Philips S1520/04 Ważna informacja

Typ
Ważna informacja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

ENGLISH
Important safety
information
Read this important information
carefully before you use the
appliance and its accessories and
save it for future reference.
The accessories supplied may vary
for different products.
Danger
- Keep the appliance and the mains
cord dry (Fig. 1).
Warning
- This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
- Always check the appliance
before you use it. Do not use the
appliance if it is damaged, as this
may cause injury. Always replace
a damaged part with one of the
original type.
Caution
- Only use this appliance for its
intended purpose as shown in the
user manual.
- For hygienic reasons, the
appliance should only be used by
one person.
- Do not use the adapter in or
near wall sockets that contain
or have contained an electric air
freshener to prevent irreparable
damage to the adapter.
- Never use compressed air,
scouring pads, abrasive cleaning
agents or aggressive liquids such
as petrol or acetone to clean the
appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
- This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
General
- The appliance is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- Maximum noise level: Lc = 69dB(A)
Recycling
- This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 2).
- This symbol means that this product contains
a built-in rechargeable battery which shall not
be disposed of with normal household waste
(2006/66/EC). We strongly advise you to take
your product to an ofcial collection point or
a Philips service centre to have a professional
remove the rechargeable battery (Fig. 3).
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you
discard the appliance. Make sure the battery is
completely empty when you remove it.
1 Check if there are screws in the back of the
shaver or in the hair chamber. If so, remove
them.
2 Remove the back and/or front panel of the
appliance with a screwdriver. If necessary,
also remove additional screws and/or parts
until you see the printed circuit board with
the rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
4222.002.5900.1
21 3
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are
not covered by the terms of the international
guarantee because they are subject to wear.
ČEŠTINA
Důležité bezpečnostní
informace
Před použitím přístroje si pečlivě
přečtěte tuto příručku s důležitými
informacemi a uschovejte ji pro
budoucí použití. Dodané příslušenství
se může u různých výrobků lišit.
Nebezpečí
- Přístroj a síťovou šňůru
uchovávejte v suchu (Obr. 1).
Varování
-
Děti od 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, senzorickými nebo
mentálními schopnostmi nebo
nedostatečnou zkušeností či
znalostí mohou přístroj používat
jedině v případě, že jsou pod
dohledem nebo byly poučeny
o bezpečném používání přístroje
a rozumí všem rizikům spojeným
s používáním přístroje.
Čištění a uživatelskou údržbu
nesmí provádět děti bez dozoru.
- Přístroj před použitím
zkontrolujte.
Nepoužívejte jej, pokud je
poškozený. Mohlo by dojít ke
zranění. Poškozené části vždy
vyměňte za původní typ.
Upozornění
- Přístroj používejte pouze k účelu,
ke kterému je určen, jak je
vyobrazeno v uživatelské příručce.
- Z hygienických důvodů by měla
přístroj používat pouze jedna
osoba.
- Nepoužívejte adaptér
v zásuvkách, ve kterých je nebo
byl umístěn elektrický osvěžovač
vzduchu, nebo v jejich blízkosti,
abyste předešli nevratným
škodám.
- K čištění přístroje nikdy
nepoužívejte stlačený vzduch,
kovové žínky, abrazivní ani
agresivní čisticí prostředky, jako je
například benzín nebo aceton.
Elektromagnetická pole (EMP)
- Tento přístroj Philips odpovídá všem
platným normám a předpisům týkajícím se
elektromagnetických polí.
Obecné informace
- Přístroj lze připojit do sítě o napětí v rozmezí
100 až 240 V.
- Maximální hladina hluku: Lc = 69 dB (A)
Recyklace
- Tento symbol znamená, že výrobek nelze
likvidovat s běžným komunálním odpadem
(2012/19/EU) (Obr. 2).
- Tento symbol znamená, že tento výrobek
obsahuje vestavěnou nabíjecí baterii, kterou
nelze likvidovat spolu s běžným komunálním
odpadem (2006/66/ES).
Důrazně doporučujeme, abyste výrobek zanesli
do ociálního sběrného místa nebo servisního
střediska Philips a nechali vyjmutí nabíjecí
baterie na odbornících (Obr. 3).
- Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků a nabíjecích baterií. Správnou likvidací
pomůžete zabránit negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Vyjmutí nabíjecí baterie
Nabíjecí baterii z přístroje vyjměte pouze tehdy,
až budete holicí strojek likvidovat. Budete-li
baterii vyjímat, ujistěte se, že je zcela vybitá.
1 Zkontrolujte, zda se v zadní straně holicího
strojku nebo v prostoru pro ostřižené vlasy
nacházejí šrouby. Pokud ano, vyjměte je.
2
Pomocí šroubováku demontujte přední
a/nebo zadní panel přístroje. V případě potřeby
také demontujte další šrouby a/nebo díly,
dokud neuvidíte desku s plošnými spoji a
akumulátorem.
3 Vyjměte nabíjecí baterii.
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese
www.philips.com/support nebo samostatném
záručním listu s celosvětovou platností.
Omezení záruky
Na holicí hlavy (planžety a kryty) se nevztahují
podmínky mezinárodní záruky, neboť podléhají
opotřebení.
EESTI
Tähtis ohutusalane teave
Enne seadme ja selle tarvikute
kasutamist lugege oluline teave
hoolikalt läbi ja hoidke see
edaspidiseks alles. Kaasasolevad
tarvikud võivad erinevate toodete
puhul olla erinevad.
Oht
- Hoidke seadet ja toitejuhet
kuivadena (Jn 1).
Hoiatus
- Seda seadet võivad kasutada
lapsed alates 8. eluaastast ning
füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega
isikud või isikud, kellel puuduvad
kogemused ja teadmised,
kui neid valvatakse või neile
on antud juhendid seadme
ohutu kasutamise kohta ja
nad mõistavad sellega seotud
ohte. Lapsed ei tohi seadmega
mängida. Lapsed ei tohi seadet
ilma järelevalveta puhastada ega
hooldada.
- Kontrollige alati enne seadme
kasutamist selle korrasolekut.
Ärge kasutage kahjustatud seadet,
sest see võib põhjustada vigastusi.
Vahetage alati kahjustatud osa
originaalvaruosa vastu välja.
Ettevaatust
- Kasutage seda seadet üksnes
selleks ettenähtud otstarbel
kasutusjuhendi kohaselt.
- Hügieenilistel põhjustel peaks
seadet ainult üks isik kasutama.
- Parandamatute kahjustuste
vältimiseks ärge kasutage
adapterit seinakontaktides, kus
on või kus on olnud elektriline
õhuvärskendaja, või selliste
seinakontaktide lähedal asuvates
seinakontaktides.
- Ärge kunagi kasutage seadme
puhastamiseks suruõhku,
küürimiskäsna, abrasiivseid
puhastusvahendeid ega ka
sööbivaid vedelikke nagu bensiin
või atsetoon.
Elektromagnetväljad (EMF)
- See Philipsi seade vastab kõikidele
kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega
käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja
õigusnormidele.
Üldteave
- Seadet sobib kasutada toitepingel 100-240
volti.
- Maksimaalne müratase: Lc = 69dB(A)
Ringlussevõtt
-
See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi
visata tavaliste olmejäätmete hulka (2012/19/
EL) (Jn 2).
- See sümbol tähendab, et toode sisaldab
sisseehitatud laetavat akut, mida ei tohi visata
tavaliste olmejäätmete hulka (2006/66/EÜ).
Soovitame teil tungivalt viia toode ametlikku
kogumispunkti või Philipsi hoolduskeskusesse,
et lasta laetav aku asjatundjal eemaldada (Jn 3).
- Järgige oma riigi elektriliste ja elektrooniliste
toodete ning laetavate akude lahuskogumist
reguleerivaid eeskirju. Õigel viisil kasutusest
kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke
kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese
tervisele.
Laetava aku eemaldamine
Võtke laetav aku seadmest välja ainult seadme
kasutusest kõrvaldamisel. Veenduge, et aku oleks
eemaldamisel täiesti tühi.
Įspėjimas
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų
ir vyresni vaikai bei asmenys,
kurių ziniai, jutimo ir protiniai
gebėjimai yra silpnesni, arba
neturintieji patirties ir žinių su
sąlyga, kad jie bus išmokyti saugiai
naudotis prietaisu ir prižiūrimi
siekiant užtikrinti, jog jie saugiai
naudotų prietaisą, ir supažindinti
su susijusiais pavojais. Vaikams
negalima žaisti su šiuo prietaisu.
Vaikams draudžiama valyti ir taisyti
prietaisą be suaugusiųjų priežiūros.
- Prieš naudodami prietaisą, visada
jį patikrinkite. Nenaudokite
prietaiso, jei jis yra pažeistas, nes
galite susižeisti. Pažeistas detales
visada pakeiskite originaliomis
dalimis.
Dėmesio
- Prietaisą naudokite tik pagal
paskirtį, kaip parodyta naudotojo
vadove.
- Higienos sumetimais prietaisu
naudotis turėtų tik vienas asmuo.
- Nenaudokite adapterio tuose
sieniniuose elektros lizduose,
kuriuose yra prijungtas arba buvo
įjungtas elektrinis oro gaiviklis,
nes adapteris gali būti sugadintas
nepataisomai.
- Prietaiso valymui niekada
nenaudokite suslėgto oro,
šiurkščių kempinių, šlifuojančių
valymo priemonių arba ėsdinančių
skysčių, pvz., benzino ar acetono.
- Kövesse az elektromos és elektronikus
termékek és akkumulátorok külön történő
hulladékgyűjtésérére vonatkozó helyi
előírásokat és szabályokat. A megfelelő
hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel
és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzésében.
Az akkumulátor eltávolítása
Kizárólag a készülék leselejtezésekor vegye ki a
készülékből az akkumulátort. Előtte győződjön
meg róla, hogy az akkumulátor teljesen
lemerült-e.
1 Ellenőrizze, hogy vannak-e csavarok a
borotva hátulsó részén, vagy a hajgyűjtő
kamrában. Ha igen, távolítsa el azokat.
2 Csavarhúzó segítségével távolítsa el a
készülék hátulsó és/vagy elülső paneljét.
Ha szükséges, távolítsa el a további csavarokat
és/vagy alkatrészeket, amíg nem találja a
nyomtatott áramkörrel ellátott újratölthető
akkumulátort.
3 Távolítsa el az akkumulátort.
Garancia és terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra van szüksége,
látogasson el a www.philips.com/support
weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte
érvényes garancialevelet.
A garancia feltételei
A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak
a borotvafejre (körkések és sziták), mivel azok
fogyóeszközök.
LIETUVIŠKAI
Svarbi saugos informacija
Prieš pradėdami naudotis prietaisu
ir jo priedais atidžiai perskaitykite šią
svarbią informaciją ir saugokite ją, nes
jos gali prireikti ateityje. Su skirtingais
gaminiais pateikiami priedai gali skirtis.
Pavojus
- Prietaisą ir laidą laikykite sausoje
vietoje (Pav. 1).
a készüléket, és nem végezhetnek
felhasználói karbantartást rajta.
- Használat előtt mindig ellenőrizze
a készüléket. Ne használja a
készüléket, ha megsérült, mert az
sérüléshez vezethet.
Minden esetben eredeti típusúra
cserélje ki a sérült alkatrészt.
Figyelmeztetés!
- A készüléket csak a használati
útmutatóban jelzett
rendeltetésszerű célra használja.
- A készüléket higiéniai okokból
csak egy személy használhatja.
- Az adapter helyrehozhatatlan
károsodásának megelőzése
érdekében ne használja azt
olyan fali aljzatban vagy annak
közelében, amelyben elektromos
légfrissítő volt vagy van helyezve.
- A készülék tisztításához ne
használjon sűrített levegőt,
dörzsszivacsot, maró hatású
tisztítószert vagy súrolószert
(pl. benzin vagy aceton).
Elektromágneses mezők (EMF)
- Ez a Philips készülék az elektromágneses
terekre érvényes összes vonatkozó
szabványnak és előírásnak megfelel.
Általános információk
- A készülék 100 és 240 V közötti feszültséggel
használható.
- Maximum zajszint: Lc = 69 dB (A)
Újrahasznosítás
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék
nem kezelhető normál háztartási hulladékként
(2012/19/EU) (ábra 2).
- Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék
beépített akkumulátorral működik, amelyre
a 2006/66/EK jelű irányelv vonatkozik,
és nem kezelhető normál háztartási
hulladékként. Javasoljuk, hogy vigye el
készülékét hivatalos gyűjtőhelyre vagy a Philips
szervizközpontba, hogy szakember távolítsa el
az akkumulátort (ábra 3).
1 Kontrollige, kas pardli tagaküljel või
karvakambris on kruvid. Kui jah, eemaldage
need.
2 Eemaldage kruvikeeraja abil seadme tagumine
paneel ja/või esipaneel. Vajadusel eemaldage
ka teised kruvid ja/või osad, kuni näete
trükkplaati koos laetava akuga.
3 Eemaldage laetav aku.
Garantii ja tugi
Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi
veebilehtewww.philips.com/support või lugege
läbi üleilmne garantiileht.
Garantiipiirangud
Raseerimispeade (nii lõiketerade kui ka juhtvõrede)
asendamine pole rahvusvahelise garantiitingimustega
reguleeritud, sest need on kuluvad osad.
MAGYAR
Fontos biztonsági
tudnivalók
A készülék és tartozékainak
használata előtt gyelmesen olvassa
el a fontos tudnivalókat,
és őrizze meg későbbi használatra.
A mellékelt tartozékok
termékenként különbözők lehetnek.
Vigyázat!
- Tartsa a készüléket és a hálózati
kábelt szárazon (ábra 1).
Figyelmeztetés
- A készüléket 8 éven felüli
gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékszervi vagy szellemi
képességekkel rendelkező,
vagy a készülék működtetésében
járatlan személyek is használhatják,
amennyiben ezt felügyelet
mellett teszik, illetve ismerik
a készülék biztonságos
működtetésének módját és az
azzal járó veszélyeket. Ne engedje,
hogy a gyermekek játsszanak
a készülékkel. Gyermekek
felügyelet nélkül nem tisztíthatják
Garantija un atbalsts
Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu,
apmeklējiet vietni www.philips.com/support
vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu.
Garantijas ierobežojumi
Skūšanas galvas (griezēji un aizsargi) netiek nosegti
ar starptautisko garantiju, jo tās nolietojās.
POLSKI
Ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa
Zanim rozpoczniesz korzystanie
z urządzenia i jego akcesoriów
zapoznaj się dokładnie z podanymi
informacjami, które mogą być
przydatne również w późniejszej
eksploatacji. Dołączone akcesoria
mogą się różnić w zależności od
modelu produktu.
Niebezpieczeństwo
- Przechowuj urządzenie i
przewód sieciowy w suchym
miejscu (rys. 1).
Ostrzeżenie
- Urządzenie może być używane
przez dzieci w wieku powyżej
8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi,
a także nieposiadające wiedzy
lub doświadczenia w zakresie
użytkowania tego typu urządzeń,
pod warunkiem, że będą one
nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia w
bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych
zagrożeniach. Dzieci nie mogą
bawić się urządzeniem.
- Neizmantojiet adapteri
sienas kontaktligzdās, kurās
pirms tam bijis elektriskais
gaisa atsvaidzinātājs, vai šādu
ligzdu tuvumā, lai novērstu
neatgriezeniskus ierīces bojājumus.
- Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet
saspiestu gaisu, tīrīšanas drāniņas,
abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai
agresīvus šķidrumus, piemēram,
benzīnu vai acetonu.
Elektromagnētiskie lauki (EML)
- Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem
standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz
elektromagnētisko lauku iedarbību.
Vispārīgi
- Ierīce ir paredzēta elektrotīklam, kura
spriegums ir no 100 lidz 240 voltiem.
- Maksimālais trokšņa līmenis: Lc = 69 dB(A)
Otrreizējā pārstrāde
- Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst
izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem
(2012/19/ES) (Zīm. 2).
- Šis simbols norāda, ka produktā iebūvēta
uzlādējama baterija, kuru nedrīkst izmest
kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem
(2006/66/EK). Mēs stingri iesakām nogādāt
produktu ociālā savākšanas vietā vai Philips
servisa centrā, lai profesionālis izņemtu
lādējamo bateriju (Zīm. 3).
- Ievērojiet vietējos noteikumus par atsevišķu
elektrisko un elektronisko produktu un
uzlādējamo bateriju savākšanu. Pareiza
produktu utilizācija palīdz novērst kaitīgu
iedarbību uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību.
Akumulatora izņemšana
Akumulatora bateriju izņemiet tikai tad, kad
izmetat ierīci. Izņemot bateriju, pārliecinieties,
ka tā ir pilnīgi tukša.
1 Pārbaudiet, vai skuvekļa aizmugurē vai matiņu
nodalījumā ir skrūves. Ja ir, izskrūvējiet tās.
2 Izmantojot skrūvgriezi, noņemiet ierīces
aizmugures un/vai priekšējo paneli.
Ja nepieciešams, izskrūvējiet arī papildu
skrūves un/vai noņemiet papildu daļas,
līdz ir redzama drukātās shēmas plate ar
akumulatoru bateriju.
3 Izņemiet akumulatoru bateriju.
LATVIEŠU
Svarīga drošības informācija
Pirms ierīces un tās piederumu
lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo
informāciju un saglabājiet to,
lai vajadzības gadījumā varētu
ieskatīties tajā arī turpmāk. Piegādātie
piederumi var atšķirties dažādiem
produktiem.
Briesmas
- Glabājiet ierīci un elektrības vadu
sausā vietā (Zīm. 1).
Brīdinājums!
- Šo ierīci var izmantot bērni
vecumā no 8 gadiem un personas
ar ierobežotām ziskajām,
sensorajām vai garīgajām spējām
vai bez pieredzes un zināšanām,
ja tiek nodrošināta uzraudzība
vai norādījumi par drošu ierīces
lietošanu un panākta izpratne par
iespējamo bīstamību. Bērni nedrīkst
rotaļāties ar ierīci. Ierīces tīrīšanu
un apkopi nedrīkst veikt bērni bez
pieaugušo uzraudzības.
- Pirms ierīces lietošanas vienmēr
pārbaudiet to. Nelietojiet ierīci,
ja tā ir bojāta, jo varat gūt traumas.
Vienmēr nomainiet bojātu detaļu
pret oriģinālu detaļu.
Ievērībai
- Izmantojiet šo ierīci tikai tās
paredzētajiem mērķiem,
norādīts lietotāja rokasgrāmatā.
- Ievērojot higiēnas prasības, ierīci
ir ieteicams lietot tikai vienam
cilvēkam.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
- „Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus
standartus ir normas dėl elektromagnetinių
laukų poveikio.
Bendrasis aprašymas
- Šis prietaisas pritaikytas 100–240 voltų įtampos
maitinimo tinklui.
- Maksimalus triukšmo lygis: Lc = 69 dB [A]
Perdirbimas
- Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima
išmesti kartu su įprastomis buitinėmis
atliekomis (2012/19/ES) (Pav. 2).
- Šis simbolis reiškia, kad gaminyje yra
vidinis įkraunamas akumuliatorius, kurio
negalima išmesti kartu su įprastomis
buitinėmis atliekomis (2006/66/EB). Gaminį
rekomenduojame atiduoti į ocialų surinkimo
skyrių arba „Philips“ techninės priežiūros
centrą, kad specialistai išimtų įkraunamą
akumuliatorių (Pav. 3).
- Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių,
kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros
ir elektronikos gaminių bei įkraunamųjų
akumuliatorių surinkimas. Tinkamas tokių
gaminių utilizavimas padės išvengti neigiamo
poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai.
Įkraunamų baterijų išėmimas
Įkraunamą bateriją išimkite tik išmesdami
prietaisą. Išimdami bateriją patikrinkite, ar ji yra
visiškai išsikrovusi.
1 Patikrinkite, ar barzdaskutės gale arba plaukų
skyrelyje nėra varžtų. Jei yra, juos pašalinkite.
2 Atsuktuvu nuimkite prietaiso galinę ir (arba)
priekinę plokštę. Jei būtina, taip pat pašalinkite
papildomus varžtus ir (arba) dalis, kol
pamatysite spausdintą schemą su įkraunama
baterija.
3 Išimkite įkraunamą maitinimo elementą.
Garantija ir pagalba
Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite
www.philips.com/support arba perskaitykite
atskirą visame pasaulyje galiojantį garantijos
lankstinuką.
Garantijos apribojimai
Skutimo galvutėms (skutikliams ir apsaugoms)
netaikomos tarptautinės garantijos sąlygos, nes šios
dalys dėvisi.
- Z hygienických dôvodov by
zariadenie mala používať len
jedna osoba.
- Adaptér nezapájajte do zásuviek
alebo ho nepoužívajte v ich
blízkosti, ak sa v nich nachádza
alebo nachádzal elektrický
osviežovač vzduchu, aby nedošlo
k neopraviteľnému poškodeniu
adaptéra.
- Na čistenie zariadenia nikdy
nepoužívajte stlačený vzduch,
drôtenky, drsné čistiace
prostriedky ani agresívne
kvapaliny ako benzín alebo
acetón.
Elektromagnetické polia (EMF)
- Tento spotrebič značky Philips vyhovuje
všetkým príslušným normám a smerniciam
týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým
poliam.
Všeobecné informácie
- Toto zariadenie môžete pripojiť do siete
s napätím 100 až 240 voltov.
- Maximálna deklarovaná hodnota emisie hluku
je 69 dB(A), čo predstavuje hladinu
A akustického výkonu vzhľadom na referenčný
akustický výkon 1 pW.
Recyklácia
- Tento symbol znamená, že tento výrobok
sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym
odpadom (smernica 2012/19/EÚ) (Obr. 2).
- Tento symbol znamená, že tento výrobok
obsahuje vstavané dobíjateľné batérie,
ktoré nemožno likvidovať spolu s bežným
komunálnym odpadom (smernica 2006/66/ES).
Výslovne odporúčame, aby ste svoj výrobok
odovzdali v mieste ociálneho zberu alebo
v servisnom stredisku autorizovanom
spoločnosťou Philips, kde dobíjateľnú batériu
zlikviduje odborník (Obr. 3).
- Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu
elektrických a elektronických výrobkov
a nabíjateľných batérií vo svojej krajine.
Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
SLOVENSKY
Dôležité bezpečnostné
informácie
Pred
použitím zariadenia a jeho
príslušenstva si pozorne prečítajte
tieto dôležité informácie a uschovajte
ich na neskoršie použitie. Dodané
príslušenstvo sa pre rôzne výrobky
môže líšiť.
Nebezpečenstvo
- Holiaci strojček a sieťový kábel
udržiavajte v suchu (Obr. 1).
Varovanie
- Toto zariadenie môžu používať
deti staršie ako 8 rokov a osoby,
ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne
schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí,
pokiaľ sú pod dozorom alebo
im bolo vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia a
za predpokladu, že rozumejú
príslušným rizikám. Deti sa
nesmú hrať s týmto zariadením.
Deti nesmú bez dozoru čistiť
ani vykonávať údržbu tohto
zariadenia.
- Pred každým použitím zariadenie
skontrolujte. Zariadenie
nepoužívajte, ak je poškodené,
pretože by mohlo dôjsť k zraneniu.
Vždy vymeňte poškodenú súčasť
za originálny diel.
Výstraha
- Toto zariadenie používajte
len na predpísaný účel podľa
pokynov uvedených v návode na
používanie.
Recykling
- Ten symbol oznacza, że produktu nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi (2012/19/UE) (rys. 2).
- Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator, którego nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi (2006/66/WE). Zalecamy
odniesienie produktu do ocjalnego punktu
zbiórki odpadów lub centrum serwisowego
rmy Philips, gdzie akumulator zostanie wyjęty
przez wykwalikowany personel (rys. 3).
- Należy postępować zgodnie z obowiązującymi
w danym kraju przepisami dotyczącymi
selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych
i elektronicznych oraz akumulatorów.
Prawidłowa utylizacja pomaga chronić
środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie akumulatora
Akumulator należy wyjmować tylko przed
wyrzuceniem urządzenia. Przed wyjęciem
akumulatora upewnij się, że jest on całkowicie
rozładowany.
1 Sprawdź, czy w tylnej części golarki lub w
komorze na włosy znajdują się śrubki. Jeśli tak,
odkręć je.
2 Zdejmij tylny lub przedni panel urządzenia
za pomocą śrubokrętu. Jeśli to konieczne,
zdejmij również dodatkowe śrubki i części,
aż zobaczysz płytkę drukowaną wraz z
akumulatorem.
3 Wyjmij akumulator.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych
informacji, odwiedź stronę www.philips.com/
support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką
gwarancyjną.
Ograniczenia gwarancji
Głowice golące (nożyki i osłonki) nie są objęte
warunkami gwarancji międzynarodowej, ponieważ
ulegają zużyciu.
Dzieci chcące pomóc w
czyszczeniu i obsłudze urządzenia
zawsze powinny to robić pod
nadzorem dorosłych.
- Zawsze sprawdź urządzenie
przed użyciem. Nie używaj
urządzenia w przypadku jego
uszkodzenia, ponieważ może
to spowodować obrażenia
ciała. Uszkodzoną część należy
wymienić na oryginalny element
tego samego typu.
Uwaga
- Tego urządzenia należy używać
zgodnie z przeznaczeniem,
w sposób przedstawiony w
instrukcji obsługi.
- Ze względów higienicznych z
urządzenia powinna korzystać
tylko jedna osoba.
- Nie używaj zasilacza z gniazdkami
elektrycznymi ani w pobliżu
gniazdek elektrycznych, w
których są lub były zamontowane
elektryczne odświeżacze
powietrza, ponieważ może to
doprowadzić do nieodwracalnych
uszkodzeń zasilacza.
- Do czyszczenia urządzenia nigdy
nie używaj sprężonego powietrza,
szorstkich czyścików, płynnych
środków ściernych ani żrących
płynów, takich jak benzyna lub
aceton.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
- To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie
normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami
dotyczącymi narażenia na działanie pól
elektromagnetycznych.
Opis ogólny
- Urządzenie może być zasilane napięciem
w zakresie od 100 do 240 V.
- Maksymalny poziom hałasu: Lc = 69 dB (A)
Vyberanie nabíjateľnej batérie
Nabíjateľnú batériu vyberte až pri likvidácii
zariadenia. Pred vybratím batérie sa uistite,
že je úplne vybitá.
1 Skontrolujte, či sa na zadnej strane strojčeka
alebo v komôrke na chĺpky nachádzajú
skrutky. Ak áno, odstráňte ich.
2 Skrutkovačom odstráňte zadný alebo predný
panel zariadenia. Ak treba, odstráňte aj ďalšie
skrutky alebo diely, až kým sa nedostanete k
plošnému spoju s nabíjateľnou batériou.
3 Vyberte nabíjateľnú batériu.
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu,
navštívte webovú stránku na adrese
www.philips.com/support alebo si preštudujte
informácie v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste.
Obmedzenia záruky
Na holiace hlavy (rezače a zdvíhače) sa nevzťahujú
podmienky medzinárodnej záruky, lebo podliehajú
opotrebeniu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Philips S1520/04 Ważna informacja

Typ
Ważna informacja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla