eta 2149 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszyny do wypieku chleba
Typ
Instrukcja obsługi
3-19
Elektrická domácí pekárna na chleba •
Návod k obsluze
20-35
Elektrická domáca pekáreň na chlieb •
Návod NA obsluHu
51-64
H
Elektromos kenyérsütő •
HAszNálATI uTAsÍTás
80-97
Хлебoпечь
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
98-113
Elektrinė duonkepė
NAudoJIMo INsTRukCIJA
36-50
GB
Electric bread maker
useR MANuAl
65-79
Udządzenie do pieczenia chleba INsTRUKCJA OBSŁUGI
PL
2
1
Elektrická domácí pekárna na chleba
eta
2149
Návod k obsluze
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod uschovejte jej.
Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič
a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat
osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem
a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do odborné
elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší el. síti.
Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely (příprava
pokrmů)! Není určen pro komerční použití!
– Nepoužívejte pekárnu venku!
Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru zodpovědné osoby!
Nepoužívejte pekárnu chleba k vytápění místnosti!
Výrobek doporučujeme během pečení nevyzkoušeného receptu kontrolovat!
Pekárnu nikdy neponořujte do vody (ani částečně)! a nemyjte pod tekoucí vodou!
Nikdy nezapínejte pekárnu bez vložené nádoby.
Před připojením k elektrické zásuvce musí být v pekárně vhodné suroviny na pečení.
Zahřátím v suchém stavu by mohlo dojít k jejímu poškození.
Před pečením odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE–sáček atd.).
Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. popálení,
opaření). V průběhu pečení vystupuje horká pára z větracích otvorů a povrch pekárny je
horký.
3
CZ
/ 113
Během provozu pekárny se vyvarujte potřísnění horkého skla víka vodou nebo jinou
tekutinou.
Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí
úrazu popálením.
Pokud z pekárny vychází kouř způsobený vznícením připravovaných surovin, nechte
víko uzavřené, pekárnu ihned vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Pekárnu nepoužívejte k jiným účelům (např. k sušení zvířat, výrobků z textilu, obuvi
atd.) než doporučuje výrobce.
Nikdy v pekárně neohřívejte vodu, neboť by to mohlo vyvolat vytvoření vápenatých
usazenin a neodstranitelných skvrn na nádobě. Tyto skvrny jsou však nezávadné
a v žádném případě neovlivňují normální funkci pekárny.
Pekárnu používejte pouze na místech, kde nehrozí její převrhnutí a v dostatečné
vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo, atd.) a tepelných
zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadlo).
Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím od výrobce.
Nikdy nezakrývejte prostor mezi pláštěm a pečicí formou a nevsunujte do tohoto prostoru
žádné předměty (např. prsty, žlice, atd.). Prostor mezi pláštěm a pečicí formou musí být
volný.
Z hlediska požární bezpečnosti pekárna vyhovuje ČSN 06 1008. Ve smyslu této normy
se jedná o spotřebiče, které lze provozovat na stole nebo podobném povrchu s tím, že
ve směru hlavního sálání tepla, musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrchů
hořlavých hmot min. 500 mm a v ostatních směrech
min. 100 mm.
Po ukončení práce vždy odpojte spotřebič od elektrické zásuvky.
Neovinujte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak jeho životnost.
Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody.
Spotřebič je přenosný a je vybaven pohyblivým přívodem s vidlicí, jenž zabezpečuje
dvoupólové odpojení od el. sítě.
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
Jestliže je napájecí přívod spotřebiče poškozen, ihned odpojte spotřebič od el. sítě.
Přívod musí být vyměněn výrobcem nebo jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo úrazu el. proudem nebo požáru.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár,
apod.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených
bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)
A – ovládací panel F – hnětací háky (2x malé, 2x velké)
B – pečicí prostor G – odměřovací lžíce (5/15 ml)
C – víko H – odměřovací pohár (200 ml)
D – průzor I – nástroj na vyjmutí háků
e – pečicí forma
4
CZ
/ 113
III. OVLÁDÁCÍ PANEL
1) DISPLEJ – ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
Po uvedení pekárny do provozu se na displeji objeví základní nastavení „1 3:30“
(tj. program KLASIK) a ozve se zvukový signál (pípnutí).
číslice 1 označuje, který program byl zvolen,
číslice 3:30 označuje čas přípravy zvoleného programu.
poloha šipky s nápisem poskytuje informaci o zvolené barvě pečeného chleba (SVĚTLÝ,
STŘEDNÍ, TMAVÝ),
poloha šipky s nápisem poskytuje informaci o zvolené hmotnosti pečeného chleba
(MALÝ=I., VĚTŠÍ=II.).
Základní nastavení po připojení pekárny k el. síti je (velikost II. a zhnědnutí STŘEDNÍ).
Během provozu lze na displeji sledovat průběh postupu programu. S postupem programu
se číslice nastaveného času postupně snižují.
2) Tlačítko START/STOP
Tlačítko slouží pro spuštění a ukončení programu. Jakmile se tlačítko START/STOP stlačí,
začnou body časové hodnoty blikat. Základní nastavení programu „KLASIK“ se zobrazí
na displeji. Je-li třeba použít jiný program, navolte ho pomocí tlačítka VOLBA. Po stisknutí
a přidržení tlačítka START/STOP přibližně na 3 sekundy zazní zvukový signál (dlouhé
pípnutí) a program se ukončí. Tento postup platí i pokud chcete ukončit 60 min. přihřívání
pekárny.
3) Tlačítko BARVA
Tlačítko slouží pro nastavení požadované barvy zhnědnutí chleba (SVĚTLÝ, STŘEDNÍ,
TMAVÝ). Značka a nápis na displeji znázorňuje zvolenou barvu chleba.
4) Tlačítko VELIKOST – I. /II.
Tlačítko slouží k nastavení požadované hmotnosti chleba v jednotlivých programech
tj. 1,13 kg 1,35 kg (viz tabulka a recepty). Značka a nápis na displeji znázorňuje
zvolenou velikost chleba.
– velikost I. = 1,13 (2,5 LB) = pro malé množství chleba
– velikost II. = 1,35 (3,0 LB) = pro velké množství chleba
Objem nádoby umožňuje přípravu potravin (chleba, dortu, těsta, sekané) až do maximální
hmotnosti 1,5 kg.
5) Tlačítko VOLBA
Tlačítko slouží pro nastavení požadovaného programu. Číslice na displeji znázorňuje
zvolený program a jeho přednastavený čas přípravy. Dále můžete tlačítkem BARVA
nastavit zhnědnutí chleba a tlačítkem VELIKOST nastavit jeho hmotnost. Úpravou těchto
parametrů dojde automaticky i ke změně (zkrácení / prodloužení) času přípravy.
1. KLASIK
Program je určen pro bílý pšeničný a hnědý žitný chléb, také pro chléb ochucený
bylinkami a rozinkami. Tento program se používá nejvíce.
2. SPRINT
Pro rychlou přípravu bílého, pšeničného a žitného chleba. Chléb pečený v tomto režimu
je menší a má hustý střed. V tomto režimu nelze nastavit velikost bochníku.
5
CZ
/ 113
3. TOASTOVÝ
Program je určen pro pečení lehkého chleba, francouzského chleba s křupavou kůrkou
a lehkým středem. Toto nastavení poskytuje delší čas na hnětení/míchání a kynutí
potřebného k dodání „nadýchanější“ struktury charakteristické pro francouzský chléb.
V tomto režimu nelze nastavit velikost bochníku.
Poznámka: Konečným tvarem ovšem není bageta.
4. ULTRA RYCHLÝ
Program je určen pro rychlou přípravu bílého, pšeničného a žitného chleba. Toto
nastavení zkracuje čas potřebný k hnětení/míchání, kynutí a následného pečení na
minimum. Chléb pečený v tomto režimu je menší a má hustý střed. V tomto režimu
nelze nastavit velikost bochníku. Pro program je nutné použít vodu (nebo jiné tekuté
složky) s teplotou 48 – 50 °C.
5. CELOZRNNÝ
Program je určen pro pečení celozrnného chleba z mouky s nízkým obsahem lepku.
Toto nastavení poskytuje delší čas na hnětení/míchání, kynutí (tj. nabobtnání zrn)
a předehřátí. S tímto programem nedoporučujeme používat funkci “ČAS”.
6. DORT
Program je určen pro hnětení/míchání surovin (např. na dort, koláč), které se
následně pečou po nastavený čas. Doporučujeme napřed zamíchat složky do dvou
dílů a ty potom vysypat do pečicí misky. V tomto režimu nelze nastavit velikost dortu.
Doporučujeme napřed zamíchat složky do dvou dílů a ty potom vysypat do pečicí misky.
(Podrobněji v receptáři).
7. PŘÍPRAVA TĚSTA
Program je určen pro hnětení/míchání a následné kynutí těsta bez pečení. K přípravě
těsta můžete použít různé suroviny pro různé druhy pečiva (např. chlebové rohlíky, pizza
atd.). Pokud chcete následně péci, musíte nastavit odpovídající hmotnost, požadovanou
barvu kůrky a typ programu. V tomto režimu nelze nastavit velikost.
8. PEČENÍ
Program je určen pro pečení hnědého chleba, dortů nebo sekané. Program je
přednastaven na 60 minut. Délku pečení však můžete upravit podle potřeby tlačítkem
ČAS. Nejdelší nastavení je na 1 hodinu. V tomto režimu nelze nastavit velikost
bochníku.
9. DŽEM
Program je určen pro přípravu džemu nebo marmelády z čerstvého ovoce. V tomto
režimu nelze nastavit velikost.
10. SENDVIČ
Program je určen pro pečení lehkého chleba s měkkou a hrubou kůrkou.
6
CZ
/ 113
6) Tlačítko ČAS
Tlačítko slouží pro nastavení požadovaného času přípravy pečení chleba. Programy 2–
SPRINT, 4–ULTRA RYCHLÝ, 5–DORT a 9–DŽEM nelze načasovat na pozdější spuštění.
Hodiny a minuty, po kterých by měla započít příprava, musí být přičteny k příslušnému
základnímu času pro konkrétní program. Maximální časovací doba kterou lze nastavit je 13
hodin.
Příklad: Je 20:30 hodin a chléb má být hotov druhý den ráno v 7:00 hodin, tj. za 10 hodin
a 30 minut. Stiskněte a držte tlačítko ČAS dokud se na displeji neobjeví hodnota
10:30, tj. čas mezi přítomností (20:30) a kdy chléb má být hotov. Zvolený čas se
nastavuje po 10 minutách.
Pozor: Při práci s časovou funkcí nikdy nepoužívejte ingredience podléhající zkáze jako
mléko, vajíčka, ovoce, jogurt, cibule atd.!
IV. FUNKCE PEKÁRNY CHLEBA
Funkce zvukového signálu
Zvukový signál se spustí:
když se stiskne kterékoliv z programových tlačítek (1x krátké nebo dlouhé pípnutí),
během druhého hnětacího cyklu při programech 1–KLASIK, 2–SPRINT, 5–CELOZRNÝ,
6–DORT a 10–SENDVIČ pro signalizaci, že cereálie, ovoce, ořechy, nebo jiné
ingredience mohou být přidány (12x pípnutí),
když se docílí konce programu (12x pípnutí).
když se aktivuje bezpečnostní funkce (trvalé pípání).
Během 1 hod. přihřívání každou 5 minutu (5x pípnutí) a po ukončení přihřívání
(1x pípnutí).
Opakovaní funkce
V případě, že dojde k výpadku elektrické sítě je nutné pekárnu znovu spustit. To je možné
byl–li program přerušen než byla započata fáze pečení. V takovém případě je nutné
pekárnu průběžně kontrolovat, aby nedošlo k překynutí těsta.
Bezpečnostní funkce
Pokud chcete pekárnu použít ihned po předchozím pečení a je–li teplota vnitřního prostoru
pekárny ještě příliš vysoká (nad 40 °C), po stisknutí tlačítka START/STOP se na displeji
objeví nápis HHH a ozve se trvalý zvukový signál (pípání). Pekárnu nelze uvést do
provozu. Z tohoto důvodu otevřete víko, případně vyjměte pečicí formu a vyčkejte než
pekárna zchladne. Zvukový signál zrušíte stisknutím tlačítka START/STOP.
V. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ A POSTUP PEČENÍ CHLEBA
Odstraňte veškerý obalový materiál vyjměte pekárnu a příslušenství. Z pekárny odstraňte
všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte
části které přijdou do styku s potravinami v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně
opláchněte čistou vodou a vytřete do sucha, případně nechte oschnout. Osušené
součásti poskládejte zpět do pekárny a ponechte otevřené víko. Následně nastavte
program 8–PEČENÍ a zapněte na 10 minut pekárnu bez vložených surovin, poté nechejte
pekárnu vychladnout. Případné krátké, mírné zakouření není na závadu.
Umístěte pekárnu na rovný a suchý povrch. Vidlici napájecího přívodu připojte k elektrické
síti. Formu E uchopte oběma rukama, zasuňte ji do pekárny a dotlačte tak, aby byla pevně
aretována ve středu pečicího prostoru B.
7
CZ
/ 113
Následně zasuňte dva hnětací háky F na hřídele v pečicí formě. Háky nasuňte na hřídele
tak, aby rovnou plochou směřovaly dolů a v pečicí formě směřovaly buď k sobě nebo
od sebe. Do formy vložte pomocí odměrek G, H ingredience v pořadí předepsaném
příslušným receptem. Dodržte, ale vždy základní pravidlo – nejdříve všechny tekuté
suroviny a až poté všechny sypké suroviny. Uzavřete víko C pekárny. Na ovládacím
panelu A nastavte požadovaný program (VOLBA / VELIKOST / BARVA / ČAS). Nakonec
stiskněte tlačítko START/STOP.
Pekárna automaticky zahřívá, míchá a hněte těsto dokud se nedocílí správné konzistence.
Po ukončení posledního cyklu hnětení se pekárna ohřeje na optimální teplotu pro vykynutí
těsta. Následně pekárna automaticky nastaví teplotu a čas pečení chleba. Po ukončení
pečení zazní zvukový signál, že chléb nebo specialita se může vyjmout z pekárny. Je–li
chléb příliš světlý na konci pečicího programu, použijte program PEČENÍ pro jeho další
zhnědnutí. Za tímto účelem stiskněte tlačítko START/STOP, potom navolte program 8–
PEČENÍ a zapněte pekárnu. Po ukončení pečení zazní zvukový signál, že chléb nebo
specialita se může vyjmout z pekárny. Následně se pekárna přepne na 1 hod. do programu
přihřívání, pokud přihřívání nepožadujete, stiskněte tlačítko START/STOP na cca 3 sek.
a program se tak ukončí.
Poznámka
U programů 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9, 10 dochází nejdříve k předehřátí pekárny a poté následuje
proces míchání, hnětení, z tohoto důvodu pekárna ihned po zapnutí nevydává žádný
„hluk“.
Při používání pekárny dochází k vydání charakteristického zvuku (cvakání). Tento jev je
naprosto normální a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
Konec naprogramovaných fází
Po ukončení programu tahem vyjměte pečicí formu E, položte ji na tepelně odolnou
pevnou podložku (např. prkénko). Pokud chléb nevypadne z formy na podložku, hýbejte
hnětacími hřídelemi několikrát sem a tam dokud se chléb neuvolní. Zůstanou–li hnětací
háky v chlebu za pomoci nástroje I je snadno vyjmete. Poté chléb nechte vychladnout.
Poznámka: doporučujeme při manipulaci s horkou pečicí formou, háky apod. používat
ochranné pracovní pomůcky (např. chňapky).
VI. OTÁZKY A ODPOVĚDI TÝKAJÍCÍ SE PEČENÍ
Po pečení se chléb lepí na nádobu
Po ukončení pečení nechte chléb asi 10 minut zchladnout a následně obraťte formu dnem
nahoru. Dle potřeby po pečením pohybujte hřídelemi hnětacích háků zleva doprava. Pro
další pečení celou formu včetně hnětacích háků vymastěte.
Jak zabránit tvorbě děr v chlebu způsobených přítomností hnětacích háků?
Hnětací háky můžete vyjmout prsty pokrytými moukou před poslední fází kynutí těsta.
Těsto překyne přes okraj nádoby
To se stává zejména když se užívá pšeničná mouka a je to následek vyššího obsahu
lepku.
Snižte množství mouky a přizpůsobte ostatní ingredience. Hotový chléb bude ještě stále
mít dostatečný objem.
Na těsto rozestřete polévkovou lžíci horkého roztaveného margarinu.
8
CZ
/ 113
Chléb není dostatečně vykynutý
a) Jestliže se uprostřed chleba vytvoří rýha tvaru V, mouka neobsahuje dost lepku. To
značí, že mouka obsahuje příliš málo proteinu (což se stává zejména za deštivého léta)
nebo protože mouka je příliš vlhká.
Opatření: přidejte polévkovou lžíci pšeničného lepku na každých 500 g mouky.
b) Jestliže chléb je uprostřed zúžený může příčina spočívat z jednoho následujících
důvodů:
– teplota vody byla příliš vysoká,
– bylo použito nadměrné množství vody,
– mouka byla chudá na lepek.
Kdy lze otevřít víko pekárny během provozu?
Všeobecně řečeno lze víko pekárny otevřít vždy během fáze hnětení. Během této fáze
mohou být ještě přidána malá množství mouky nebo tekutiny. Má–li chléb mít po dopečení
určité aspekty, postupujte takto:
Před poslední fází kynutí odklopte víko a opatrně nařízněte tvořící se kůru chleba ostrým
předehřátým nožem, rozptylte na něj cereálie nebo rozestřete na kůru směs bramborové
mouky a vody za účelem docílení lesklé povrchové úpravy. To je však naposledy, kdy
může být víko otevřeno, protože jinak prostředek chleba poklesne (viz tabulka „program
časování fází“ a informace na displeji).
Mouka
Nejdůležitější složkou mouky při přípravě chleba je protein nazývaný gluten (lepek).
Jde o přírodní činidlo, díky kterému těsto drží svůj tvar a umožňuje zadržet oxid uhličitý
produkovaný kvasnicemi. Termínem „silná/pevná“ mouka označujeme mouku s vysokým
obsahem glutenu.
Co je pšeničná celozrnná mouka?
Celozrnná mouka se vyrábí ze všech druhů cereálií (obilovin), včetně pšenice. Termín
„celozrnný“ značí, že mouka byla umleta z celých zrn a proto má vyšší obsah
nestravitelných částic a tím uděluje mouce tmavší barvu. Užití celozrnné mouky, ale
nedává chlebu tmavší zabarvení, jak se obecně věří.
Co se musí dělat při použití žitné mouky?
Žitná mouka obsahuje určité procento lepku, toto procento je však nižší než u ostatních
muk. Aby se chléb stal lehce stravitelným, musí se připravit celozrnný žitný chléb s větším
množstvím kvasnic.
Kolik existuje různých druhů mouky a jak se používají?
a) Kukuřičná, rýžová a bramborová mouka je vhodná pro osoby alergické na lepek, nebo
pro ty, kteří trpí maloabsorpčním syndromem nebo břišními nemocemi.
b) Mouka z pšenice špády je drahá, ale neobsahuje chemické přísady, protože pšenice
roste na velmi chudé půdě a nevyžaduje žádné hnojivo. Špádová mouka je obzvláště
vhodná pro alergiky. Lze ji použít ve všech receptech popsaných v receptáři
a obsahujících mouku typu 405, 550 a 1050.
c) Mouka z prosa je obzvláště vhodná pro osoby trpícími mnoha alergiemi. Lze ji použít
ve všech receptech předepisujících mouku typu 405, 550 a 1050, jak je popsáno
v receptáři. Mouka z tvrdé pšenice je vhodná na bagety díky své konzistenci a může být
nahrazena krupicí z tvrdé pšenice.
9
CZ
/ 113
Typy mouky pod číselnými kódy
typ 405 – pšeničná mouka polohrubá výběrová,
typ 550 – pšeničná mouka hladká světlá,
typ 1050 – pšeničná mouka hladká tmavá (chlebová).
Kvasnice (droždí)
Kvasnice jsou živým organismem. V těstě se rozmnožuje a produkuje bublinky oxidu
uhličitého způsobující kynutí těsta. Pro přípravu chleba v domácí pekárně je nejlépe použít
sušené kvasnice. Jsou k dostání v sáčku a kvašení u těchto kvasnic není vázáno na cukr.
Mají nižší podíl cukru, čímž jsou pro vás zdravější. Nepoužité sušené kvasnice uchovejte
při nízké teplotě a na suchém místě ve vzduchotěsném obalu.
Sůl
Sůl samozřejmě dodává chlebu chuť. Ale může také zpomalit účinek kvašení.
Máslo
Zvýrazňuje chuť a změkčuje, můžete také použít margarín nebo olivový olej.
Cukr a sladidla (např. med, melasa)
Cukr dodává chlebu chuť a částečně je příčinou toho, že kůrka zhnědne.
Poznámka: pokud přidáte cukr, některé druhy sušených kvasnic nemusí začít kvasit.
Voda
Používejte vždy vodu o pokojové teplotě, nejlépe okolo 22 °C.
Ostatní suroviny
Mohou znamenat vše od sušeného ovoce, sýrů, vajec, ořechů, hnědé mouky, koření, bylin
apod. Je to jen na Vás. Ale nezapomeňte, že potraviny jako sýr, mléko a čerstvé ovoce
mají vcelku vysoký obsah vody, který určuje konečný vzhled bochníku. Používejte raději
sušené náhražky jako sušší sýry, sušené mléko apod. Až budete zběhlejší v používání
pekárny, poznáte, zda je těsto sušší nebo naopak a během procesu přidáte vodu nebo
mouku. Nezapomeňte, kolik jste přidali soli, protože ta zpomaluje kvašení. Některé
suroviny můžete smíchat na začátku, např. sušené mléko a jogurt, ale některé přidejte až
po zvukovém signálu, např. ořechy, sušené ovoce. Při sledování průběhu pečení poznáte,
kdy se ozve zvukový signál.
Podmínky
Pracovní podmínky jsou velmi důležité, rozdíl ve velikosti chleba připravovaném v teplém
a studeném prostředí je 15 %.
Uskladnění chleba
Doma vyrobený chléb neobsahuje žádné konzervanty. Pokud, ale chléb vložíte do čisté
a vzduchotěsné nádoby a tu vložíte do chladničky, vydrží vám 5–7 dnů. Navíc můžete
chléb zmrazit.
Jak lze vyrobit čerstvý chléb pro snazší strávení?
Přidáním mačkaného vařeného bramboru do mouky a následným hnětením těsta se učiní
čerstvý chléb snáze stravitelným.
10
CZ
/ 113
Co lze dělat, když chléb chutná po droždí?
a) Tato chuť je často odstraňována přidáním cukru.
b) Přidejte do vody 1 polévkovou lžíci octa pro malé bochníky chleba a 2 polévkové lžíce
pro velké bochníky.
c) Namísto vody použijte podmáslí nebo kefír. To platí pro všechny recepty a doporučuje
se pro zlepšení svěžesti chleba.
Proč chléb pečený v klasické peci chutná odlišně od chleba vyrobeného v zařízení
na výrobu chleba?
Závisí to na rozdílném stupni vlhkosti: Chléb pečený v klasické peci je sušší z důvodu
většího pečicího prostoru, zatímco chléb zhotovený v zařízení na pečení chleba je vlhčí.
VII. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před každou údržbou spotřebič vypněte a odpojte od elektrické sítě vytažením
vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky! Čištění provádějte vždy na vychladnutém
spotřebiči a pravidelně po každém použití! Doporučujeme potřít novou pečicí formu
a hnětací háky teplu vzdorujícím tukem před jejich prvním použitím a nechat je ohřát
v pekárně po dobu asi 10 minut při 160 °C. Po jejich vychladnutí očistěte (vyleštěte) pečicí
formu od tuku papírovým ubrouskem. Toto se doporučuje provést na ochranu nepřilnavého
povrchu. Tento postup může být čas od času opakován. Pro čištění použijte mírný
detergent. Nikdy nepoužívejte chemické čisticí látky, benzín, čističe pecí nebo detergenty,
které škrábou nebo jinak ničí povlak. Vlhkým hadříkem odstraňte všechny ingredience
a drobky z víka, pláště a pečicího prostoru. Nikdy nenamáčejte pekárnu do vody ani
nenaplňujte pečící prostor vodou! Otřete vnější plochy pečicí formy vlhkým hadříkem.
Vnitřní plochy lze umýt trochou detergentní tekutiny. Jak hnětací háky, tak i pohonné
hřídele se musí očistit ihned po použití. Zůstanou–li hnětací háky ve formě, budou se
později těžce vyndávat. V takovém případě naplňte formu teplou vodou a nechte ji v klidu
po dobu asi 30 minut. Pak vyjměte hnětací háky. Nenamáčejte ve vodě pečicí formu příliš
dlouho, ovlivnilo by to rotaci hřídelí. Pečicí forma je opatřena nepřilnavým povlakem. Proto
nepoužívejte kovové nástroje, které by mohly během čistění povrch poškrábat. Normální
je, že v průběhu času se barva povrchu mění. Tato změna ale žádným způsobem nemění
vlastnosti povrchu.
VIII. OTÁZKY A ODPOVĚDI K PEKÁRNĚ
Problém Příčina Řešení
Kouř vychází z pečicího Ingredience lnou na pečící Odpojte napájecí přívod od
prostoru nebo prostor nebo na vnější el. instalace a vyčistěte vnější části
z ventilačních otvorů. stranu pečicí formy. pečicí formy nebo pečicí prostor.
Střed chleba klesá Chléb zůstal po ukončení Vyndejte chléb z pečicí formy
a na spodu je vlhký. pečení a příhřevu příliš před ukončením přihřívací fáze.
dlouho v pečicí formě.
11
CZ
/ 113
Chléb se obtížně Spodní strana bochníku Hýbejte hřídelí sem a tam, dokud
vyndává z pečicí formy. je přilepena na hnětacích chléb nevypadne. Po pečení
hákách. vyčistěte hnětací háky a hřídele. Dle
potřeby naplňte pečicí formou na
30 minut teplou vodou. Poté lze
snadno vyjmout hnětací háky
a vyčistit je.
Ingredience nejsou Nesprávné nastavení Zkontrolujte zvolený program
správně míchány programu. a ostatní nastavení.
a chléb se nepeče
správně. Během provozu pekárny Neotevírejte víko po posledním
bylo víko několikrát vykynutí.
otevřeno.
Problém Příčina Řešení
Dlouhodobý výpadek Viz. odst. IV. Funkce pekárny
elektrické sítě během chleba
provozu pekárny.
Otáčení hnětacích háků Zkontrolujte zda hnětací háky nejsou
je zablokováno. zablokován zrny apod. Vyndejte
pečicí formu a zkontrolujte zda se
hřídele volně otáčejí. Není-li tomu
tak, obraťte se na zákaznický servis.
Pečicí forma se během Těsto je příliš husté. Otevřete víko a do těsta přidejte
hnětení nadzvedává. Hnětací háky jsou trochu tekutiny. Poté víko opět
zablokovány a pečicí uzavřete.
forma je vytlačována
nahoru.
Pekárnu nelze spustit. Pekárna je ještě horká Stisknutím tlačítka START/STOP
Displej zobrazujeHHH. z předchozího pečicího zrušíte zvukový signál.
cyklu. Vyjměte pečicí formu a nechte
pekárnu vychladnout. Poté vraťte
pečicí formu na své místo, nastavte
znovu program a zapněte pekárnu.
IX. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné
likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma.
12
CZ
/ 113
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis!
Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
X. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku
Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku
Hmotnost cca (kg) 6,5
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně
veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům
stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky
určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského
parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk
s potravinami.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si
výrobce vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika.
13
CZ
/ 113
XI. OTÁZKY A ODPOVĚDI TÝKAJÍCÍ SE RECEPTŮ
Problém Příčina Řešení
Chléb příliš rychle vykyne - Příliš mnoho droždí, příliš mnoho mouky,
nedostatek soli a/b
- Nebo několik těchto příčin a/b
Chléb vůbec nevykyne nebo - Vůbec žádné nebo příliš málo droždí a/b
jen nedostatečně - Staré nebo prošlé droždí d
- Tekutina příliš horká c
- Droždí se dostalo do styku s tekutinou d
- Nesprávný typ mouky nebo prošlá mouka d
- Příliš mnoho nebo nedostatek tekutiny a/b/f
- Nedostatek cukru a/b
Chléb příliš vykyne a rozlije - Je-li voda příliš měkká, droždí více kvasí e
se na pečicí formu - Příliš mnoho mléka ovlivní kvašení droždí c
Střed chleba se snižuje - Objem těsta je větší než forma a chléb se sníží a
- Kvašení je příliš krátké nebo není dosti dlouhé
z důvodu nadměrné teploty vody nebo
pečicího prostoru nebo nadměrné vlhkosti c/g
Po dokončení pečení je - Tekutiny je příliš mnoho a/b
v chlebu prohlubeň
Struktura chleba je těžká - Příliš mnoho mouky nebo nedostatek tekutiny a/b
a hrudkovitá - Nedostatek droždí nebo cukru a/b
- Příliš mnoho ovoce, hrubé mouky nebo jedné
z ostatních ingrediencí b
- Stará nebo prošlá mouka d
Střed chleba není upečen - Příliš mnoho nebo nedostatek tekutiny a/b/f
- Recept obsahuje vlhké ingredience f
Otevřená nebo hrubá struktura - Příliš mnoho vody f
chleba nebo příliš mnoho děr - Žádná sůl b
- Vysoká vlhkost, voda příliš horká c
- Příliš mnoho tekutiny e
Chléb je a na povrchu - Objem je příliš velký vůči pečící formě a/e
nedopečený - Nadměrné množství mouky, zejména pro bílý chléb b
- Příliš moc droždí a málo soli a/b
- Příliš moc cukru a/b
- Sladké ingredience navíc k cukru b
Krajíce jsou nerovnoměrné, - Chléb nebyl dostatečně vychlazen (pára neunikla) g
nebo hrudkovité
Usazeniny mouky na kůře - Mouka nebyla během hnětení na bocích dobře
zpracována e
14
CZ
/ 113
Řešení problémů:
a) Ingredience správně odměřte.
b) Nastavte dávkování ingrediencí.
c) Použijte jinou tekutinu nebo ji nechte zchladnout na teplotu pokoje. Ingredience
předepsané receptem přidejte ve správném pořadí. Utvořte malou prohloubeninu
uprostřed mouky a vložte do ní rozdrobené droždí nebo suché droždí. Vyvarujte se
přímému styku droždí s tekutinou.
d) Používejte jen čerstvé a správně skladované ingredience.
e) Opravte množství tekutiny. Používají–li se ingredience obsahující vodu, dávka přidávané
vody se musí náležitě snížit.
f) V případě velmi vlhkého počasí snižte množství vody o 1 až 2 polévkové lžíce.
g) Vyjměte chléb z formy ihned po upečení a před rozřezáním ho nechte nejméně 15 minut
zchladnout na vhodné podložce (např. dřevěném prkénku).
XII. POZNÁMKY K RECEPTŮM
1. Ingredience
Jelikož každá ingredience hraje specifickou roli pro úspěšné pečení chleba, je odměřování
stejně důležité jako pořadí, ve kterém se ingredience přidávají.
Nejdůležitější ingredience, jako tekutina, mouka, sůl, cukr a droždí (lze použít buď suché
nebo čerstvé droždí) ovlivňují úspěšný výsledek přípravy těsta a chleba. Vždy použijte
správné množství ve správném poměru.
Použijte teplé ingredience jestliže se těsto má připravit ihned. Přejete–li si nastavit funkci
odloženého zapnutí doporučuje se použít studné ingredience, aby se předešlo stavu, kdy
droždí počne kynout příliš brzy.
Margarin, máslo a mléko ovlivňují chuť a vůni chleba.
Aby kůrka byla světlejší a tenčí, lze snížit množství cukru o 20 % bez ovlivnění
úspěšného výsledku pečení. Dáváte–li přednost měkčí a světlejší kůrce, nahraďte cukr
medem.
Přejete–li si přidat cereální zrna, nechte je přes noc namáčet. Snižte množství mouky
a tekutiny (až o 1/5). U žitné mouky jsou kvasnice nepostradatelné.
Jestliže chcete obzvláště lehký chléb, bohatý na stravu pro povzbuzení činnosti střev,
přidejte do těsta pšeničné otruby. Příslušné dávkování je 1 polévková lžíce na 500 g
mouky a zvyšte množství tekutiny o 1 polévkovou lžíci.
2. Přizpůsobování dávek
Mají–li dávky být zvýšeny nebo sníženy, zajistěte, aby byly dodrženy poměry původních
receptů. Pro docílení perfektních výsledků, se řiďte dále uvedenými základními pravidly pro
přizpůsobení dávek ingrediencí:
Tekutiny/mouka
Těsto by mělo být měkké (ale ne příliš) a snadno hnětené, aniž by se stalo vláknitým.
Lehkým hnětením by se měla vytvořit koule. To ale není případ těžkých těst jako
z celozrnného žita nebo s cereálním chlebem. Zkontrolujte těsto 5 minut po prvém
hnětení. Je–li příliš vlhké, přidáním mouky po malých dávkách, se docílí správná
konzistence těsta. Je–li těsto příliš suché, přidávejte během hnětení vodu po lžících.
15
CZ
/ 113
Nahrazování tekutin
Při používání receptem předepsaných ingrediencí obsahujících tekutinu (např. tvaroh,
jogurt atd.) se musí snížit množství tekutiny na přepokládané celkové množství. Při
použití vajíček ušlehejte je v odměřovacím poháru a doplňte pohár další požadovanou
tekutinou na předpokládané množství.
Žijete–li na vysoko položeném místě (nad 750 m nad mořem), těsto vykyne rychleji.
V takovém případě lze množství droždí snížit o 1/4 až 1/2 kávové lžičky pro poměrné
snížení jeho vykynutí. Totéž platí zvláště o měkké vodě.
Zlepšující přípravky
při pečení můžete do směsi přidávat různé zlepšující přípravky (např. chlebostar,
chlebovit, topmix, essirol, vital, falco, emulger apod.).
3. Přidávání a odměřování ingrediencí a množství
Vždy vložte v první řadě tekutinu, ale droždí až nakonec. Aby se předešlo příliš rychlé
aktivaci droždí (zejména při použití odloženého zapnutí), tak se musí zabránit styku
droždí a tekutinou.
Pro měření užijte vždy stejné měrné jednotky. Hmotnosti v gramech musí být přesně
odměřeny.
Pro mililitrové označení lze použít dodaný odměřovací pohár, který má dílky stupnice od
50 do 200 ml.
Ovocné, ořechové nebo cereální ingredience: Přejete–li si přidat další ingredience,
můžete tak učinit pomocí zvláštních programů po zaznění zvukového signálu. Přidáte–li
ingredience příliš brzo, budou během hnětení rozdrceny.
4. Hmotnosti a objemy chleba
V níže uvedených receptech najdete přibližné údaje týkající se hmotností chleba. Uvidíte,
že hmotnost ryze bílého chleba je nižší, nežli celozrnného chleba. To je dáno skutečností,
že bílá mouka více kyne..
Přes přibližné hmotnostní údaje mohou nastat malé rozdíly. Skutečná hmotnost chleba
hodně závisí na vlhkosti místnosti v době přípravy.
Všechny chleby s podstatným podílem pšenice dosahují značný objem a přesahují hranu
nádoby po posledním vykynutí v případě nejvyšší hmotnostní třídy. Chléb se ale nerozlije.
Část chleba vně formy snáze zhnědne v porovnání s chlebem uvnitř formy.
Kde je pro sladké chleby navržen program 2–SPRINT, můžete použít ingredience
v menších množstvích také pro program 6–DORT pro přípravu lehčího chleba.
5. Výsledky pečení
Výsledek pečení závisí na podmínkách v místě (měkká voda, vysoká relativní vlhkost
vzduchu, vysoká nadmořská výška, konzistence ingrediencí atd.). Proto údaje
v receptech tvoří referenční body, které mohou být vhodně upraveny. Jestliže jeden nebo
jiný recept nevyjde napoprvé, nenechte se odradit. Snažte se najít důvod a zkuste to
znovu obměnou podílů.
Je–li chléb po pečení příliš bledý, můžete ho nechat zhnědnout v rámci programu
8–PEČENÍ.
Doporučuje se upéct zkušební chléb před skutečným nastavením funkce pro použití přes
noc, takže v případu nutnosti budete moct provést potřebné změny.
Případné další informace o celiakii a receptech pro bezlepkovou dietu získáte na
internetových stránkách „Poradenského centra“ www.bezlepkovadieta.cz,
e–mail: [email protected].
16
CZ
/ 113
17
CZ
/ 113
Velikost I. II. - - - I. II. - - - - I. II.
Přibližná hmotnost chleba (g) 1150 1450 - - - 1150 1450 - - - - 1150 1450
Čas přípravy (hod.) 3:20 3:30 1:58 3:50 1:52 3:30 3:40 2:00 1:50 1:00 1:20 3:09 3:20
Následující časy jsou předepsány v minutách
Předehřev, motor neběží - topení zap./vyp. 5/25 s Topení
17 20 5 22 3 37 40 - 22 - zap./vyp. 11 22
15 / 15 s
Míchání 3 3 3 3 3 3 3 3,5 3 - 15 3 3
1. Hnětení 2 2 2 2 2 2 2 - 2 - - 2 2
2. Hnětení topení zap./vyp. 5/25 s Šlehání
12,5 (min.)
13 13 20 16 5 13 13 a topení 16 - - 13 13
8 (min.)
zap./vyp.
5/25 s
Zvukový signál pro přidání ingrediencí
Zobrazený čas na displeji (hod.) cca cca cca. - - cca. cca. cca. - - - cca. cca.
2:54 2:57 1:33 2:44 2:47 1:49 2:34 2:45
1. Vykynutí top. zap./vyp. (5/25 s) 45 45 - 45 - 45 45 - - - - 45 45
Hlazení těsta 1 1 - 1 - 1 1 - - - - 1 1
2. Vykynutí top. zap./vyp. (5/25 s) 18 18 7 25 7 18 18 - 45 - - 18 18
Hlazení těsta 1 1 - 1 - 1 1 - - - - 1 1
3. Vykynutí těsta top. zap./vyp. (5/25 s) 45 45 25 50 27 35 35 - 22 - - 39 39
Pečení top. zap./vyp. (22/8 s) po docílení teploty 8/22 s. 45
míchání/
55 62 55 65 65 55 62 80 - 60 vaření top. 56 56
zap./vyp.
15 / 15 s
Fáze uležení - - - - - - - 16 - - 20 - -
Přihřívání (min.) 60 60 60 60 - 60 60 - - - - 60 60
Předprogramování
Časový spínač (hod.) 13 13 - 13 - 13 13 - 13 13 - 13 13
KLASIK
SPRINT
1 2
Menu číslo
Časování programových fází
18
CZ
/ 113
Velikost I. II. - - - I. II. - - - - I. II.
Přibližná hmotnost chleba (g) 1150 1450 - - - 1150 1450 - - - - 1150 1450
Čas přípravy (hod.) 3:20 3:30 1:58 3:50 1:52 3:30 3:40 2:00 1:50 1:00 1:20 3:09 3:20
Následující časy jsou předepsány v minutách
Předehřev, motor neběží - topení zap./vyp. 5/25 s Topení
17 20 5 22 3 37 40 - 22 - zap./vyp. 11 22
15 / 15 s
Míchání 3 3 3 3 3 3 3 3,5 3 - 15 3 3
1. Hnětení 2 2 2 2 2 2 2 - 2 - - 2 2
2. Hnětení topení zap./vyp. 5/25 s Šlehání
12,5 (min.)
13 13 20 16 5 13 13 a topení 16 - - 13 13
8 (min.)
zap./vyp.
5/25 s
Zvukový signál pro přidání ingrediencí
Zobrazený čas na displeji (hod.) cca cca cca. - - cca. cca. cca. - - - cca. cca.
2:54 2:57 1:33 2:44 2:47 1:49 2:34 2:45
1. Vykynutí top. zap./vyp. (5/25 s) 45 45 - 45 - 45 45 - - - - 45 45
Hlazení těsta 1 1 - 1 - 1 1 - - - - 1 1
2. Vykynutí top. zap./vyp. (5/25 s) 18 18 7 25 7 18 18 - 45 - - 18 18
Hlazení těsta 1 1 - 1 - 1 1 - - - - 1 1
3. Vykynutí těsta top. zap./vyp. (5/25 s) 45 45 25 50 27 35 35 - 22 - - 39 39
Pečení top. zap./vyp. (22/8 s) po docílení teploty 8/22 s. 45
míchání/
55 62 55 65 65 55 62 80 - 60 vaření top. 56 56
zap./vyp.
15 / 15 s
Fáze uležení - - - - - - - 16 - - 20 - -
Přihřívání (min.) 60 60 60 60 - 60 60 - - - - 60 60
Předprogramování
Časový spínač (hod.) 13 13 - 13 - 13 13 - 13 13 - 13 13
ULTRA RYCHLÝ
SLADKÝ
CELOZRNNÝ
DORT
PŘÍPRAVA
TĚSTA
PEČENÍ
DŽEM
(pouze citrusový)
SENDVIČ
3 4 5 6 7 8 9 10
19
CZ
/ 113

eta
2149
Návod NA obsluHu
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte.
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej sieti.
Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju
z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
Výrobok je určený len na použitie v domácnostiach (príprava pokrmov)! Nie je
konštruovaný pre komerčné používanie!
Nepoužívajte pekáreň vonku!
Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi. Udržujte spotrebič
a jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používať
osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli
poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom
a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom
nesmú hrať.
Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací
prívod alebo vidlicu, ak správne nepracuje, alebo ak spadol
na zem a poškodil sa. V takomto prípade odneste spotrebič
do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť
a funkčnosť.
Ak sa napájací prívod spotrebiča poškodí, spotrebič hneď odpojte
od elektrickej siete. Prívod musí vymeniť výrobca, jeho servisný
technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo
vzniku úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
Spotrebič nepoužívajte na vyhrievanie miestnosti!
Spotrebič odporúčame počas pečenia podľa nevyskúšaného receptu kontrolovať.
Domácu pekáreň nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne)!
— Nikdy nezapínajte pekáreň bez vloženej nádoby.
Pekáreň musí byť naplnená vhodnými surovinami na pečenie pred pripojením do
elektrickej siete. V prípade zapnutia naprázdno sa môže poškodiť.
Pred pečením odstráňte z potravín prípadné obaly (napr. papier, PE—vrecko).
Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa neporanili (napríklad nepopálili
alebo neoparili). Počas pečenia z vetracích otvorov vystupuje horúca para a povrch
spotrebiča je horúci.
20
SK
/ 113
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

eta 2149 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszyny do wypieku chleba
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach