eta Crustum 31509 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszyny do wypieku chleba
Typ
Instrukcja obsługi
3-21NÁVOD K OBSLUZE
22-40

NÁVOD NA OBSLUHU
41-59
GB
Electric bread maker

USER MANUAL
60-79
H

HASZNÁLATI UTASÍTÁS
80-98
PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI
CRUSTUM
2
Kvasnice nebo soda
• Droždie alebo soda
• Yeast or soda
• Élesztő • Drożdże
Mouka • Múka • Flour
• Liszt • Mąka
Voda nebo jiné
tekutiny • Voda alebo
iné tekutiny • Water
or liquid • Víz • Woda
1
A1 A2
A3
A4
A5
A6
A7
B
B1
E
D
C
F
3
CZ
Elektrická pekárna chleba CRUSTUM
eta
3150
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením
tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento
návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem
a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.

Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte. Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče
a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. Vidlici na-
pájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá
příslušným normám.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí.
Jestliže je napájecí přívod spotřebiče poškozen, ihned odpojte
spotřebič od el. sítě. Přívod musí být vyměněn výrobcem, jeho
servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby
se tak zabránilo úrazu el. proudem nebo požáru
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozo-
ru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud
nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste
spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.






Na pekárnu neodkládejte žádné předměty.
Nepoužívejte spotřebič s programem, časovým spínačem nebo jakoukoli jinou součástí,
která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, jestliže je
spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn.
Nepoužívejte pekárnu chleba k vytápění místnosti!
4
CZ

 (ani částečně) a nemyjte pod tekoucí vodou!
Nikdy nezapínejte pekárnu bez vložené nádoby.
Před připojením k elektrické zásuvce musí být v pekárně vhodné suroviny na pečení.
Zahřátím v suchém stavu by mohlo dojít k jejímu poškození.
Před pečením odstraňte z potravin případné obaly (např. ).
Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. 
). V průběhu pečení vystupuje horká pára z větracích otvorů a povrch pekárny
je horký.
Během provozu pekárny se vyvarujte potřísnění horkého skla víka vodou nebo jinou
tekutinou.
Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí
úrazu popálením.
Pokud z pekárny vychází kouř způsobený vznícením připravovaných surovin, nechte
víko uzavřené, pekárnu ihned vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Pekárnu nepoužívejte k jiným účelům (např. k sušení zvířat, výrobků z textilu, obuvi
atd.) než doporučuje výrobce.
Nikdy v pekárně neohřívejte vodu, neboť by to mohlo vyvolat vytvoření vápenatých usa-
zenin a neodstranitelných skvrn na nádobě. Tyto skvrny jsou však nezávadné a v žád-
ném případě neovlivňují normální funkci pekárny.
Pekárnu používejte pouze na místech, kde nehrozí její převrhnutí a v dostatečné
vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.), tepelných zdrojů
(např. kamna, el./plynový sporák) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadlo).
Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím od výrobce.
Nikdy nezakrývejte prostor mezi pláštěm a pečicí formou a nevsunujte do tohoto prosto-
ru žádné předměty (např. prsty, lžíce, atd.). Prostor mezi pláštěm a pečicí formou musí
být volný.
Z hlediska požární bezpečnosti pekárna vyhovuje ČSN 06 1008. Ve smyslu této normy
se jedná o spotřebiče, které lze provozovat na stole nebo podobném povrchu s tím, že
ve směru hlavního sálání tepla, musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrchů
hořlavých hmot min. 500 mm a v ostatních směrech min. 100 mm.
Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na
něho mohly dosáhnout děti.
Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plame-
nem a nesmí se ponořit do vody.
Spotřebič je přenosný a je vybaven pohyblivým přívodem s vidlicí, jenž zabezpečuje
dvoupólové odpojení od el. sítě.
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyho-
voval platným normám.
Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
Jestliže je napájecí přívod spotřebiče poškozen, ihned odpojte spotřebič od el. sítě.
Přívod musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifiko-
vanou osobou, aby se tak zabránilo úrazu el. proudem nebo požáru.
Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v
tomto návodu!
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslu-
šenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár apod.) a není
odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních
upozornění.
5
CZ
 (obr. 1)

A1 – ovládací panel A4 – průzor
A2 – pečicí prostor A5 – napájecí přívod
A3 – víko A6 – krytka
A7 – kontrolní světlo

B1 – držadla


 
 


Po uvedení pekárny do provozu se na displeji objeví základní nastavení (tj. program
KLASIK) a ozve se zvukový signál (pípnutí).
číslice 1 označuje, který program byl zvolen,
číslice 3:00 označuje čas přípravy zvoleného programu,
poloha šipky s nápisem poskytuje informaci o zvolené barvě pečeného chleba (Světlý,
Střední, Tmavý),
poloha šipky s nápisem poskytuje informaci o zvolené hmotnosti pečeného chleba
(Malý, Větší).
Základní nastavení po připojení pekárny k el. síti je (velikost Větší a zhnědnutí Střední).
Kontrolní světlo  signalizuje funkci spotřebiče. Během provozu lze na displeji sledovat
průběh postupu programu. S postupem programu se číslice nastaveného času postupně
snižují. Během hodinového ohřevu na displeji zůstává stále zobrazeno 0:00 (dvojtečka
mezi číslicemi bliká). Po skončení přihřívání se na displeji zobrazí naprogramovaný čas
(dvojtečka mezi číslicemi nebliká).

Tlačítko slouží pro spuštění a ukončení programu.
po stisknutí tlačítka  se ozve zvukový signál (krátké pípnutí) a po cca 3
sek. se uvede do činnosti funkce míchání/hnětení (neplatí pro program 9 a 12).
po stisknutí a přidržení tlačítka  přibližně na 2 sekundy zazní zvukový
signál (dlouhé pípnutí) a program se ukončí. Tento postup platí, i pokud chcete ukončit
60 min. přihřívání pekárny.

Tlačítko slouží pro nastavení požadované barvy zhnědnutí chleba (Světlý, Střední, Tmavý).
Symbol na displeji () znázorňuje zvolenou barvu chleba. Neplatí pro program 8-TĚSTO,
9-MARMELÁDA.
6
CZ

Tlačítko slouží k nastavení požadované hmotnosti chleba v jednotlivých programech
tj.  (viz tabulka a recepty). Symbol na displeji () znázorňuje zvolenou
velikost chleba. Neplatí pro program 4-SUPER RYCHLÝ, 8-TĚSTO, 9-MARMELÁDA,
10-DORT, 12-PEČENÍ.
velikost  (2 LB) = pro malé množství chleba,
velikost  (2.5 LB) = pro velké množství chleba,
Objem nádoby umožňuje přípravu potravin (chleba, dortu, těsta, sekané) až do maximální
hmotnosti 1,3 kg.

Tlačítko slouží pro nastavení požadovaného programu. Číslice na displeji znázorňuje
zvolený program a jeho přednastavený čas přípravy. Dále můžete tlačítkem 
nastavit zhnědnutí chleba a tlačítkem  nastavit jeho hmotnost. Úpravou těchto
parametrů dojde automaticky i ke změně (zkrácení / prodloužení) času přípravy.

Tlačítka slouží pro nastavení požadovaného času přípravy pečení chleba. Program
 nelze
načasovat na pozdější spuštění. Hodiny a minuty, po kterých by měla započít příprava,
musí být přičteny k příslušnému základnímu času pro konkrétní program. Maximální
časovací doba, kterou lze nastavit, je 10 minut až 13 hodin. Nastavený čas se připočte k
času přípravy, tzn. na displeji bude svítit čas, za jak dlouho zvolený program skončí. Při
této funkci není aktivní zvuková signalizace pro přidání ingrediencí.

Je 20:30 hodin a chléb má být hotov druhý den ráno v 7:00 hodin, tj. za 10 hodin a 30
minut. Stiskněte a držte tlačítko + (ČAS), dokud se na displeji nezobrazí hodnota 10:30
tj. čas mezi přítomností (20:30) a kdy má chléb být hotov. Nastavení potvrďte tlačítkem
. Zvolený čas se nastavuje po 10 minutách.

Funkci časovače používejte jen u receptů, které jste již předem s úspěchem vyzkoušeli
a tyto recepty dále neměňte.
Nadměrné množství těsta může přetéci a připeče se na topném tělese.
Při vkládání surovin do formy vždy nejprve nalijte tekutinu, pak přidejte mouku a na
závěr sušené droždí. Během doby, než je program spuštěn, se droždí nesmí dostat
do kontaktu s tekutinou, jinak by začalo působit předčasně a těsto, resp. chléb by se
později při pečení propadl.
Při práci s časovou funkcí nikdy nepoužívejte ingredience podléhající zkáze jako čerstvé
mléko, vajíčka, ovoce, jogurt, sýr cibule atd. protože by se mohly přes noc zkazit!
Pekárnu používejte jen v místnostech s teplotou nad 18 °C. Droždí totiž začíná působit
až při teplotě asi 17 °C a výše. Pokud byste pekárnu umístili do chladnější místnosti,
nebylo by zaručeno dobré vykynutí těsta.
Akustický signál (pípnutí), které signalizuje ukončení programu, nelze vypnout, zazní
tedy i v noci.
7
CZ

1
Program je určen pro bílý pšeničný a hnědý žitný chléb, také pro chléb ochucený bylinkami
a rozinkami. Tento program se používá nejvíce.

Program je určen pro pečení lehkého chleba, francouzského chleba s křupavou kůrkou
a lehkým středem. Toto nastavení poskytuje delší čas na hnětení/míchání a kynutí
potřebného k dodání „nadýchanější“ struktury charakteristické pro francouzský chléb.
Poznámka: Konečným tvarem ovšem není bageta.

Program je určen pro pečení celozrnného chleba z mouky s nízkým obsahem lepku. Toto
nastavení poskytuje delší čas na hnětení/míchání, kynutí (tj. nabobtnání zrn) a předehřátí.

Program je určen pro rychlou přípravu bílého, pšeničného a žitného chleba. Chléb pečený
v tomto režimu je menší a má hustý střed. V tomto režimu nelze nastavit velikost bochníku.

Pro pečení sladkých typů chleba s křupavější kůrkou než při pečení s programem
„KLASIK“.

Program je určen pro rychlou přípravu bílého, pšeničného a žitného chleba. Toto nastavení
zkracuje čas potřebný k hnětení/míchání, kynutí a následného pečení na minimum. Chléb
pečený v tomto režimu je menší a má hustý střed. Pro program je nutné použít vodu (nebo
jiné tekuté složky) s teplotou 48 – 50 °C.

Program je určen pro přípravu bezlepkového chleba.

Program je určen pro hnětení/míchání a následné kynutí těsta bez pečení. K přípravě těsta
můžete použít různé suroviny pro různé druhy pečiva (např. chlebové rohlíky, pizza atd.).
Pokud chcete následně péci, musíte nastavit odpovídající hmotnost, požadovanou barvu
kůrky a typ programu. V tomto režimu nelze nastavit barvu a velikost.

Program je určen pro přípravu džemu nebo marmelády nebo kompotu z čerstvého ovoce.
Při časté přípravě džemu vám doporučujeme si obstarat druhou formu, kterou budete
používat výhradně k tomuto účelu. Kyseliny uvolňující se při vařeni z ovoce by mohly
způsobit, že chléb upečeny ve stejné formě se nebude dobře vyklápět. V tomto režimu
nelze nastavit velikost a barvu.

Program je určen pro hnětení/míchání surovin (např. na dort, koláč), které se následně
pečou po nastavený čas. Doporučujeme napřed zamíchat složky do dvou dílů a ty potom
vysypat do pečicí formy. V tomto režimu nelze nastavit velikost dortu.

Program je určen pro pečení lehkého chleba s měkkou a hrubou kůrkou.
8
CZ

Program je určen pro pečení hnědého chleba, dortů nebo sekané. Program je přednastaven
na 10 minut. Délku pečení však můžete upravit podle potřeby tlačítkem - + (ČAS). Nejdelší
nastavení je na 1 hodinu. V tomto režimu nelze nastavit velikost bochníku.


když se stiskne kterékoliv z programových tlačítek (1x krátké nebo dlouhé pípnutí)
během druhého hnětacího cyklu při programech 1-KLASIK, 2-TOASTOVÝ, 3-CELO-
ZRNNÝ, 4-RYCHLÝ, 5-SLADKÝ, 6-SUPER RYCHLÝ, 7-BEZLEPKOVÝ, 10-DORT,
11-SENDVIČ pro signalizaci, že cereálie, ovoce, ořechy nebo jiné ingredience mohou
být přidány (10x pípnutí),
když se ukončí nastavený program (10x pípnutí),
když se ukončí 1 hod. přihřívání (1x pípnutí),
když se aktivuje bezpečnostní funkce ((5 pípnutí).

Pokud chcete pekárnu použít ihned po předchozím pečení a je–li teplota vnitřního pro-
storu pekárny ještě příliš vysoká (nad 45 °C), po stisknutí tlačítka START/STOP se na
displeji objeví nápis  a ozve se zvukový signál (5x pípání). Pekárnu nelze uvést do
provozu. Z tohoto důvodu otevřete víko, případně vyjměte pečicí formu a vyčkejte, než
pekárna zchladne. Zvukový signál zrušíte stisknutím tlačítka START/STOP (neplatí pro
program 9, 12).
Pokud se po stisknutí tlačítka  na displeji zobrazí nápis , je nutné
spotřebič odnést do odborného servisu.
Pokud se po stisknutí tlačítka  na displeji zobrazí nápis  a ozve se
zvukový signál (5x pípání). Teplota uvnitř pečicí formy je příliš nízká. Je nutné pekárnu
umístit do teplejšího prostředí a nechat aklimatizovat (neplatí pro program 9,12).
Pokud se po stisknutí tlačítka START/STOP na displeji zobrazí nápis  nebo EE1 a
ozve se trvalý zvukový signál (pípání), je nutné spotřebič odnést do odborného servisu.
Pokud dojde k výpadku el. proudu během provozu, pekárna si po dobu 10 minut pama-
tuje své nastavení. Je–li výpadek proudu delší než 10 minut, proces se už neobnoví. Je
nutné pekárnu znovu zapnout. To lze provést jen tehdy, pokud přerušení programu ne-
nastalo později než ve fázi hnětení. Pak lze případně pokračovat nastavením vlastního
programu (vymazat již ukončené pracovní cykly). Pokud se však těsto nacházelo již v
poslední fázi kynutí a výpadek proudu trvá delší dobu, nelze už těsto použít a je potřeba
začít znovu od začátku s novými ingrediencemi.
Upozorňujeme, že pekárna nemá z bezpečnostních důvodů horní ohřev, a proto kůrka
na horní straně chleba není tak tmavá jako zespodu a po stranách.
9
CZ

Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte pekárnu a příslušenství. Z pekárny odstraňte
všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte
části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně
opláchněte čistou vodou a vytřete do sucha, případně nechte oschnout. 
. Následně nastavte program
 a zapněte na 10 minut pekárnu bez vložených surovin, poté nechejte pekárnu
vychladnout. Případné krátké, mírné zakouření není na závadu. Umístěte pekárnu na
pevný rovný a suchý povrch (např. kuchyňský stůl), ve výšce minimálně 85 cm, mimo
dosah dětí. Vidlici napájecího přívodu zasuňte do el. zásuvky.
Formu B uchopte oběma rukama, zasuňte ji do pekárny a dotlačte tak, aby byla pevně
aretována ve středu pečicího prostoru . Následně zasuňte dva hnětací háky C na
hřídele v pečicí formě. Háky nasuňte na hřídele tak, aby rovnou plochou směřovaly dolů a
v pečicí formě směřovaly buď k sobě nebo od sebe. Do formy vložte pomocí odměrek D, E
ingredience v pořadí předepsaném příslušným receptem.

Uzavřete víko
pekárny . Na ovládacím panelu  nastavte požadovaný program pomocí tlačítek
(///). Nakonec stiskněte tlačítko .
Pekárna automaticky míchá a hněte těsto, dokud se nedocílí správné konzistence. Po
ukončení posledního cyklu hnětení se pekárna ohřeje na optimální teplotu pro vykynutí
těsta. Následně pekárna automaticky nastaví teplotu a čas pečení chleba. Po ukončení
pečení zazní zvukový signál (10x pípnutí), že chléb nebo specialita se může vyjmout z
pekárny. Následně se pekárna přepne na 1 hod. do programu přihřívání, pokud přihřívání
nepožadujete, stiskněte tlačítko  na cca 2 sek. a program se tak ukončí.

U typů těst, která jsou velmi těžká, např. s vysokým podílem žitné mouky, doporučujeme
pořadí přísad změnit – nejprve sušené droždí, mouku a tekutinu přidat až na závěr, aby
se těsto dobře prohnětlo. Pokud využíváte funkci časovače (odložený start), dbejte na
to, aby droždí nepřišlo předčasně do kontaktu s tekutinou.
Budete-li, po zaznění zvukového signálu přidávat suroviny doporučujeme:
1) sušené ovoce, sýr, čokoládu = nakrájet na cca 5 mm kostky,
2) ořechy = najemno nasekat (nepoužívejte jich příliš, protože zhoršují funkci lepku),
3) byliny = postupujte dle receptů, max. 1–2 lžičky,
4) mastné přísady, uzeniny a slanina = nakrájet na cca 5 mm kostky a lehce
zamoučněte, lépe se zapracuji,
5) olivy, čerstvé ovoce, ovoce naložené v alkoholu = postupujte dle receptů, obsah vody
v těchto surovinách by mohl ovlivnit výslednou kvalitu chleba,
6) semínka = použití velkých a tvrdých semínek může poškodit (poškrábat) povrchovou
úpravu pečicí formy a hnětacího háku. Tato změna ale žádným způsobem nemění
vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
Je–li chléb příliš světlý na konci pečicího programu, použijte program  pro jeho
další zhnědnutí. Za tímto účelem stiskněte tlačítko  potom navolte pro-
gram  a opět stiskněte tlačítko .
Při používání pekárny dochází k vydání charakteristického zvuku (při hnětení = cvakání,
při pečení nebo přihřívání = praskání). Tento jev je naprosto normální a není důvodem
k reklamaci spotřebiče.
10
CZ
Na vůně / pachy, páru a kouř, vznikající během přípravy potravin, mohou citlivě reagovat
domácí zvířata (např. exotičtí ptáci). Z tohoto důvodu doporučujeme přípravu potravin
provádět v jiné místnosti.
Pokud se na displeji objeví neobvyklé znaky, odpojte spotřebič od el. sítě a následně ho
znovu připojte.

Po ukončení programu víko odklopte. Pomocí kuchyňských chňapek pevně uchopte a
vyjměte formu B z pekárny. Položte ji dnem vzhůru na tepelně odolnou pevnou podložku
(např. prkénko). Pokud chléb nevypadne z formy na podložku, hýbejte hnětací hřídelí
několikrát sem a tam dokud se chléb neuvolní. Zůstanou–li hnětací háky v chlebu za
pomoci nástroje F je snadno vyjmete. Poté chléb nechte vychladnout. Pro krájení chleba
použijte el. kráječ nebo speciální nůž se zoubkovaným ostřím. Pokud chléb nesníte
celý, doporučujeme vám uložit zbytek do plastového sáčku nebo nádoby. Chléb můžete
skladovat až 3 dny při pokojové teplotě. Jestliže ho potřebujete uskladnit na delší dobu,
vložte ho do plastového sáčku nebo nádoby a následně do mrazničky. Skladujte max. 10
dní. Protože doma vyrobený chléb neobsahuje žádné konzervanty, jeho skladovací doba
obecně není delší než skladovací lhůta pro chléb zakoupený v obchodě.

Doporučujeme při manipulaci s horkou pečicí formou, držadlem, háky apod. používat
ochranné pracovní pomůcky (např. chňapky). Nikdy nepoužívejte hrubou sílu na stěny
pečicí formy, abyste uvolnili hotový bochník!


Po ukončení pečení nechte chléb asi 10 minut zchladnout a následně obraťte formu dnem
nahoru. Dle potřeby po pečení pohybujte hřídelemi hnětacích háků zleva doprava. Pro
další pečení celou formu včetně hnětacích háků vymastěte.


Hnětací háky můžete vyjmout prsty pokrytými moukou před poslední fází kynutí těsta.
(viz „časování programových fází“.

To se stává zejména, když se užívá pšeničná mouka a je to následek vyššího obsahu
lepku.
Snižte množství mouky a přizpůsobte ostatní ingredience. Hotový chléb bude ještě stále
mít dostatečný objem.
Na těsto rozestřete polévkovou lžíci horkého roztaveného margarinu.
11
CZ

a) Jestliže se uprostřed chleba vytvoří rýha tvaru V, mouka neobsahuje dost lepku. To
značí, že mouka obsahuje příliš málo proteinu (což se stává zejména za deštivého léta)
nebo protože mouka je příliš vlhká.
přidejte polévkovou lžíci pšeničného lepku na každých 500 g mouky.
b) Jestliže chléb je uprostřed zúžený může příčina spočívat v jednom z následujících
důvodů:
teplota vody byla příliš vysoká,
bylo použito nadměrné množství vody,
mouka byla chudá na lepek.

Všeobecně řečeno lze víko pekárny otevřít vždy během fáze hnětení. Během této fáze
mohou být ještě přidána malá množství mouky nebo tekutiny. Má–li chléb mít po dopečení
určité aspekty, postupujte takto:
Před poslední fází kynutí odklopte víko a opatrně nařízněte tvořící se kůru chleba ostrým
předehřátým nožem, rozptylte na něj cereálie nebo rozestřete na kůru směs bramborové
mouky a vody za účelem docílení lesklé povrchové úpravy. To je však naposledy, kdy může
být víko otevřeno, protože jinak prostředek chleba poklesne.

Nejdůležitější složkou mouky při přípravě chleba je protein nazývaný gluten (lepek).
Jde o přírodní činidlo, díky kterému těsto drží svůj tvar a umožňuje zadržet oxid uhličitý
produkovaný kvasnicemi. Termínem „silná/pevná“ mouka označujeme mouku s vysokým
obsahem glutenu.

Celozrnná mouka se vyrábí ze všech druhů cereálií (obilovin), včetně pšenice. Termín
„celozrnný“ značí, že mouka byla umleta z celých zrn a proto má vyšší obsah nestravitelných
částic a tím uděluje mouce tmavší barvu. Užití celozrnné mouky, ale nedává chlebu tmavší
zabarvení, jak se obecně věří.

Žitná mouka obsahuje určité procento lepku, toto procento je však nižší než u ostatních
muk. Aby se chléb stal lehce stravitelným, musí se připravit celozrnný žitný chléb s větším
množstvím kvasnic.

a) Kukuřičná, rýžová a bramborová mouka je vhodná pro osoby alergické na lepek, nebo
pro ty, kteří trpí maloabsorpčním syndromem nebo břišními nemocemi.
b) Mouka z pšenice špády je drahá, ale neobsahuje chemické přísady, protože pšenice roste
na velmi chudé půdě a nevyžaduje žádné hnojivo. Špádová mouka je obzvláště vhodná
pro alergiky. Lze ji použít ve všech receptech popsaných v receptáři a obsahujících mouku
typu 405, 550 a 1050.
c) Mouka z prosa je obzvláště vhodná pro osoby trpícími mnoha alergiemi. Lze ji použít ve
všech receptech předepisujících mouku typu 405, 550 a 1050, jak je popsáno v receptáři.
Mouka z tvrdé pšenice je vhodná na bagety díky své konzistenci a může být nahrazena
krupicí z tvrdé pšenice.
12
CZ

00 Pšeničná mouka hladká světlá
T 400 Pšeničná výběrová polohrubá
T 405 Pšeničná mouka polohrubá výběrová, je umletá ze zrna, které má odstraněný klíček
a obal (otrubu) a je vlastně nejsvětlejší, a tedy „nejmíň“ celozrnná
T 450 Pšeničná hrubá (krupice)
T 512 Pšeničná pekařská speciál
T 530 Pšeničná mouka hladká světlá – pekařská speciál
T 550 Pšeničná mouka polohrubá světlá
T 650 Pšeničná mouka hladká polosvětlá,
T 700 Pšeničná mouka světlá konzumní
T 1000 Pšeničná mouka hladká tmavá (chlebová)
T 1050 Pšeničná mouka chlebová
T 1150 Chlebová mouka
T 1800 Pšeničná celozrnná, hrubá; celozrnná, jemná

T 500 Žitná světlá
T 930 Žitná tmavá chlebová
T 960 Žitná chlebová
T 1150 Žitná mouka hladká chlebová
T 1700 Žitná celozrnná

Kvasnice jsou živým organismem. V těstě se rozmnožují a produkují bublinky oxidu
uhličitého způsobující kynutí těsta. Pro přípravu chleba v domácí pekárně je nejlépe použít
sušené kvasnice, protože se snáze odměří. Jsou k dostání v sáčku a kvašení u těchto
kvasnic není vázáno na cukr. Mají nižší podíl cukru, čímž jsou pro vás zdravější. Nepoužité
sušené kvasnice uchovejte při nízké teplotě a na suchém místě ve vzduchotěsném obalu.
Použit lze samozřejmě též čerstvé droždí, je však potřeba počítat s případnou různou
intenzitou kynuti podle toho, jak je droždí čerstvé. V zásadě platí, že čerstvé droždí je třeba
předem nechat vzejit v tekutině, která je uvedena v receptu. Na 500 g mouky je potřeba
cca 1013 g čerstvého droždí, pokud chléb pečete v pekárně, neboť droždí ve vlhkém
a teplém prostředí, které pekárna utvoří, kyne intenzivněji než v běžně troubě. Pokud
v pekárně připravujete pouze těsto a chléb pak upečete v troubě, doporučujeme použit
20 g droždí.

Sůl samozřejmě dodává chlebu chuť. Ale může také zpomalit účinek kvašení. Díky soli je
těsto pevné, kompaktní a nekyne tak rychle. Sůl také zlepšuje strukturu těsta. Používejte
běžnou stolní sůl. Nepoužívejte hrubou sůl nebo náhražky.

Zvýrazňuje chuť a změkčuje, můžete také použít margarín nebo olivový olej. Používáte-li
máslo, nakrájejte je na male kousky, aby se během přípravy rovnoměrně rozptýlilo v těstu
nebo ho nechte změknout. 15 g másla můžete nahradit 1 lžíci oleje. Nepřidávejte horké
máslo. Tuk nesmí přijít do styku s droždím, jelikož by mohl bránit jejich rehydrataci. Příliš
mnoho tuku zpomaluje kynutí. Nepoužívejte nízkotučné krémy nebo náhražky másla.
13
CZ

Cukr dodává chlebu chuť a částečně je příčinou toho, že kůrka zhnědne. Aby kůrka byla
světlejší a tenčí, lze snížit množství cukru až o 20 % aniž by se změnila chuť pečiva.
Pokud máte raději měkčí a světlejší kůrku, nahraďte cukr medem. Cukr nelze nahradit
umělými sladidly, protože kvasnice s nimi nereaguji.
Poznámka: pokud přidáte cukr, některé druhy sušených kvasnic nemusí začít kvasit.

Používejte vždy vodu o pokojové teplotě, nejlépe okolo 22 °C.

Mohou znamenat vše od sušeného ovoce, sýrů, vajec, ořechů, hnědé mouky, koření, bylin
apod. Je to jen na Vás. Ale nezapomeňte, že potraviny jako sýr, mléko a čerstvé ovoce mají
vcelku vysoký obsah vody, který určuje konečný vzhled bochníku. Používejte raději sušené
náhražky jako sušší sýry, sušené mléko apod. Až budete zběhlejší v používání pekárny,
poznáte, zda je těsto sušší nebo naopak a během procesu přidáte vodu nebo mouku.
Nezapomeňte, kolik jste přidali soli, protože ta zpomaluje kvašení. Některé suroviny můžete
smíchat na začátku, např. sušené mléko, pevné semínka a jogurt, ale některé přidejte až
po zvukovém signálu, např. ořechy, sušené ovoce. Ořechy najemno nasekejte, protože
by se mohly prořezat strukturou bochníku a způsobit jeho klesnutí. Při sledování průběhu
pečení poznáte, kdy se ozve zvukový signál.

Pracovní podmínky jsou velmi důležité, rozdíl ve velikosti chleba připravovaném v teplém
a studeném prostředí je 15 %.

Doma vyrobený chléb neobsahuje žádné konzervanty. Pokud, ale chléb vložíte do čisté
a vzduchotěsné nádoby a tu vložíte do chladničky, vydrží vám 57 dnů. Navíc můžete
chléb zmrazit.

Přidáním mačkaného vařeného bramboru do mouky a následným hnětením těsta se učiní
čerstvý chléb snáze stravitelným.

a) Tato chuť je často odstraňována přidáním cukru.
b) Přidejte do vody 1 polévkovou lžíci octa pro malé bochníky chleba a 2 polévkové lžíce
pro velké bochníky.
c) Namísto vody použijte podmáslí nebo kefír. To platí pro všechny recepty a doporučuje
se pro zlepšení svěžesti chleba.
14
CZ


Závisí to na rozdílném stupni vlhkosti: Chléb pečený v klasické peci je sušší z důvodu
většího pečicího prostoru, zatímco chléb zhotovený v zařízení na pečení chleba je vlhčí.

Domácí marmeláda často bývá tekutější než kupována. Nechte marmeládu 24 hodin
v chladničce – zchladnutím ztuhne. Pokud zůstane trochu tekutější, bude se o to lépe
roztírat. Domácí marmelády jsou výborné jako polevy na zmrzliny. Nikdy nevařte již
hotovou marmeládu znovu. Při další várce zkuste tato doporučeni:
1) Zkontrolujte, zda ovoce není přezrále,
2) po umytí ovoce osušte
3) pro hustší výsledek použijte pektin.


Ovoce nakrájejte na male kousky a nepoužívejte větší množství, než je uvedeno v receptu.
Okolo horního okraje pečicí formy vyrobte z hliníkové folie ochranný pas (cca 5 cm).
Nezakrývejte folií celou formu, během vaření by nemohla unikat pára.



Doporučujeme potřít novou pečicí formu
a hnětací háky teplu vzdorujícím tukem před jejich prvním použitím a nechat je ohřát v
pekárně po dobu asi 10 minut při 160 °C. Po jejich vychladnutí očistěte (vyleštěte) pečicí
formu od tuku papírovým ubrouskem. Toto se doporučuje provést na ochranu nepřilnavého
povrchu. Tento postup může být čas od času opakován. Pro čištění použijte mírný
detergent. Nikdy nepoužívejte chemické čisticí látky, benzín, čističe pecí nebo detergenty,
které škrábou nebo jinak ničí povlak. Vlhkým hadříkem odstraňte všechny ingredience
a drobky z víka, pláště a pečicího prostoru. 
Otřete vnější plochy pečicí formy vlhkým hadříkem.
Vnitřní plochy lze umýt trochou detergentní tekutiny. Jak hnětací háky, tak i pohonné
hřídele se musí očistit ihned po použití. Zůstanou–li hnětací háky ve formě, bude se
později těžce vyndávat. V takovém případě naplňte formu teplou vodou a nechte ji v klidu
po dobu asi 30 minut. Pak vyjměte hnětací háky. Nenamáčejte ve vodě pečicí formu příliš
dlouho, ovlivnilo by to rotaci hřídelí. Pečicí forma je opatřena nepřilnavým povlakem. Proto
nepoužívejte kovové nástroje, které by mohly během čistění povrch poškrábat. Normální
je, že v průběhu času se barva povrchu mění. Tato změna ale žádným způsobem nemění
vlastnosti povrchu.

Před uložením se ujistěte, že je pekárna chladná. Pekárnu skladujte na bezpečném
a suchém místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob
15
CZ

  
Kouř vychází z pečicího Ingredience lnou na pečící Odpojte napájecí přívod od
prostoru nebo prostor nebo na vnější el. instalace a vyčistěte vnější části
z ventilačních otvorů. stranu pečicí formy. pečicí formy nebo pečicí prostor.
Střed chleba klesá Chléb zůstal po ukončení Vyndejte chléb z pečicí formy
a na spodu je vlhký. pečení a příhřevu příliš před ukončením přihřívací fáze.
dlouho v pečicí formě.
Chléb se obtížně Spodní strana bochníku je Hýbejte hřídelemi sem a tam, dokud
vyndává z pečicí formy. přilepena na hnětacím háku chléb nevypadne. Po pečení
vyčistěte hnětací háky a hřídele. Dle
potřeby naplňte pečicí formou na
30 minut teplou vodou. Poté lze
snadno vyjmout hnětací háky
a vyčistit je.
Ingredience nejsou Nesprávné nastavení Zkontrolujte zvolený program
správně míchány programu. a ostatní nastavení.
a chléb se nepeče
správně. Během provozu pekárny Neotevírejte víko po posledním
bylo víko několikrát vykynutí.
otevřeno.
Dlouhodobý výpadek Viz. odst. IV. Funkce pekárny
elektrické sítě během chleba (opakované funkce).
provozu pekárny.
Otáčení hnětacích háků Zkontrolujte zda hnětací háky nejsou
je zablokováno. zablokovány zrny apod. Vyndejte
pečicí formu a zkontrolujte zda se
hřídele volně otáčí. Není-li tomu
tak, obraťte se na zákaznický servis.
Pečicí forma se během Těsto je příliš husté. Otevřete víko a do těsta přidejte
hnětení nadzvedává. Hnětací hák je trochu tekutiny. Poté víko opět
zablokovaný a pečicí uzavřete.
forma je vytlačována
nahoru.
Pekárnu nelze spustit. Pekárna je ještě horká Stisknutím tlačítka 
Displej zobrazuje . z předchozího pečicího zrušíte zvukový signál.
cyklu. Vyjměte pečicí formu a nechte
pekárnu vychladnout. Poté vraťte
pečicí formu na své místo, nastavte
znovu program a zapněte pekárnu.
16
CZ

Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné
likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrovin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič
denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě
přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.



Případné další informace o spotřebiči a aktuální servisní síti získáte na Infolince
+420 577 055 333 nebo internetové adrese www.eta.cz.

Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku
Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku
Hmotnost cca (kg) 6,5
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízké-
ho napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně
veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům
stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené
pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu
a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si
výrobce vyhrazuje.
: ETA a. s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika.
17
CZ

  
Chléb příliš rychle vykyne - Příliš mnoho droždí, příliš mnoho mouky,
nedostatek soli a/b
- Nebo několik těchto příčin a/b
Chléb vůbec nevykyne nebo - Vůbec žádné nebo příliš málo droždí a/b
jen nedostatečně - Staré nebo prošlé droždí e
- Tekutina příliš horká c
- Droždí se dostalo do styku s tekutinou d
- Nesprávný typ mouky nebo prošlá mouka e
- Příliš mnoho nebo nedostatek tekutiny a/b/g
- Nedostatek cukru a/b
Chléb příliš vykyne a rozlije - Je-li voda příliš měkká, droždí více kvasí f/k
se na pečicí formu - Příliš mnoho mléka ovlivní kvašení droždí c
Střed chleba se snižuje - Objem těsta je větší než forma a chléb se sníží a/f
Po dokončení pečení je - Tekutiny je příliš mnoho a/b/h
v chlebu prohlubeň - Kvašení je příliš krátké nebo není dosti dlouhé
z důvodu nadměrné teploty vody nebo pečicího
prostoru nebo nadměrné vlhkosti c/h/i
- Droždí je příliš mnoho k
Struktura chleba je těžká - Příliš mnoho mouky nebo nedostatek tekutiny a/b/g
a hrudkovitá - Nedostatek droždí nebo cukru a/b
- Příliš mnoho ovoce, hrubé mouky nebo jedné
z ostatních ingrediencí b
- Stará nebo prošlá mouka e
Střed chleba není upečen - Příliš mnoho nebo nedostatek tekutiny a/b/g
- Vysoká vlhkost vzduchu h
- Recept obsahuje vlhké ingredience g
Otevřená nebo hrubá struktura - Příliš mnoho vody g
chleba nebo příliš mnoho děr - Žádná sůl b
- Vysoká vlhkost, voda příliš horká h/i
Chléb je na povrchu - Objem je příliš velký vůči pečící formě a/f
nedopečený - Nadměrné množství mouky, zejména pro bílý chléb f
- Příliš moc droždí a málo soli a/b
- Příliš moc cukru a/b
- Sladké ingredience navíc k cukru b
Krajíce jsou nerovnoměrné - Chléb nebyl dostatečně vychlazen (pára neunikla) j
nebo hrudkovité
Usazeniny mouky na kůře - Mouka nebyla během hnětení na bocích dobře
zpracována g
18
CZ

a) Ingredience správně odměřte.
b) Upravte dávkování ingrediencí a ověřte, zda jste nezapomněli některé suroviny přidat
do těsta.
c) Použijte jinou tekutinu nebo ji nechte zchladnout na teplotu pokoje.
d) Ingredience předepsané receptem přidejte ve správném pořadí. Utvořte malou
prohloubeninu uprostřed mouky a vložte do ní rozdrobené droždí nebo suché droždí.
Vyvarujte se přímému styku droždí s tekutinou.
e) Používejte jen čerstvé a správně skladované ingredience.
f) Zredukujte celkové množství surovin, v žádném případě nepoužívejte více mouky, než
je uvedeno. Množství všech přísad případně snižte o 1/3.
g) Upravte množství tekutiny. Používají–li se ingredience obsahující vodu, dávka přidávané
vody se musí náležitě snížit.
h) V případě velmi vlhkého počasí snižte množství vody o 1 až 2 polévkové lžíce.
i) Při velmi teplém počasí nepoužívejte funkci odloženého startu. Používejte studené
tekutiny. Abyste zkrátili dobu kynutí, zvolte program 4-RYCHLÝ nebo 6-SUPER RYCHLÝ.
j) Vyjměte chléb z formy ihned po upečení a před rozřezáním ho nechte nejméně 15 minut
zchladnout na vhodné podložce (např. dřevěném prkénku).
k) Použijte menší množství droždí, eventuálně zredukujte množství všech surovin o 1/4
z uvedeného množství.


Jelikož každá ingredience hraje specickou roli pro úspěšné pečení chleba, je odměřování
stejně důležité jako pořadí, ve kterém se ingredience přidávají.
Nejdůležitější ingredience, jako tekutina, mouka, sůl, cukr a droždí (lze použít buď suché
nebo čerstvé droždí) ovlivňují úspěšný výsledek přípravy těsta a chleba. Vždy použijte
správné množství ve správném poměru.
Použijte teplé ingredience jestliže se těsto má připravit ihned. Přejete-li si nastavit funkci
odloženého zapnutí doporučuje se použít studené ingredience, aby se předešlo stavu,
kdy droždí počne kynout příliš brzy.
Margarin, máslo a mléko ovlivňují chuť a vůni chleba.
Aby kůrka byla světlejší a tenčí, lze snížit množství cukru o 20 % bez ovlivnění úspěšné-
ho výsledku pečení. Dáváte-li přednost měkčí a světlejší kůrce, nahraďte cukr medem.
Přejete-li si přidat cereální zrna, nechte je přes noc namáčet. Snižte množství mouky
a tekutiny (až o 1/5). U žitné mouky jsou kvasnice nepostradatelné.
Jestliže chcete obzvláště lehký chléb, bohatý na stravu pro povzbuzení činnosti střev,
přidejte do těsta pšeničné otruby. Příslušné dávkování je 1 polévková lžíce na 500 g
mouky a zvyšte množství tekutiny o 1 polévkovou lžíci. Při použiti žitné mouky je nezbytný
kvásek. Obsahuje bakterie kyseliny mléčné a octové, které způsobuji, že je chléb lehký
a jemně nakysly. Kvásek si můžete vyrobit sami, je však nutno počítat s časem potřebným
na jeho přípravu. V našich receptech proto používáme kvásek v prášku, koncentrát, který
lze zakoupit v baličku s obsahem 15 g (na 1 kg mouky). Údaje v receptu je nutné dodržo-
vat, jinak se chléb bude drobit. Pokud použijete kvásek v prášku v jiné koncentraci (baliček
s obsahem 100 g na 1 kg mouky), je potřeba zredukovat množství mouky: 1 kg asi o 80 g,
příp. dále přizpůsobit recept.
19
CZ

Mají–li dávky být zvýšeny nebo sníženy, zajistěte, aby byly dodrženy poměry původních
receptů. Pro docílení perfektních výsledků, se řiďte dále uvedenými základními pravidly pro
přizpůsobení dávek ingrediencí:
 
Těsto by mělo být měkké (ale ne příliš) a snadno hnětené, aniž by se stalo vláknitým.
Lehkým hnětením by se měla vytvořit koule, která se nelepí na stěny formy. To ale není
případ těžkých těst jako z celozrnného žita nebo s cereálním chlebem. Zkontrolujte
těsto 5 minut po prvém hnětení. Je–li příliš vlhké, přidáním mouky po malých dávkách,
se docílí správná konzistence těsta. Je–li těsto příliš suché, přidávejte během hnětení
vodu po lžících. Tyto úpravy by měly být prováděny postupně (ne více než 1 lžíce naraz)
a vždy je třeba vyčkat, zda se přidání projeví. Těsto můžete zhodnotit ještě před začát-
kem pečení tak, že se ho lehce dotknete konečky prstů. Těsto by mělo klást mírný odpor
a otisky prstů by postupně měly vymizet.
 
Při používání receptem předepsaných ingrediencí obsahujících tekutinu (např. tvaroh, jo-
gurt atd.) se musí snížit množství tekutiny na přepokládané celkové množství. Při použití
vajíček ušlehejte je v odměřovacím poháru a doplňte pohár další požadovanou tekutinou
na předpokládané množství.
 
V takovém případě lze množství droždí snížit o 1/4 až 1/2 kávové lžičky pro poměrné
snížení jeho vykynutí. Totéž platí zvláště o měkké vodě.
 
Při pečení můžete do směsi přidávat různé zlepšující přípravky (např. chlebostar, chlebovit,
topmix, essirol, vital, falco, emulger apod.).

Tekutiny odměřujte přiloženou odměrnou nádobou. Pro odměřování čajových lžiček
a polévkových lžic použijte dvoustrannou odměrku. Množství odměřené odměrkou musí
být zarovnané, ne vrchovaté. Nesprávná množství přináší špatné výsledky.
Vždy vložte v první řadě tekutinu, ale droždí až nakonec. Aby se předešlo příliš rychlé
aktivaci droždí (zejména při použití odloženého zapnutí), tak se musí zabránit styku
droždí a tekutinou.
Pro měření užijte vždy stejné měrné jednotky. Hmotnosti v gramech musí být přesně
odměřeny.
Pro mililitrové označení lze použít dodaný odměřovací pohár, který má dílky stupnice
od 50 do 200 ml.
Ovocné, ořechové nebo cereální ingredience: Přejete-li si přidat další ingredience,
můžete tak učinit pomocí zvláštních programů po zaznění zvukového signálu. Přidáte-li
ingredience příliš brzo, budou během hnětení rozdrceny
.
20
CZ

V níže uvedených receptech najdete přibližné údaje týkající se hmotností chleba. Uvidí-
te, že hmotnost ryze bílého chleba je nižší, nežli celozrnného chleba. To je dáno skuteč-
ností, že bílá mouka více kyne.
Přes přibližné hmotnostní údaje mohou nastat malé rozdíly. Skutečná hmotnost chleba
hodně závisí na vlhkosti místnosti v době přípravy.
Všechny chleby s podstatným podílem pšenice dosahují značný objem a přesahují hranu
nádoby po posledním vykynutí v případě nejvyšší hmotnostní třídy. Chléb se, ale nerozli-
je. Část chleba vně formy snáze zhnědne v porovnání s chlebem uvnitř formy.
Kde je pro sladké chleby navržen program 5-SLADKÝ, můžete použít ingredience
v menších množstvích také pro program 10-DORT pro přípravu lehčího chleba.

Výsledek pečení závisí na podmínkách v místě (měkká voda, vysoká relativní vlhkost
vzduchu, vysoká nadmořská výška, konzistence ingrediencí atd.). Proto údaje v receptech
tvoří referenční body, které mohou být vhodně upraveny. Jestliže jeden nebo jiný recept
nevyjde napoprvé, nenechte se odradit. Snažte se najít důvod a zkuste to znovu obměnou
podílů.
Je-li chléb po pečení příliš bledý, můžete ho nechat zhnědnout v rámci programu
12-PEČENÍ.
Doporučuje se upéct zkušební chléb před skutečným nastavením funkce pro použití přes
noc, takže v případu nutnosti budete moct provést potřebné změny.
• Případné další informace o celiakii a receptech pro bezlepkovou dietu získáte na inter-
netových stránkách „Poradenského centra“ www.bezlepkovadieta.cz,
• Protože nemůžeme nijak ovlivnit kvalitu používaných surovin ani další faktory jako
např. okolní teplotu, vlhkost vzduchu apod., nemůžeme převzít zodpovědnost za to,
zda se chléb pečený dle našich receptů skutečně stoprocentně povede.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

eta Crustum 31509 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszyny do wypieku chleba
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach