Cateye Adventure [CC-AT200W] Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria rowerowe
Typ
Instrukcja obsługi
CATEYE ADVENTURE
CYCLOCOMPUTER CC-AT200W
0678
PL
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCAT2W-110930
4
1
L mm
Tabela referencyjna
obwodów kół
ETRTO
Wymiar opon
L
(
mm
)
47-203 12x1.75 935
54-203 12x1.95 940
40-254 14x1.50 1020
47-254 14x1.75 1055
40-305 16x1.50 1185
47-305 16x1.75 1195
54-305 16x2.00 1245
28-349 16x1-1/8 1290
37-349 16x1-3/8 1300
32-369
17x1-1/4
(
369
)
1340
40-355 18x1.50 1340
47-355 18x1.75 1350
32-406 20x1.25 1450
35-406 20x1.35 1460
40-406 20x1.50 1490
47-406 20x1.75 1515
50-406 20x1.95 1565
28-451 20x1-1/8 1545
37-451 20x1-3/8 1615
37-501 22x1-3/8 1770
40-501 22x1-1/2 1785
47-507 24x1.75 1890
50-507 24x2.00 1925
54-507 24x2.125 1965
25-520 24x1
(
520
)
1753
24x3/4
Tubuler
1785
28-540 24x1-1/8 1795
32-540 24x1-1/4 1905
25-559 26x1
(
559
)
1913
32-559 26x1.25 1950
37-559 26x1.40 2005
40-559 26x1.50 2010
47-559 26x1.75 2023
50-559 26x1.95 2050
54-559 26x2.10 2068
57-559 26x2.125 2070
58-559 26x2.35 2083
75-559 26x3.00 2170
28-590 26x1-1/8 1970
37-590 26x1-3/8 2068
37-584 26x1-1/2 2100
650C Tubuler
26x7/8
1920
20-571 650x20C 1938
23-571 650x23C 1944
25-571
650x25C
26x1
(
571
)
1952
40-590 650x38A 2125
40-584 650x38B 2105
25-630 27x1
(
630
)
2145
28-630 27x1-1/8 2155
32-630 27x1-1/4 2161
37-630 27x1-3/8 2169
18-622 700x18C 2070
19-622 700x19C 2080
20-622 700x20C 2086
23-622 700x23C 2096
25-622 700x25C 2105
28-622 700x28C 2136
30-622 700x30C 2146
32-622 700x32C 2155
700C
Tubuler
2130
35-622 700x35C 2168
38-622 700x38C 2180
40-622 700x40C 2200
42-622 700x42C 2224
44-622 700x44C 2235
45-622 700x45C 2242
47-622 700x47C 2268
54-622 29x2.1 2288
60-622 29x2.3 2326
5
SENSOR
ZONE
5
4
5 mm
5 mm
SENSOR
ZONE
4
6
8
SENSOR
ZONE
SENSOR
ZONE
4 5
1
3
4
2
2
1
7
7
2
3
OSTRZEŻENIA/UWAGI
Podczas jazdy nie skupiaj uwagi na komputerze. Jedź bezpiecznie!
Dobrze zamocuj magnes, czujnik i uchwyt. Sprawdzaj je co jakiś czas.
Jeśli dziecko omyłkowo połknie baterię, natychmiast skorzystaj z pomocy lekarskiej.
Unikaj narażania komputera na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie demontuj komputera.
Nie upuszczaj komputera. Może to prowadzić do jego usterki.
W przypadku używania komputera zamontowanego na uchwycie, zmień
MODE
naciskając czte-
ry kropki poniżej ekranu lub naciskając jednocześnie
SSE
, aby włączyć bądź zatrzymać stoper.
Mocne naciśnięcie innych miejsc może spowodować usterkę lub uszkodzenie komputera.
Pamiętaj, by dobrze dokręcić tarczę uchwytu FlexTight ręcznie. Zbyt silne dokręcenie przy
użyciu narzędzia itp. może uszkodzić gwint śruby.
Podczas czyszczenia komputera i akcesoriów nie stosuj rozcieńczalników, benzenu ani alkoholu.
W komputer wbudowany jest czujnik temperatury. Ogrzanie czujnika promieniami słonecz-
nymi lub ciepłem ciała może spowodować błędne wyświetlanie temperatury.
Dane wysokości podawane przez urządzenie mają jedynie wartość poglądową; z tego po-
wodu nie używaj tego urządzenia jako wysokościomierza do zastosowań profesjonalnych.
Wyrzucaj baterie zgodnie z przepisami.
Ekran LCD może wydawać się nieostry podczas patrzenia przez okulary przeciwsłoneczne z polaryzacją.
Czujnik bezprzewodowy
Aby zapobiec zakłóceniom sygnału czujnika, poza zastosowaniem kodu identykacyjnego,
należy dopilnować by odległość przesyłania danych wynosiła 20 do 70 cm. (Podany tutaj za-
sięg odbioru ma jedynie charakter informacyjny). Proszę zwrócić uwagę na poniższe punkty.
Aby móc korzystać z urządzenia, należy ustawić numer identykacyjny czujnika.
Można przypisać dwa różne numery identykacyjne
ID1
i
ID2
do tego urządzenia, które
będą identykowane automatycznie.
Komputer nie może odbierać sygnału, jeśli jego odległość od czujnika jest zbyt duża. Spad-
ki temperatury i znaczne zużycie baterii mogą pogorszyć czułość odbioru, mimo tego że
czujnik i komputer znajdują się w zasięgu przekazywania danych.
Może dochodzić do zakłóceń i usterek, jeśli komputer jest:
Blisko telewizora, radia, silnika, w samochodzie lub pociągu.
Blisko przejazdu kolejowego, torów kolejowych, telewizyjnych stacji nadawczych i/lub radaru.
Używany w połączeniu z innymi urządzeniami bezprzewodowymi lub niektórymi lampkami
zasilanymi bateriami.
Przed użyciem komputera zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj
na przyszłość.
W przypadku pierwszego użycia komputera lub przywracania ustawień
fabrycznych, przeprowadź formatowanie zgodnie z poniższym opisem.
1
Sformatuj (uruchom)
1. Naciśnij oraz przytrzymaj przycisk
MENU
.
2. Naciśnij przycisk
AC
.
3. Puść przycisk
AC
.
4. Puść przycisk
MENU
.
2
Wybierz jednostkę prędkości i temperatury
Po jednoczesnym naciśnięciu
MODE
i
SSE
można
wybrać element „Jednostka prędkości” lub „Jed-
nostka temperatury”. Wybierz
km/h
lub
mph
jako
jednostkę prędkości oraz „
°C
” lub
°F
” jako jednostkę
temperatury. Naciśnij
MENU
, aby zatwierdzić wybór.
3
Wprowadź obwód koła
Wprowadź obwód kół roweru w mm.
Skorzystaj z tabeli referencyjnej obwodów kół.
*
4
Ustaw numer identyfikacyjny czujnika
Przytrzymaj korpus komputera w pobliżu czujnika (20 70
cm), a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk
RESET
na
czujniku ostrym przedmiotem. Czujnik wygeneruje przypad-
kowy numer ID do odebrania przez korpus komputera oraz
wyświetli go na ekranie. Po udanej synchronizacji, ekran au-
tomatycznie przełączy się w tryb obrazu ustawiania zegara.
Podczas ustawień ID czujnika, ustaw czujnik w odległości przynajmniej 20
*
cm od komputera. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
RESET
, po zwolnieniu
przycisku czujnik wyśle ustawienia ID.
Podczas ustawiania numeru identykacyjnego (ID) czujnika, komputer pozo-
*
staje w trybie gotowości przez 5 minut. Na wyświetlaczu pojawi się „
ERROR
i komputer przerwie sprawdzanie numeru identykacyjnego (ID) czujnika, jeśli
nie odbierze sygnału identykacyjnego w trybie gotowości lub jeśli naciśnie się
jednocześnie
MODE
oraz
SSE
. Bez dopasowanego numeru identykacyjnego
(ID), wykrywanie i wyświetlanie prędkości będzie niemożliwe. Pamiętaj by
ustawić numer identykacyjny (ID) czujnika zgodnie z opisem w „Ustawienie
numeru identykacyjnego (ID) czujnika” na ekranie menu.
Wyjściowy numer identykacyjny (ID) zostaje zapisany w przypadku anulo-
*
wania numeru identykacyjnego (ID).
5
Ustaw zegar
Po naciśnięciu jednocześnie
MODE
i
SSE
, wyświetlane będą,
w tej kolejności: „Wyświetlany czas”, „Godzina” i „Minuta”.
Zmierz obwód koła (L) roweru
Zaznacz miejsce na bieżniku opony i przesuń rower o jeden pełny obwód
koła. Zaznacz na ziemi początek i koniec pełnego obrotu koła i zmierz
odległość pomiędzy obydwoma punktami. Tyle wynosi rzeczywisty obwód
koła. Wybór wartości z „Tabeli referencyjnej obwodów kół” daje przybliżo-
ny obwód koła według rozmiaru opony.
Jak zrestartować
komputer
Po zmianie baterii lub kiedy komputer wyświetla błąd, należy go zrestar-
tować zgodnie z poniższą procedurą.
Naciśnij przycisk 1.
AC
na spodzie komputera.
Ustaw zegar. Aby ustawić zegar, patrz „Przygotowanie komputera 5”.2.
Przechowywane dane o wysokości nad poziomem morza, domowej wysokości, jednostce prędkości, wielkości
*
koła, numerze identykacyjnym (ID) czujnika, odliczaniu dystansu, wybranym kole, ustawieniach AT, dystansie
całkowitym oraz całkowitym wzroście wysokości , nie zostaną zmienione po naciśnięciu przycisku
AC
.
Przygotowanie komputera
AC
SSE
MODE
MENU
MODE
+
SSE
MODE
Jak zamocować urządzenie na rowerze
Obejma uchwytu wspornika

Uchwyt

Nakrętka

Czujnik

Magnes

P

odkładka gumowa do czujnika
P

odkładka gumowa pod uchwyt
Nylonowe cięgna (x2)

5
8
7
1
6
4
2
3
Zamontuj czujnik i magnes
Odstęp pomiędzy czujni-
kiem a magnesem wynosi
5 mm lub mniej.
Magnes porusza się
poprzez strefę czujnika.
Odległość pomiędzy
komputerem a czuj-
nikiem mieści się w
zasięgu nadawania.
A B C
Zamontuj czujnik
Zamontuj czujnik jak najwyżej na przednim widelcu.
*
Zamontuj magnes
Zamocuj uchwyt na wspornika kierownicy lub kierownicy
Kiedy mocujesz uchwyt na wsporniku kierownicy
Kiedy mocujesz uchwyt na kierownicy
Z uwagi na czułość odbioru należy zamontować uchwyt tak,
*
aby komputer pozostawał w pozycji poziomej.
Zdemontuj/zamontuj komputer
Dla kierownicy o aerodynamicznym, spłasz-
*
czonym prolu oraz dla wspornika kierownicy
o zwiększonej średnicy uchwyt może zostać
przymocowany przy użyciu podstawki oraz
plastikowych wiązań. (Opcja)
AC
Wybór
jednostki
Zwiększ
Zmień cyfry (Wciska-
jąc jednocześnie)
Zapisz
ustawienia
Zapisz
ustawienia
Zapisz
ustawienia
(Zakończ)
Przejdź do usta-
wiania zegara,
jeśli nie ustawio-
no numeru iden-
tykacyjnego.
24h
12h
,
lub zwiększ
wartość
Przełącz ekran lub
zmień cyfry (Wciska-
jąc jednocześnie)
Przełącz ekran lub
zmień cyfry (Wciska-
jąc jednocześnie)
Anuluj numer
identykacyj-
ny lub zrese-
tuj (Wciskając
jednocześnie)
Rozpocznij usta-
wienie numeru
identykacyjnego
(Wciśnięcie i
przytrzymanie)
MENUMENU
MENUMENU
MODEMODE
MODE
+
SSEMODE
+
SSE
MODEMODE
MENUMENU
MENUMENU
MODE
+
SSEMODE
+
SSE
MODE
+
SSEMODE
+
SSE
MODEMODE
Obudowa
przedziału baterii
Czujnik ciśnienia
Naciśnij przycisk
SSE
,
jednocześnie naciskając
korpus komputera. Przy-
cisk
SSE
nie zadziała sam.
Naciskaj tylko korpus
komputera.
Obsługa przycisków po zamontowaniu
komputera na uchwycie
MODE
+
SSEMODE
+
SSE
Zatrzaśnięcie
km/h mph
: Jednostka prędkości
: Ikona wymiaru koła
: Ikona odbioru sygnału z czujnika
RESET
MENU
Strefa czujnika
Prawy przedni widelec (wewnątrz)
Magnes można zamontować w dowolnym miejscu na szprysze, jeśli
*
spełnione są powyższe warunki instalacji.
Max.
70 cm
Prawy przedni widelec
Zaciągnij cięgna
Szprycha po prawej
stronie
W kierunku strefy
czujnika
Wspornik kierownicy
Kierownica
Zatrzaśnięcie
Trzymając komputer ręką,
wypchnij go, podnosząc
jednocześnie przód.
Obetnij
OSTRZEŻENIE:
Zaokrąglij ostrą krawędź
obejmy uchwytu, aby
zapobiec skaleczeniom.
Po zamontowaniu sprawdź, czy komputer wyświetla prędkość przy lekkim obracaniu przednim
*
kołem. Jeśli prędkość nie jest wyświetlana, sprawdź położenie
A
,
B
i
C
.
2
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
Rozpoczęcie/Zatrzymanie pomiaru
W tym urządzeniu można wybrać tryb automatyczny
(automatyczne pomiary) lub pomiary ręczne. Podczas
pomiaru
km/h
lub
mph
miga. Prędkość maksymalna
i dystans całkowity są aktualizowane niezależnie od
uruchamiania i zatrzymywania pomiaru.
Tryb automatyczny ( włączone)
Pomiar rozpocznie się automatycznie, kiedy rower ruszy.
Pomiary ręczne
Kiedy komputer zamontowany jest na uchwycie,
uruchamiaj lub zatrzymuj pomiar naciskając
jednocześnie klawisze
MODE
oraz
SSE
.
Aby dowiedzieć się jak przełączać urządzenie pomiędzy
*
trybem automatycznym a ręcznym, patrz „Ustawianie
trybu automatycznego” na ekranie menu.
Przełączanie funkcji komputera
Naciśnięcie
MODE
powoduje zmianę wyświetlania w środkowej/dolnej części wyświetlacza.
Korekta wysokości nad poziomem morza
Skrót A
: MODE
(Wciśnięcie i przytrzymanie)
Ekran pomiarów
...................................Wybierz
ADJUST
(korekta wysokości nad poziomem morza) lub
HOME
(usta-
wianie wysokości domowej) naciskając
MODE
. Gdy
MODE
i
SSE
są naciśnię-
te jednocześnie, można wybrać „wybór
+
/
-
” lub “Przesuń cyfrę”, a naciskanie
MODE
zwiększa wybór
+
/
-
lub wartość. Wprowadź żądaną wysokość.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Korekta wysokości nad poziomem morza”.
*
Ustawianie odliczania dystansu
Skrót B
: MODE
(Wciśnięcie i przytrzymanie)
Ekran pomiarów
............................... Naciśnięcie
MODE
zwiększa wartość a naciśnięcie
MODE
i
SSE
jedno-
cześnie powoduje przejście do następnej cyfry.
Wybór koła
............ Przełączaj pomiędzy podanym rozmiarem koła (obwód opony)
i .
Używaj tej funkcji jeśli komputer będzie używany na dwóch rowerach.
Wciśnięcie
MODE
przełącza pomiędzy
i .
Wprowadzanie rozmiaru koła
............................... Naciśnięcie
MODE
zwiększa wartość a naciśnięcie
MODE
i
SSE
jedno-
cześnie powoduje przejście do następnej cyfry. Aby wprowadzić rozmiar
koła
, wyświetl z zastosowaniem procedury „Wybór koła”.
Ustawianie trybu automatycznego
............................... Naciśnij
MODE
, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Ustawienia zegara
... Postępuj zgodnie z opisem „Przygotowanie komputera 5”.
Ręczne wprowadzanie dystansu całkowitego
............................... Przed odłączeniem komputera od zasilania i jego ponownym uruchomie-
niem, zapisz dystans całkowity. Pozwoli to później wprowadzić dystans
całkowity ręcznie. Naciśnięcie
MODE
zwiększa wartość a naciśnięcie
MODE
i
SSE
jednocześnie powoduje przejście do następnej cyfry.
Ustawienie numeru identykacyjnego czujnika
...............................
Naciśnięcie
MODE
powoduje przełączenie na
ID1
lub
ID2
, a wciśnięcie
MODE
i
SSE
jednocześnie powoduje przejście do ustawień numeru identykacyjnego (ID).
Ustaw numer identykacyjny (ID) zgodnie z opisem „Przygotowanie komputera 4”.
Numer identykacyjny
*
ID2
jest stosowany, kiedy jeden komputer jest używany z drugim
czujnikiem zamontowanym na innym rowerze. Komputer wykryje
ID1
i
ID2
automatycznie
po wyjściu z trybu oszczędzania energii.
Wybór jednostki prędkości/temperatury
............................... Postępuj zgodnie z opisem „Przygotowanie komputera 2”.
Zmiana ustawień komputera [Ekran menu]
Wciśnięcie
MENU
na ekranie pomiarowym powoduje przejście do ekranu menu zmiany
konguracji. Po otwarciu ekranu menu, naciskaj przycisk
MODE
, aby przełączać się pomię-
dzy pozycjami konfiguracji. Naciśnij
MODE
+
SSE
, aby otworzyć ekran edycji. Zmian nie
można dokonywać, jeśli urządzenie odbiera sygnały i zegar pomiarowy działa.
Skrót
:
W przypadku używania skrótu, ekran korekty wysokości nad poziomem morza lub ekran ustawień odliczania
dystansu nie zostanie wyświetlony w sposób pokazany poniżej. Przełącza się bezpośrednio na ekran edycji.
Zerowanie danych
Podczas wyświetlania danych innych niż
Dst-2
, wciśnięcie i przytrzymanie
MODE
i
SSE
jed-
nocześnie powoduje zresetowanie danych pomiarowych do 0. Podczas wyświetlania
Dst-2
,
wciśnięcie i przytrzymanie
MODE
i
SSE
jednocześnie powoduje zresetowanie tylko
Dst-2
do 0.
W obu przypadkach, dystans całkowity i całkowity przyrost wysokości nie są resetowane.
Funkcja oszczędzania energii
Jeśli komputer nie otrzyma sygnału przez 10 minut, włączy się tryb oszczędzania energii i wyświetlany
będzie jedynie zegar. Kiedy komputer ponownie odbierze sygnał z czujnika, ponownie pojawi się ekran
pomiarów. Jeśli minie 60 minut braku aktywności, tryb oszczędzania energii przełączy się w tryb uśpienia -
SLEEP
. Wciśnięcie przycisku
MODE
w trybie
SLEEP
spowoduje ponowne wyświetlenie ekranu pomiarów.
Pomiar wysokości
To urządzenie wykrywa zmiany ciśnienia atmosferycznego i temperatury przy użyciu czujnika ciśnienia wbudo-
wanego w komputer i przelicza te dane na wysokość korzystając ze stosunku pomiędzy wysokością a ciśnie-
niem podanego w normie ISO 2533 (Standardowa atmosfera), opracowanej w oparciu o międzynarodową stan-
dardową atmosferę określoną przez Międzynarodową Organizację Lotnictwa Cywilnego (ICAO). W związku z
tym, pomiary mogą zmieniać się nawet przy pozostawaniu na tej samej wysokości, z uwagi na zmiany ciśnienia
atmosferycznego spowodowane warunkami pogodowymi. Co więcej, wskazania mogą zmieniać się o ponad 30
m pomiędzy pomiarami wczesnym rankiem a popołudniem nawet w stabilnych warunkach pogodowych.
Pomiary mogą być niedokładne w niżej opisanych miejscach lub środowiskach.
Kiedy ciśnienie atmosferyczne i temperatura zmieniają się znacznie w wyniku nagłej zmiany pogody.
W miejscach o regulowanym ciśnieniu atmosferycznym, np. wewnątrz samolotu.
Wskazania wysokości mogą zmieniać się chwilowo, po szybkiej zmianie temperatury po
wyjściu z pomieszczenia. Urządzenie po chwili może wyświetlić poprawną wartość.
Pomiar wysokości
Urządzenie to posiada cztery funkcje związane z wysokością oraz funkcję temperatury.
Wysokość nad poziomem morza
.......................................Wyświetlanie aktualnej wysokości nad poziomem morza.
Aby efektywnie korzystać z funkcji wysokości nad poziomem morza, patrz „Ko-
*
rekta wysokości nad poziomem morza”.
Nachylenie (%)
..............
Mierzy nachylenie zbocza w procentach, gdzie kąt 45 stopni równa się 100%.
Uaktualniane jest co 3 sekundy, obliczane kilkukrotnie na podstawie zmiany wy-
*
sokości oraz przebytej odległości. Uaktualnianie nachylenia może być opóźnione.
Nieprecyzyjne dane mogą również zostać chwilowo wyświetlone, gdy prędkośc
szybko się zmienia lub w przypadku wolnej jazdy.
Wzrastająca wysokość
...Wyświetlany jest zbiorczy przyrost wysokości od punktu resetowa-
nia do punktu aktualnego.
Obsługa komputera [Ekran pomiarów]
Całkowity przyrost wysokości
.......................................Wyświetlany jest całkowity przyrost wysokości.
Temperatura
.................Wyświetlana jest aktualna temperatura.
Uaktualniana jest podczas wyświetlania ekranu pomiaru (podczas mierzenia: co
*
3 sekundy, podczas postoju: co 20 sekund).
Pomiar wysokości jest aktualizowany co 3 sekundy podczas pomiaru (podczas liczenia czasu jazdy), ale
*
nie jest aktualizowany po zatrzymaniu pomiaru.
OSTRZEŻENIE: Po wyłączeniu trybu automatycznego czas jazdy jest liczony, nawet jeśli
rower nie jedzie. Po pomiarze, upewnij się że, nacisnąłeś jednocześnie
przycisk MODE oraz SSE w celu zakończenia pomiaru.
Korekta wysokości nad poziomem morza
Urządzenie to oblicza wysokość w oparciu o zmiany ciśnienia atmosferycznego i temperatury; w związku
z tym, może to powodować odchylenia od aktualnej wysokości nad poziomem morza. Zaleca się skory-
gowanie wysokości nad poziomem morza tuż przed pomiarem, za pomocą jednej z poniższych metod.
ADJUST (korekta wysokości nad poziomem morza): Wpisz wysokość aktualnej pozycji.
Wprowadź rzeczywistą wartość w punkcie o znanej wysokości nad poziomem
morza, np. nad brzegiem morza lub przy odpowiednim znaku na górze, itp.
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski
*
MODE
oraz
SSE
na ekranie ustawień aby
zresetować poprawioną wartość do domyślnej (wartość według ISO2533).
HOME (ustawianie wysokości domowej): Zaprogramowanie bazowej wysokości nad poziomem morza.
Zaprogramuj wysokość nad poziomem morza w swoim domu wcześniej. Przejdź
do ekranu
HOME
a następnie powróć do ekranu pomiaru naciskając
MENU
lub
używając odpowiedniego skrótu. Wysokość nad poziomem morza zmieni się
do zaprogramowanej wartości. Możesz rozpocząć z poprawną wysokością nad
poziomem morza poprzez ustawienie wysokości domowej przed wyjściem z domu.
Wysokość nad poziomem morza korygowana jest na ekranie „Korekta wysokości nad poziomem morza”. Przejdź do ekranu
*
korekty wysokości nad poziomem morza naciskając
MENU
lub używając odpowiedniego skrótu z ekranu pomiaru.
Odliczanie dystansu
Po ustawieniu docelowego dystansu dziennego, urządzenie wyświetli odliczanie dystansu do celu i
poinformuje użytkownika po dotarciu do celu. Kiedy urządzenie odliczy odległość docelową, wyświetli od-
liczanie dystansu z migającą wartością odległości. Ekran powróci do wyjściowego stanu po 5 sekundach.
Odległość docelową ustawia się w menu ekranu „Ustawianie odliczania dystansu”. Przejdź do ekranu usta-
*
wiania odliczania dystansu naciskając
MENU
,
MODE
, lub używając odpowiedniego skrótu z ekranu pomiaru.
: Strzałka tempa
Wskazuje, czy aktualna prędkość jest
wyższa (
) lub niższa ( ) w porów-
naniu do prędkości średniej.
: Ikona trybu automatycznego
: Wskaźnik niskiego poziomu baterii
komputera
Aktualna prędkość
0,0(4,0) – 105,9 km/h
[0,0(3,0) – 65,0 mph]
Wybrany tryb na
dole
Wybrany tryb w
środkowej części
Kiedy komputer jest zamontowany na uchwycie, wciśnij miejsce oznaczone czterema kropkami na obudowie komputera.*1
Jeśli *2
Tm
przekracza około 27 godzin lub
Dst
przekracza 9999,99 km, jako średnia prędkość wyświetlane
jest
.E
Wyzeruj dane.
Po zmianie ustawień, pamiętaj by wcisnąć
*
MENU
w celu zatwierdzenia ustawienia.
Jeśli ekran ustawień nie zostanie dotknięty przez minutę, pojawi się ekran po-
*
miarów bez zmian danych.
Zmiana
ustawienia
(wciśnięcie
jednocześnie)
MODE
+
SSEMODE
+
SSE
Tm
Czas jazdy
0:00’00” – 9:59’59”
Środkowa część wyświetlacza
Dolna część wyświetlacza
Wysokość nad
poziomem morza
Wzrastająca
wysokość
0 – 999999 m [ft]
Całkowity przy-
rost wysokości
0 – 99999 / 100 – 99999 x 1000 m [ft]
-20 – 60 ˚C
[-4 – 140 ˚F]
Dst
Dystans
dzienny
0,00 – 9999,99 km [mile]
Dst 2
Dystans
dzienny-2
0,00 – 9999,99 km [mile]
Av
Prędkość średnia
*2
0,0 – 105,9 km/h [0,0 – 65,0 mph]
Mx
Prędkość maksymalna
0,0(4,0) – 105,9 km/h [0,0(3,0) – 65,0 mph]
Odliczanie
dystansu
9999,90 – 0,00 km [mile]
Odo
Dystans całkowity
0,0 – 9999,9 / 10000 – 999999 km [mile]
Zegar
0:00 – 23:59 lub 1:00 – 12:59
-500 – 9000 m
[-1640 – 29600 ft]
-99% – +99%
Nachylenie (%)
Temperatura
Korekta wysokości
nad poziomem morza
Ustawianie odliczania dystansu
Wybór koła
Wprowadzanie rozmiaru koła
Ustawianie trybu automatycznego
Ustawienia zegara
Ręczne wprowadzanie dystansu całkowitego
Ustawienie numeru identykacyjnego czujnika
Wybór jednostki prędkości/temperatury
Ekran pomiarów
Ekran
menu
MODEMODE
*1
Skrót A
(Wciśnięcie i
przytrzymanie)
MODEMODE
Skrót B
(Wciśnięcie i
przytrzymanie)
MODEMODE
Skrót do korekty wyso-
kości nad poziomem
morza. Działa, gdy
komputer nie otrzymu-
je żadnego sygnału z
czujnika.
Skrót do ustawień odliczania dystansu.
Działa, gdy komputer nie otrzymuje żad-
nego sygnału z czujnika.
3
Konserwacja
Aby oczyścić komputer lub akcesoria, stosuj miękką ściereczkę nasączoną roztworem neu-
tralnego detergentu i wytrzyj suchą ściereczką do sucha.
Wymiana baterii
Komputer
Jeśli zapali się , wymień baterię. Zamontuj nową baterię litową
(CR2032) stroną (+) do góry. Po zmianie baterii, przeprowadź procedu-
rę restartowania, naciskając przycisk
AC
.
Następnie zrestartuj komputer ponownie zgodnie z opisem w „Jak zrestartować komputer”.
*
Czujnik
Wymień baterię, kiedy miga wskazanie prędkości podczas jazdy.
Po wymianie sprawdź położenie czujnika i magnesu.
Po wymianie baterii należy ponownie przeprowadzić ustawienie numeru
*
identykacyjnego. Aby uzyskać informacje szczegółowe, patrz „Ustawie-
nie numeru identykacyjnego czujnika” na ekranie menu.
Rozwiązywanie problemów
MODE nie działa, gdy komputer jest zamocowany na uchwycie.
Sprawdź, czy pomiędzy obejmą a komputerem nie ma zabrudzeń.
Umyj uchwyt wodą, aby usunąć zabrudzenia i zapewnić swobodne wsuwanie i wysuwanie komputera.
Ikona odbioru sygnału z czujnika nie miga (prędkość nie jest wyświetlana). (Zbliż komputer do czujnika i obróć
przednim kołem. Jeśli ikona odbioru sygnału z czujnika miga, problem może być powodowany obniżeniem zasięgu
nadawania wywołanym zużyciem baterii i nie jest to usterka).
Ustaw numer identy kacyjny czujnika.
Należy ustawić numer identykacyjny zgodnie z opisem w „Ustawienie numeru identykacyjnego czujnika” na ekranie menu.
Sprawdź, czy odstęp pomiędzy czujnikiem a magnesem nie jest za duży. (Odstęp: nie więcej niż 5 mm)
Sprawdź, czy magnes poprawnie porusza się poprzez stre czujnika.
Wyreguluj ustawienie magnesu i czujnika.
Sprawdź, czy odległość pomiędzy komputerem a czujnikiem jest poprawna. (Odległość: od 20 do 70 cm)
Zamontuj czujnik w podanym zakresie odległości.
Czy bateria komputera lub czujnika jest za słaba? Zimą wydajność baterii spada.
Wymień baterie na nowe. Po wymianie, postępuj zgodnie z procedurą „Wymiana baterii”.
Błędne dane wysokości nad poziomem morza.
Czy wysokość nad poziomem morza jest poprawna?
Wysokość nad poziomem morza może nieznacznie odbiegać od rzeczywistej z uwagi na zmiany ciśnienia atmosferycznego.
Skoryguj wysokość nad poziomem morza zgodnie z opisem w „Korekta wysokości nad poziomem morza” na ekranie menu.
Wyświetlacz nie działa.
Czy bateria komputera jest wyczerpana?
Wymień baterię. Następnie zrestartuj komputer zgodnie z „Jak zrestartować komputer”.
Pojawiają się błędne danie.
Zrestartuj komputer zgodnie z „Jak zrestartować komputer”.
COIN
COIN
Dane techniczne
Bateria ...................... Komputer : Bateria litowa (CR2032) x 1 Czujnik : Bateria litowa (CR2032) x 1
Trwałość baterii ......... Komputer : Około 10 miesięcy (Jeśli komputer jest używany około 1 godzinę dziennie; trwałość
baterii zależy od warunków użytkowania.)
Czujnik : Około 8 miesięcy (jeśli komputer jest używany przez godzinę dziennie; trwałość baterii
różni się w zależności od warunków użytkowania)
Średni wynik podczas korzystania w temperaturze poniżej 20 °C przy odległości pomiędzy komputerem
*
a czujnikiem wynoszącej 65 cm.
Kontroler ................... 8 bitowy jednoprocesorowy mikrokomputer (generator stabilizowany piezoelektrycznie)
Wyświetlacz .............. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny Czujnik ....Bezkontaktowy czujnik magnetyczny
Odległość przesyłania danych
. . Od 20 do 70 cm
Zakres obwodu kół .... 0100 mm - 3999 mm (Wartość początkowa A: 2096 mm, B: 2050 mm)
Temperatura robocza
....
0 °C - 40 °C (Ten produkt nie będzie działać poprawnie w przypadku przekroczenia zakresu temperatury pracy.
W niskiej temperaturze ekran LCD może reagować spowolnieniem reakcji a w wysokiej być czarny.)
Wymiary/ciężar .......... Komputer : 57 x 34 x 15 mm / 30 g Czujnik : 41,5 x 35 x 15 mm / 15 g
Trwałość baterii fabrycznej może być krótsza od tej podanej w danych technicznych.
*
Dane techniczne i konstrukcja podlegają zmianom bez uprzedzenia.
*
CR2032
Otwórz
Otwórz
Zamknij
Zamknij
CR2032
#160-2890N
Zestaw części
#160-2880
Czujnik
#160-2770
Podstawka
#160-0280N
Obejma
#166-5150
Bateria litowa
(CR2032)
#169-9691N
Magnes pomiaru prędkości
#160-2193
Uchwyt
Części Standardowe
Części opcjonalne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Cateye Adventure [CC-AT200W] Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria rowerowe
Typ
Instrukcja obsługi