eta Delicca Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszyny do wypieku chleba
Typ
Instrukcja obsługi
3-22Elektrická pekárna chleba • NÁVOD K OBSLUZE
23-41
Elektrická pekáreň na chlieb •
NÁVOD NA OBSLUHU
42-61
H
Elektromos kenyérsütő •
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
62-79
PL
Udządzenie do pieczenia chleba •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
80-100
Хлебoпечь
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
101-120
Електрична хлібoпічь
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
121-139
Electric bread maker
USER MANUAL
GB
2/3/2017
2/139
1
Kvasnice nebo soda
• Droždie alebo soda
• Élesztő • Drożdże •
Дрoжжи • Дріжджі
Yeast or soda
Mouka • Múka • Liszt •
Mąka • Мука •
Мука • Flour
Voda nebo jiné
tekutiny • Voda alebo
iné tekutiny • Víz
• Woda • Вoда • Вода
• Water or other liquid
3
/ 139
Elektrická pekárna chleba
eta
7149
NAVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud poškozený napájecí
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem
a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste
spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti
a správné funkce.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou a po skončení práce spotřebič vypněte a odpojte od el.
sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
Kovový plášť spotřebiče (zvláště pak jeho delší stěny) se mohou
stát při provozu horkými!
POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího
časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti,
která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí
vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně
umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
CZ
4
/ 139
Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě
vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely! Není určen pro
komerční použití a pro používání v prostředích, jako jsou kuchyňky pro personál
obchodů, kanceláří nebo farem, nebo v jiných pracovních prostředích. Spotřebič není
určen ani pro používání klienty v hotelech, motelech, zařízeních poskytujících nocleh se
snídaní a jiných ubytovacích zařízeních. Nepoužívejte pekárnu venku!
Nepoužívejte pekárnu chleba k vytápění místnosti!
Na pekárnu neodkládejte žádné předměty.
Spotřebič doporučujeme během pečení nevyzkoušeného receptu kontrolovat!
Pekárnu nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a nemyjte pod tekoucí vodou!
Nikdy nezapínejte pekárnu bez vložené nádoby.
Před připojením k elektrické zásuvce musí být v pekárně vhodné suroviny na pečení.
Zahřátím v suchém stavu by mohlo dojít k jejímu poškození.
Před pečením odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček atd.).
Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. popálení,
opaření). V průběhu pečení vystupuje horká pára z větracích otvorů a povrch pekárny je horký.
Během provozu pekárny se vyvarujte potřísnění horkého skla víka vodou nebo jinou
tekutinou. Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí
nebezpečí úrazu popálením.
Pokud z pekárny vychází kouř způsobený vznícením připravovaných surovin, nechte
víko uzavřené, pekárnu ihned vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Pekárnu nepoužívejte k jiným účelům (např. k sušení zvířat, výrobků z textilu, obuvi
atd.) než doporučuje výrobce.
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
Nikdy v pekárně neohřívejte vodu, neboť by to mohlo vyvolat vytvoření vápenatých
usazenin a neodstranitelných skvrn na nádobě. Tyto skvrny jsou však nezávadné
a v žádném případě neovlivňují normální funkci pekárny.
Pekárnu používejte pouze na místech, kde nehrozí její převrhnutí a v dostatečné
vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.), tepelných
zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadlo).
Neumisťujte spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné,
papírové plastové, dřevěné-lakované desky a různé tkaniny/ubrusy).
Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí
s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie,
paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
Neumísťujte formu, je-li je horká, na dřevěný stůl, lakovanou plochu ani jiný druh
citlivého povrchu, který se může teplem poškodit.
Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím od výrobce.
Nikdy nezakrývejte prostor mezi pláštěm a pečicí formou a nevsunujte do tohoto prostoru
žádné předměty (např. prsty, lžíce, atd.). Prostor mezi pláštěm a pečicí formou musí být volný.
Z hlediska požární bezpečnosti pekárna vyhovuje ČSN 06 1008. Ve smyslu této normy
se jedná o spotřebiče, které lze provozovat na stole nebo podobném povrchu s tím, že
ve směru hlavního sálání tepla, musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrchů
hořlavých hmot min. 500 mm a v ostatních směrech min. 100 mm.
CZ
5
/ 139
Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
Spotřebič je přenosný a je vybaven pohyblivým přívodem s vidlicí, jenž zabezpečuje
dvoupólové odpojení od el. sítě.
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
Tento spotřebič používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno
v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár apod.) a není odpovědný ze
záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)
A – pekárna
A1 – ovládací panel A5 – průzor
A2 – kryt baterií A6 – hlavní vypínač 0/I
A3 – pečicí prostor A7 – napájecí přívod
A4 – víko
B – pečicí forma
B1 – výsuvná držadla
C – hnětací háky
D – odměrka malá / velká (5 / 15 ml)
E – odměřovací pohár (200 ml)
F – nástroj na vyjmutí háků
III. OVLÁDACÍ PANEL
1) DISPLEJ – ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
Po uvedení pekárny do provozu se na displeji objeví základní nastavení (tj. program
KLASIK), rozsvítí se displej a ozve se zvukový signál (pípnutí).
číslice 1 označuje, který program byl zvolen,
číslice 3:00 označuje čas přípravy zvoleného programu,
poloha šipky s nápisem poskytuje informaci o zvolené barvě pečeného chleba (SVĚTLÝ,
STŘEDNÍ, TMAVÝ),
poloha šipky s nápisem poskytuje informaci o zvolené hmotnosti pečeného chleba
(MALÝ, VĚTŠÍ).
kladní nastavení po připojení pekárny k el. síti je (velikost VĚTŠÍ. a zhnědnutí
STŘEDNÍ). Během provozu lze na displeji sledovat průběh postupu programu. S postupem
programu se číslice nastaveného času postupně snižují. Během hodinového ohřevu
na displeji zůstává stále zobrazeno 0:00 (dvojtečka mezi číslicemi bliká). Po skončení
přihřívání se na displeji zobrazí naprogramovaný čas (dvojtečka mezi číslicemi nebliká).
2) Tlačítko START/STOP/PAUZA
CZ
6
/ 139
Tlačítko slouží pro spuštění a ukončení programu.
po stisknutí tlačítka START/STOP/PAUZA se ozve zvukový signál (krátké pípnutí) a po
cca 3 sek. se uvede do činnosti funkce míchání/hnětení (neplatí pro program 7 a 10).
po opětovném stisknutí tlačítka START/STOP/PAUZA se ozve zvukový signál (krátké
pípnutí) a uvede se do činnosti funkce přerušení činnosti pekárny.
po stisknutí a přidržení tlačítka START/STOP/PAUZA přibližně na 3 sekundy zazní
zvukový signál (dlouhé pípnutí) a program se ukončí. Tento postup platí i pokud chcete
ukončit 60 min. přihřívání pekárny.
3) Tlačítko BARVA
Tlačítko slouží pro nastavení požadované barvy zhnědnutí chleba (SVĚTLÝ, STŘEDNÍ,
TMAVÝ). Značka a nápis na displeji znázorňuje zvolenou barvu chleba. Neplatí pro
program 7-MARMELÁDA, 8-TĚSTO.
4) Tlačítko VELIKOST
Tlačítko slouží k nastavení požadované hmotnosti chleba v jednotlivých programech
tj. 0,9 kg 1,3 kg (viz tabulka a recepty). Značka a nápis na displeji znázorňuje zvolenou
velikost chleba. Neplatí pro program 4-RYCHLÝ, 6-DORT, 7-MARMELÁDA, 8-TĚSTO,
9-SUPER RYCHLÝ, 10-PEČENÍ, 11-BEZLEPKOVÝ, 12-DOMÁCÍ.
velikost 0,9 kg (2.0 LB) = pro malé množství chleba,
velikost 1,3 kg (3.0 LB) = pro velké množství chleba.
Objem nádoby umožňuje přípravu potravin (chleba, dortu, těsta, sekané) až do maximální
hmotnosti 1,3 kg.
5) Tlačítko MENU
Tlačítko slouží pro nastavení požadovaného programu. Číslice na displeji znázorňuje
zvolený program a jeho přednastavený čas přípravy. Dále můžete tlačítkem BARVA
nastavit zhnědnutí chleba a tlačítkem VELIKOST nastavit jeho hmotnost. Úpravou těchto
parametrů dojde automaticky i ke změně (zkrácení / prodloužení) času přípravy.
6) Tlačítko ČAS
Tlačítko slouží pro nastavení požadovaného času přípravy pečení chleba. Program
10–PEČENÍ nelze načasovat na pozdější spuštění. Hodiny a minuty, po kterých by měla
započít příprava, musí být přičteny k příslušnému základnímu času pro konkrétní program.
Maximální časovací doba, kterou lze nastavit, je 10 minut až 12 hodin. Nastavený čas se
připočte k času přípravy, tzn. na displeji bude svítit čas, za jak dlouho zvolený program
skončí. Při této funkci není aktivní zvuková signalizace pro přidání ingrediencí.
Příklad:
Je 20:30 hodin a chléb má být hotov druhý den ráno v 7:00 hodin, tj. za 10 hodin
a 30 minut. Stiskněte tlačítko ČAS na displeji se zobrazí nápis NASTAVIT START,
následně držte tlačítko ČAS, dokud se na displeji nezobrazí hodnota 7:00 a nápis
ZÍTRA, tj. čas mezi přítomností (20:30) a kdy má chléb být hotov. Nastavení potvrďte
tlačítkem START/STOP/PAUZA. Zvolený čas se nastavuje po 10 minutách.
Pozor
- Funkci časovače používejte jen u receptů, které jste již předem s úspěchem vyzkoušeli,
a tyto recepty dále neměňte.
- Nadměrné množství těsta může přetéci a připeče se na topném tělese.
- Při vkládání surovin do formy vždy nejprve nalijte tekutinu, pak přidejte mouku a na závěr
sušené droždí. Během doby, než je program spuštěn, se droždí nesmí dostat do kontaktu
s tekutinou, jinak by začalo působit předčasně a těsto, resp. chléb by se později při
pečení propadl.
CZ
7
/ 139
- Při práci s časovou funkcí nikdy nepoužívejte ingredience podléhající zkáze jako čerstvé
mléko, vajíčka, ovoce, jogurt, sýr cibule atd. protože by se mohly přes noc zkazit!
- Pekárnu používejte jen v místnostech s teplotou nad 18 °C. Droždí totiž začíná působit až
při teplotě asi 17 °C a výše. Pokud byste pekárnu umístili do chladnější místnosti, nebylo
by zaručeno dobré vykynutí těsta.
- Akustické signál (pípnutí), které signalizuje přidávání surovin (oříšky, semínka, sušené
ovoce apod.) a ukončení programu, nelze vypnout, zazní tedy i v noci.
7) Tlačítko CYKLUS
Tlačítko slouží pro pohyb mezi jednotlivými fázemi nastavení v programu 12. DOMÁCÍ
a pro nastavení hodin.
SEZNAM PROGRAMŮ
1. KLASIK
Program je určen pro bílý pšeničný a hnědý žitný chléb, také pro chléb ochucený bylinkami
a rozinkami. Tento program se používá nejvíce.
2. CELOZRNNÝ
Program je určen pro pečení celozrnného chleba z mouky s nízkým obsahem
lepku. Toto nastavení poskytuje delší čas na hnětení/míchání, kynutí (tj. nabobtnání zrn)
a předehřátí. S tímto programem nedoporučujeme používat funkci “ČAS”.
3. TOASTOVÝ
Program je určen pro pečení lehkého chleba, francouzského chleba s křupavou
kůrkou a lehkým středem. Toto nastavení poskytuje delší čas na hnětení/míchání a kynutí
potřebného k dodání „nadýchanější“ struktury charakteristické pro francouzský chléb.
Poznámka: Konečným tvarem ovšem není bageta.
4. RYCHLÝ
Program je určen pro rychlou přípravu bílého, pšeničného a žitného chleba. Chléb pečený
v tomto režimu je menší a má hustý střed. V tomto režimu nelze nastavit velikost
bochníku.
5. SLADKÝ
Pro pečení sladkých typů chleba s křupavější kůrkou než při pečení s programem
“KLASIK”.
6. DORT
Program je určen pro hnětení/míchání surovin (např. na dort, koláč), které se následně
pečou po nastavený čas. Doporučujeme napřed zamíchat složky do dvou dílů a ty potom
vysypat do pečicí formy. V tomto režimu nelze nastavit velikost dortu.
7. MARMELÁDA
Program je určen pro přípravu džemu nebo marmelády nebo kompotu z čerstvého ovoce.
Při časté přípravě džemu vám doporučujeme si obstarat druhou formu, kterou budete
používat výhradně k tomuto účelu. Kyseliny uvolňující se při vařeni z ovoce by mohly
způsobit, že chléb upečeny ve stejné formě se nebude dobře vyklápět. V tomto režimu
nelze nastavit velikost a barvu.
8. TĚSTO
Program je určen pro hnětení/míchání a následné kynutí těsta bez pečení. K přípravě těsta
můžete použít různé suroviny pro různé druhy pečiva (např. chlebové rohlíky, pizza atd.).
CZ
8
/ 139
Pokud chcete následně péci, musíte nastavit odpovídající hmotnost, požadovanou barvu
kůrky a typ programu. V tomto režimu nelze nastavit barvu a velikost.
9. SUPER RYCHLÝ
Program je určen pro rychlou přípravu bílého, pšeničného a žitného chleba. Toto nastavení
zkracuje čas potřebný k hnětení/míchání, kynutí a následného pečení na minimum. Chléb
pečený v tomto režimu je menší a má hustý střed. V tomto režimu nelze nastavit velikost
bochníku. Pro program je nutné použít vodu (nebo jiné tekuté složky) s teplotou 48 – 50 °C.
V tomto režimu nelze nastavit velikost.
10. PEČENÍ
Program je určen pro pečení hnědého chleba, dortů nebo sekané. Program je
přednastaven na 10 minut. Délku pečení však můžete upravit podle potřeby tlačítkem
ČAS. Nejdelší nastavení je na 1 hodinu. V tomto režimu nelze nastavit velikost bochníku.
11. BEZLEPKOVÝ
Program je určen pro přípravu bezlepkového chleba. V tomto režimu nelze nastavit
velikost bochníku.
12. DOMÁCÍ
Program je určen pro individuální nastavení všech fází přípravy chleba. Rozsah
možnosti nastavení času v jednotlivých fázích (tj. hnětení H1, H2, kynutí K1, K2, K3,
pečení, přihřívání) je popsán v tabulce „programových fází“. V tomto režimu nelze nastavit
velikost bochníku. Postup programování je v jednotlivých fázích shodný.
- stiskněte tlačítko CYKLUS, na displeji se zobrazí nápis (např. H1),
- pomocí tlačítka ČAS nastavte délku cyklu (viz. tabulka „programových fází“),
- následně potvrďte stisknutím tlačítka CYKLUS.
Postup opakujte dokud nenastavíte všechny fáze přípravy chleba. Po nastavení stiskněte
2-krát tlačítko START/STOP/PAUZA, čímž se spustí nastavený program.
IV. FUNKCE PEKÁRNY CHLEBA
Nastavení hodin (aktuálního času)
Odejměte kryt baterií na spodní straně pekárny, vložte nové baterie správnou polaritou,
odstraňte izolační pásek z komory baterií a kryt opačným způsobem uzavřete. Displej
zobrazuje
12:00. Hodiny mají 12-hodinový cyklus.
- Hlavní vypínač A6 přepněte do polohy I, zazní zvukový signál (1x pípnutí) a rozsvítí se displej,
-
stisknutím a přidržením tlačítka CYKLUS přibližně na 3 sekundy se na displeji zobrazí
nápis NASTAVIT ČAS, číslovka
12 začne blikat,
- opakovaným tisknutím nebo přidržením tlačítka ČAS nastavte hodinu. Zkratka AM nebo
PM určuje dopolední nebo odpolední čas,
- stiskněte tlačítko CYKLUS, číslovka
00 začne blikat,
- opakovaným tisknutím nebo přidržením tlačítka ČAS nastavte minuty,
- potvrďte stisknutím tlačítka CYKLUS.
Funkce zvukového signálu se spustí:
když se stiskne kterékoliv z programových tlačítek (1x krátké nebo dlouhé pípnutí),
současně dojde k osvětlení displeje na cca 10 sec.
během druhého hnětacího cyklu při programech 1-KLASIK, 2-CELOZRNNÝ, 3-TOUSTOVÝ,
4-RYCHLÝ, 5-SLADKÝ, 6-DORT, 9-SUPER RYCHLÝ, 11-BEZLEPKOVÝ a 12-DOMÁCÍ pro
signalizaci, že cereálie, ovoce, ořechy nebo jiné ingredience mohou být přidány (10x pípnutí),
CZ
9
/ 139
– když se ukončí nastavený program (10x pípnutí),
– když se ukončí 1 hod. přihřívání (1x pípnutí),
– když se aktivuje bezpečnostní funkce (trvalé pípání).
během 1 hod. přihřívání každou 5 minutu (5x pípnutí) a po ukončení přihřívání (1x pípnutí).
Bezpečnostní funkce
okud chcete pekárnu použít ihned po předchozím pečení a je–li teplota vnitřního prostoru
pekárny ještě příliš vysoká (nad 45 °C), po stisknutí tlačítka START/STOP/PAUZA se na
displeji objeví nápis
HHH a ozve se trvalý zvukový signál (pípání). Pekárnu nelze uvést
do provozu. Z tohoto důvodu otevřete víko, případně vyjměte pečicí formu a vyčkejte,
než pekárna zchladne. Zvukový signál zrušíte stisknutím tlačítka START/STOP/PAUZA.
Pokud se po stisknutí tlačítka START/STOP/PAUZA na displeji zobrazí nápis
EEO
nebo
EE1, je nutné spotřebič odnést do odborného servisu.
Pokud dojde k výpadku el. proudu během provozu, pekárna si po dobu 30 minut
pamatuje své nastavení. Je–li výpadek proudu delší než 30 minut, proces se už
neobnoví. Je nutné pekárnu znovu zapnout. To lze provést jen tehdy, pokud přerušení
programu nenastalo později než ve fázi hnětení. Pak lze případně pokračovat
nastavením vlastního programu (vymazat již ukončené pracovní cykly). Pokud se však
těsto nacházelo již v poslední fázi kynutí a výpadek proudu trvá delší dobu, nelze už
těsto použít a je potřeba začít znovu od začátku s novými ingrediencemi.
- Upozorňujeme, že pekárna nemá z bezpečnostních důvodů horní ohřev, a proto kůrka na
horní straně chleba není tak tmavá jako zespodu a po stranách.
Funkce pauza
Slouží pro přerušení činnosti pekárny (např. pro snadné přidání ingrediencí). Činnost
pekárny se přeruší (na displeji bude blikat čas, který zbývá do ukončení programu), ale
nastavení bude dál uloženo v paměti. Funkci „pauza“ aktivujete stisknutí tlačítka START/
STOP/PAUZA. Opětovné stisknutí tlačítka obnoví činnost programu.
Upozornění
Doporučujeme přerušit průběh programu jen krátkodobě, max. do 5 minut. Pokud by došlo
k přerušení programu na delší dobu, mohlo by to ohrozit kynutí těsta a tím i výsledek pečení.
V. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ A POSTUP PEČENÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte pekárnu a příslušenství. Z pekárny odstraňte
všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte
části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně
opláchněte čistou vodou a vytřete do sucha, případně nechte oschnout. Osušené
součásti poskládejte zpět do pekárny a ponechte otevřené víko. Následně nastavte
program 10–PEČENÍ a zapněte na 10 minut pekárnu bez vložených surovin, poté nechejte
pekárnu vychladnout. Případné krátké, mírné zakouření není na závadu.
Umístěte pekárnu na pevný rovný a suchý povrch (např. kuchyňský stůl), ve výšce
minimálně 85 cm, mimo dosah dětí. Vidlici napájecího přívodu A7 zasuňte do el. zásuvky.
Formu B uchopte oběma rukama, zasuňte ji do pekárny a dotlačte tak, aby byla pevně
aretována ve středu pečicího prostoru A3. Následně zasuňte dva hnětací háky C na
hřídele v pečicí formě. Háky nasuňte na hřídele tak, aby rovnou plochou směřovaly dolů
a v pečicí formě směřovaly buď k sobě nebo od sebe. Do formy vložte pomocí odměrek D,
E ingredience v pořadí předepsaném příslušným receptem.
CZ
10
/ 139
Dodržte, ale vždy základní pravidlo – nejdříve všechny tekuté suroviny, poté
všechny sypké suroviny a nakonec kvasnice případně zlepšující přípravky.
Uzavřete víko pekárny A4. Na ovládacím panelu A1 nastavte požadovaný program pomocí
tlačítek (MENU / BARVA / VELIKOST / ČAS). Nakonec stiskněte tlačítko START/STOP/
PAUZA. Pekárna automaticky míchá a hněte těsto, dokud se nedocílí správné konzistence.
Po ukončení posledního cyklu hnětení se pekárna ohřeje na optimální teplotu pro vykynutí
těsta. Následně pekárna automaticky nastaví teplotu a čas pečení chleba. Po ukončení pečení
zazní zvukový signál (10x pípnutí), že chléb nebo specialita se může vyjmout z pekárny.
Následně se pekárna přepne na 1 hod. do programu přihřívání, pokud přihřívání nepožadujete,
stiskněte tlačítko START/STOP/PAUZA na cca 3 sek. a program se tak ukončí.
Poznámka
U typů těst, která jsou velmi těžká, např. s vysokým podílem žitné mouky, doporučujeme
pořadí přísad změnit – nejprve sušené droždí, mouku a tekutinu přidat až na závěr, aby
se těsto dobře prohnětlo. Pokud využíváte funkci časovače (odložený start), dbejte na to,
aby droždí nepřišlo předčasně do kontaktu s tekutinou.
Budete-li, po zaznění zvukového signálu přidávat suroviny doporučujeme:
1) sušené ovoce, sýr, čokoládu = nakrájet na cca 5 mm kostky,
2) ořechy = najemno nasekat (nepoužívejte jich příliš, protože zhoršují funkci lepku),
3) byliny = postupujte dle receptů, max. 1–2 lžičky,
4) mastné přísady, uzeniny a slanina = nakrájet na cca 5 mm kostky a lehce
zamoučněte, lépe se zapracuji,
5) olivy, čerstvé ovoce, ovoce naložené v alkoholu = postupujte dle receptů, obsah vody
v těchto surovinách by mohl ovlivnit výslednou kvalitu chleba,
6) semínka = použití velkých a tvrdých semínek může poškodit (poškrábat) povrchovou
úpravu pečicí formy a hnětacího háku. Tato změna ale žádným způsobem nemění
vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
Funkce předehřevu se aktivuje v závislosti na okolní teplotě. Je-li teplota nízká, senzor
aktivuje ohřev pečicího prostoru.
U programů 7, 10 dochází nejdříve k předehřátí pekárny a poté následuje proces
míchání, hnětení, z tohoto důvodu pekárna ihned po zapnutí nevydává žádný „hluk“.
Je–li chléb příliš světlý na konci pečicího programu, použijte program PEČENÍ pro jeho
další zhnědnutí. Za tímto účelem stiskněte tlačítko START/STOP/PAUZA, potom navolte
program 10–PEČENÍ a opět stiskněte tlačítko START/STOP/PAUZA.
Při používání pekárny dochází k vydání charakteristického zvuku (při hnětení = cvakání,
při pečení nebo přihřívání = praskání). Tento jev je naprosto normální a není důvodem
k reklamaci spotřebiče.
Na vůně / pachy, páru a kouř, vznikající během přípravy potravin, mohou citlivě reagovat
domácí zvířata (např. exotičtí ptáci). Z tohoto důvodu doporučujeme přípravu potravin
provádět v jiné místnosti.
Pokud se na displeji objeví neobvyklé znaky, odpojte spotřebič od el. sítě a následně ho
znovu připojte.
Konec naprogramovaných fází
Po ukončení programu víko odklopte. Tahem za držadla B1 vyjměte pečicí formu B,
položte ji dnem vzhůru na tepelně odolnou pevnou podložku (např. prkénko). Pokud chléb
nevypadne z formy na podložku, hýbejte hnětacími hřídelemi několikrát sem a tam dokud
se chléb neuvolní. Zůstanou–li hnětací háky v chlebu za pomoci nástroje F je snadno
vyjmete. Poté chléb nechte vychladnout. Pro krájení chleba použijte el. kráječ nebo
speciální nůž se zoubkovaným ostřím.
CZ
11
/ 139
Pokud chléb nesníte celý, doporučujeme vám uložit zbytek do plastového sáčku nebo nádoby.
Chléb můžete skladovat až 3 dny při pokojové teplotě. Jestliže ho potřebujete uskladnit na
delší dobu, vložte ho do plastového sáčku nebo nádoby a následně do mrazničky. Skladujte
max. 10 dní. Protože doma vyrobený chléb neobsahuje žádné konzervanty, jeho skladovací
doba obecně není delší než skladovací lhůta pro chléb zakoupený v obchodě.
Poznámka
Doporučujeme při manipulaci s horkou pečicí formou, držadlem, háky apod. používat
ochranné pracovní pomůcky (např. chňapky). Nikdy nepoužívejte hrubou sílu na stěny
pečicí formy, abyste uvolnili hotový bochník!
VI. OTÁZKY A ODPOVĚDI TÝKAJÍCÍ SE PEČENÍ
Po pečení se chléb lepí na nádobu
Po ukončení pečení nechte chléb asi 10 minut zchladnout a následně obraťte formu dnem
nahoru. Dle potřeby po pečení pohybujte hřídelemi hnětacích háků zleva doprava. Pro
další pečení celou formu včetně hnětacích háků vymastěte.
Jak zabránit tvorbě děr v chlebu způsobených přítomností hnětacích háků?
Hnětací háky můžete vyjmout prsty pokrytými moukou před poslední fází kynutí těsta. (viz
„časování programových fází“ a informace na displeji).
Těsto překyne přes okraj nádoby
To se stává zejména, když se užívá pšeničná mouka a je to následek vyššího obsahu lepku.
Snižte množství mouky a přizpůsobte ostatní ingredience. Hotový chléb bude ještě stále
mít dostatečný objem.
Na těsto rozestřete polévkovou lžíci horkého roztaveného margarinu.
Chléb není dostatečně vykynutý
a) Jestliže se uprostřed chleba vytvoří rýha tvaru V, mouka neobsahuje dost lepku. To
značí, že mouka obsahuje příliš málo proteinu (což se stává zejména za deštivého léta)
nebo protože mouka je příliš vlhká.
Opatření: přidejte polévkovou lžíci pšeničného lepku na každých 500 g mouky.
b) Jestliže chléb je uprostřed zúžený může příčina spočívat v jednom z následujících
důvodů:
– teplota vody byla příliš vysoká,
– bylo použito nadměrné množství vody,
– mouka byla chudá na lepek.
Kdy lze otevřít víko pekárny během provozu?
Všeobecně řečeno lze víko pekárny otevřít vždy během fáze hnětení. Během této fáze
mohou být ještě přidána malá množství mouky nebo tekutiny. Má–li chléb mít po dopečení
určité aspekty, postupujte takto: Před poslední fází kynutí odklopte víko a opatrně nařízněte
tvořící se kůru chleba ostrým předehřátým nožem, rozptylte na něj cereálie nebo rozestřete
na kůru směs bramborové mouky a vody za účelem docílení lesklé povrchové úpravy. To je
však naposledy, kdy může být víko otevřeno, protože jinak prostředek chleba poklesne.
Mouka
Nejdůležitější složkou mouky při přípravě chleba je protein nazývaný gluten (lepek).
CZ
12
/ 139
Jde o přírodní činidlo, díky kterému těsto drží svůj tvar a umožňuje zadržet oxid uhličitý
produkovaný kvasnicemi. Termínem „silná/pevná“ mouka označujeme mouku s vysokým
obsahem glutenu.
Co je pšeničná celozrnná mouka?
Celozrnná mouka se vyrábí ze všech druhů cereálií (obilovin), včetně pšenice.
Termín „celozrnný“ značí, že mouka byla umleta z celých zrn a proto má vyšší obsah
nestravitelných částic a tím uděluje mouce tmavší barvu. Užití celozrnné mouky, ale
nedává chlebu tmavší zabarvení, jak se obecně věří.
Co se musí dělat při použití žitné mouky?
Žitná mouka obsahuje určité procento lepku, toto procento je však nižší než u ostatních
muk. Aby se chléb stal lehce stravitelným, musí se připravit celozrnný žitný chléb s větším
množstvím kvasnic.
Kolik existuje různých druhů mouky a jak se používají?
a) Kukuřičná, rýžová a bramborová mouka je vhodná pro osoby alergické na lepek, nebo
pro ty, kteří trpí maloabsorpčním syndromem nebo břišními nemocemi.
b) Mouka z pšenice špády je drahá, ale neobsahuje chemické přísady, protože pšenice
roste na velmi chudé půdě a nevyžaduje žádné hnojivo. Špádová mouka je obzvláště
vhodná pro alergiky. Lze ji použít ve všech receptech popsaných v receptáři
a obsahujících mouku typu 405, 550 a 1050.
c) Mouka z prosa je obzvláště vhodná pro osoby trpícími mnoha alergiemi. Lze ji použít
ve všech receptech předepisujících mouku typu 405, 550 a 1050, jak je popsáno
v receptáři. Mouka z tvrdé pšenice je vhodná na bagety díky své konzistenci a může být
nahrazena krupicí z tvrdé pšenice.
Typy mouky pod číselnými kódy
00 Pšeničná mouka hladká světlá
T 400 Pšeničná výběrová polohrubá
T 405 pšeničná mouka polohrubá výběrová, je umletá ze zrna, které má odstraněný klíček
a obal (otrubu) a je vlastně nejsvětlejší, a tedy “nejmíň” celozrnná
T 450 Pšeničná hrubá (krupice)
T 512 Pšeničná pekařská speciál
T 530 Pšeničná mouka hladká světlá – pekařská speciál
T 550 Pšeničná mouka polohrubá světlá
T 650 Pšeničná mouka hladká polosvětlá,
T 700 Pšeničná mouka světlá konzumní
T 1000 Pšeničná mouka hladká tmavá (chlebová)
T 1050 Pšeničná mouka chlebová
T 1150 Chlebová mouka
T 1800 Pšeničná celozrnná, hrubá; celozrnná, jemná
Žitné mouky
T 500 Žitná světlá
T 930 Žitná tmavá chlebová
T 960 Žitná chlebová
T 1150 Žitná mouka hladká chlebová
T 1700 Žitná celozrnná
CZ
13
/ 139
Kvasnice (droždí)
Kvasnice jsou živým organismem. V těstě se rozmnožují a produkují bublinky oxidu
uhličitého způsobující kynutí těsta. Pro přípravu chleba v domácí pekárně je nejlépe použít
sušené kvasnice, protože se snáze odměřit. Jsou k dostání v sáčku a kvašení u těchto
kvasnic není vázáno na cukr. Mají nižší podíl cukru, čímž jsou pro vás zdravější. Nepoužité
sušené kvasnice uchovejte při nízké teplotě a na suchém místě ve vzduchotěsném obalu.
Použit lze samozřejmě též čerstvé droždí, je však potřeba počítat s připadnou různou
intenzitou kynutí podle toho, jak je droždí čerstvé. V zásadě platí, že čerstvé droždí je třeba
předem nechat vzejit v tekutině, která je uvedena v receptu. Na 500 g mouky je potřeba cca
10–13 g čerstvého droždí, pokud chleb pečete v pekárně, neboť droždí ve vlhkem a teplem
prostředí, které pekárna utvoří, kyne intenzivněji než v běžně troubě. Pokud v pekárně
připravujete pouze těsto a chleb pak upečete v troubě, doporučujeme použit 20 g droždí.
Sůl
Sůl samozřejmě dodává chlebu chuť. Ale může také zpomalit účinek kvašení. Díky soli je
těsto pevné, kompaktní a nekyne tak rychle. Sůl také zlepšuje strukturu těsta. Používejte
běžnou stolní sůl. Nepoužívejte hrubou sůl nebo náhražky.
Máslo/tuky
Zvýrazňuje chuť a změkčuje, můžete také použít margarín nebo olivový olej. Používáte-li
máslo, nakrájejte je na male kousky, aby se během přípravy rovnoměrně rozptýlilo v těstu
nebo ho nechte změknout. 15 g másla můžete nahradit 1 lžíci oleje. Nepřidávejte horké
máslo. Tuk nesmí přijít do styku s droždím, jelikož by mohl bránit jejich rehydrataci. Příliš
mnoho tuku zpomaluje kynutí. Nepoužívejte nízkotučné krémy nebo náhražky másla.
Cukr a sladidla (např. med, melasa)
Cukr dodává chlebu chuť a částečně je příčinou toho, že kůrka zhnědne. Aby kůrka byla
světlejší a tenčí, lze snížit množství cukru až o 20 % aniž by se změnila chuť pečiva.
Pokud máte raději měkčí a světlejší kůrku, nahraďte cukr medem. Cukr nelze nahradit
umělými sladidly, protože kvasnice s nimi nereaguji.
Poznámka: pokud přidáte cukr, některé druhy sušených kvasnic nemusí začít kvasit.
Nepoužívejte kostkový nebo hrubý cukr.
Voda
Používejte vždy vodu o pokojové teplotě, nejlépe okolo 22 °C. Vodu lze zcela nebo
částečně nahradit mlékem nebo jinými tekutinami.
Ostatní suroviny
Mohou znamenat vše od sušeného ovoce, sýrů, vajec, ořechů, hnědé mouky, koření, bylin
apod. Je to jen na Vás. Ale nezapomeňte, že potraviny jako sýr, mléko a čerstvé ovoce
mají vcelku vysoký obsah vody, který určuje konečný vzhled bochníku. Používejte raději
sušené náhražky jako sušší sýry, sušené mléko apod. Až budete zběhlejší v používání
pekárny, poznáte, zda je těsto sušší nebo naopak a během procesu přidáte vodu nebo
mouku. Nezapomeňte, kolik jste přidali soli, protože ta zpomaluje kvašení. Některé
suroviny můžete smíchat na začátku, např. sušené mléko, pevné semínka a jogurt, ale
některé přidejte až po zvukovém signálu, např. ořechy, sušené ovoce. Ořechy najemno
nasekejte, protože by se mohly prořezat strukturou bochníku a způsobit jeho klesnutí. Při
sledování průběhu pečení poznáte, kdy se ozve zvukový signál.
CZ
14
/ 139
Podmínky
Pracovní podmínky jsou velmi důležité, rozdíl ve velikosti chleba připravovaném v teplém
a studeném prostředí je 15 %.
Uskladnění chleba
Doma vyrobený chléb neobsahuje žádné konzervanty. Pokud, ale chléb vložíte do čisté
a vzduchotěsné nádoby a tu vložíte do chladničky, vydrží vám 5–7 dnů. Navíc můžete
chléb zmrazit.
Jak lze vyrobit čerstvý chléb pro snazší strávení?
Přidáním mačkaného vařeného bramboru do mouky a následným hnětením těsta se učiní
čerstvý chléb snáze stravitelným.
Co lze dělat, když chléb chutná po droždí?
a) Tato chuť je často odstraňována přidáním cukru.
b) Přidejte do vody 1 polévkovou lžíci octa pro malé bochníky chleba a 2 polévkové lžíce
pro velké bochníky.
c) Namísto vody použijte podmáslí nebo kefír. To platí pro všechny recepty a doporučuje
se pro zlepšení svěžesti chleba.
Proč chléb pečený v klasické peci chutná odlišně od chleba vyrobeného v zařízení
na výrobu chleba?
Závisí to na rozdílném stupni vlhkosti: Chléb pečený v klasické peci je sušší z důvodu
většího pečicího prostoru, zatímco chléb zhotovený v zařízení na pečení chleba je vlhčí.
Proč je marmeláda příliš tekutá?
Domácí marmeláda často bývá tekutější než kupována. Nechte marmeládu 24 hodin
v chladničce – zchladnutím ztuhne. Pokud zůstane trochu tekutější, bude se o to lépe
roztírat. Domácí marmelády jsou výborné jako polevy na zmrzliny. Nikdy nevařte již
hotovou marmeládu znovu. Při další várce zkuste tato doporučeni:
1) Zkontrolujte, zda ovoce není přezrále,
2) po umytí ovoce osušte
3) pro hustší výsledek použijte pektin.
Jak mohu při výrobě marmelády předejít „vystřikování“ z formy při míchání?
Ovoce nakrájejte na male kousky a nepoužívejte větší množství, než je uvedeno v receptu.
Okolo horního okraje pečicí formy vyrobte z hliníkové folie ochranný pas (cca 5 cm).
Nezakrývejte folií celou formu, během vaření by nemohla unikat pára.
VII. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před každou údržbou spotřebič vypněte a odpojte od elektrické sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky! Čištění provádějte vždy na vychladnutém spotřebiči
a pravidelně po každém použití! Doporučujeme potřít novou pečicí formu a hnětací háky
teplu vzdorujícím tukem před jejich prvním použitím a nechat je ohřát v pekárně po dobu asi
10 minut při 160 °C. Po jejich vychladnutí očistěte (vyleštěte) pečicí formu od tuku papírovým
ubrouskem. Toto se doporučuje provést na ochranu nepřilnavého povrchu. Tento postup
může být čas od času opakován. Pro čištění použijte mírný detergent.
CZ
15
/ 139
Nikdy nepoužívejte chemické čisticí látky, benzín, čističe pecí nebo detergenty, které
škrábou nebo jinak ničí povlak. Vlhkým hadříkem odstraňte všechny ingredience a drobky
z víka, pláště a pečicího prostoru.
Před dalším použitím řádně osušte veškeré součásti a povrch pekárny
(např. od zkondenzované páry). Nikdy nenamáčejte pekárnu do vody
ani nenaplňujte pečící prostor vodou!
Otřete vnější plochy pečicí formy vlhkým
hadříkem. Vnitřní plochy lze umýt trochou detergentní tekutiny. Jak hnětací háky, tak
i pohonné hřídele se musí očistit ihned po použití. Zůstanou–li hnětací háky ve formě, budou
se později těžce vyndávat. V takovém případě naplňte formu teplou vodou a nechte ji v klidu
po dobu asi 30 minut. Pak vyjměte hnětací háky. Nenamáčejte ve vodě pečicí formu příliš
dlouho, ovlivnilo by to rotaci hřídelí. Pečicí forma je opatřena nepřilnavým povlakem. Proto
nepoužívejte kovové nástroje, které by mohly během čistění povrch poškrábat. Normální
je, že v průběhu času se barva povrchu mění. Tato změna ale žádným způsobem nemění
vlastnosti povrchu.
Uložení
Před uložením se ujistěte, že je pekárna chladná a suchá. Pekárnu skladujte na
bezpečnéma suchém místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
CZ
16
/ 139
VIII. OTÁZKY A ODPOVĚDI K PEKÁRNĚ
Problém Příčina Řešení
Kouř vychází z pečicího Ingredience lnou na pečící Odpojte napájecí přívod od
prostoru nebo prostor nebo na vnější el. instalace a vyčistěte vnější části
z ventilačních otvorů. stranu pečicí formy. pečicí formy nebo pečicí prostor.
Střed chleba klesá Chléb zůstal po ukončení Vyndejte chléb z pečicí formy
a na spodu je vlhký. pečení a příhřevu příliš před ukončením přihřívací fáze.
dlouho v pečicí formě.
Chléb se obtížně Spodní strana bochníku Hýbejte hřídelí sem a tam, dokud
vyndává z pečicí formy. je přilepena na hnětacích chléb nevypadne. Po pečení
hákách. vyčistěte hnětací háky a hřídele. Dle
potřeby naplňte pečicí formou na
30 minut teplou vodou. Poté lze
snadno vyjmout hnětací háky
a vyčistit je.
Ingredience nejsou Nesprávné nastavení Zkontrolujte zvolený program
správně míchány programu. a ostatní nastavení.
a chléb se nepeče
správně. Během provozu pekárny Neotevírejte víko po posledním
bylo víko několikrát vykynutí.
otevřeno.
Dlouhodobý výpadek Viz. odst. IV. Funkce pekárny
elektrické sítě během chleba
provozu pekárny.
Otáčení hnětacích háků Zkontrolujte zda hnětací háky nejsou
je zablokováno. zablokován zrny apod. Vyndejte
pečicí formu a zkontrolujte zda se
hřídele volně otáčejí. Není-li tomu
tak, obraťte se na zákaznický servis.
Pečicí forma se během Těsto je příliš husté. Otevřete víko a do těsta přidejte
hnětení nadzvedává. Hnětací háky jsou trochu tekutiny. Poté víko opět
zablokovány a pečicí uzavřete.
forma je vytlačována
nahoru.
Pekárnu nelze spustit. Pekárna je ještě horká Stisknutím tlačítka START/STOP/PAUZA
Displej zobrazuje
HHH. z předchozího pečicího zrušíte zvukový signál.
cyklu. Vyjměte pečicí formu a nechte
pekárnu vychladnout. Poté vraťte
pečicí formu na své místo, nastavte
znovu program a zapněte pekárnu.
CZ
17
/ 139
IX. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrovin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Baterie nikdy nelikvidujte spálením.
Vybitou baterii z pekárny vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím k tomu určených
speciálních sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterii nikdy nelikvidujte spálením!
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká
právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
X. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku
Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku
Hmotnost cca (kg) 6,5
Příkon v pohotovostním režimu je < 1,00 W.
Hlučnost: Deklarovaná hladina akustického výkonu je 65 dB (A) re 1pW
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOT – Horké, DO NOT COVER – Nezakrývat, CAUTION: BE CAREFUL OF STEAM –
POZOR: nebezpečí opaření, HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.THIS BAG IS
NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
UPOZORNĚNÍ
CZ
UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH
SK
UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH
GB
WARNING: HOT SURFACE
H
FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET
PL
OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA
D ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119
ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE
RU ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109, 3119
PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS
UA ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119
ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ
SLO OPOZORILO: VROČA POVRŠINA
CZ
18
/ 139
XI. OTÁZKY A ODPOVĚDI TÝKAJÍCÍ SE RECEPTŮ
Problém Příčina Řešení
Chléb příliš rychle vykyne - Příliš mnoho droždí, příliš mnoho mouky,
nedostatek soli a/b
- Nebo několik těchto příčin a/b
Chléb vůbec nevykyne nebo - Vůbec žádné nebo příliš málo droždí a/b
jen nedostatečně - Staré nebo prošlé droždí e
- Tekutina příliš horká c
- Droždí se dostalo do styku s tekutinou d
- Nesprávný typ mouky nebo prošlá mouka e
- Příliš mnoho nebo nedostatek tekutiny a/b/g
- Nedostatek cukru a/b
Chléb příliš vykyne a rozlije - Je-li voda příliš měkká, droždí více kvasí f/k
se na pečicí formu - Příliš mnoho mléka ovlivní kvašení droždí c
Střed chleba se snižuje - Objem těsta je větší než forma a chléb se sníží a/f
Po dokončení pečení je - Tekutiny je příliš mnoho a/b/h
v chlebu prohlubeň - Kvašení je příliš krátké nebo není dosti dlouhé
z důvodu nadměrné teploty vody nebo pečicího
prostoru nebo nadměrné vlhkosti c/h/i
- Droždí je příliš mnoho k
Struktura chleba je těžká - Příliš mnoho mouky nebo nedostatek tekutiny a/b/g
a hrudkovitá - Nedostatek droždí nebo cukru a/b
- Příliš mnoho ovoce, hrubé mouky nebo jedné
z ostatních ingrediencí b
- Stará nebo prošlá mouka e
Střed chleba není upečen - Příliš mnoho nebo nedostatek tekutiny a/b/g
- Vysoká vlhkost vzduchu h
- Recept obsahuje vlhké ingredience g
Otevřená nebo hrubá struktura - Příliš mnoho vody g
chleba nebo příliš mnoho děr - Žádná sůl b
- Vysoká vlhkost, voda příliš horká h/i
Chléb je na povrchu - Objem je příliš velký vůči pečící formě a/f
nedopečený - Nadměrné množství mouky, zejména pro bílý chléb f
- Příliš moc droždí a málo soli a/b
- Příliš moc cukru a/b
- Sladké ingredience navíc k cukru b
Krajíce jsou nerovnoměrné - Chléb nebyl dostatečně vychlazen (pára neunikla) j
nebo hrudkovité
Usazeniny mouky na kůře - Mouka nebyla během hnětení na bocích dobře
zpracována g
CZ
19
/ 139
Řešeni problémů:
a) Ingredience správně odměřte.
b) Upravte dávkování ingrediencí a ověřte, zda jste nezapomněli některé suroviny přidat
do těsta.
c) Použijte jinou tekutinu nebo ji nechte zchladnout na teplotu pokoje.
d) Ingredience předepsané receptem přidejte ve správném pořadí. Utvořte malou
prohloubeninu uprostřed mouky a vložte do ní rozdrobené droždí nebo suché droždí.
Vyvarujte se přímému styku droždí s tekutinou.
e) Používejte jen čerstvé a správně skladované ingredience.
f) Zredukujte celkové množství surovin, v žádném případě nepoužívejte více mouky, než
je uvedeno. Množství všech přísad případně snižte o 1/3.
g) Upravte množství tekutiny. Používají–li se ingredience obsahující vodu, dávka
přidávané vody se musí náležitě snížit.
h) V případě velmi vlhkého počasí snižte množství vody o 1 až 2 polévkové lžíce.
i) Při velmi teplém počasí nepoužívejte funkci odloženého startu. Používejte studené
tekutiny. Abyste zkrátili dobu kynutí, zvolte program 4-RYCHLÝ nebo
9-SUPER RYCHLÝ.
j) Vyjměte chléb z formy ihned po upečení a před rozřezáním ho nechte nejméně
15 minut zchladnout na vhodné podložce (např. dřevěném prkénku).
k) Použijte menší množství droždí, eventuálně zredukujte množství všech surovin
o 1/4 z uvedeného množství.
XII. POZNÁMKY K RECEPTŮM
1. Ingredience
Jelikož každá ingredience hraje specifickou roli pro úspěšné pečení chleba, je odměřování
stejně důležité jako pořadí, ve kterém se ingredience přidávají.
Nejdůležitější ingredience, jako tekutina, mouka, sůl, cukr a droždí (lze použít buď suché
nebo čerstvé droždí) ovlivňují úspěšný výsledek přípravy těsta a chleba. Vždy použijte
správné množství ve správném poměru.
Použijte teplé ingredience jestliže se těsto má připravit ihned. Přejete–li si nastavit funkci
odloženého zapnutí doporučuje se použít studené ingredience, aby se předešlo stavu,
kdy droždí počne kynout příliš brzy.
Margarin, máslo a mléko ovlivňují chuť a vůni chleba.
Aby kůrka byla světlejší a tenčí, lze snížit množství cukru o 20 % bez ovlivnění úspěšného
výsledku pečení. Dáváte–li přednost měkčí a světlejší kůrce, nahraďte cukr medem.
Přejete–li si přidat cereální zrna, nechte je přes noc namáčet. Snižte množství mouky
a tekutiny (až o 1/5). U žitné mouky jsou kvasnice nepostradatelné.
Jestliže chcete obzvláště lehký chléb, bohatý na stravu pro povzbuzení činnosti střev,
přidejte do těsta pšeničné otruby. Příslušné dávkování je 1 polévková lžíce na 500 g
mouky a zvyšte množství tekutiny o 1 polévkovou lžíci. Při použiti žitné mouky je
nezbytný kvásek. Obsahuje bakterie kyseliny mléčné a octové, které způsobuji, že
je chléb lehký a jemně nakysly. Kvásek si můžete vyrobit sami, je však nutno počítat
s časem potřebným na jeho přípravu. V našich receptech proto používáme kvásek
v prášku, koncentrát, který lze zakoupit v baličku s obsahem 15 g (na 1 kg mouky). Údaje
v receptu je nutné dodržovat, jinak se chléb bude drobit. Pokud použijete kvásek v prášku
v jiné koncentraci (baliček s obsahem 100 g na 1 kg mouky), je potřeba zredukovat
množství mouky: 1 kg asi o 80 g, příp. dále přizpůsobit recept.
CZ
20
/ 139
2. Přizpůsobování dávek
Mají–li dávky být zvýšeny nebo sníženy, zajistěte, aby byly dodrženy poměry původních
receptů. Pro docílení perfektních výsledků, se řiďte dále uvedenými základními pravidly pro
přizpůsobení dávek ingrediencí:
Tekutiny/mouka
Těsto by mělo být měkké (ale ne příliš) a snadno hnětené, aniž by se stalo vláknitým.
Lehkým hnětením by se měla vytvořit koule, která se nelepí na stěny formy. To ale není
případ těžkých těst jako z celozrnného žita nebo s cereálním chlebem. Zkontrolujte
těsto 5 minut po prvém hnětení. Je–li příliš vlhké, přidáním mouky po malých dávkách,
se docílí správná konzistence těsta. Je–li těsto příliš suché, přidávejte během hnětení
vodu po lžících. Tyto úpravy by měly být prováděny postupně (ne více než 1 lžíce
naraz) a vždy je třeba vyčkat, zda se přidání projeví. Těsto můžete zhodnotit ještě před
začátkem pečení tak, že se ho lehce dotknete konečky prstů. Těsto by mělo klást mírný
odpor a otisky prstů by postupně měly vymizet.
Nahrazování tekutin
Při používání receptem předepsaných ingrediencí obsahujících tekutinu (např. tvaroh,
jogurt atd.) se musí snížit množství tekutiny na přepokládané celkové množství. Při
použití vajíček ušlehejte je v odměřovacím poháru a doplňte pohár další požadovanou
tekutinou na předpokládané množství.
Žijete–li na vysoko položeném místě (nad 750 m nad mořem), těsto vykyne rychleji.
V takovém případě lze množství droždí snížit o 1/4 až 1/2 kávové lžičky pro poměrné
snížení jeho vykynutí. Totéž platí zvláště o měkké vodě.
Zlepšující přípravky
při pečení můžete do směsi přidávat různé zlepšující přípravky (např. chlebostar,
chlebovit, topmix, essirol, vital, falco, emulger apod.).
3. Přidávání a odměřování ingrediencí a množství
Tekutiny odměřujte přiloženou odměrnou nádobou. Pro odměřování čajových lžiček
a polévkových lžic použijte dvoustrannou odměrku. Množství odměřené odměrkou musí
být zarovnané, ne vrchovaté. Nesprávná množství přináší špatné výsledky.
Vždy vložte v první řadě tekutinu, ale droždí až nakonec. Aby se předešlo příliš rychlé
aktivaci droždí (zejména při použití odloženého zapnutí), tak se musí zabránit styku
droždí a tekutinou.
Pro měření užijte vždy stejné měrné jednotky. Hmotnosti v gramech musí být přesně
odměřeny.
Pro mililitrové označení lze použít dodaný odměřovací pohár, který má dílky stupnice od
50 do 200 ml.
Ovocné, ořechové nebo cereální ingredience: Přejete–li si přidat další ingredience,
můžete tak učinit pomocí zvláštních programů po zaznění zvukového signálu. Přidáte–li
ingredience příliš brzo, budou během hnětení rozdrceny.
4. Hmotnosti a objemy chleba
V níže uvedených receptech najdete přibližné údaje týkající se hmotností chleba. Uvidíte,
že hmotnost ryze bílého chleba je nižší, nežli celozrnného chleba.
To je dáno skutečností, že bílá mouka více kyne.
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

eta Delicca Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszyny do wypieku chleba
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach