SKODA Superb 3T 05-2014 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Superb
Instrukcja obsługi
Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia)
Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znaj-
dowanie i uzyskiwanie potrzebnych informacji.
Rozdział, spis treści i indeks haseł
Tekst niniejszej instrukcji obsługi jest podzielony na stosunkowo krótkie frag-
menty, ujęte w przejrzyste rozdziały. Aktualny rozdział jest zawsze zaznaczony
na pasku u dołu prawej strony.
Podzielony na rozdziały spis treści oraz obszerny indeks haseł na końcu in-
strukcji obsługi pomogą Państwu szybko znaleźć potrzebną informację.
Informacje o kierunku
Wszelkie informacje o kierunku, jak „z lewej“, „z prawej“, „z przodu“, „z tyłu“ są
podane względem kierunku jazdy samochodu.
Jednostki
Wartości są podawane w jednostkach metrycznych.
Objaśnienia symboli
Oznacza odsyłacz do podrozdziału zawierającego ważne informacje i
zasady bezpieczeństwa w danym rozdziale.
Oznacza koniec podrozdziału.
Oznacza kontynuację podrozdziału na następnej stronie.
Oznacza sytuacje, w których należy jak najszybciej zatrzymać samo-
chód.
® Oznacza zarejestrowany znak towarowy.
Oznacza komunikaty wyświetlone na wyświetlaczu MAXI DOT.
Oznacza komunikaty wyświetlone na wyświetlaczu segmentowym.
Wyświetlacz
O ile nie podano inaczej, w niniejszej instrukcji obsługi wskazania wyświetlane
są na wyświetlaczu MAXI DOT.
Wskazówki
UWAGA
Najważniejsze wskazówki są oznaczone tytułem UWAGA. UWAGA wskazuje
na grożące niebezpieczeństwo wypadku lub zranienia.
OSTROŻNIE
Wskazówka Ostrożnie zwraca uwagę na możliwość uszkodzenia samochodu
(np. uszkodzenia skrzyni biegów) lub na ryzyko spowodowania wypadku.
Informacja dotycząca środowiska
Wskazówka Środowisko zwraca uwagę na sprawy ekologii. Zawiera ona np. po-
rady, jak osiągnąć mniejsze zużycie paliwa.
Informacja
Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje na temat użytkowania
samochodu.

3T0012711AG
Wstęp
Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór samochodu marki ŠKODA.
Nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą techniką i bogatym wyposażeniem. Zapraszamy do
uważnego przeczytania tej instrukcji obsługi, ponieważ postępowanie zgodne z instrukcją jest warun-
kiem prawidłowego korzystania z pojazdu.
W razie pytań dotyczących pojazdu należy zwrócić się do partnera handlowego ŠKODA.
Życzymy Państwu zadowolenia z samochodu marki ŠKODA i szerokiej drogi.
Państwa ŠKODA AUTO a.s. (dalej nazywana ŠKODA lub producentem)
Zastosowane pojęcia
W dokumentacji samochodu zastosowano następujące pojęcia, dotyczące wy-
konywania prac serwisowych w pojeździe.
„Specjalistyczna stacja obsługi“ - warsztat, który wykonuje specjalistyczne
prace serwisowe dla samochodów marki ŠKODA Specjalistyczna stacja obsłu-
gi może być zarówno partnerem handlowym ŠKODA, partnerem serwisowym
ŠKODA, jak i niezależnym warsztatem.
„Partner serwisowy ŠKODA“ - stacja obsługi autoryzowana na podstawie
umowy przez producenta ŠKODA AUTO a.s. lub jego dystrybutora do wykony-
wania prac serwisowych samochodów marki ŠKODA oraz do sprzedaży orygi-
nalnych części ŠKODA.
„Partner handlowy ŠKODA“ - przedsiębiorstwo autoryzowane przez produ-
centa ŠKODA AUTO a.s. lub jego dystrybutorów do sprzedaży nowych samo-
chodów marki ŠKODA i, o ile dotyczy, obsługi serwisowej z zastosowaniem
oryginalnych części ŠKODA oraz do sprzedaży oryginalnych części ŠKODA.
Instrukcja obsługi
Ta instrukcja obsługi dotyczy wszystkich wariantów nadwozia pojazdu oraz
wszystkich modeli.
W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne wersje wy-
posażenia samochodu, nie są jednak opisane jako wyposażenie specjalne, wa-
riant modelu lub wyposażenie przeznaczone na określony rynek.
Dlatego w samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposa-
żenia opisane w tej instrukcji obsługi.
Zakres wyposażenia pojazdu zależy od zawartej umowy kupna-sprzedaży po-
jazdu. Szczegółowe informacje można otrzymać u partnera handlowego
ŠKODA, u którego nabyli Państwo samochód.
Ilustracje mogą w pewnych szczegółach wyglądać inaczej niż w przypadku
Państwa samochodu - mają one wyłącznie ogólne znaczenie informacyjne.
Informacje uzupełniające (obowiązuje na terenie Rosji)
Kompletny numer dopuszczenia środka transportu jest podany w dokumen-
tach pojazdu.
Spis treści
Zastosowane skróty
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo bierne 6
Wskazówki ogólne 6
Właściwa pozycja siedząca 7
Pasy bezpieczeństwa 10
Używanie pasów bezpieczeństwa 10
Zwijacze i napinacze pasów 13
Układ poduszek powietrznych
14
Opis układu poduszek powietrznych 14
Przegląd poduszek powietrznych 16
Wyłączanie poduszek powietrznych 20
Bezpieczne przewożenie dzieci 22
Fotelik dziecięcy 22
Systemy mocowania 24
Obsługa
Kokpit
29
Przegląd
28
Wskaźniki i lampki kontrolne
30
Tablica rozdzielcza
30
Lampki kontrolne
34
System informacyjny
42
Centrum informacyjne kierowcy
42
Komputer pokładowy (MFA)
44
WyświetlaczMAXI DOT
47
Wskaźnik okresów międzyobsługowych
49
Odryglowanie i otwieranie
51
Odryglowanie i zaryglowanie
51
Autoalarm
57
Pokrywa bagażnika
58
Elektryczna pokrywa bagażnika (Superb
Combi) 60
Elektryczne podnośniki szyb 63
Elektryczny dach przesuwno-uchylny 66
Panoramiczny dach przesuwno-uchylny
(Superb Combi) 67
Światła i widoczność 69
Światła 69
Oświetlenie wnętrza 75
Widoczność 77
Wycieraczki i spryskiwacze 79
Lusterko wsteczne 81
Fotele i wyposażenie praktyczne 83
Ustawianie foteli 83
Funkcje foteli 87
Wyposażenie praktyczne 90
Bagażnik 99
Wyjmowana lampka (Superb Combi) 105
Regulowana podłoga w bagażniku 106
Wyjmowana regulowana podłoga ze
zintegrowanymi listwami aluminiowymi i
elementami mocującymi (Superb Combi) 107
Siatka oddzielająca (Superb Combi) 109
Bagażnik dachowy 111
Klimatyzacja 112
Ogrzewanie, wentylacja, chłodzenie 112
Klimatyzacja (klimatyzacja ręczna) 114
Climatronic (klimatyzacja automatyczna) 117
Ogrzewanie dodatkowe (ogrzewanie i
wentylacja postojowa) 120
Komunikacja i multimedia 123
Informacje ogólne 123
Uniwersalne przygotowanie do zamontowania
telefonu GSM II 126
Uniwersalne przygotowanie do zamontowania
telefonu GSM III 128
WLAN 132
Obsługa głosowa 134
Multimedia 136
Jazda
Przygotowanie do jazdy i jazda 140
Włączanie i wyłączanie silnika za pomocą
kluczyka
140
Uruchamianie i wyłączanie silnika - KESSY 142
Hamulce 145
Ręczna zmiana biegów i pedały 146
Automatyczna skrzynia biegów 147
Docieranie 150
Ekonomiczna i ekologiczna jazda 151
Unikanie uszkodzeń samochodu 155
Podróże zagraniczne 156
Układy wspomagające 156
Układy wspomagania hamowania 156
System czujników parkowania 158
Asystent parkowania 160
Tempomat 164
START-STOP 165
Rozpoznawanie zmęczenia kierowcy
(zalecenie przerwy) 168
Jazda z przyczepą 169
Zaczep holowniczy 169
Przyczepa 172
Wskazówki eksploatacyjne
Pielęgnacja i konserwacja samochodu
176
Prace serwisowe, dostosowania i zmiany
techniczne 176
Mycie samochodu 179
Pielęgnacja samochodu z zewnątrz 180
Pielęgnacja wnętrza 183
3
Spis treści
Sprawdzanie i dolewanie 186
Paliwo 186
Komora silnika 189
Olej silnikowy 192
Płyn chłodzący 194
Płyn hamulcowy 196
Akumulator 197
Koła 201
Obręcze kół i opony 201
Eksploatacja zimą 206
Samodzielne naprawy
Wyposażenie awaryjne i samodzielne
naprawy 208
Wyposażenie awaryjne 208
Wymiana kół 209
Naprawa opon 213
Rozruch awaryjny 215
Holowanie samochodu 217
Pilot zdalnego sterowania 219
Odryglowanie / zaryglowanie awaryjne 220
Obsługa awaryjna dachu przesuwno-
uchylnego 221
Wymiana piór wycieraczek 222
Bezpieczniki i żarówki 224
Bezpieczniki 224
Żarówki 228
Dane techniczne
Dane techniczne
232
Dane samochodu 232
Spis treści
4
Spis treści
Zastosowane skróty
Skrót Znaczenie
obr./min. Obroty silnika na minutę
ABS Układ zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamowania
AF Pojazdy wielozadaniowe
AFS Adaptacyjne reflektory przednie
AG Automatyczna skrzynia biegów
APN
Access Point Name - nazwa punktu dostępu do połączenia
sieciowego WLAN
ASR Kontrola trakcji
CO
2
w g/km Ilość tlenku węgla w gramach na przejechany kilometr
DPF Filtr cząstek stałych
DSG Automatyczna skrzynia biegów z podwójnym sprzęgłem
DSR Dynamiczne wspomaganie reakcji układu kierowniczego
EDS Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego
ECE Europejska Komisja Gospodarcza
EPC Kontrola sterowania silnika
ESC Układ stabilizacji toru jazdy
UE Unia Europejska
FSI Warstwowy wtrysk bezpośredni benzyny
GSM
Groupe Spécial Mobile - cyfrowa sieć urządzeń mobilnych do
przesyłania rozmów i danych
HFP
Hands-free profile - podłączenie urządzenia mobilnego za
pomocą profilu bluetooth
®
kW Kilowatt, jednostka mocy silnika
MG Ręczna skrzynia biegów
MFA Komputer pokładowy
N1
skrzynia przeznaczona do wyłącznego lub przeważającego
transportu ładunków
Nm Newtonmetr, jednostka momentu obrotowego silnika
PIN
Personal Identification Number - osobisty numer identyfika-
cyjny do podłączenia urządzeń elektrycznych za pomocą
bluetooth
®
lub WLAN
Skrót Znaczenie
rSAP remote SIM Access Profile - zdalne przesyłanie danych SIM
SSP
Simple security pairing - połączenie dwóch urządzeń za po-
mocą profilu bluetooth
®
TDI CR
Silnik wysokoprężny z turbosprężarką i układem wtrysku
common rail
TDI PD Silnik wysokoprężny z turbosprężarką i wtryskiwaczami
TSA Stabilizacja zestawu
TSI
Silnik benzynowy z turbosprężarką i układem bezpośrednie-
go wtrysku
UMTS
Universal Mobile Telecommunication System – następny sto-
pień rozwoju sieci GSM (3G)
WLAN
Wireless Local Area Network - bezprzewodowe połączenie
urządzeń elektronicznych do przesyłu danych (WiFi)
5
Zastosowane skróty
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo bierne
Wskazówki ogólne
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Przed każdą jazdą
6
Bezpieczeństwo jazdy 6
Wyposażenie związane z bezpieczeństwem 7
W tym rozdziale podano ważne informacje, porady i wskazówki związane z za-
gadnieniem bezpieczeństwa biernego w Państwa samochodzie.
Zebraliśmy tu wszystko, co trzeba wiedzieć o pasach bezpieczeństwa, podusz-
kach powietrznych, fotelikach dziecięcych, bezpieczeństwie dzieci itp.
UWAGA
Ten rozdział zawiera ważne dla kierowcy i jadących z nim osób informacje
na temat korzystania z pojazdu.
Dalsze informacje na temat bezpieczeństwa, dotyczące kierowcy i pasa-
żerów, znajdują się w kolejnym rozdziale tej instrukcji obsługi.
Kompletna dokumentacja samochodu powinna się zawsze znajdować w
samochodzie. Dotyczy to zwłaszcza sytuacji, gdy samochód jest pożyczany
lub sprzedawany.
Przed każdą jazdą
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 6.
Dla bezpieczeństwa własnego i innych osób jadących samochodem przed każ-
dą jazdą przestrzegać poniższych wskazówek.
Upewnić się, że prawidłowo działają światła i kierunkowskazy.
Upewnić się, że wycieraczki działają prawidłowo, a pióra wycieraczek są w
dobrym stanie.
Upewnić się, że wszystkie szyby zapewniają dobrą widoczność.
Ustawić lusterko wsteczne tak, by zapewnić widoczność z tyłu.
Upewnić się, że lusterka nie są zasłonięte.
Sprawdzić ciśnienie w oponach.
Sprawdzić poziom oleju silnikowego, płynu hamulcowego i chłodzącego.
Bezpiecznie umocować przewożony bagaż.
Nie przekraczać dopuszczalnego nacisku na osie i dopuszczalnej masy cał-
kowitej pojazdu.
Zamknąć wszystkie drzwi, jak również pokrywę komory silnika i pokrywę
bagażnika.
Upewnić się, że żadne przedmioty nie mogą przeszkadzać w operowaniu
pedałami.
Zabezpieczyć dzieci za pomocą odpowiednich fotelików dziecięcych i pra-
widłowo założonych pasów bezpieczeństwa » strona 22, Bezpieczne
przewożenie dzieci.
Przyjąć właściwą pozycję siedzącą » strona 7, Właściwa pozycja siedzą-
ca. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samochodem, aby także
usiadły we właściwej pozycji.
Bezpieczeństwo jazdy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 6.
Kierowca ponosi odpowiedzialność za siebie i za jadące z nim osoby. Gdy kie-
rowca narusza bezpieczeństwo jazdy, zagraża nie tylko sobie, lecz także innym
uczestnikom ruchu drogowego.
Dlatego należy przestrzegać następujących wskazówek.
Nie pozwalać sobie na odwrócenie uwagi od obserwowania sytuacji na
drodze, np. przez współpasażerów lub rozmowę telefoniczną.
Nigdy nie ruszać w drogę, gdy zdolność prowadzenia samochodu jest ogra-
niczona, np. przez lekarstwa, alkohol lub narkotyki.
Stosować się do zasad ruchu drogowego i dopuszczalnej prędkości jazdy.
Prędkość jazdy zawsze dostosowywać do stanu nawierzchni i warunków
ruchu drogowego oraz do warunków pogodowych.
Podczas długotrwałej jazdy regularnie robić przerwy - co najmniej co dwie
godziny.
6
Bezpieczeństwo
Wyposażenie związane z bezpieczeństwem
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 6.
Poniższa lista zawiera tylko część wyposażenia związanego z bezpieczeń-
stwem w Państwa samochodzie.
Trzypunktowe pasy bezpieczeństwa przy wszystkich siedzeniach.
Ograniczniki siły napięcia pasów przy siedzeniach przednich i zewnętrznych
siedzeniach tylnych.
Napinacze pasów przy siedzeniach przednich i zewnętrznych siedzeniach tyl-
nych.
Regulacja wysokości zaczepienia pasów przy przednich siedzeniach.
Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy.
Przednie boczne poduszki powietrzne.
Tylne boczne poduszki powietrzne.
Kurtyny powietrzne.
Punkty mocowania fotelików dziecięcych z systemem ISOFIX.
Punkty mocowania fotelików dziecięcych z systemem TOP TETHER.
Zagłówki z regulacją wysokości.
Kierownica z regulacją położenia.
Wymienione elementy wyposażenia związanego z bezpieczeństwem współ-
działają ze sobą w celu zapewnienia w czasie wypadku możliwie największego
bezpieczeństwa jadącym.
Wyposażenie związane z bezpieczeństwem nie zapewni odpowiedniego bez-
pieczeństwa, jeśli osoby jadące samochodem będą miały niewłaściwą pozycję
siedzącą bądź elementy tego wyposażenia będą niewłaściwie ustawione lub
użyte.
W razie wypadku nieprawidłowe zapięcie pasów bezpieczeństwa grozi obraże-
niami ze strony rozwijającej się poduszki powietrznej.
Właściwa pozycja siedząca
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Właściwa pozycja siedząca kierowcy 8
Regulacja położenia kierownicy
8
Właściwa pozycja siedząca pasażera
9
Właściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnej kanapie 9
Przykłady niewłaściwej pozycji siedzącej 9
UWAGA
Fotele przednie oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione
odpowiednio do wzrostu osoby siedzącej, zaś pasy bezpieczeństwa prawid-
łowo założone, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo osób jadących
pojazdem.
Każda osoba jadąca samochodem musi mieć prawidłowo założony pas
bezpieczeństwa, należący do odpowiedniego miejsca. Dzieci muszą być
bezpiecznie przewożone w odpowiednim foteliku dziecięcym » strona 22,
Bezpieczne przewożenie dzieci.
Przyjmując niewłaściwą pozycję siedzącą jadący samochodem naraża się
na obrażenia zagrażające życiu, gdyż poduszka powietrzna może go trafić
podczas wyzwalania.
Jeśli pasażerowie na kanapie tylnej siedzą nieprawidłowo, wskutek nie-
właściwego przebiegu taśmy pasa bezpieczeństwa zwiększa się ryzyko ob-
rażeń.
Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do ty-
łu, ponieważ pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeń-
stwa i poduszek powietrznych - ryzyko obrażeń!
7
Bezpieczeństwo bierne
Właściwa pozycja siedząca kierowcy
Rys. 1 Właściwa pozycja siedząca kierowcy / prawidłowe ustawienie za-
główka
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 7.
Dla własnego bezpieczeństwa i dla zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wy-
padku przestrzegać następujących wskazówek.
Fotel kierowcy powinien być tak ustawiony w płaszczyźnie przesuwu w
tył / przód, aby po całkowitym wciśnięciu pedałów nogi pozostawały lekko
zgięte w kolanach.
W samochodach wyposażonych w poduszkę powietrzną kolan kierowcy
przesunąć fotel w przód lub w tył tak, aby odstęp między nogami
B
a de-
ską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrznej kolan wynosił co naj-
mniej 10 cm » rys. 1.
Oparcie fotela ustawić tak, aby kierownicę można było uchwycić w najwyż-
szym jej punkcie lekko zgiętymi rękoma.
Kierownicę ustawić tak, aby odstęp
A
między nią a mostkiem wynosił co
najmniej 25 cm » rys. 1. Ustawić kierownicę » strona 8, Regulacja poło-
żenia kierownicy.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
w miarę możliwości na tej samej wysokości, co górna część głowy
C
» rys. 1.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 10.
Ustawić fotele i zagłówki » strona 83.
UWAGA
Przed rozpoczęciem jazdy przyjąć właściwą pozycję siedzącą i podczas
jazdy nie zmieniać jej. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samo-
chodem, aby także usiadły we właściwej pozycji i pozycji tej nie zmieniały
podczas jazdy.
Zachować odstęp co najmniej 25 cm od kierownicy i odstęp co najmniej
10 cm między nogami a deską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrz-
nej kolan. Jeżeli ten minimalny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki
powietrzne nie spełnią swojej funkcji ochronnej - zagrożenie życia!
Podczas jazdy kierownicę pewnie trzymać obiema dłońmi po bokach, na
jej zewnętrznym obwodzie, w pozycji dłoni na godzinach „dziewiątej“ i
„trzeciej“. W żadnym razie nie trzymać kierownicy w pozycji rąk na godzinie
„dwunastej“ czy w inny sposób (np. za jej środek lub na wewnętrznym ob-
wodzie). W takich przypadkach, gdy nastąpi wyzwolenie poduszki powietrz-
nej kierowcy, można doznać ciężkich obrażeń dłoni, rąk i głowy.
Należy dopilnować, aby pod nogami nie leżały żadne przedmioty, które na
skutek gwałtownego manewru lub hamowania mogłyby wpaść pod pedały.
W takim przypadku nie dałoby się wcisnąć pedału sprzęgła, zahamować czy
dodać gazu.
Regulacja położenia kierownicy
Rys. 2
Regulowana kierownica: dźwig-
nia pod kierownicą
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 7.
Można regulować wysokość i wysunięcie kierownicy.
Odchylić w dół dźwignię pod kierownicą » rys. 2.
Ustawić żądaną pozycję (wysokość i wysunięcie) kierownicy.
Dźwignię nacisnąć w górę do oporu.
8
Bezpieczeństwo
UWAGA
Dźwignia ustawiania kierownicy musi być zawsze zablokowana, tak aby
podczas jazdy nieoczekiwanie nie zmieniła swojego położenia - niebezpie-
czeństwo wypadku!
Nigdy nie ustawiać kierownicy podczas jazdy, robić to tylko podczas po-
stoju!
Właściwa pozycja siedząca pasażera
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 7.
Dla bezpieczeństwa pasażera i zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku
należy przestrzegać następujących wskazówek.
Fotel pasażera przesunąć jak najdalej w tył. Aby zapewnić jak największe
bezpieczeństwo w przypadku wyzwolenia poduszki powietrznej, pasażer
nie może znajdować się w odległości mniejszej niż 25 cm od deski rozdziel-
czej.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
w miarę możliwości na tej samej wysokości, co górna część głowy
C
» rys. 1 na stronie 8.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 10.
Ustawić fotele i zagłówki » strona 83.
W wyjątkowych przypadkach poduszkę powietrzną pasażera można wyłą-
czyć » strona 20, Wyłączanie poduszek powietrznych.
UWAGA
Zachować odległość co najmniej 25 cm od deski rozdzielczej. Jeżeli ten mi-
nimalny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki powietrzne nie spełnią
swojej funkcji ochronnej - zagrożenie życia!
Podczas jazdy stopy zawsze trzymać na podłodze - nie wolno ich opierać
o deskę rozdzielczą, trzymać na siedzeniu czy wystawiać przez okno. Nie-
prawidłowa pozycja zwiększa ryzyko obrażeń w razie gwałtownego hamo-
wania lub wypadku. Gdy nastąpi wyzwolenie poduszek powietrznych,
wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej można doznać śmiertelnych obra-
żeń!
Właściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnej kanapie
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 7.
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń w przypadku gwałtownego hamowania albo
podczas wypadku, pasażerowie siedzący na kanapie tylnej muszą przestrzegać
następujących zasad:
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
w miarę możliwości na tej samej wysokości, co górna część głowy
C
» rys. 1 na stronie 8.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 10.
Jeśli samochodem przewożone jest dziecko, zastosować odpowiedni fote-
lik dziecięcy » strona 22, Bezpieczne przewożenie dzieci.
Ustawić fotele i zagłówki » strona 83.
Przykłady niewłaściwej pozycji siedzącej
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 7.
Maksymalne działanie ochronne pasów zapewniają tylko prawidłowo założone
i zapięte pasy bezpieczeństwa.
Nieprawidłowa pozycja siedząca znacznie zmniejsza ochronne działanie pasów
bezpieczeństwa i zwiększa ryzyko obrażeń wskutek niewłaściwego przebiegu
taśmy pasów.
Kierowca ponosi odpowiedzialność za siebie i za jadące z nim osoby, a zwła-
szcza za przewożone dzieci. Nie pozwalać, by pasażerowie podczas jazdy przy-
jmowali niewłaściwą pozycję siedzącą.
Poniższa lista zawiera wskazówki, których nieprzestrzeganie może spowodo-
wać ciężkie obrażenia, a nawet prowadzić do śmierci. Lista ta jest niepełna,
jednakże chcielibyśmy uwrażliwić Państwa na kwestie związane z bezpieczeń-
stwem.
Podczas jazdy należy uwzględnić następujące wskazówki.
Nie stać.
Nie stać na siedzeniach.
Nie klęczeć na siedzeniach.
Oparcia nie pochylać mocno do tyłu.
Nie pochylać się w kierunku deski rozdzielczej.
Nie leżeć na siedzeniach kanapy.
9
Bezpieczeństwo bierne
Nie siedzieć tylko na przedniej części siedzenia.
Nie siedzieć, będąc skierowanym w bok.
Nie wychylać się przez okno.
Nie wystawiać nóg przez okno.
Nie kłaść nóg na desce rozdzielczej.
Nie kłaść nóg na siedzeniach.
Nie siedzieć na podłodze.
Nie jeździć bez zapiętych pasów bezpieczeństwa.
Nie przebywać w bagażniku.
Pasy bezpieczeństwa
Używanie pasów bezpieczeństwa
Wprowadzenie do tematu
Rys. 3
Kierowca przypięty pasem
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Zjawiska fizyczne, zachodzące podczas zderzenia czołowego 12
Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa 12
Regulacja wysokości pasa bezpieczeństwa na przednich fotelach 13
Prawidłowo założone pasy bezpieczeństwa zapewniają dobrą ochronę pod-
czas wypadku. Zmniejszają ryzyko obrażeń i zwiększają szansę przeżycia wy-
padku.
Prawidłowo zapięty pas utrzymuje osobę jadącą we właściwej pozycji siedzą-
cej » rys. 3.
Pasy bezpieczeństwa w znacznym stopniu pochłaniają energię kinetyczną. Po-
nadto zapobiegają niekontrolowanemu przemieszczaniu się ciała, co znacznie
zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń.
Dla osób jadących samochodem prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa oz-
naczają optymalne wytłumienie energii kinetycznej.
Również budowa przedniej części nadwozia i inne cechy bezpieczeństwa bier-
nego samochodu, np. poduszki powietrzne, przyczyniają się do optymalnego
pochłonięcia energii kinetycznej. Powstająca energia jest przez to w mniej-
szym stopniu przenoszona na jadących i zmniejsza się ryzyko obrażeń.
Przewożenie dzieci wymaga dodatkowych środków bezpieczeństwa » stro-
na 22.
10
Bezpieczeństwo
UWAGA
Pasy bezpieczeństwa należy zakładać przed każdą jazdą, nawet w mieś-
cie! Dotyczy to również pasażerów siedzących z tyłu - ryzyko obrażeń!
Również kobiety w ciąży powinny zawsze używać pasów bezpieczeń-
stwa. Tyko wtedy nienarodzone dziecko ma również zapewnioną ochro-
» strona 12, Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa.
Właściwa pozycja siedząca jest niezbędna dla maksymalnego działania
ochronnego pasów » strona 7, Właściwa pozycja siedząca.
Oparcia foteli przednich nie powinny być odchylone za daleko do tyłu, bo-
wiem wówczas pasy bezpieczeństwa mogą utracić skuteczność ochrony.
UWAGA
Wskazówki dotyczące właściwego ułożenia pasa
Należy zawsze zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeń-
stwa. Źle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia na-
wet podczas lekkiego wypadku.
Wysokość zaczepienia pasa wyregulować tak, aby jego część barkowa
przebiegała mniej więcej przez środek barku - w żadnym razie nie przez
szyję.
Zbyt luźno założony pas bezpieczeństwa może prowadzić do obrażeń, po-
nieważ podczas wypadku ciało pod wpływem energii kinetycznej przemie-
szcza się dalej do przodu, po czym jest gwałtownie zatrzymywane przez
pas.
Pas nie może przyciskać do ciała żadnych twardych lub kruchych przed-
miotów (np. okularów, długopisu, pęku kluczy itp.), ponieważ mogą one
spowodować obrażenia.
UWAGA
Wskazówki dotyczące obsługi pasów bezpieczeństwa
Taśma pasa nie może być zaklinowana, skręcona ani ocierać się o ostre
krawędzie.
Zwrócić uwagę na to, aby podczas zamykania drzwi nie przytrzasnąć pasa
bezpieczeństwa.
UWAGA
Wskazówki dotyczące prawidłowego stosowania pasów bezpieczeństwa
Jednym pasem bezpieczeństwa nie wolno przypinać dwóch osób (w tym
dzieci), pasem bezpieczeństwa nie wolno także przypinać dziecka przewo-
żonego na kolanach pasażera.
Pas bezpieczeństwa należy wpinać tylko w zamek należący do danego
siedzenia. Nieprawidłowe założenie pasa bezpieczeństwa zmniejsza działa-
nie ochronne pasa i zwiększa ryzyko obrażeń.
Gniazdo zamka pasa nie może być zatkane, ponieważ wówczas zaczep
pasa nie zaskoczy.
Noszenie wielu warstw odzieży i luźnego ubrania (np. jazda w płaszczu i
marynarce) utrudnia siedzenie w prawidłowej pozycji i ogranicza skutecz-
ność pasów bezpieczeństwa.
Używanie dodatkowych sprzączek albo innych przedmiotów do regulacji
pasa bezpieczeństwa (np. do skracania pasa dla osób niskiego wzrostu) jest
zabronione.
Pasy bezpieczeństwa na tylnej kanapie mogą prawidłowo spełniać swoją
funkcję tylko wtedy, gdy oparcia kanapy zostaną właściwie zablokowa-
ne » strona 89.
UWAGA
Wskazówki dotyczące pielęgnacji pasów bezpieczeństwa
Taśmę pasa trzeba utrzymywać w czystości. Brudna taśma może zakłócać
działanie zwijacza pasa » strona 185.
Pasów bezpieczeństwa nie wolno wymontowywać ani zmieniać w jakikol-
wiek inny sposób. Nie próbować samodzielnie naprawiać pasa.
Regularnie sprawdzać stan pasów bezpieczeństwa. W przypadku stwier-
dzenia uszkodzenia tkaniny lub połączeń pasa, automatycznego zwijacza
lub części z zamkiem, należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi wymianę
odpowiedniego pasa bezpieczeństwa.
Pasy bezpieczeństwa uszkodzone podczas wypadku (rozciągnięte), mu-
szą zostać wymienione na nowe - najlepiej w specjalistycznej stacji obsługi.
Dodatkowo należy sprawdzić punkty mocowania pasów.
Informacja
Podczas użytkowania pasów bezpieczeństwa należy przestrzegać obowiązują-
cych w danym kraju przepisów.
11
Pasy bezpieczeństwa
Zjawiska fizyczne, zachodzące podczas zderzenia czołowego
Rys. 4 Kierowca nieprzypięty pasem / pasażer nieprzypięty pasem na tyl-
nej kanapie
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 11.
Gdy samochód jest w ruchu, zarówno on sam jak i jadące nim osoby mają pew-
ną energię ruchu, tak zwaną energię kinetyczną.
Wielkość energii kinetycznej zleży od prędkości jazdy oraz od masy samochodu
i masy jadących nim osób. Większa prędkość jazdy lub większa masa oznacza
więcej energii, która podczas wypadku musi zostać pochłonięta.
Najważniejszym czynnikiem jest prędkość jazdy. Dwukrotne zwiększenie pręd-
kości - np. z 25 km/h do 50 km/h - powoduje czterokrotny wzrost energii kine-
tycznej.
Przekonanie, że podczas lekkiego wypadku można utrzymać ciało rękoma, jest
błędne. Już podczas zderzenia z niewielką prędkością na ciało działają siły, któ-
rym ręce nie mogą się przeciwstawić.
Nawet podczas uderzenia z prędkością 30-50 km/h siły działające na ciało mo-
gą łatwo przekroczyć jedną tonę (1000 kg).
Np. masa osoby wynosząca 80 kg „rośnie“ przy prędkości 50 km/h do 4,8 tony
(4800 kg).
Podczas zderzenia czołowego osoby nieprzypięte pasami są wyrzucane w
przód i bezwładnie uderzają w różne części samochodu jak np. kierownicę, de-
skę rozdzielczą lub szybę czołową » rys. 4 -
. Osoby jadące samochodem mo-
gą nawet zostać wyrzucone z samochodu, co może grozić obrażeniami stano-
wiącymi zagrożenie dla życia lub śmiertelnymi.
Pasy bezpieczeństwa są ważne także dla pasażerów siedzących z tyłu, ponie-
waż podczas wypadku mogą oni zostać bezwładnie wyrzuceni do przodu.
Osoba na tylnej kanapie, nieprzypięta pasem, zagraża więc nie tylko sobie sa-
mej, ale i siedzącym z przodu » rys. 4 -
.
Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa
Rys. 5 Zapinanie / odpinanie pasów bezpieczeństwa
Rys. 6 Ułożenie części piersiowej i biodrowej pasa / Ułożenie pasa bez-
pieczeństwa u kobiet w ciąży
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 11.
Zapinanie
Przed zapięciem pasa należy prawidłowo ustawić fotel przedni i zagłó-
wek » strona 7.
Pas równomiernie i niezbyt szybko przeciągnąć za zaczep przez klatkę pier-
siową i biodra.
12
Bezpieczeństwo
Klamrę pasa włożyć do zamka należącego do danego miejsca » rys. 5 - , tak
aby zapadka słyszalnie zaskoczyła.
Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia klamry.
Plastikowy ogranicznik na taśmie pasa utrzymuje klamrę pasa na takiej wyso-
kości, aby łatwo było ją uchwycić.
Przebieg taśmy pasa bezpieczeństwa ma ogromny wpływ na jego skuteczność
działania.
Piersiowa część pasa nie może opinać szyi, lecz musi przebiegać przez środek
barku i dobrze przylegać do klatki piersiowej. Natomiast część biodrowa pasa
musi przebiegać przez biodra, a nie przez brzuch; powinna też być zawsze do-
brze (ciasno) zaciągnięta » rys. 6 -
.
Również kobiety w ciąży powinny zawsze używać pasów bezpieczeństwa. Ty-
ko wtedy nienarodzone dziecko ma zapewnioną ochronę.
U kobiet ciężarnych część biodrowa pasa powinna przebiegać jak najniżej
przez biodra, tak aby nie uciskała podbrzusza » rys. 6 -
.
Odpinanie
Pas bezpieczeństwa odpinać dopiero po zatrzymaniu samochodu.
Nacisnąć czerwony przycisk w zamku pasa » rys. 5 -
, klamra pasa wysko-
czy.
Pas poprowadzić ręką, tak aby taśma pasa łatwiej całkowicie się zwinęła i nie
skręciła się.
OSTROŻNIE
Przy odpinaniu pasa bezpieczeństwa zwrócić uwagę na to, aby klamra pasa nie
uszkodziła okładziny drzwi ani innych części wnętrza samochodu.
Regulacja wysokości pasa bezpieczeństwa na przednich fotelach
Rys. 7
Fotel: Regulacja wysokości za-
czepienia pasa
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 11.
Mechanizm regulacji wysokości zaczepienia pasa pozwala dopasować przebieg
przednich pasów bezpieczeństwa w okolicy barku do rozmiarów ciała.
Ramkę górnego punktu zaczepienia pasa wcisnąć i przesunąć w odpowied-
nim kierunku - w górę lub w dół » rys. 7.
Po wyregulowaniu wysokości gwałtownym pociągnięciem za pas sprawdzić
pewność zablokowania mechanizmu.
Zwijacze i napinacze pasów
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Zwijacze pasów 13
Napinacze pasów bezpieczeństwa 13
Zwijacze pasów
Każdy pas bezpieczeństwa jest pasem bezwładnościowym (ze zwijaczem).
Przy wolnym pociągnięciu pas bezpieczeństwa przesuwa się całkowicie swo-
bodnie. Gwałtowne pociągnięcie pasa powoduje zablokowanie go przez zwi-
jacz.
Zwijacz blokuje się też podczas pełnego hamowania, przyspieszania oraz jazdy
stromą drogą lub na zakręcie.
UWAGA
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie blokuje się po gwałtownym pociągnięciu, na-
leży niezwłocznie zlecić jego sprawdzenie specjalistycznej stacji obsługi.
Napinacze pasów bezpieczeństwa
Napinacze w zwijaczach przednich i tylnych zewnętrznych pasów bezpieczeń-
stwa zwiększają bezpieczeństwo kierowcy, pasażera siedzącego z przodu i pa-
sażerów siedzących na zewnętrznych siedzeniach kanapy tylnej o ile mają oni
zapięte pasy.
13
Pasy bezpieczeństwa
Podczas zderzenia czołowego, którego energia przekroczyła pewną wartość,
pasy bezpieczeństwa są automatycznie napinane. Napinacze pasów bezpie-
czeństwa mogą zostać wyzwolone także, gdy pasy te nie są założone.
Podczas zderzenia bocznego, którego energia przekroczyła pewną wartość,
zapięte pasy bezpieczeństwa napinają się automatycznie po stronie zderzenia.
Wyzwolenie napinaczy pasów nie następuje przy lekkich zderzeniach czoło-
wych, przy zderzeniach bocznych i od tyłu, podczas wywrotki ani podczas in-
nych kolizji, podczas których siły działające od przodu nie przekroczą pewnej
granicy.
UWAGA
Wszelkie prace związane z napinaczami pasów, jak również wymontowa-
nie i zamontowanie ich elementów podczas innych napraw, mogą wykony-
wać wyłącznie specjalistyczne stacje obsługi.
Napinacze pasów zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypadku.
Gdy nastąpi wyzwolenie napinacza, cały układ należy wymienić.
Informacja
Podczas wyzwolenia napinaczy pasów pojawia się dym. Nie oznacza to jed-
nak, że w samochodzie wybuchł pożar.
W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części napinaczy pasów
koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów. Partnerzy serwiso-
wi ŠKODA znają te przepisy i u nich można zasięgnąć szczegółowych informa-
cji.
Układ poduszek powietrznych
Opis układu poduszek powietrznych
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Opis układu 15
Wyzwalanie poduszek powietrznych 15
UWAGA
Najlepsze działanie ochronne układu poduszek powietrznych uzyskuje
się tylko wtedy, gdy pasy bezpieczeństwa są zapięte.
Poduszki nie zastępują pasów bezpieczeństwa, lecz są częścią systemu
bezpieczeństwa biernego samochodu.
Aby wyzwolone poduszki powietrzne zapewniały jak najskuteczniejszą
ochronę, fotele muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu osób jadą-
cych » strona 7, Właściwa pozycja siedząca.
Jeśli ktoś jedzie nieprzypięty pasem bezpieczeństwa, pochyla się za dale-
ko do przodu lub siedzi w innej niewłaściwej pozycji, naraża się na poważ-
niejsze urazy w razie wypadku.
UWAGA
Wskazówki dotyczące obsługi układu poduszek powietrznych
Jeżeli występuje usterka, układ poduszek powietrznych należy niezwłocz-
nie sprawdzić w specjalistycznej stacji obsługi. W przeciwnym razie istnieje
możliwość, że poduszki powietrzne nie zostaną wyzwolone w czasie wy-
padku.
W układzie poduszek powietrznych i jego elementach nie wolno dokony-
wać żadnych zmian.
Wszelkie prace związane z układem poduszek powietrznych, jak też wy-
montowanie i zamontowanie elementów tego układu podczas innych na-
praw (np. wymontowanie kierownicy) mogą wykonywać wyłącznie specja-
listyczne stacje obsługi.
Nie dokonywać żadnych zmian przedniego zderzaka ani nadwozia.
14
Bezpieczeństwo
UWAGA (ciąg dalszy)
Zabrania się manipulacji jakimikolwiek częściami układu poduszek po-
wietrznych, ponieważ mogłoby dojść do wyzwolenia poduszek.
Poduszki powietrzne zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypad-
ku. Po wyzwoleniu poduszki powietrznej, układ poduszek powietrznych na-
leży wymienić.
Opis układu
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 14.
Stan funkcjonowania układu poduszek powietrznych jest sygnalizowany zapa-
leniem się lampki kontrolnej
na tablicy rozdzielczej » strona 40.
W momencie wyzwolenia poduszki powietrzne napełniają się gazem i rozwija-
ją.
Podczas wyzwolenia poduszek powietrznych pojawia się szarobiały lub czer-
wony, nieszkodliwy gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w
samochodzie.
Układ poduszek powietrznych (w zależności od wyposażenia samochodu)
składa się z następujących modułów.
Sterownik elektroniczny.
Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera » strona 16.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy » strona 17.
Boczne poduszki powietrzne » strona 18.
Kurtyny powietrzne » strona 19.
Lampka kontrolna poduszek powietrznych na tablicy rozdzielczej » stro-
na 40.
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera » strona 21.
Lampka kontrolna włączonych / wyłączonych czołowych poduszek powietrz-
nych pasażera w środkowej części deski rozdzielczej » strona 21.
Informacja
Układ poduszek powietrznych jest bezobsługowy przez cały okres swojej
trwałości.
W przypadku sprzedaży samochodu prosimy przekazać nabywcy komplet do-
kumentów samochodu. Prosimy pamiętać, że do tego kompletu należy także
informacja o wyłączonej poduszce powietrznej pasażera (o ile dotyczy)!
W razie złomowania samochodu lub elementów układu poduszek powietrz-
nych koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów.
Wyzwalanie poduszek powietrznych
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 14.
Napełnienie poduszki powietrznej odbywa się w ułamku sekundy i z dużą
prędkością, tak aby w czasie zderzenia mogła ona zapewnić dodatkową ochro-
nę.
Układ poduszek powietrznych działa tylko przy włączonym zapłonie.
W wyjątkowych zdarzeniach wypadkowych może dojść do jednoczesnego wy-
zwolenia kilku poduszek powietrznych.
Podczas zderzenia czołowego lub bocznego o niewielkiej energii, zderzenia od
tyłu lub wywrócenia albo dachowania samochodu nie następuje wyzwolenie
poduszek powietrznych.
Warunki wyzwolenia
Nie można szczegółowo określić warunków wyzwolenia układu poduszek po-
wietrznych w każdej sytuacji. Ważną rolę odgrywają na przykład takie czynniki,
jak właściwości obiektów, z którymi zderza się samochód (obiekty twarde lub
miękkie), kąt zderzenia, prędkość jazdy itp.
Decydujące znaczenie dla wyzwolenia poduszek powietrznych ma przebieg
opóźnienia. Sterownik analizuje charakter kolizji i uaktywnia odpowiedni ele-
ment układu bezpieczeństwa jadących.
Jeśli zmierzone opóźnienie ruchu samochodu w czasie zderzenia nie przekra-
cza wartości progowej zaprogramowanej w sterowniku, nie następuje wyzwo-
lenie poduszek powietrznych, chociaż samochód może zostać bardzo mocno
uszkodzony.
Przy silnych zderzeniach czołowych następuje wyzwolenie następujących
poduszek powietrznych:
czołowej poduszki powietrznej kierowcy;
czołowej poduszki powietrznej pasażera;
poduszka powietrznej kolan kierowcy.
Przy silnych zderzeniach bocznych następuje wyzwolenie następujących
poduszek powietrznych:
przedniej bocznej poduszki powietrznej po stronie zderzenia;
tylnej bocznej poduszki powietrznej po stronie zderzenia;
kurtyn powietrznych po stronie zderzenia.
15
Układ poduszek powietrznych
Gdy podczas wypadku dojdzie do wyzwolenia poduszek powietrznych:
świeci lampka oświetlenia wnętrza (jeśli włącznik jest w położeniu sterowa-
nia włącznikiem drzwi);
włączają się światła awaryjne;
wszystkie drzwi zostają odryglowane;
następuje przerwanie dopływu paliwa do silnika.
Przegląd poduszek powietrznych
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Czołowe poduszki powietrzne
16
Poduszka powietrzna kolan kierowcy 17
Boczne poduszki powietrzne 18
Kurtyny powietrzne 19
Czołowe poduszki powietrzne
Rys. 8 Czołowa poduszka powietrzna kierowcy w kierownicy / pasażera
w desce rozdzielczej
Rys. 9
Właściwy odstęp od kierownicy / poduszki powietrzne napełnione
gazem
Czołowe poduszki powietrzne zapewniają dodatkową ochronę głowy i górnej
części tułowia kierowcy i pasażera w czasie poważniejszego zderzenia czoło-
wego.
Czołowa poduszka powietrzna kierowcy jest umieszczona w kierowni-
cy » rys. 8 -
.
Czołowa poduszka powietrzna pasażera znajduje się w desce rozdzielczej nad
schowkiem » rys. 8 -
.
Wyzwolenie poduszek powietrznych powoduje rozwinięcie ich przed kierowcą
i pasażerem » rys. 9 -
. Przez zanurzanie się kierowcy i pasażera w całkowicie
napełnione poduszki następuje łagodne wyhamowanie ich ruchu do przodu, co
zmniejsza ryzyko urazu głowy i górnej części tułowia.
UWAGA
Wskazówki dotyczące właściwej pozycji siedzącej
Dla kierowcy i pasażera ważne jest, aby zachowywać odstęp co najmniej
25 cm od kierownicy lub od deski rozdzielczej
A
» rys. 9. Jeżeli ten minimal-
ny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki powietrzne nie spełnią swojej
funkcji ochronnej - zagrożenie życia! Ponadto fotele i zagłówki muszą być
zawsze ustawione odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby.
Podczas napełniania poduszek powietrznych działają duże siły i w przy-
padku niewłaściwej pozycji siedzącej lub złego ustawienia fotela może
dojść do obrażeń ciała.
Między osobami jadącymi z przodu a poduszkami powietrznymi nie mogą
się znajdować żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty.
16
Bezpieczeństwo
UWAGA
Czołowa poduszka powietrzna a przewożenie dzieci
W żadnym wypadku na przednim fotelu samochodu nie wolno przewozić
niezabezpieczonych dzieci. Gdyby wskutek wypadku nastąpiło wyzwolenie
poduszki powietrznej, dziecko mogłoby doznać poważnych, a nawet śmier-
telnych obrażeń!
Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym
dziecko jest przewożone tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie wyłą-
czyć czołową poduszkę powietrzną po stronie pasażera » strona 20, Wyłą-
czanie poduszek powietrznych. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czoło-
wej poduszki powietrznej pasażera może spowodować u dziecka poważne,
a nawet śmiertelne obrażenia. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera
zgodnie z przepisami danego kraju, dotyczącymi używania fotelików dzie-
cięcych.
UWAGA
Wskazówki ogólne
Kierownicy i osłony poduszki powietrznej w desce rozdzielczej po stronie
pasażera nie wolno oklejać, osłaniać ani w inny sposób modyfikować. Częś-
ci te można czyścić tylko suchą ściereczką lub ściereczką lekko zwilżoną
wodą. Na pokrywach poduszek powietrznych lub w ich bezpośredniej blis-
kości nie wolno montować żadnych dodatkowych elementów, takich jak
uchwyty na kubki, uchwyty do telefonu itp.
Nigdy nie kłaść żadnych przedmiotów na powierzchni modułu poduszki
powietrznej w desce rozdzielczej po stronie pasażera.
Informacja
W samochodach z czołową poduszką powietrzną kierowcy na kierownicy
znajduje się napis AIRBAG.
W samochodach z czołową poduszką powietrzną pasażera na desce rozdziel-
czej znajduje się napis AIRBAG.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy
Rys. 10 Umieszczenie poduszki powietrznej / bezpieczny odstęp od deski
rozdzielczej
Poduszka powietrzna kolan kierowcy chroni nogi kierowcy przed obrażeniami
podczas wypadku.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy
A
znajduje się w dolnej części deski roz-
dzielczej pod kolumną kierownicy » rys. 10.
W przypadku zderzenia czołowego o większej energii zostaje wyzwolona pod-
uszka powietrzna kolan kierowcy wraz z czołową poduszką powietrzną.
Przez zanurzanie się kierowcy w całkowicie napełnioną poduszkę następuje ła-
godne wyhamowanie jego ruchu do przodu, co zmniejsza ryzyko urazu nóg.
UWAGA
Przesunąć fotel w przód lub w tył tak, aby odstęp między nogami
B
a de-
ską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrznej kolan wynosił co naj-
mniej 10 cm » rys. 10. Jeżeli spełnienie tego warunku jest niemożliwe ze
względu na wzrost, należy zwrócić się do specjalistycznej stacji obsługi.
Powierzchni modułu poduszki powietrznej w dolnej części deski rozdziel-
czej pod kolumną kierownicy nie należy zaklejać, zakrywać, ani w żaden in-
ny sposób przerabiać. Części te można czyścić tylko suchą ściereczką lub
ściereczką lekko zwilżoną wodą. Na pokrywie modułu poduszki powietrznej
ani bezpośrednio przy niej nie można montować żadnych dodatkowych
części.
Nie zaczepiać przy kluczyku zapłonowym żadnych dużych ani ciężkich
przedmiotów (pęki kluczy itp.). W razie uaktywnienia się poduszki powietrz-
nej kolan przedmioty te mogłyby odskoczyć i spowodować obrażenia kie-
rowcy i pasażerów.
17
Układ poduszek powietrznych
Informacja
W samochodach z poduszką powietrzną kolan kierowcy na boku deski roz-
dzielczej po stronie kierowcy znajduje się piktogram z napisem AIRBAG.
Boczne poduszki powietrzne
Rys. 11 Umieszczenie bocznej poduszki powietrznej w fotelu kierowcy /
boczne poduszki powietrzne wypełnione gazem
Boczne poduszki powietrzne zapewniają pasażerom dodatkową ochronę gór-
nej części tułowia (klatki piersiowej, brzucha, miednicy) w czasie zderzenia
bocznego o większej energii.
Boczne poduszki powietrzne przednie są wbudowane w boki oparć foteli
przednich » rys. 11 -
.
Boczne poduszki powietrzne tylne znajdują się między obszarem wsiadania a
oparciem kanapy tylnej.
Przy wyzwoleniu bocznych poduszek powietrznych » rys. 11 -
następuje rów-
nież wyzwolenie kurtyn powietrznych i napinaczy pasów po właściwej stronie.
Podczas zanurzania się w całkowicie napełnioną poduszkę powietrzną nastę-
puje wytłumienie ruchu w bok osoby jadącej samochodem i zmniejszenie ryzy-
ka zranienia górnej części tułowia (klatki piersiowej, brzucha i miednicy) od
strony drzwi.
UWAGA
Wskazówki dotyczące właściwej pozycji siedzącej
Głowa osoby jadącej nigdy nie powinna się znajdować w zasięgu działania
bocznej poduszki powietrznej. W przeciwnym razie w czasie wypadku mog-
łoby dojść do ciężkich obrażeń. Dotyczy to zwłaszcza dzieci, przewożonych
bez odpowiedniego fotelika dziecięcego » strona 23, Bezpieczeństwo
dziecka a boczna poduszka powietrzna.
Między osobami jadącymi a poduszkami powietrznymi nie mogą się znaj-
dować żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty. Na drzwiach nie mogą
być założone żadne akcesoria, takie jak np. uchwyty na napoje.
Jeśli w czasie jazdy dzieci siedzą w niewłaściwej pozycji, w razie wypadku
są narażone na zwiększone ryzyko obrażeń. Może to mieć poważne kon-
sekwencje » strona 22, Fotelik dziecięcy.
UWAGA
Sterownik poduszek powietrznych pracuje, wykorzystując sygnały czujni-
ków ciśnienia umieszczonych w drzwiach przednich. Z tego powodu zarów-
no w drzwiach, jak i w tapicerce drzwi, nie wolno dokonywać żadnych
zmian (np. montować dodatkowych głośników). Wprowadzone zmiany
mogłyby mieć niekorzystny wpływ na działanie układu poduszek powietrz-
nych. Wszelkie prace związane z przednimi drzwiami i ich tapicerką powin-
ny być wykonywane w specjalistycznej stacji obsługi. Dlatego należy prze-
strzegać następujących wskazówek.
W żadnym wypadku nie jeździć ze zdjętą tapicerką drzwi.
W żadnym wypadku nie jechać, jeśli z wewnętrznej płyty drzwi zostały
wymontowane części, a otwory po nich nie zostały odpowiednio zamknięte.
W żadnym wypadku nie jechać, jeśli z drzwi zostały wymontowane głośni-
ki, a otwory po nich nie zostały odpowiednio zamknięte.
Jeśli w wewnętrznej płycie drzwi zostały zamontowane dodatkowe głoś-
niki lub inne elementy wyposażenia, zawsze się upewnić, że otwory na nie
zostały szczelnie zakryte lub wypełnione.
Tego rodzaju prace zawsze wykonywać u partnera serwisowego ŠKODA
lub w specjalistycznej stacji obsługi.
18
Bezpieczeństwo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254

SKODA Superb 3T 05-2014 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla