczenia korpusu z silnikiem,
przewodu sieciowego ani wtyczki.
l
Nigdy nie stosować niezatwierdzonych przez firmę nasadek
ani obu gniazd na raz.
l
Nie przekraczać maksymalnej pojemności.
l
Korzystając z nasadek, należy przeczytać załączoną do
danej nasadki instrukcję bezpieczeństwa.
l
Podczas wymontowywania przyborów do użytku w misce
po dłuższej pracy należy zachować ostrożność, ponieważ
mogą one być gorące.
l
Podczas podnoszenia urządzenia należy zachować
ostrożność, ponieważ jest ciężkie. Przed podniesieniem
Polski
prezentacja robota kuchennego Kenwood
150 151
sprawdzić, czy głowica jest zablokowana, a miska, przybory,
zaślepka gniazda i przewód sieciowy nie są luźne.
l
Nie ruszać ani nie unosić głowicy miksera, gdy na robocie
zamocowana jest jedna z nasadek, ponieważ może on
utracić stabilność.
l
Nie użytkować urządzenia stojącego przy krawędzi blatu.
l
Urządzenia nie wolno obsługiwać dzieciom. Urządzenie
i przewód sieciowy należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
l
Należy sprawować kontrolę nad dziećmi, żeby nie bawiły
się urządzeniem.
l
Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z
przeznaczeniem może grozić wypadkiem.
l
Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej
sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej lub
osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat
zastosowania tych urządzeń, o ile korzystają z nich pod
nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje
dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia
związane z ich użytkowaniem.
l
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego. Firma Kenwood nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego korzystania z
urządzenia lub nieprzestrzegania niniejszych instrukcji.
Miska szklana
l
Przed użyciem sprawdzić, czy końcówki do użytku z
miską zamocowane są na właściwej wysokości i nie
stykają się z dnem miski – informacje na ten temat
podane są w części dotyczącej regulacji wysokości
końcówki.
l
Aby uniknąć uszkodzenia szklanej miski, nie dopuszczać,
by stykała się ze źródłami bardzo wysokiej temperatury
nie umieszczać jej np. w piekarniku ani na płycie pieca
bądź kuchenki.
l
Miski można używać w kuchence mikrofalowej.
Polski
152
legenda
1
głowica miksera
2
gniazdo nasadek
3
zaślepka gniazda
4
gniazdo końcówek
5
miska
a ze stali nierdzewnej (jeżeli załączono
w zestawie)
b szklana (jeżeli załączono w zestawie)
6
włącznik i regulator prędkości
7
kontrolka stanu gotowości miksera
8
korpus miksera
9
dźwignia zwalniająca głowicę
bk
schowek na przewód sieciowy
bl
ubijak „K”
bm
trzepaczka
bn
spiralna końcówka do zagniatania
ciasta
bo
końcówka do ucierania (jeżeli
załączono w zestawie)
bp
końcówka do łączenia lekkich
składników (jeżeli załączono w zestawie)
bq
szpatułka
br
osłona przeciwrozpryskowa
przybory do miksowania
przykłady zastosowań
ubijak „K”
Do przygotowywania różnego rodzaju
ciast, ciastek, lukru, polew, mas,
nadzienia, eklerów i ziemniaków purée.
trzepaczka
Do ubijania jaj, śmietany i
przygotowywania rzadkiego ciasta
(np. naleśnikowego), beztłuszczowego
ciasta biszkoptowego, bez, serników,
musu, sufletów. Nie używać trzepaczki
do gęstych mieszanin (np. ucierania
cukru z tłuszczem) grozi to jej
uszkodzeniem.
końcówka do zagniatania ciasta
Wyłącznie do ciast drożdżowych.
mikser
Specjalne środki konserwacyjne
Szkło to naturalny materiał, dlatego pomimo dołożenia podczas
produkcji wszelkich starań, by zapewnić doskonały wygląd miski,
widoczne mogą być na niej drobne niedoskonałości. Jest to
całkowicie normalne i spodziewane i nie wpływa na prawidłowe
funkcjonowanie miski.
przed podłączeniem do sieci
l
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe
odpowiada danym znamionowym
podanym na spodzie obudowy
urządzenia.
l
OSTRZEŻENIE: NINIEJSZE
URZĄDZENIE MUSI BYĆ
UZIEMIONE.
l
Urządzenie spełnia wymogi
rozporządzenia Wspólnoty Europejskiej
nr 1935/2004 dotyczącego materiałów i
wyrobów przeznaczonych do kontaktu z
żywnością.
przed pierwszym użyciem
Umyć części (zob. część pt.
„konserwacja i czyszczenie”).
152 153
końcówka do łączenia lekkich
składników
Końcówka służy do łączenia
lżejszych bądź rzadszych składników
z gęstszymi masami, np. podczas
przygotowywania bezów, musów
owocowych, biszkoptów, sufletów, a
także do łączenia mąki z pozostałymi
składnikami na ciasta. Końcówki
nie należy używać do mieszania
składników gęstych, np. ciasta na
chleb czy pierogi, ani do ucierania
tłuszczu z cukrem lub przygotowywania
ciast w proszku.
końcówka do ucierania
Końcówka do ucierania przeznaczona
jest do ucierania i mieszania miękkich
składników. Nie należy jej używać
do ciężkich, gęstych mas, np. do
ugniatania ciasta, ani do mieszania
bądź ucierania twardych składników,
np. zawierających pestki, kości lub
skorupki.
montaż elastycznego pióra
Elastyczne pióro zostało zamocowane
fabrycznie, a przed każdym
czyszczeniem należy je zdjąć
bp
.
1 Ostrożnie założyć elastyczne pióro na
końcówkę, wpasowując podstawę pióra
w otwór
bk
, następnie wsunąć jedną
połowę pióra w rowek, a potem koniec
zahaczyć o haczyk w górnej części
końcówki
bl
. W taki sam sposób
nałożyć drugą połowę pióra
bm
.
obsługa miksera
1 Unieść dźwignię zwalniającą głowicę
9
, znajdującą się z tyłu robota
1
,
jednocześnie unosząc głowicę miksera
1
do momentu, zablokuje się w
pozycji uniesionej
2
.
2 Wybraną końcówkę włożyć do gniazda,
a następnie wsunąć głębiej
3
i
przekręcić
4
, aby zablokować na
miejscu.
3 Umieścić miskę w podstawie. Uchwyt
powinien znajdować się dokładnie nad
symbolem „odblokowane”
. Następnie delikatnie przekręcić
miskę w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aż uchwyt znajdzie
się bezpośrednio nad symbolem
„zablokowane”
. NIE UŻYWAĆ zbyt
dużej siły i NIE PRZEKRĘCAĆ ZBYT
MOCNO
5
.
4 Unieść dźwignię zwalniającą głowicę
9
, znajdującą się z tyłu robota,
jednocześnie opuszczając głowicę
miksera
1
.
5 Podłączyć urządzenie do źródła
zasilania – zaświeci się kontrolka stanu
gotowości miksera.
6 Włączyć urządzenie, przekręcając
regulator prędkości do wybranego
ustawienia.
7 Zwolnić końcówkę: przekręcić
w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aby odblokować,
a następnie wyjąć z gniazda.
ważne
Jeżeli podczas pracy urządzenia
głowica zostanie uniesiona, robot
natychmiast przerywa pracę. Aby
ponownie włączyć mikser, opuścić
głowicę, przesunąć regulator do
pozycji „O”, odczekać kilka sekund, a
następnie ponownie wybrać używaną
wcześniej prędkość. Mikser powinien
natychmiast ponownie rozpocząć
pracę.
Za każdym razem gdy głowica
miksera zostaje uniesiona, kontrolka
stanu gotowości miksera gaśnie. Gdy
mikser
154
głowica miksera zostanie opuszczona,
kontrolka stanu gotowości zapali się,
wskazując, iż mikser jest gotowy do
pracy.
wskazówki
Funkcja
może być używana do
łączenia lżejszych bądź rzadszych
składników z gęstszymi masami, np.
podczas przygotowywania bez, musów
owocowych, biszkoptów i sufletów oraz
do wolnego łączenia mąki i owoców
z resztą składników na ciasta. Mikser
będzie pracować na stałej, wolnej
prędkości obrotów.
Aby składniki całkowicie połączyły się
ze sobą, mieszanie należy przerwać
i zgarnąć składniki osadzające się na
bokach miski.
Do ubijania najlepiej nadają się jaja w
temperaturze pokojowej.
Przed przystąpieniem do ubijania
białek jaj należy sprawdzić, czy na
trzepaczce lub naczyniu nie pozostały
resztki tłuszczu lub żółtek.
Do makaronów stosować schłodzone
składniki, chyba że w przepisie podano
inaczej.
Podczas ucierania tłuszczu i cukru na
jednolitą masę do ciast należy zawsze
używać tłuszczu w temperaturze
pokojowej lub najpierw go zmiękczyć.
Robot został wyposażony w funkcję
płynnego rozruchu, co ma na celu w
jak największym stopniu ograniczyć
rozpryskiwanie. Możliwe jednak, że
jeżeli w misce będą znajdować się
składniki gęste, np. ciasto chlebowe,
po rozpoczęciu pracy urządzenie
dopiero po kilku sekundach osiągnie
wybraną prędkość.
czujnik elektroniczny z regulatorem
prędkości
Mikser jest wyposażony w
elektroniczny układ regulacji szybkości,
który pozwala na utrzymywanie
szybkości w różnych warunkach
obciążenia, na przykład podczas
zagniatania ciasta na chleb lub
dodawania jajek do wyrabianego
ciasta. Odczuwalna może być
zatem pewna zmienność szybkości
działania, w miarę jak mikser będzie
dostosowywał sposób pracy do
obciążenia i wybranej szybkości. Taki
tryb pracy miksera jest normalny i nie
jest objawem jego uszkodzenia.
ważne wskazówki na temat
użytkowania końcówki do
łączenia lekkich składników
Nie używać wysokich prędkości
obrotów – najlepsze wyniki podczas
łączenia lekkich składników daje użycie
niskiej prędkości.
Końcówka nie jest przeznaczona
do mieszania składników gorących.
Przed jej użyciem należy składniki
przestudzić.
Najlepsze wyniki da nieubijanie białek
lub śmietany zbyt mocno – prawidłowe
połączenie składników końcówką do
łączenia nie będzie możliwe, gdy ubita
masa będzie zbyt sztywna.
Nie należy mieszać łączonych
składników przez zbyt długi czas,
ponieważ spowoduje to wypchnięcie
z masy pęcherzyków powietrza, co
sprawi, że będzie ona zbyt luźna.
Mieszanie należy zakończyć, gdy
składniki będą w wystarczającym
stopniu połączone ze sobą.
mikser
154 155
Wszelkie niepołączone składniki
pozostałe na łopatkach końcówki
lub bokach miski należy ostrożnie
wmieszać do pozostałych za pomocą
łopatki.
ważne wskazówki na temat
pieczenia chleba
Nie wolno przekraczać maksymalnej
ilości składników – spowoduje to
przeciążenie robota.
Jeśli mikser zaczyna wibrować,
wyłączyć urządzenie, wyjąć z miski
połowę ciasta i każdą część zagniatać
osobno.
Wszystkie składniki najlepiej miksować
po umieszczeniu najpierw składników
płynnych.
Co jakiś czas należy zatrzymywać
urządzenie i zgarniać składniki z
końcówki do zagniatania.
Różne partie mąki różnią się pod
względem ilości składników płynnych,
jakiej będą wymagać, a kleistość
ciasta może mieć wyraźny wpływ
na obciążenie robota. Zaleca się
nadzorowanie pracującego urządzenia
w czasie mieszania ciasta.
mikser
156
* Wielkość jaj użytych w przepisie = średnie (waga: 53-63 g)
mikser
tabela zalecanych prędkości i maksymalnych ilości składników
Podane wartości służą wyłącznie za wskazówkę i różnią się w zależności od ilości i
rodzaju składników w misce.
końcówka/
nasadka
rodzaj czynności/
składników
prędkość maksymalny
czas trwania
maksymalna
ilość
Trzepaczka Białka „Max” 3 minuty 2-12 (455 g)
Śmietana 2-3 minuty 1 litr
Ubijak Ciasta w proszku „Max” 2 minuty 2 kg wagi
całkowitej
mieszanka z
10 jaj
Wcieranie tłuszczu
do mąki
Dodawanie wody,
aby połączyć
składniki na ciasto
„Min” do 2
„Min”
2-3 minuty
30 sekund
680 g mąki
Końcówka do
ucierania
Keks 2,72 kg wagi
całkowitej
mieszanka z
9 jaj
Ucieranie tłuszczu
z cukrem
„Max”
1½ - 3½
minuty
Dodawanie jaj „Max” 1-2 minuty
Dodawanie mąki,
owoców itp.
„Min” do 1 30 sekund-
1 minuta
Końcówka do
zagniatania
ciasta
Ciasto na chleb
(twarde ciasto
drożdżowe)
„Min” do 1 5 minut 1,35 kg wagi
mąki
2,17 kg wagi
całkowitej
156 157
zalecane ilości składników – końcówka do łączenia lekkich
składników
Rodzaj
potrawy
Końcówka Składniki Min.
ilość
Max.
ilość
Zalecana
prędkość
Przybliżony
czas
(o ile
nie podano
inaczej,
jest to czas
łączenia
lekkich
składników)
Porady i wskazówki
Biszkopty/
ciasta
biszkoptowe
Trzepaczka
Jaja 3 9 Maks. 4–5 minut Jaja ubijać z cukrem
do momentu, masa
zgęstnieje i zrobi się jasna
i kremowa.
Końcówka
do
łączenia
lekkich
składników
Mąka 85 g 250 g Funkcja do
łączenia
lekkich
składników
2–8 minut Podczas dodawania mąki
wysypać ją na arkusz
papieru pergaminowego
i zawinąć brzegi papieru,
aby utworzyć dzióbek.
Przy użyciu funkcji do
łączenia lekkich składników
stopniowo dodawać mąkę
do masy. Proces ten
może zając do 8 minut,
dlatego należy zachować
cierpliwość i przed
dodaniem kolejnej porcji
mąki odczekać, ostatnio
dodana porcja połączy się
z resztą składników.
Łączna ilość
350 g 1 kg
Suflety
Trzepaczka
Jaja 2 6 Max. 1 minuta Przy prędkości 3 najpierw
dodać jedną czwartą
ubitych białek, a następnie
wmieszać pozostałą część.
Końcówka
do
łączenia
lekkich
składników
Łączna ilość
300 g 900 g Funkcja do
łączenia
lekkich
składników
1 minuta
Musy
owocowe
z bitą
śmietaną
Trzepaczka
Śmietana
125 ml
600 ml
Max. Maks. 1-2
minuty
Końcówka
do
łączenia
lekkich
składników
Przetarte
owoce
80 g 400 g Funkcja do
łączenia
lekkich
składników
1-2
minuty
Pianka
czekoladowa
Trzepaczka
Łączna ilość 600 g 1,5 kg Max.
2½ minuty
Dodać stopioną czekoladę
do mieszanej masy
i połączyć wszystkie
składniki jednocześnie.
Białka dodawać po trochu
na raz
Końcówka
do
łączenia
lekkich
składników
Funkcja do
łączenia
lekkich
składników
mikser
158
zalecane ilości składników – końcówka do łączenia lekkich
składników
Rodzaj
potrawy
Końcówka Składniki Min.
ilość
Max.
ilość
Zalecana
prędkość
Przybliżony
czas
(o ile
nie podano
inaczej,
jest to czas
łączenia
lekkich
składników)
Porady i wskazówki
Makaroniki
Trzepaczka
Łączna ilość 400 g 900 g Maks. 1 min
Końcówka
do
łączenia
lekkich
składników
Funkcja do
łączenia
lekkich
składników
* Powyższe wartości służą jedynie za wskazówkę i będą różne w zależności od konkretnego przepisu i
rodzaju mieszanych składników.
W powyższej tabeli użyto średniej wielkości jaj (53-63 g).
montaż i korzystanie
z osłony przeciwrozpryskowej
1 Unieść głowicę miksera do momentu,
zablokuje się w pozycji uniesionej.
2 Zamocować miskę w podstawie.
3 Mocno wsunąć osłonę
przeciwrozpryskową w spodnią część
głowicy miksera
6
, aż znajdzie się
we właściwym położeniu. Część z
klapką powinna być ułożona w sposób
pokazany na rysunku.
4 Zamocować wybraną końcówkę.
5 Opuścić głowicę miksera.
Podczas mieszania składniki
można dodawać bezpośrednio do
miski, otwierając klapkę w osłonie
przeciwrozpryskowej
7
.
Zdejmowanie osłony
przeciwrozpryskowej przy zmianie
końcówki nie jest konieczne.
6 Zdjąć osłonę rozpryskową, unosząc
głowicę miksera i zsuwając osłonę.
158 159
ubijak „K”, trzepaczka,
końcówka do ucierania
i końcówka do łączenia
lekkich składników
Właściwa wysokość zawieszenia
końcówek w załączonej w zestawie
misce ustalana jest fabrycznie i nie
powinna wymagać regulacji.
Jeżeli jednak zajdzie potrzeba
wyregulowania wysokości zawieszenia
końcówki, należy użyć odpowiedniego
klucza o rozmiarze 15 mm:
Następnie postępować według
poniższych wskazówek.
1 Wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda
sieciowego.
2 Unieść głowicę miksera i zamocować
trzepaczkę lub ubijak.
3 Opuścić głowicę miksera. Jeżeli
konieczne jest wyregulowanie
wysokości zawieszenia końcówki,
ponownie unieść głowicę i wyjąć
końcówkę. Trzepaczka, ubijak „K”
i końcówka do łączenia lekkich
składników powinny prawie dotykać
dna miski
8
.
końcówka do ucierania
Najlepsze wyniki uzyskamy, gdy
końcówka będzie dotykać ścianek
miski – podczas mieszania delikatnie
ocierając o jej powierzchnię
bn
.
4 Za pomocą odpowiedniego klucza
poluzować nakrętkę na tyle, by
możliwa była zmiana długości trzonka
końcówki
9
lub
bo
. Aby opuścić
końcówkę niżej (by znalazła się bliżej
dna miski), należy przekręcać trzonek
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. Aby podnieść
końcówkę wyżej (dalej od dna miski),
przekręcać trzonek w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
5 Ponownie dokręcić nakrętkę.
6 Zamocować końcówkę w mikserze, a
następnie opuścić głowicę. Sprawdzić
pozycję końcówki (zob. punkty
powyżej).
7 W razie konieczności czynność
powtarzać do momentu, końcówka
znajdzie się na odpowiedniej
wysokości. Po wyregulowaniu
wysokości końcówki mocno dokręcić
nakrętkę.
Uwaga: klucz pokazany jest
wyłącznie dla celów ilustracyjnych.
Końcówka do zagniatania ciasta
Wysokość tej końcówki została
ustawiona fabrycznie i nie powinna
wymagać regulacji.
regulacja wysokości końcówki
160
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Trzepaczka
lub ubijak „K”
uderza o dno
miski lub nie
sięga składników
znajdujących się
na jej dnie.
Niewłaściwa
wysokość zawieszenia
końcówki – należy
wyregulować.
Wyregulować wysokość za pomocą
odpowiedniego klucza – zob. część pt.
„Regulacja wysokości końcówki”.
Kontrolka stanu
gotowości
miksera miga
po podłączeniu
robota do źródła
zasilania.
Regulator prędkości
nie znajduje się w
pozycji „O”.
Przesunąć regulator prędkości do
pozycji „O”.
Robot zatrzymuje
się podczas
pracy.
Kontrolka stanu
gotowości
miksera miga
bardzo szybko.
Włączyła się ochrona
przeciążeniowa
lub system
zabezpieczający przed
przegrzaniem.
Przekroczono
maksymalną
pojemność.
Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i
sprawdzić, czy nic nie przeszkadza w
pracy urządzenia lub nie powoduje jego
przeciążenia.
Przesunąć regulator prędkości do pozycji
„O”, a następnie ponownie uruchomić
urządzenie.
Jeżeli robot wciąż nie działa, wyjąć część
składników z miski, aby odciążyć silnik, i
ponownie uruchomić urządzenie.
Jeżeli powyższe czynności nie rozwiązują
problemu, wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego i odczekać 15 minut. Podłączyć
urządzenie do zasilania i ponownie wybrać
poprzednio ustawioną prędkość.
Jeżeli po wykonaniu powyższej
procedury robot nadal się nie uruchamia,
skontaktować się z działem obsługi klienta.
Kontrolka stanu
gotowości
miksera miga
wolno w czasie,
gdy robot jest
podłączony do
źródła zasilania.
Robot był podłączony
do zasilania przez
ponad 30 minut, ale
nie został użyty i
przeszedł do trybu
czuwania.
Przesunąć regulator prędkości do pozycji
„Min”, a następnie ponownie do pozycji
„O”, aby zresetować urządzenie.
160 161
konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia
należy zawsze wyłączyć urządzenie i
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
korpus z silnikiem i zaślepka
gniazda
Wytrzeć wilgotną szmatką, a następnie
wysuszyć.
Do czyszczenia nie używać środków
ściernych ani nie zanurzać elementów
w wodzie.
Niepotrzebną część przewodu wsunąć
do schowka na przewód
bk
z tyłu
urządzenia.
miska ze stali nierdzewnej
Umyć w zmywarce do naczyń bądź
ręcznie, a następnie dobrze wysuszyć.
Do czyszczenia miski ze stali
nierdzewnej nie używać szczoteczek
drucianych, druciaków ani środków
wybielająco-dezynfekujących. Do
usuwania kamienia używać octu.
Przechowywać z dala od źródeł ciepła
(kuchenki, piekarnika, mikrofalówki).
końcówki i osłona
przeciwrozpryskowa
Umyć ręcznie, a następnie dobrze
wysuszyć.
końcówka do ucierania
Przed czyszczeniem zawsze zdjąć
elastyczne pióro z końcówki
bp
.
Końcówkę i elastyczne pióro umyć w
gorącej wodzie z dodatkiem płynu do
naczyń, a następnie dobrze wysuszyć.
Elementy te można także myć w
zmywarce do naczyń.
Uwaga: przed użyciem oraz po użyciu
końcówki należy sprawdzić jej stan,
a także regularnie sprawdzać stan
elastycznego pióra i po zauważeniu
wszelkich śladów zużycia wymienić je
na nowe.
miska szklana
Miskę umyć w gorącej wodzie z
dodatkiem płynu do mycia naczyń, a
następnie dokładnie ją wysuszyć.
Można ją także myć w zmywarce.
Uwaga: Kołnierz na podstawie miski
można zdejmować i myć w taki sam
sposób. Aby zdjąć kołnierz, pustą
miskę przewrócić do góry dnem i
odkręcić kołnierz, kręcąc go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
element nadaje się
do mycia w
zmywarce
Korpus z silnikiem
Zaślepki gniazd
Miska
Trzepaczka, ubijak i
Końcówka do zagniatania
ciasta
Osłona
przeciwrozpryskowa
Końcówka do ucierania
Elastyczne pióro
Miska szklana
Końcówka do łączenia
lekkich składników
czyszczenie i serwis
162
W razie wszelkich problemów z
obsługą urządzenia przed zwróceniem
się o pomoc należy zapoznać
się ze wskazówkami w części
pt.: „rozwiązywanie problemów”
w instrukcji obsługi urządzenia
lub odwiedzić stronę internetową
www.kenwoodworld.com.
Prosimy pamiętać, że niniejszy
produkt objęty jest gwarancją, która
spełnia wszystkie wymogi prawne
dotyczące wszelkich istniejących praw
konsumenta oraz gwarancyjnych
w kraju, w którym produkt został
zakupiony.
W razie wadliwego działania produktu
marki Kenwood lub wykrycia
wszelkich usterek prosimy przesłać
lub dostarczyć urządzenie do
autoryzowanego punktu serwisowego
firmy KENWOOD. Aktualne
informacje na temat najbliższych
punktów serwisowych firmy
KENWOOD znajdują się na stronie
internetowej firmy, pod adresem
www.kenwoodworld.com lub adresem
właściwym dla danego kraju.
Zaprojektowała i opracowała firma
Kenwood w Wielkiej Brytanii.
Wyprodukowano w Chinach.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
PRAWIDŁOWEGO USUWANIA
PRODUKTU, ZGODNEGO Z
WYMOGAMI DYREKTYWY
WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ
W SPRAWIE ZUŻYTEGO
SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I
ELEKTRONICZNEGO (WEEE)
Po zakończeniu okresu użytkowania
produktu nie wolno wyrzucać razem z
innymi odpadami komunalnymi.
Należy go dostarczyć do prowadzonego
przez władze miejskie punktu
zajmującego się segregacją odpadów lub
zakładu oferującego tego rodzaju usługi.
Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala
uniknąć szkodliwego wpływu na
środowisko naturalne i zdrowie ludzkie,
wynikającego z nieodpowiedniego
usuwania tego rodzaju sprzętu, oraz
umożliwia odzyskiwanie materiałów, z
których sprzęt ten został wykonany, a
w konsekwencji znaczną oszczędność
energii i zasobów naturalnych. O
konieczności osobnego usuwania
sprzętu AGD przypomina umieszczony
na produkcie symbol przekreślonego
pojemnika na śmieci.
serwis i punkty obsługi klienta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Kenwood KMX750RD Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi