Dell XPS 17 L701X Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Model wg normy: P09E Typ wg normy: P09E001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać
posiadany komputer.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia
problemu.
OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell
z serii n, nie mają zastosowania żadne odwołania do systemów operacyjnych
Microsoft
®
Windows
®
, zawarte w tym dokumencie.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, XPS, Solution Station i DellConnect są znakami towarowymi firmy Dell Inc., Intel,
Pentium i Centrino są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
Core
jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach, Microsoft, Windows oraz logo przycisku Start systemu
Windows
są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach, Blu‑ray Disc
jest znakiem towarowym firmy Blu‑ray Disc Association, Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc.
i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych
znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych
innych niż jej własne.
sierpień 2010 Nr ref. 80HG5 Wersja A00
3
Przygotowywanie laptopa XPS
do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Przed rozpocciem przygotowywania
komputera do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Podłącz zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie) . . . 9
Naciśnij przycisk zasilania. . . . . . . . . . . 10
Skonfiguruj system Microsoft Windows . . . 11
Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu
(zalecane). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie) . . . . . .14
Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe (opcjonalnie) . . . . . . . . .1 6
Skonfiguruj wyświetlacz
bezprzewodowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Skonfiguruj tuner telewizyjny
(opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nawiąż połączenie
z Internetem
(opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Korzystanie z laptopa XPS . . . . . . .22
Widok z prawej strony . . . . . . . . . . . . . . 22
Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . 26
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Funkcje dostępne w podstawie
komputera i na klawiaturze . . . . . . . . . . 30
Lampki i wskaźniki stanu. . . . . . . . . . . . 34
Wyłączanie funkcji
ładowania akumulatora . . . . . . . . . . . . . 35
Gesty tabliczki dotykowej . . . . . . . . . . . 36
Klawisze sterowania odtwarzaniem . . . . 38
Funkcje paska sterowania . . . . . . . . . . . 40
Korzystanie z napędu
dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Funkcje wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . 44
Gesty ekranu dotykowego (opcjonalne) . . . 46
Wyjmowanie i wymiana akumulatora . . . 48
Funkcje oprogramowania . . . . . . . . . . . 50
Program Dell DataSafe Online Backup. . .51
Spis treści
4
Spis treści
Technologia NVIDIA Optimus . . . . . . . . 52
Czujnik upadku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dell Dock (opcjonalny) . . . . . . . . . . . . . 54
Dell Stage (opcjonalny) . . . . . . . . . . . . . 55
Rozwiązywanie problemów . . . . . . .57
Kody dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Problemy z ekranem dotykowym . . . . . . 59
Problemy z siecią . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problemy z zasilaniem . . . . . . . . . . . . . .61
Problemy z pamięcią. . . . . . . . . . . . . . . 62
Blokowanie s komputera i problemy
z oprogramowaniem . . . . . . . . . . . . . . . 6 3
Korzystanie z nardzi
pomocy technicznej . . . . . . . . . . . 65
Dell Support Center, program . . . . . . . . 65
Witryna My Dell Downloads. . . . . . . . . . 66
Komunikaty systemowe. . . . . . . . . . . . . 67
Narzędzie do rozwzywania
problemów ze sprzętem . . . . . . . . . . . . 69
Program Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . 69
Przywracanie systemu
operacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Przywracanie systemu. . . . . . . . . . . . . . .75
Program Dell DataSafe Local Backup . . . 76
Nośnik odzyskiwania systemu . . . . . . . 79
Program Dell Factory Image Restore. . . 80
Uzyskiwanie pomocy. . . . . . . . . . . 82
Pomoc techniczna i obsługa klienta. . . . 83
Usługa DellConnect. . . . . . . . . . . . . . . . 84
Usługi online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Automatyczna obuga
stanu zamówienia . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Informacje o produkcie . . . . . . . . . . . . . 86
Zwracanie produktów w celu
dokonania naprawy gwarancyjnej
lub uzyskania zwrotu pieniędzy . . . . . . . 86
Zanim zadzwonisz. . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Kontakt z firmą Dell. . . . . . . . . . . . . . . . 90
5
Spis treści
Dodatkowe informacje i zasoby . . .91
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . 94
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Uwaga dotycząca produktów
firmy Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Informacja dotycząca oficjalnej normy
meksykańskiej (Norma Oficial Mexicana,
tylko dla Meksyku). . . . . . . . . . . . . . . . .102
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
6
Spis treści
7
W tym rozdziale zamieszczono informacje
o przygotowywaniu laptopa Dell
XPS
do pracy.
Przed rozpoczęciem
przygotowywania
komputera do pracy
Przygotowując komputer do pracy, należy
ustawić go na równej powierzchni w miejscu,
które zapewnia łatwy dostęp do źródła zasilania
oraz odpowiedni przepływ powietrza.
Utrudnienie przepływu powietrza może
spowodowprzegrzanie się laptopa. Pozostawić
odstęp z lewej i prawej strony o wielkości minimalnej
5,1 cm (2 cale), aby zapobiec przegrzewaniu się.
Włączonego komputera nie należy nigdy umieszczać
w zamkniętych przestrzeniach, takich jak szafka
lub szuflada.
OSTRZEZENIE: Nie wolno zasłaniać
otworów wentylacyjnych, zatykać ich ani
dopuszczać, aby gromadził się w nich
kurz. Włączonego komputera Dell nie
umieszczać w miejscach o słabej
wentylacji, na przykład w zamkniętej
aktówce, ani na podłożu wykonanym
z tkaniny, takim jak dywan lub koc.
Ograniczenie przepływu powietrza może
spowodować uszkodzenie komputera
lub zmniejszenie jego wydajności,
a także grozi pożarem. Gdy temperatura
komputera nadmiernie wzrasta, włącza
się wentylator. Działaniu wentylatorów
może towarzyszyć szum, który jest
zjawiskiem normalnym i nie oznacza
awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczanie lub ustawianie
na komputerze ciężkich przedmiotów
lub przedmiotów o ostrych krawędziach
może spowodować jego trwałe uszkodzenie.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
8
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Podłącz zasilacz
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera, a następnie do gniazdka ściennego lub do urządzenia
przeciwprzepięciowego.
OSTRZEZENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na
całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania.
ycie nieodpowiedniego kabla albo nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania
lub gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub trwałe uszkodzenie komputera.
9
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
Jeśli zamierzasz używać połączenia sieci przewodowej, podłącz kabel sieciowy.
10
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Naciśnij przycisk zasilania
11
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Skonfiguruj system Microsoft Windows
Komputer Dell jest dostarczany z fabrycznie zainstalowanym systemem operacyjnym Microsoft
®
Windows
®
. Aby skonfigurować system Windows po raz pierwszy, należy postępować zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie tych czynności jest konieczne i może zająć
nieco czasu. Ekrany Instalatora systemu Windows prowadzą użytkownika przez szereg procedur
konfiguracyjnych, obejmujących zaakceptowanie umów licencyjnych, ustawianie preferencji oraz
konfigurowanie połączenia z Internetem.
PRZESTROGA: Procesu konfiguracji systemu operacyjnego nie należy przerywać.
Przerwanie procesu może uniemożliwić korzystanie z komputera do czasu ponownego
zainstalowania systemu operacyjnego.
UWAGA: Dla zapewnienia optymalnej wydajności komputera firma Dell zaleca pobranie
i zainstalowanie najnowszej aktualizacji systemu BIOS i sterowników dla komputera,
dostępnych w witrynie internetowej support.euro.dell.com.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o systemie operacyjnym i jego funkcjach, zobacz
support.dell.com/MyNewDell.
12
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu (zalecane)
UWAGA: Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu tuż po skonfigurowaniu
systemu Microsoft Windows.
Za pomocą nośnika odzyskiwania systemu można przywrócić komputer do stanu z chwili zakupu,
bez naruszenia plików danych (i bez konieczności używania dysku Operating System). Nośnika
odzyskiwania systemu można użyć w sytuacji, gdy w systemie wprowadzono zmiany sprzętu,
oprogramowania, sterowników lub ustawień, które spowodowały, że komputer znajduje się
w niepożądanym stanie.
Do utworzenia nośnika odzyskiwania systemu będą potrzebne następujące elementy:
program Dell DataSafe Local Backup
nośnik USB o pojemności co najmniej 8 GB lub dysk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup nie obsługuje dysków wielokrotnego zapisu.
13
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu:
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera (zobacz „Podłącz zasilacz” na stronie 1. 8).
Włóż do komputera dysk lub nośnik USB.2.
Kliknij 3. Start
All Programs (Wszystkie programy)→ Dell DataSafe Local Backup.
Kliknij polecenie 4. Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.5.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o przywracaniu systemu operacyjnego z użyciem
z nośnika odzyskiwania systemu, zobacz „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 79.
14
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie)
UWAGA: Instalowanie karty SIM nie jest wymagane, jeśli dostęp do Internetu jest uzyskiwany
za pomocą karty EVDO.
UWAGA:
Zainstalowanie karty mini B‑CAS w gnieździe karty SIM jest konieczne do skonfigurowania
i oglądania cyfrowej telewizji ISDB‑T w Japonii.
Zainstalowanie w komputerze modułu Subscriber Identity Module (karty SIM) umożliwia łączenie
się z Internetem. Dostęp do Internetu jest możliwy, gdy komputer znajduje się w zasięgu sieci
komórkowej operatora.
Aby zainstalować kartę SIM:
Wyłącz komputer.1.
Wyjmij akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 2. 48).
Włóż kartę SIM do gniazda SIM we wnęce akumulatora.3.
Włóż akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 4. 48).
Włącz komputer.5.
Aby wyjąć kartę SIM, naciśnij ją. Karta zostanie wysunięta.
15
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
1
wnęka akumulatora
2
gniazdo karty SIM
3
karta SIM
1
2
3
16
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe
(opcjonalnie)
17
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Aby włączyć lub wyłączyć urządzenia bezprzewodowe:
Włącz komputer.1.
Naciśnij klawisz urządzeń bezprzewodowych 2.
w rzędzie klawiszy funkcji na klawiaturze.
Na ekranie zostanie wyświetlony bieżący stan urządzeń bezprzewodowych.
Urządzenia bezprzewodowe włączone
Urządzenia bezprzewodowe wyłączone
Ponownie nacisnąć klawisz urządzeń bezprzewodowych 3. , aby przełączyć stan włączenia
lub wyłączenia tych urządzeń.
UWAGA: Klawisz urządzeń bezprzewodowych umożliwia szybkie wyłączanie wszystkich
urządzeń bezprzewodowych (Wi‑Fi i Bluetooth
®
) na przykład wtedy, gdy przed startem
samolotu obsługa wydaje polecenie wyłączenia urządzeń emitujących sygnały radiowe.
18
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Skonfiguruj wyświetlacz
bezprzewodowy
UWAGA: Wyświetlacz bezprzewodowy
może nie być obsługiwany we wszystkich
komputerach.
Wyświetlacz bezprzewodowy można
skonfigurować tylko w komputerach
wyposażonych w:
Procesor Intel
®
Core
i3-3xx do i7-8xx
Kontroler
wideo
zintegrowany: Intel HD Graphics
autonomiczny: NVIDIA GeForce
GT 435M/445M
Karta
WLAN
Intel Centrino
®
1000/6200/ 6300
lub Intel Centrino Advanced-N +
WiMAX 6250
System
operacyjny
Windows 7 Home Premium,
Professional lub Ultimate
Sterownik Jeżeli nie jest zainstalowany,
pobrać i zainstalować najnowszy
sterownik dla „Intel Wireless
Display Connection Manager”,
dostępny w witrynie
support.euro.dell.com.
W celu skonfigurowania wyświetlacza
bezprzewodowego w komputerze:
Włącz komputer.1.
Sprawdź, czy w komputerze są włączone 2.
urządzenia bezprzewodowe (zobacz „Włącz
lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe” na
stronie 16).
Przyłącz adapter wyświetlacza 3.
bezprzewodowego do odbiornika TV.
UWAGA: Adapter wyświetlacza
bezprzewodowego nie jest dostarczany
razem z komputerem i należy zakupić
go oddzielnie.
ącz odbiornik TV oraz adapter wyświetlacza 4.
bezprzewodowego.
Wybierz odpowiednie źródło sygnału wideo 5.
dla odbiornika TV, takie jak HDMI1, HDMI2
lub S-Video.
Kliknij dwukrotnie ikonę Intel6.
®
Wireless
Display na pulpicie. Zostanie otwarte
okno Intel
®
Wireless Display (Wyświetlacz
bezprzewodowy Intel
®
).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Dell XPS 17 L701X Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi