Liebherr ECBN 5066 PremiumPlus z zawiasami drzwi po prawej stronie Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
ECBN 50
Instrukcja obsługi strona 16
Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost
PL
7084 838-00
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Aby zapobiec szkodom osobowym i rzeczowym
wymagane jest aby urządzenie rozpakowywy
i ustawiały dwie osoby.
Przy stwierdzeniu uszkodzenia urządzenia należy
powiadomić dostawcę. Nie podłączać urządzenia
do sieci.
Dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urzą-
dzenia należy montowi podłączać wyłącznie
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji
obsługi.
W razie wystąpienia nieprawidłowości odłącz
urządzenie od sieci - wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego lub wyłącz(wykręcić) bezpiecznik.
Przy odłączaniu od sieci nie ciągnąć za kabel
tylko za wtycz.
Naprawy i czynności konserwacyjne w obrębie
urządzenia należy powierzać wyłącznie serwisowi
technicznemu, w przeciwnym wypadku powstają
poważne zagrożenia dla ytkownika.Ta sama
uwaga dotyczy wymiany przewodu zasilającego.
Do wnętrza urządzenia nie wkładać płonących
przedmiotów lub źródeł zapłonu. Podczas trans-
portu i czyszczenia urządzenia, nie uszkodz
obiegu czynnika chłodniczego. W przypadku
uszkodzenia trzymać z dala od źródeł ognia i do-
brze przewietrzyć pomieszczenie.
Listwa cokołowa, szuadki, drzwiczki nie powinny
służyć za miejsca oparcia, nie stawać nogami na
łki.
Urządzenie to może być używane przez dzieci
w wieku od 8 lat oraz przez osoby z ograniczo-
nymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi
i mentalnymi lub przez osoby posiadające nie-
dostateczne doświadczenie oraz wiedzę, gdy
znajdują się one pod nadzorem lub jeśli zostały
poinformowane o bezpiecznym stosowaniu urzą-
dzenia oraz o możliwych zagrożeniach. Dzieci
nie mogą się bawić urządzeniem. Czyszczenie
i konserwacja nie mogą być przeprowadzane
przez dzieci nie będące pod nadzorem.
Należy unikać przedłużonego kontaktu skóry
z zimnymi powierzchniami lub oziębionymi/za-
mrożonymi produktami. Może to być przyczyną
bólu, utraty czucia skórnego oraz odmrożeń.
W przypadku długotrwałego kontaktu ze skórą
należy stosować odpowiednie środki ochronne,
np. rękawice.
Nie spożywać lodów - a szczególnie tych na ba-
zie wody lub kostek lodowych - bezpośrednio po
wyjęciu z zamrażarki. Niskie temperatury mogą
spowodować tzw. "zimne oparzenia".
Nie należy spożywać przeterminowanych pro-
dukw żywnościowych, mogą one doprowadzić
do zatrucia pokarmowego.
W urządzeniu nie wolno przechowywać żadnych
wybuchowych materiałów lub puszek zawierają-
cych aerozole z palnymi propelentami, takimi jak:
butan, propan, pentan itp. Ewentualnie uwolnione
gazy mogą zapalsię w zetknięciu z elektrycz-
nymi częściami urządzenia. Puszki takie można
rozpoznać na podstawie nadrukowanego opisu
zawartości lub symbolu płomienia naniesionego
na puszce.
Wewnątrz urządzenia nie ywać żadnych urzą-
dzeń elektrycznych.
Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań
w pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy
użytkowurządzenia na zewnątrz lub w miej-
scach wilgotnych albo narażonych na kontakt
z rozpryskami wody.
Listwy z diodami LED zawarte w urządzeniu służą
do oświetlenia wnętrza urządzenia. Nie one
przeznaczone do oświetlania pomieszczenia.
Wskazówka dot. usuwania odpadów
Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy
je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów
domowych. Zużyte urządzenia należy utylizować
w sposób właściwy i fachowy, zgodnie z przepisami
i ustawami obowiązującymi w danym kraju.
Podczas transportu zużytego urządzenia w celu jego utylizacji nie
dopuścić do uszkodzenia obiegu chłodniczego, aby znajdujący się
w nim czynnik chłodniczy (informacje na tabliczce znamionowej)
oraz olej nie mogły wydostawać się w niekontrolowany sposób.
Urdzenie należy doprowadzić do stanu nieywalności.
Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Przeciąć przewód przyłączeniowy.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia materiałami opakowania i folią!
Nie pozwolić dzieciom na zabawę materiałami opakowania.
Materiał opakowania należy oddać w najbliższym punkcie zbiórki
surowców wtórnych.
Taka lub podobna naklejka może
znajdować się z tu urządzenia. Doty-
czy ona piankowych paneli w drzwiach
i / lub w obudowie. Wskazówka ta jest
istotna jedynie w przypadku recyklingu.
Nie usuwać naklejki.
Baza danych EPREL
Od 1 marca 2021 r. informacje na temat etykietowania energe-
tycznego i wymogów dotyczących ekoprojektu można znaleźć w
europejskiej bazie danych o produktach (EPREL). Dostęp do bazy
danych o produktach można uzyskać pod następującym linkiem:
https://eprel.ec.europa.eu/. Tutaj zostaną Państwo poproszeni o
wprowadzenie identykatora modelu. Identykator modelu można
znaleźć na tabliczce znamionowej.
16
PL
Opis urządzenia
1
Elementy obsługowe i kontrolne
2
Przekładana półka na drzwiach
3
Wyjmowane półki
4
Półka na butelki
5
Tabliczka znamionowa (z tyłu, za lewą szufladką na warzywa)
6
Szuady BioFresh
7
Filtr wody
8
Górna szuflada zamrażarkowa
9
Dolna szuflada zamrażarkowa
bl
Agregat wytwarzania kostek lodu (we wnęce mieszczącej górną
szufladę zamrażarkową)
bm
Kratka wentylacyjna. W tym obszarze zapewniona jest wymiana
powietrza wymagana dla agregatu chłodniczego.
W żadnym przypadku nie przykrywać i nie zasłaniać kratki!
Elementy obsługowe - część
zamrażarkowa
Przyciski nastawienia
temperatury
Część zamrażarkowa -
ZAŁ./WYŁ.
SuperFrost
Agregat wytwarzania kostek
lodu - ZAŁ./WYŁ.
Elementy obsługowe -
część chłodziarkowa
Elementy obsługowe - część
chłodziarkowa
Wyciszenie alarmu (część
chłodziarkowa i zamrażarko-
wa)
SuperCool
Część chłodziarkowa - ZAŁ./
WYŁ.
Przyciski nastawienia tem-
peratury
Elementy obsługowe -
część zamrażarkowa
Elementy kontrolne
Dioda LED awarii sieci
Dioda LED filtra pyłowego
Wymagane oczyszczenie filtra pyłowego w
cokole urządzenia.
Dioda LED SuperCool
Dioda LED funkcji zabezpieczenia przed
dziećmi
Dioda LED alarmu
Dioda LED agregatu wytwarzania kostek
lodu
Dioda LED SuperFrost
Elementy kontrolne
Wyświetlacz temperatury
i wyświetlacz kontrolny
Wyświetlacz temperatury - część
chłodziarkowa
Wyświetlacz temperatury - część
zamrażarkowa
Wymagana wymiana ltra wody
Aktywny jest tryb menu
(nastawienia dla funkcji dodat-
kowych)
Elementy obsługowe i kontrolne
Elektroniczne pole obsługowe jest wykonane w technice
"pojemnościowego panelu dotykowego". Każdą z funkcji
można uaktywnić przez dotknięcie odpowiedniego symbolu.
Punkt reakcji na dotyk ly
dokładnie między symbolem i napisem
17
Filtr wody
Przed uruchomieniem urządzenia osadzić dołączony ltr wody
w tylnej ściance wewnątrz części chłodziarkowej.
Zapewni to uzyskanie kostek lodu wymaganej jakości i zapobie-
gnie przedostaniu się cząstek stałych, np. piasku do obiegu wody.
Pojawienie się symbolu kropli na
wyświetlaczu sygnalizuje potrzebę
wymiany ltra wody.
Filtr można nabyć w handlu specjali-
stycznym.
Po wymianie filtra wymagane jest usu-
nięcie symbolu kropli z wyświetlacza.
Czynnć tę opisano w rozdziale "Tryb nastawiania".
Uwaga!
Aby zapobiec rozwojowi bakterii, konieczna jest wy-
miana ltra z chwilą gdy na wyświetlaczu pojawi się
symbol kropli!
Przy osadzaniu lub wyjmowaniu ltra nie jest konieczne zamy-
kanie doywu wody.
Filtr wody
Zakres zastosowania urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do chło-
dzenia produktów spożywczych w środowisku
domowym lub podobnym. Zalicza się do tego np.
użytkowanie
- w kuchenkach dla personelu, pensjonatach ze
śniadaniem,
- przez gości w domach gościnnych, hotelach,
motelach i na innych kwaterach,
- w ramach cateringu i podobnych usług świad-
czonych przez handel hurtowy.
Urządzenie używać wyłącznie w ramach gospodarstwa domowe-
go. Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Urządzenie
nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia leków,
osocza krwi, preparatów laboratoryjnych oraz innych materiałów
i produktów wymienionych w dyrektywie dotyczącej produk-
tów medycznych 2007/47/WE. Użytkowanie urządzenia niezgodne
z przeznaczeniem może doprowadzdo uszkodzenia lub zepsu-
cia się przechowywanych towarów. Ponadto urządzenie nie jest
przeznaczone do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem.
Klasa klimatyczna
Klasa klimatyczna wskazuje w jakich
temperaturach pomieszczenia może b
ytkowane urdzenie, aby zapewnić
osiągnięcie maksymalnej wydajności
chłodzenia.
Klaklimatyczną wskazano na tabliczce
znamionowej.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
Klasa klimatyczna Temperatura pomieszczenia
SN +10 °C do +32 °C
N +16 °C do +32 °C
ST +16 °C do +38 °C
T +16 °C do +43 °C
SN-ST +10 °C do +38 °C
SN-T +10 °C do +43 °C
Nie użytkować urządzenia poza wskazanymi
temperaturami pomieszczenia!
Oszczędzanie energii
- Należy zawsze dbać o dobrą wentylację. Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych wzgl. kratek wentylacyjnych.
- Szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze odkryte.
- Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki,
grzejnika itp.
- Zużycie energii jest zależne od warunków w miejscu ustawienia
np. od temperatury otoczenia.
- Otwierać urządzenie na możliwie jak najkrótszy czas.
- Artykuły spożywcze przechowywać posortowane.
- Wszystkie produkty spożywcze przechowywać dobrze zapako-
wane lub pod przykryciem. Pozwoli to uniknąć powstania szronu.
- Wkładanie ciepłych potraw: pozwolić najpierw wystygnąć do
temperatury pokojowej.
- Produkty mrożone rozmrażać w komorze chłodziarki.
- W przypadku dłuższych okresów urlopowych, chłodziarkę należy
opróżnić i wyłączyć.
18
PL
Załączanie i wączanie urządzenia
Przed uruchomieniem zalecane jest oczyszczenie urządzenia
- bliższe informacje na ten temat zawarto w rozdziale "Czysz-
czenie".
Produkty przeznaczone do zamrożenia należy włożyć dopiero
wówczas, gdy wyświetlacz pokaże temperaturę co najmniej -18
°C. Części chłodziarkową i zamrażarkową można ytkować
niezależnie od siebie.
Nastawienie temperatury
Urządzenie jest standardowo nastawione na pracę w trybie
normalnym - temperatura zalecana dla części chłodziarkowej
wynosi +5 °C, dla części zamrażarkowej -18 °C.
Obniżenie temperatury/zimniej: naci-
snąć odpowiedni symbol strzałki w dół
Down - z lewej strony dla części chłodziar-
kowej, z prawej dla części zamrażarkowej.
Podwyższenie temperatury/cieplej:
nacisnąć odpowiedni symbol strzałki
w górę Up.
- Podczas czynności nastawiania wartość na wyświetlaczu migo-
cze.
- Jednokrotne naciśnięcie powoduje wyświetlenie aktualnie na-
stawionej wartości (= wartość zadana).
- Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku powoduje zmianę na-
stawienia w krokach 1 °C - dłuższe naciśnięcie ciągłą zmianę
wartości temperatury.
- Ok. 5 sekund po naciśnięciu symbolu po raz ostatni układ elek-
troniczny powoduje automatyczne przełączenie na wyświetlenie
aktualnej temperatury zamrażania wzgl. chłodzenia (= wartość
aktualna).
- Temperaturę można nastawić
w części chłodziarkowej: od 9 °C do 3 °C,
w części zamrażarkowej od -14 °C do -28 °C.
Włączenie: nacisnąć symbole załączenia/wą-
czenia On/O(z lewej dla części codziarkowej,
z prawej dla części zamrażarkowej) - świecą się/
migoczą wyświetlacze temperatury.
Wyświetlacz temperatury
W trybie normalnej pracy wyświetlana jest:
- średnia temperatura panująca w komorze
chłodzenia i
- najcieplejsza temperatura produktów zamro-
żonych.
Przy uruchomieniu i gdy urządzenie jest
jeszcze ciepłe na wyświetlaczu widoczne
kreski do chwili osiągnięcia temperatury
z dopuszczalnego zakresu wartości (w części zamrażarkowej
poniżej 0 °C).
Wartość na wyświetlaczu migocze
- przy zmianie wartości temperatury podejmowanej przez użyt-
kownika lub
- jeśli temperatura wzrosła o kilka stopni, co stanowi wskazówkę
utraty zimna. Np. przy wkładaniu świeżych "ciepłych" produktów
spożywczych, a także przy wyjmowaniu i układaniu produktów
mrożonych do urządzenia może napływać ciepłe powietrze
powodujące krótkotrwały wzrost temperatury.
Pojawienie się na wyświetlaczu symboli F1 do F5 oznacza nie-
prawiowość w pracy urządzenia. W takim przypadku należy
porozumieć się z serwisem technicznym podając rodzaj symbolu
widocznego na wyświetlaczu.
Wyłączenie: nacisnąć symbole On/O na przeciąg ok. 3 sekund
Osadzanie ltra wody
1. Zdjąć pokrywkę z podstawy
filtra wody.
2. Włożyć filtr wody i obrócić
go 90° w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek
zegara.
Wyjmowanie ltra wody
3. Obrócić filtr wody 90°
w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara i
wyjąć go.
Przegródki ażurowe dla dolnej
szuady zamrażarkowej
W razie potrzeby można osadzić przegródki
ażurowe dostarczone z zestawem wyposażenia
dodatkowego w dolnej szufladzie z prawej lub
lewej strony.
19
Tryb nastawiania
W trybie nastawiania można uaktywnić następujące funkcje:
= Tryb Sabbath
= Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
= Potwierdzenie wymiany ltra wody
= Agregat wytwarzania kostek lodu - ustawienie urlopowe
= Ilość wody dla wanienki na kostki lod
= Nastawienie temperatury BioFresh
= Jaskrawość wyświetlacza
= Wysterowanie podgrzewacza - dolny zawias
= Potwierdzenie oczyszczenia ltra pyłowego
Aktywacja trybu nastawiania
Nacisnąć na przeciąg 5 sekund
symbol SuperFrost
- Dioda LED SuperFrost zapala się na przeciąg 5 sekund,
- po upływie 5 sekund na wyświetlaczu migocze wskazanie
.
Urządzenie znajduje się teraz w trybie nastawiania.
Dobór funkcji jest możliwy za pomocą symboli nastawie-
nia temperatury dla części zamrażarkowej.
Wskazówka
W trybie nastawiania wskazania na wyświetlaczu migoczą.
Opuszczenie trybu nastawiania
Nacisnąć symbol On/O dla części zamrażarkowej
Urządzenie przechodzi w tryb normalnej pracy.
Awaria sieci/wskaźnik FrostControl
Jeśli w polu obsługowym świeci się dioda LED , oznacza to:
że przeciągu minionych godzin lub dni, w wyniku awarii sieci lub
wskutek przerwy w zasilaniu urządzenia, nastąpił nadmierny
wzrost temperatury w części zamrażarkowej.
Jeśli użytkownik naciśnie symbol ALARM w chwili gdy na
wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik
, na wyświetla-
czu pojawia się najcieplejsza wartość temperatury jaka
wystąpa podczas awarii sieci.
Zależnie od wzrostu ciepła lub stopnia rozmrożenia produktów
spożywczych należy skontrolowjakość produktów i podjąć
decyzję o ich dalszej przydatności!
Najcieplejsza temperatura jest wyświetlana prze ok. jedminutę.
Po tym czasie układ elektroniczny pokazuje ponownie bieżącą
temperaturę mrożenia.
Ponowne naciśnięcie symbolu ALARM umożliwia wcześniejsze
wygaszenie wskaźnika.
SuperCool
Funkcja SuperCool powoduje przełączenie części chłodziarkowej
na najwyższą wydajność schładzania. Funkcja ta jest szczególnie
zalecana w przypadku potrzeby możliwie szybkiego schłodzenia
dużych ilości produktów spożywczych, napojów, świeżo sporzą-
dzonych ciast lub potraw.
Włączenie: krótko nacisnąć przycisk SuperCool, aby za-
świeciła się przynależna dioda LED
. Temperatura chło-
dzenia maleje do wartości maksymalnego schładzania.
Wskazówka: funkcja SuperCool powoduje nieco wyższe zużycie
energii. Po upływie ok. 6 godzin układ elektroniczny powoduje
automatyczne przełączenie na tryb normalnej pracy. Zależnie od
potrzeb, funkcję SuperCool można wyłączyć wcześniej.
Wyłączenie: ponownie nacisnąć przycisk, aby spowodować
wygaszenie diody LED
.
Sygnał akustyczny
Urządzenie jest wyposażone w funkcję alarmu.
Alarm - otwarte drzwi
Jeśli drzwi urządzenia pozostaną otwarte dłużej niż 60 sek.
rozlega się sygnał akustyczny.
Naciśnięcie symbolu wyłączenia alarmu umożliwia wyci-
szenie ostrzegawczego sygnału dźwiękowego. Z chwilą
zamknięcia drzwi zostaje przywrócona funkcja sygnału
akustycznego.
Alarm - nadmierna temperatura w części
zamrażarkowej
Sygnał ten zostaje wygenerowany gdy komora zamrażarkowa
nie jest dostatecznie zimna.
Równocześnie migocze wskazanie temperatury i dioda LED
.
Sygnał dźwiękowy zostaje wyciszony po naciśnięciu symbolu
ALARM.
Wskazanie wyświetlacza temperatury migocze nadal do chwili
usunięcia stanu alarmowego.
Ten stan może wystąpić:
gdy na skutek przedłużonego otwarcia drzwi zamrażarki do
komory zamrażarki wniknie ciepłe powietrze;
przy dłuższej przerwie w dostawie prądu;
w przypadku uszkodzenia urdzenia.
Należy wówczas koniecznie sprawdzić, czy produkty nie uległy
rozmrożeniu lub zepsuciu.
20
PL
= Potwierdzenie wymiany ltra wody
Po wymianie ltra wody wymagane jest wy-
gaszenie symbolu kropli na wyświetlaczu.
Wygaszenie symbolu kropli
Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie
symbolu SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
Naciskać symbol strzałki w dół Down dla
części zamrażarkowej, aż na wyświetlaczu
pojawi się
.
Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Symbol kropli został wygaszony.
Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
= Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
Układ zabezpieczenia przed dziećmi zapobiega niezamierzone-
mu wyłączeniu urządzenia.
Aktywacja funkcji zabezpieczenia przed dziećmi
Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrostna przeciąg 5 sekund.
Naciskać symbol strzałki w dół Down dla części zamrażarkowej,
aż na wyświetlaczu pojawi się
.
Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
- Świeci się dioda LED
, funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
jest aktywna.
Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
Dezaktywacja funkcji zabezpieczenia przed dziećmi
Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
- Wyświetlacz pokazuje
Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
- Dioda LED
gaśnie, funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
jest nieaktywna.
Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
= Tryb Sabbat
Ta funkcja umożliwia użytkowanie urządzenia w dostosowaniu
do wymagań religijnych obowiązujących w dniu szabatowym
lub w dni świąteczne.
Przy aktywnym trybie Sabbat wyłączone są pewne funkcje
elektronicznego układu sterowania.
Oświetlenie wewnętrzne pozostaje wygaszone przy otwieraniu
drzwi urządzenia.
Przy otwieraniu drzwi wentylator we wnętrzu urządzenia pozo-
staje w aktualnie nastawionym stanie (załączony lub wyłączony).
Nieaktywny alarm otwartych drzwi.
Nieaktywny alarm temperatury.
Aktywacja trybu Sabbat
Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
- Wyświetlacz pokazuje
Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Uaktywniony został tryb Sabbat.
Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
Wskazówka
Tryb Sabbat ulega automatycznej dezaktywacji po upływie
120 godzin.
Dezaktywacja trybu Sabbat
Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
- Wyświetlacz pokazuje
Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
Wskazanie
na wyświetlaczu ulega wygaszeniu.
Tryb Sabbat jest nieaktywny.
Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
21
= Wysterowanie podgrzewacza - dolny za-
wias
Jeśli w obszarze dolnego zawiasu lub
na płycie podstawy między częścią
chłodziarko i zamrażarkoskrapla
się para wodna, należy zwiększyć moc
ogrzewania układu podgrzewania za
ytą podstawy.
Nastawienie fabryczne wynosi
=
średnia moc ogrzewania.
Zmiana mocy ogrzewania
Uaktywnić tryb nastawiania przez
naciśnięcie symbolu SuperFrost na
przeciąg 5 sekund.
Naciskać symbol strzałki w dół Down dla części zamrażarkowej,
aż na wyświetlaczu pojawi się
.
Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Naciskać symbole strzałek w górę/w dół Up/Down
i wybrać:
= przy nieznacznym oroszeniu
= przy silnym oroszeniu
= ogrzewanie wyłączone
Po pojawieniu się wymaganej wartości nacisnąć symbol
SuperFrost.
Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
Wskazówka
W normalnych warunkach otoczenia nie występuje skraplanie
pary wodnej. Przy wyższej wilgotności powietrza i niższych
temperaturach otoczenia to wyposażenia zapobiega skraplaniu
się pary wodnej.
= Jaskrawość wyświetlacza
Nastawienie jaskrawości wyświetlacza
Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
Naciskać symbol strzałki w dół Down dla części zamrażarkowej,
aż na wyświetlaczu pojawi się
.
Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Naciskać symbole strzałek w górę/w dół Up/Down dla części
zamrażarkowej i dobrać wymaganą wartość z zakresu
0 = jaskrawość minimalna do
5 = jaskrawość maksymalna.
Po pojawieniu się wymaganej wartości nacisnąć symbol
SuperFrost.
Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
= Nastawienie temperatury BioFresh
Istnieje możliwość zmiany temperatury panującej w szuadach
BioFresh.
Nastawienie temperatury BioFresh
Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
Naciskać symbol strzałki w dół Down dla części zamrażarkowej,
aż na wyświetlaczu pojawi się
.
Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Naciskać symbole strzałek w górę/w dół Up/Down
i w zakresie
6 - 9 zwiększać temperaturę (cieplej),
4 - 1 obniżać temperaturę.
OSTROŻNIE!
Przy wartościach b4 - b1 temperatury w szuadach
m og ą u le c o bn i ż eni u po n i że j 0 ° C. M oże t o d o p ro wa d z ić
do zamrożenia produktów.
Po pojawieniu się wymaganej wartości nacisnąć symbol
SuperFrost.
Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
= Ilość wody dla wanienki na kostki lodu
Jeśli wytwarzane kostki lodu za me można wyregulować
ilość doprowadzanej wody.
Nastawienie ilości wody
Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
Naciskać symbol strzałki w dół Down dla części zamrażarkowej,
aż na wyświetlaczu pojawi się .
Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Nacisnąć jednokrotnie symbol strzałki w górę Up dla części
zamrażarkowej, aby na wyświetlaczu pojawiło się wskazanie
E 4.
Uwaga!
Zmiana nie powinna przekraczać jednego kroku. Jli
wartość jest za wysoka, może dojść do przelania się wody
z wanienki na kostki lodu w agregacie wytwarzania kostek
lodu.
Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez naciśnięcie
symbolu On/Off dla części zamrażarkowej.
Sprawdzić wielkość kostek lodu w ciągu następnych dni. Jeśli
kostki lodu nadal za małe, należy ponownie wykonać kroki
opisane powyżej.
= Agregat wytwarzania kostek lodu - usta-
wienie urlopowe
Patrz rozdział "Agregat wytwarzania kostek lodu".
22
PL
Przekładanie półek
1. Podeprzeć półkę od spodu,
aby zapobiec jej przychyle-
niu ku dołowi.
2. Unieść półkę z przodu.
3. Wysunąć półkę do przodu
do położenia, w którym pół-
okrągłe wycięcie boczne
znajdzie się w linii z osłoną
oświetlenia.
4. Podnieść półkę i osadzić
ją ponownie na wymaganej wysokości.
Wyjmowanie półek
1. Postępowwedług pierwszych
trzech punktów poprzedniego
opisu.
2. Opuścić półkę w dół do poło-
żenia nieco ponad szufladą
BioFresh.
3. Przedni brzeg półki pociągnąć
do góry, tak aby półka była
ustawiona pionowo.
4. Obrócić półkę o 90° i wyjąć ją.
Wyposażenie
Przeadanie półek na
drzwiach
Podnieść półkę pionowo do góry,
wyjąć do przodu i osadzić ponow-
nie w odwrotnej kolejności na innej
wysokości.
Osłona oświetlenia
Przez przesunięcie przegródki półki
można zabezpieczyć butelki przed
wywróceniem się przy otwieraniu
i zamykaniu drzwi.
= Potwierdzenie oczyszczenia ltra pyło-
wego
Po oczyszczeniu ltra pyłowego w cokole urządzenia, konieczne
jest wygaszenia diody LED
na wyświetlaczu.
Wygaszenie symbolu ltra pyłowego
Uaktywnić tryb nastawiania przez naciśnięcie symbolu
SuperFrost na przeciąg 5 sekund.
Naciskać symbol strzałki w dół Down dla części zamrażarkowej,
aż na wyświetlaczu pojawi się
.
Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Ponownie nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
Symbol filtra pyłowego zostaje wygaszony.
Opuszczenie trybu nastawiania jest możliwe przez
naciśnięcie symbolu On/Off dla części zamrażarkowej
.
Wyjmowanie szuady BioFresh
Wysunąć całkowicie szu-
adę, pochwycić ją w tylnej
części i wyjąć do góry.
Wkładanie szuady
BioFresh
Umieścić szuadę na szy-
nach wysuwanych. Wyma-
gane jest całkowite wysunię-
cie szyn do położenia czoła
szuady. Wsunąć szuadę.
Półka na butelki
Półkę umieszczoną ponad
szuadami BioFresh można
wykorzystać do poziomego
przechowywania butelek.
Zdjąć szklaną półkę i umie-
ścić ją pod półką na butelki.
Wgłębienia w półce umożliwia-
bezpieczne przechowywa-
nie butelek.
Przy przechowywaniu wyso-
kich butelek konieczne jest
przełożenie ku górze dolnej
łki osadzonej na drzwiach.
23
Rozmieszczenie produktów spożywczychOświetlenie wewnętrzne
Oświetlenie wewnętrzne jest usytuowane z prawej i lewej strony
oraz u góry części chłodziarkowej oraz ponad szuadami w czę-
ści zamrarkowej. Oświetlenie to zapala sz chwilą otwarcia
dowolnych drzwi części chłodziarkowej lub wysunięcia szuady
zamrażarkowej.
Oświetlenie zostaje wygaszone jeśli drzwi lub jedna z szuad
zamrażarkowych pozostaną otwarte przez czas przekraczający
15 minut. Równocześnie generowany jest ostrzegawczy sygnał
akustyczny.
Jeśli jeden z elementów oświetlenia nie świeci się, jest on
uszkodzony.
Intensywność oświetlenia diodowego LED odpowiada klasie
promieniowania laserowego 1/1M.
Uwaga
Osłonę oświetlenia wolno zdejmować wyłącznie pracow-
nikowi serwisu. W przypadku usunięcia osłony nie wolno
patrzeć na źa światła z bezpredniej bliskości przez
soczewki optyczne. Może to doprowadzić do uszkodzenia
wzroku.
(1) Masło, ser
(2) Jaja
(3) Butelki
(4) Mrożonki, kostki lodu
(5) Mso i wędliny, produkty mleczne
(6) Wypieki, dania gotowe
(7) Owoce, warzywa, sałata (przy wysokim nastawieniu wilgotności
powietrza)
Mięso, wędliny, produkty mleczne (przy niskim nastawieniu
wilgotności powietrza)
Informacje dotyczące nastawienia wilgotności powietrza
zamieszczono w tekście Cść BioFresh.
Wskazówka
Produkty łatwo oddające lub przejmujące zapachy i smak, rów-
nież produkty płynne - przechowywać zawsze w zamkniętych
pojemnikach lub opakowane.
Alkohol wysokoprocentowy przechowywać można jedynie
w pozycji stojącej i dobrze zamknięty.
24
PL
Zamrażanie
Świeże produkty spożywcze należy możliwie szybko zamrozić
na wskroś, a zamrożone produkty już przechowywane w urzą-
dzeniu muszą posiadać "rezerwę zimna". Umożliwia to funkcja
SuperFrost.
W ciągu 24 godz. można
zamrozić maksymalną ilość
(w kg) świych produktów
jaką podano na tabliczce
znamionowej - "Zdolność
zamrażania".
Część BioFresh
Część BioFresh umożliwia do trzykrotne wydłużenie czasu
przechowywania produktów spożywczych w porównaniu z chło-
dzeniem konwencjonalnym.
Utrzymanie stałej temperatury na poziomie nieco powyżej 0 °C
oraz regulowana wilgotność powietrza zapewniają optymalne
warunki przechowywania dla różnych produktów spożywczych.
Część BioFresh spełnia wymagania odnośnie komory schładzania
określone w normie EN 62552:2021.
Wskazówki
Wilgotność powietrza w szuadach jest zależna od zawartości
wilgoci w przechowanych produktach, a także od częstości
otwierania urządzenia.
Stopień świeżości i jakość produktów spożywczych mają decy-
dujący wpływ na długość przechowywania.
Produkty pochodzenia zwierzęcego i roślinnego bez opakow
należy przechowywać oddzielnie odpowiednio posortowane
w szuadach. Jeśli ze względu na szczupłość miejsca konieczne
będzie łączne przechowywanie takich produktów, należy je
umieścić w odpowiednich opakowaniach! Zadbać, aby różne
rodzaje mięsa nie stykały się bezpośrednio ze sobą, zawsze
rozdzielić je odpowiednim opakowaniem; zapobiegnie to
przedwczesnemu psuciu się produktów na skutek przenoszenia
drobnoustrojów.
W części BioFresh nie naly przechowywać: serów twardych,
ziemniaków, warzyw wrażliwych na działanie zimna, takich ja
ogórki, oberżyny, awokado, półdojrzałe pomidory i cukinie, oraz
wszelkich wrażliwych na zimno owoców południowych, takich
jak ananasy, banany, grejpfruty, melony, mango, papaja itp.
Sucho
Mały symbol wilgotności -
przesunąć suwak w lewo.
Korzystne warunki przecho-
wywania dla suchych lub
opakowanych produktów
spożywczych, takich jak ar-
tykuły nabiałowe, mięso, ryby
i wędliny.
Nastawienie wilgotności
Wilgotno
Wysoka względna wilgotność
powietrza maks. 90 %, duży
symbol wilgotności - przesu-
nąć suwak w prawo.
Korzystne warunki dla produk-
tów przechowywanych bez
opakowania o dużej wilgotno-
ści własnej, takich jak sata,
warzywa i owoce.
Agregat wytwarzania
kostek lodu
Zasobnik na kostki lodu
Opis części zamrażarkowej
Obie szuady można wykorzystać do zamrażania produktów
spożywczych lub do przechowywania mrożonek.
Ważna wskazówka
Aby osiągnąć najmniejsze możliwe zużycie energii przez urządze-
nie, wymagane jest, aby był osadzony zasobnik dolnej szuady
zamrażarkowej.
Zasobnik na kostki lodu w górnej szuadzie zamrażarkowej jest
przeznaczony wącznie na kostki lodu.
W przypadku potrzeby spożytkowania cej szuady do zamra-
żania lub przechowywania produktów, zasobnik na kostki lodu
można wyjąć z szuady.
Ważna wskazówka
Jeśli zasobnik na kostki lodu został usunięty z szuady nie na-
stępuje wyrzut kostek lodu z agregatu wytwarzania kostek lodu.
Przestrzeń do zamrażania i
przechowywania produktów
25
Agregat wytwarzania kostek lodu
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Agregat wytwarzania kostek lodu jest przeznaczony wyłącznie
do wytwarzania kostek lodu w ilościach zużywanych w go-
spodarstwie domowym i może bużytkowan wyłącznie przy
doprowadzeniu wody o odpowiedniej jakości.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe w obrębie agregatu
wytwarzania kostek lodu mogą być wykonywane wyłącznie przez
serwis techniczny lub przeszkolonych w tym celu fachowców.
Pierwsze trzy porcje wytworzonych kostek lodu nie
przeznaczone do konsumpcji wzgl. do wykorzystania
w gospodarstwie domowym. Powyższe dotyczy zarówno
uruchomienia urządzenia po raz pierwszy, jak i urucho-
mienia po dłuższym okresie wyłączenia. W ten sposób
zapewnione zostaje gruntowne przepłukanie przewodu
doprowadzającego wodę.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane niepra-
widłowym podłączeniem przyłącza doprowadzenia wody.
Agregat wytwarzania kostek lodu działa tylko wówczas, gdy
chłodziarko-zamrażarka jest podłączona do sieci elektrycznej.
Kostki lodu wytwarzane tylko wówczas, jeśli uruchomiona
jest część zamrażarkowa urdzenia.
Agregat wytwarzania kostek lodu może wytwarzkostki lodu
tylko wówczas, gdy szuflada jest całkowicie zamknięta.
Zamrażanie z wykorzystaniem funkcji
SuperFrost
Nacisnąć krótko symbol SuperFrost aby zaświeca się
przynależna dioda LED
.
Przy mniejszej ilości produktów przeznaczonych do zamrożenia,
zamrażać wstępnie przez okres 6 godzin, a przy maksymalnej
ilości wskazanej na tabliczce znamionowej jako zdolność za-
mrażania - przez okres 24 godzin.
Po tym czasie włożyć świeże produkty.
- Funkcja SuperFrost wyłącza się automatycznie. Zależnie od
ilości włożonych produktów po 30, najpóźniej po 65 godzi-
nach. Czynność zamrażania została zakończona - dioda LED
SuperFrost jest wygaszona.
Nie jest wymagane włączanie funkcji SuperFrost w przy-
padku:
- wkładania produktów już zamrożonych,
- zamrażania do ok. 2 kg świeżych produktów spożywczych
dziennie.
Odpowietrzanie agregatu wytwarzania kostek
lodu
Aby zapewnić nienaganne działanie agregatu wytwarzania kostek
lodu konieczne jest odpowietrzenie przewodu doprowadzania
wody.
Nacisnąć symbol IceMaker
, zapala się dioda LED agre-
gatu IceMaker
.
Otworzyć górną szufladę zamrażarkową.
Nacisnąć na przeciąg 3 sekund przy-
cisk załączenia/wyłączenia ON/OFF
na obudowie agregatu wytwarzania
kostek lodu. Dioda LED nad przyci-
skiem zaczyna migotać.
Ponownie krótko nacisnąć przycisk. Dioda LED migocze szybciej.
Bezzwłocznie zamknąć szufladę zamrażarkową.
Zawór wlotowy wody zostaje otwarty na przeciąg 25 sekund co
powoduje odpompowanie całego powietrza z układu doprowa-
dzania wody.
Następnie wymagane jest opróżnienie wanienki na kostki lodu
w agregacie wytwarzania kostek lodu. Patrz tekst dotyczący
Aktywacja ustawienia urlopowego.
Na zakończenie oczyścić zasobnik na
kostki lodu.
Wskazówki dotyczące zamrażania
Produkty przeznaczone do zamrożenia o podobnym charakterze
należy zamrażać razem.
Produkty, które sami zamrażamy powinno s opakowywać
jako porcje przydatne w naszym gospodarstwie. Aby produkty
żywnościowe zamrozić szybko na wskroś, nie powinno się
przekracznastępujących ilości / porcję: owoce, warzywa do
1 kg, mięso do 2,5 kg.
Do opakowania produktów nadają się dostępne w handlu wo-
reczki foliowe do zamrażania, pojemniki z tworzyw sztucznych,
metalu i aluminium do wielorazowego użycia.
Należy zapobiec stykaniu się nowo włożonych produktów z pro-
duktami już zamrożonymi. Opakowanie produktów powinno być
suche, aby zapobiec zmrożeniu się z innymi opakowaniami.
Na opakowaniu należy zapisać datę i zawartość aby nie prze-
kroczyć zaleconego czasu przechowywania.
Nie wolno zamrażać butelek i puszek z napojami gazowanymi
(niebezpieczeństwo pęknięcia lub rozerwania).
Rozmrażamy tylko takie ilości produktów, kre możemy w szyb-
kim czasie zużyć. Rozmrożone produkty należy jak najszybciej
wykorzystać do przygotowania potraw.
Zamrożone produkty można rozmrażać:
- w piekarniku z nawiewem gorącego powietrza
- w kuchence mikrofalowej
- w temperaturze pokojowej
- w komorze chłodziarki
26
PL
Włączenie agregatu wytwarzania kostek lodu
Nacisnąć symbol IceMaker , zapala się dioda LED agre-
gatu IceMaker
.
Od chwili ączenia agregatu wytwarzania kostek lodu do wy-
tworzenia pierwszych kostek lodu może upłynąć jedna doba.
Ilość wytworzonych kostek lodu jest uzależniona od temperatury
panującej w części zamrażarkowej. Im niższa temperatura, tym
więcej kostek lodu ulega zamrożeniu w określonym przedziale
czasowym.
Po zamrożeniu, kostki lodu wypadają z agregatu wytwarzania
kostek lodu do zasobnika na kostki lodu. Po osiągnięciu pewnego
stopnia napełnienia zasobnika wytwarzanie kostek lodu zostaje
automatycznie wyłączone.
Wyłączenie agregatu wytwarzania kostek lodu
Jeśli wytwarzanie kostek lodu nie jest wymagane, można wy-
łączyć agregat wytwarzania kostek lodu niezależnie od części
zamrażarkowej.
Nacisnąć symbol IceMaker
, dioda LED agregatu
IceMaker
gaśnie.
Agregat wytwarzania kostek
lodu można także ączlub
wączyć za pomocą przyci-
sku załączenia/wyłączenia
ON/OFF na obudowie agre-
gatu.
Nacisnąć przycisk ok. 1 se-
kundę.
Agregat wytwarzania kostek lodu - ustawienie
urlopowe
W przypadku dłuższej
nieobecności użytkownika
należy opróżnić wanienkę
na kostki lodu.
Z chwilą aktywacji ustawie-
nia urlopowego wanienka
na kostki lodu agregatu
wytwarzania kostek lodu
zostaje obrócona ku doło-
wi, co zapewnia całkowite
opróżnienie wanienki.
Szuadę zamrażarkową należy pozostawić otwartą, aby zapewnić
osuszenie powierzchni wanienki na kostki lodu, co przeciwdziała
rozwojowi pleśni i wytworzeniu nieprzyjemnych zapachów.
Aktywacja ustawienia
urlopowego
Górna szuada zamrażarkowa musi
być całkowicie zamknięta, a zasobnik
na kostki lodu prawiowo osadzony.
Uaktywnić tryb nastawiania przez
naciśnięcie symbolu SuperFrost na
przeciąg 5 sekund.
Naciskać symbol strzałki w dół Down dla części zamrażarkowej,
aż na wyświetlaczu pojawi się
.
Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Wyświetlacz pokazuje
lub
zależnie od tego czy agregat wytwarzania kostek lodu jest załą-
czony lub wączony.
Nacisnąć symbol strzałki w dół Down
dla części zamrażarkowej
- Wyświetlacz pokazuje
Nacisnąć symbol SuperFrost.
- Migocze wskazanie
Wanienka na kostki lodu obraca się ku dołowi.
Z chwilą pojawienia się na wyświetlaczu wskazania temperatury,
wanienka na kostki lodu jest odwrócona ku dołowi, a agregat
wytwarzania kostek lodu zostaje automatycznie wyłączony.
Zasobnik na kost-
ki lodu
27
Otworzyć dolną szufladę zamrażarko
i zdjąć do przodu kratkę wentylacyjną.
Kratka jest przytrzymywana magne-
tycznie, stąd też do jej zdjęcia nie
potrzebne żadne narzędzia.
Wygasić diodę LED filtra pyłowego
na wyświetlaczu. Patrz
tekst Tryb nastawiania
= Potwierdzenie oczyszczenia filtra
pyłowego.
Docisnąć przycisk na filtrze ku
dołowi, przechylić filtr do przodu i
wyjąć.
Czyszczenie ltra pyłowego
Umyć filtr pyłowy w zmywarce do naczyń lub
ręcznie wodą z dodatkiem płynu do mycia
naczyń.
Zamontowfiltr ponownie w odwrotnej ko-
lejności.
Ponownie osadzić kratkę wentylacyjną.
Po stronie wewnętrznej kratka jest wypo-
sażona w kołki ustalające. Kołki te muszą
osiąść w otworach zamocowania.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenie koniecznie wyłączyć. Wy-
ć wtyczz gniazda sieciowego lub wykręc/wącz
bezpiecznik obwodu gniazda sieciowego, do którego pod-
łączone jest urdzenie.
Wewnętrzne i zewnętrzne ściany urządzenia, a także inne
elementy wyposażenia zmyć ręcznie letnią wodą z dodatkiem
niewielkiej ilości ynu do mycia naczyń. W żadnym wypadku
nie wolno stosować środków do czyszczenia zawierających
materiał ścierny lub środków o odczynie kwaśnym, a także
rozpuszczalników chemicznych.
Ze względu na groźbę zranienia ytkownika
lub uszkodzenia urządzenia nie stosować
urządzeń do czyszczenia gorącą parą!
Zadbać, aby do szczelin wentylacyjnych i części elektrycznych
nie przedostała się woda z czyszczenia.
Wszystko wytrzeć dokładnie do sucha ściereczką.
Nie dopuścić do uszkodzenia tabliczki znamionowej umiesz-
czo ne j we wn ęt rzu ur ządze ni a, ni e usuwać tej ta blicz ki - zaw ie ra
ona ważne informacje dla serwisu technicznego.
Rozmrażanie
Chłodziarka
Komora chłodziarki rozmraża się automatycznie. Skraplająca się
przy rozmrażaniu woda spływa rynienk
ą odpływową na tylnej
ścianie urządzenia. Tam w wyniku ciepła wytwarzanego przez
kompresor odparowuje.
Zamrażarka
System NoFrost zapewnia automatyczne rozmrażanie urządzenia.
Powstająca wilgoć osadza się na parowniku, zostaje okresowo
rozmrożona i usunięta w postaci pary.
28
PL
Zakłócenia
Następujące zakłócenia można usunąć we własnym zakresie
przez sprawdzenie możliwych przyczyn:
Urządzenie nie pracuje. Sprawdzić, czy
urządzenie jest włączone,
wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gnieździe,
bezpiecznik dla gniazda sieciowego jest w porządku.
Odgłosy pracy są zbyt głośne. Sprawdzić, czy
urządzenie stoi stabilnie na podłodze,
znajdujące się obok meble lub przedmioty nie wprawiane
w wibracje przez pracujący agregat chłodniczy. Prosimy pamię-
tać, odgłosów przepływającej cieczy w obiegu chłodniczym
nie można wyeliminować.
Temperatura nie jest wystarczająco niska. Sprawdzić
nastawienie zgodnie z rozdziałem "Nastawienie temperatury".
Czy ustawiona została prawidłowa wartość?
Czy nie włożono przypadkiem zbyt dużej ilości świeżych pro-
duktów spożywczych;
czy włożony oddzielnie termometr wskazuje prawidłową wartość.
Czy odpowietrzanie działa prawidłowo?
Czy miejsce ustawienia urządzenia nie znajduje się zbyt blisko
innego źródła ciepła.
Jeżeli zakłócenie w pracy urzą-
dzenia nie zostało wywołane
żadną z powyższych przyczyn
i nie Państwo w stanie sa-
modzielnie go usunąć, prosimy
zwrócić się do najbliższego
serwisu technicznego. Prosi-
my o odanie następujących
danych z tabliczki znamiono-
wej urządzenia: oznaczenie
typu
1
, numer serwisowy
2
i numer urządzenia
3
.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
Wyjmowanie zasobnika szuad zamrażarko-
wych
Otworzyć drzwi części chłodziarkowej.
Wysunąć szufladę zamrażarkową.
Pociągnąć zasobnik szuflady w prawym i lewym narożu ku górze
(1).
Przesunąć zasobnik do tyłu (2).
Ustawić zasobnik ukośnie i wyjąć.
Zamontować zasobnik ponownie w odwrotnej kolejności.
Wysunięta szuada zamrażarkowa -
widok z boku
Czasowe wyłączanie urządzenia
W sytuacji, gdy konieczne stanie sie wyłączenie urządzenia na
dłuższy okres czasu należy: wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę
z gniazda sieciowego lub wykręcić/wyłączyć bezpiecznik obwo-
du gniazda sieciowego, do którego podłączone jest urządzenie.
Urządzenie wyczyścić i pozostawić z otwartymi drzwiami, aby
zapobiec w ten sposób tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.
Urządzenie jest zgodne z odnośnymi przepisami bezpieczeństwa
oraz z Dyrektywami UE 2014/30/EU i 2014/35/EU.
29
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708483800*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Liebherr ECBN 5066 PremiumPlus z zawiasami drzwi po prawej stronie Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi