Taurus HOME AC 3100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Polski
Klimatyzator
R500
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na
zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki
TAURUS ALPATEC.
Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak
również fakt, że spełnia on wszelkie normy
jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji
przez długi czas.
Przeczytać uważnie instrukcję przed urucho-
mieniem urządzenia i zachować ją w celu
późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się
i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może
doprowadzić do wypadku.
PORADY I OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
- Urządzenie może być używane
przez osoby niezapoznane z
tego typu produktem, osoby
niepełnosprawne lub dzieci od 8
roku życia, tylko i wyłącznie pod
kontrolą dorosłych zapoznanym
z tego typu sprzętem.
- Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie powinny być
wykonywane przez dzieci bez
nadzoru dorosłych.
- To urządzenie nie jest zabawką.
Dzieci powinny pozostać pod
czujną opieką w celu zagwa-
rantowania iż nie bawią się
urządzeniem.
- W razie awarii zanieść
urządzenie do autoryzowane-
go Serwisu Technicznego. Nie
próbować rozbierać urządzenia
ani go naprawiać, ponieważ
może to być niebezpieczne.
- Wyłączać urządzenie z prądu,
jeśli nie jest ono używane i
przed przystąpieniem do jakie-
gokolwiek czyszczenia.
- Przed przystąpieniem do
napełniania zbiornika wodą
wyłączyć urządzenie z prądu.
- Przed podłączeniem maszyny
do sieci, sprawdzić czy napięcie
wskazane na tabliczce znamio-
nowej odpowiada napięciu sieci.
- Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o
sile co najmniej 16 amperów.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z
podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie
modykować wtyczki. Nie używać przejściówek
dla wtyczki.
- Przy pracy z tym urządzeniem z dala
pozostawać powinny dzieci i inne osoby.
- Należy upewnić się, że zarówno wlot i wylot
powietrza nie są zakryte obcymi materiałami
jak odzież, zasłony itd. gdy może to grozić
pożarem.
- - Nie należy używać z urządzeniami automa-
tycznymi jak czasomierze lub podobne.
- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny
lub wtyczka jest uszkodzona.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia,
natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby
uniknąć porażenia prądem.
- OSTRZEŻENIE: Utrzymać suche urządzenie.
- Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy
stopy, ani będąc boso.
- Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy
kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia,
albo jeśli istnieją wycieki.
- Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie
używać nigdy kabla elektrycznego do podnos-
zenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia
wokół urządzenia.
- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny
podłączenia został schwytany lub pomarszc-
zony.
- Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie
z gorącymi powierzchniami urządzenia.
- Umieścić urządzenie z dala od źródeł ciepła i
ostrych kantów.
- Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń.
Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają
ryzyko porażenia prądem.
- Urządzenie nie jest przystosowane do używania
na dworzu.
- Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia
na zewnątrz.
- Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani
narażać na warunki wilgotności. Woda, która
dostanie się do urządzenia zwiększy ryzyko
porażenia prądem.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
- Nie dotykać ruchomych części urządzenia, kiedy
jest ono w trakcie działania.
UŻYWANIE I KONSERWACJA:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie
kabel zasilania urządzenia.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk
włączania ON/OFF.
- Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.
- Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.
- Aby przenosić urządzenia, należy używać
uchwytów.
- Nie należy używać urządzenia, gdy jest prze-
chylone ani do góry dnem.
- Nie przekręcać urządzenia, kiedy jest ono w
użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci.
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono
używane i przed przystąpieniem do jakiegoko-
lwiek czyszczenia.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie
do użytku domowego, a nie do użytku profesjo-
nalnego czy przemysłowego.
- Przechowywać urządzenie w miejsce
niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ogranic-
zonych zdolnościach zycznych, dotykowych
lub mentalnych oraz nie posiadających
doświadczenia lub znajomości tego typu
urządzeń.
- Przechowywać urządzenie w suchym miej-
scu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła
słonecznego.
- Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia
nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami
czy innymi przedmiotami.
- Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie.
Sprawdzać, czy ruchome części nie są poprzes-
tawiane względem siebie czy zakleszczone, czy
nie ma zepsutych części czy innych warunków,
które mogą wpłynąć na właściwe działanie
urządzenia.
- Nie pozostawiać nigdy urządzenia
podłączonego i bez nadzoru. W ten spo-
sób zaoszczędzić ponadto można energię i
przedłużyć okres użytkowania urządzenia.
SERWIS TECHNICZNY:
- Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest
przeprowadzony przez wykwalikowany perso-
nel, i że części zamienne są oryginalne.
- OSTRZEŻENIE: Istnieje możliwość zagrożenia
pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane
zgodnie z instrukcją obsługi.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgod-
ne z instrukcją obsługi może doprowadzić
do niebezpieczeństwa, anulując przy tym
gwarancję i odpowiedzialność producenta.
OPIS
A Przycisk On/Off
B Przycisk ruchu wahadłowego
C Poziom mocy
D Przycisk zimno/nawilżanie
MONTAŻ KÓŁ:
- Aby zamontować koła należy postawić
urządzenie do góry dnem.
- Postawić urządzenie i sprawdzić poprawne
działanie kół.
SPOSÓB UŻYCIA
UWAGI PRZED UŻYCIEM:
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte
wszystkie elementy urządzenia.
- Przygotowanie urządzenie do pracy w
zależności od czynności, którą będzie
wykonywać:
SPOSÓB UŻYCIA:
- Napełnić pojemniki na lód wodą i wstawić je do
zamrażarki.
- Jeśli chcemy użyć funkcji zimno/nawilżanie,
należy zwerykować, czy jest wystarczającą
wody w zbiorniku.
- Napełnić zbiornik znajdujący się z tyłu zimną
wodą i wprowadzić, jeśli sobie tego życzymy,
pojemniki na lód.
- Należy mieć na uwadze wskazania dot. poziomu
wody w zbiorniku w trakcie jego napełniania.
Nie przekraczać poziomu MAX.
- Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem
urządzenia.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Ustawić urządzenie w taki sposób, aby powietr-
ze leciało w pożądanym kierunku.
- Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/
OFF (A).
- Wybrać funkcję, jaką chce się, by wykonało
urządzenie.
- Wybrać odpowiednią moc.
- Wybrać odpowiednią moc.
FUNKCJA WENTYLATORA:
- Wybrać pożądany poziom nagrzewania (C)
FUNKCJA RUCHU WAHADŁOWEGO:
- Funkcja ruchu wahadłowego sprawia, że
powietrze wylatujące z urządzenia pokrywa
powierzchnię 75 stopni wokół urządzenia.
- Aby włączyć tę funkcję, należy wybrać przycisk
(B).
- Aby zatrzymać ruch wahadłowy, należy ponow-
nie przycisnąć przełącznik.
FUNKCJA ZIMNO / NAWILŻANIE:
- Wybrać opcję zimno/nawilżanie (D).
- Aby zatrzymać ruch wahadłowy, należy ponow-
nie przycisnąć przełącznik.
PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z
URZĄDZENIA:
- Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/
OFF (A).
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
- Wyczyścić urządzenie.
- Opróżnić zbiornik na wodę.
UCHWYTY DO PRZENOSZENIA:
- Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej
części, umożliwiającym jego łatwe i wygodne
przenoszenie.
CZYSZCZENIE
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do
ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegoko-
lwiek czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną
kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpusz-
czalników, ni produktów z czynnikiem PH takich
jak chlor, ani innych środków żrących.
- Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej
cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć
uszkodzeń części mechanicznych znajdujących
się we wnętrzu urządzenia.
- Umyć ltr letnią wodą i delikatnym detergen-
tem. Użyć delikatnej szczotki, jeśli to potrze-
bne. Wypłukać czystą wodą i pozostawić do
wyschnięcia.
- Umyć czystą wodą używając delikatnego
detergentu, jeśli to potrzebne. Pozostawić do
wyschnięcia.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej
cieczy, nie wkładać pod kran.
- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w
odpowiednio dobrym stanie czystości, jego
powierzchnia może się niszczyć i wpływać w
sposób niedający się powstrzymać na okres
trwałości urządzenia oraz prowadzić do niebez-
piecznych sytuacji.
- Na koniec sezonu schować urządzenie
czyste i suche, najlepiej w swoim oryginal-
nym opakowaniu. Jeśli nie będzie używane,
przechowywać je w miejscu suchym i nie
zakurzonym.
NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NA-
PRAWA
- W razie awarii zanieść urządzenie do autory-
zowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować
rozbierać urządzenia ani go naprawiać,
ponieważ może to być niebezpieczne.
DLA URZĄDZEŃ WYPRODUKOWANYCH
W UNII EUROPEJSKIEJ I W PRZYPADKU
WYMAGAŃ PRAWNYCH OBOWIĄZUJĄCYCH
W DANYM KRAJU:
EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI
- Materiały, z których wykonane jest opakowa-
nie tego urządzenia, znajdują się w ramach
systemu zbierania, klasykacji oraz ich odzysku.
Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy
umieścić je w kontenerze przeznaczonym do
tego typu materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji,
które mogłyby być uznane za szkodliwe dla
środowiska.
Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się
Państwo pozbyć tego produktu po
zakończeniu okresu jego użytkowania,
należy go przekazać przy zastosowaniu
określonych środków do autoryzowanego
podmiotu zarządzającego odpadami w
celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicz-
nych (WEEE).
Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki
odnoszące się do modelu ekologicznego:
R 500
Maksymalne natężenie
przepływu wentylatora (F)
4,5 m
3
/min
Moc wykorzystywana przez
wentylator (P)
80,0 W
Wartość eksploatacyjna (SV)
(zgodnie z CE 60879)
0,056 (m
3
/
min)/W
Pobór mocy w trybie czuwania
(PSB)
0 W
Poziom mocy akustycznej wen-
tylatora (LWA)
65 dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza
(c)
8,5 m/seg
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/
EC o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EC o
Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/
EC o gospodarce odpadami elektrycznymi i elek-
tronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urządzeniach
konsumujących energię.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Taurus HOME AC 3100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla