XPS 17 L702X

Dell XPS 17 L702X Skrócona instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dell XPS 17 L702X Skrócona instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Model wg normy: P09E Typ wg normy: P09E002
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać
posiadany komputer.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko
uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell
z serii n, żadne odwołania do systemów operacyjnych Microsoft
®
Windows
®
zawarte w tym
dokumencie nie mają zastosowania.
Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez patenty w USA i inne prawa własności
intelektualnej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell™, logo DELL, XPS™ i DellConnect™ są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel
®
i Centrino
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a Core™ jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych i w innych krajach; Microsoft
®
, Windows
®
i logo przycisku Start systemu Windows
są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach; Blu‑ray Disc™
jest znakiem towarowym organizacji Blu‑ray Disc Association; Bluetooth
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth
SIG, Inc., używanym przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych
znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych
innych niż jej własne.
2011 - 8 Nr ref. PKR53 Wersja A01
3
Przygotowywanie laptopa
XPS do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Przed przystąpieniem do
konfigurowania komputera . . . . . . . . . . . 7
Podłącz zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie) . . . 9
Naciśnij przycisk zasilania. . . . . . . . . . . 10
Skonfiguruj system Microsoft Windows . . . 11
Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu
(zalecane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie) . . . . . .14
Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe (opcjonalnie) . . . . . . . . .16
Skonfiguruj wyświetlacz
bezprzewodowy (opcjonalnie) . . . . . . . . .18
Skonfiguruj tuner telewizyjny
(opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Skonfiguruj funkcję stereoskopowego
obrazu 3D (opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . 20
Skonfiguruj odbiornik 3D TV
(opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nawiąż połączenie z Internetem
(opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Korzystanie z laptopa XPS . . . . . . 28
Widok z prawej strony . . . . . . . . . . . . . . 28
Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funkcje: widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funkcje dostępne w podstawie
komputera i na klawiaturze . . . . . . . . . . 36
Lampki i wskaźniki stanu. . . . . . . . . . . . 40
Wyłączanie ładowania akumulatora. . . . .41
Gesty tabliczki dotykowej . . . . . . . . . . . 42
Klawisze sterowania odtwarzaniem . . . . 44
Funkcje listwy sterowania . . . . . . . . . . . 46
Spis treści
4
Spis treści
Korzystanie z napędu dysków
optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Funkcje wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . 50
Gesty ekranu dotykowego
(opcjonalnego) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wyjmowanie i wymiana akumulatora . . . 54
Funkcje oprogramowania . . . . . . . . . . . 56
Program Dell DataSafe Online Backup . . .57
Technologia NVIDIA Optimus
(opcjonalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Aplikacja NVIDIA 3DTV Play . . . . . . . . . 59
Program Dell Stage. . . . . . . . . . . . . . . . 63
Czujnik upadku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rozwiązywanie problemów . . . . . . 65
Kody dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problemy z ekranem dotykowym . . . . . . 66
Problemy z siecią . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Problemy z zasilaniem . . . . . . . . . . . . . 69
Problemy z pamięcią . . . . . . . . . . . . . . 70
Blokowanie się komputera
i problemy z oprogramowaniem . . . . . . .71
Korzystanie z narzędzi pomocy
technicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Program Dell Support Center . . . . . . . . 74
Witryna My Dell Downloads. . . . . . . . . . .75
Narzędzie do rozwzywania
problemów ze sprzętem . . . . . . . . . . . . 76
Program Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . 76
Przywracanie systemu
operacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Przywracanie systemu. . . . . . . . . . . . . . 82
Program Dell DataSafe Local Backup . . . 83
Nośnik odzyskiwania systemu . . . . . . . . 85
Program Dell Factory Image Restore . . . 86
Uzyskiwanie pomocy. . . . . . . . . . . 89
Pomoc techniczna i obsługa klienta. . . . 90
Usługa DellConnect. . . . . . . . . . . . . . . . .91
Usługi internetowe. . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Automatyczna obuga stanu
zamówienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5
Spis treści
Informacje o produkcie . . . . . . . . . . . . . 93
Zwracanie produktów w celu
dokonania naprawy gwarancyjnej
lub uzyskania zwrotu pieniędzy . . . . . . . 93
Zanim zadzwonisz. . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kontakt z firmą Dell. . . . . . . . . . . . . . . . 97
Dodatkowe informacje i zasoby . . . 98
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . .101
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Informacja dotycząca oficjalnej normy
meksykańskiej (Norma Oficial
Mexicana, tylko dla Meksyku) . . . . . . . 108
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6
Spis treści
7
W tej sekcji zamieszczono informacje
o przygotowywaniu laptopa Dell XPS
do pracy.
Przed przystąpieniem
do konfigurowania
komputera
Przygotowując komputer do pracy, należy
ustawić go na równej powierzchni w miejscu,
które zapewnia łatwy dostęp do źródła zasilania
oraz odpowiedni przepływ powietrza.
Utrudnienie przepływu powietrza może
spowodować przegrzanie się laptopa. Aby
zapobiec przegrzewaniu, należy zostawić
co najmniej 5,1 cm (2 cale) miejsca z prawej
i z lewej strony komputera. Włączonego
komputera pod żadnym pozorem nie należy
umieszczać w zamkniętych pomieszczeniach,
takich jak szafka lub szuflada.
OSTRZEZENIE: Nie wolno zasłaniać
otworów wentylacyjnych, zatykać ich
ani dopuszczać, aby gromadził się
w nich kurz. Włączonego komputera
Dell nie należy umieszczać w miejscach
o słabej wentylacji, na przykład
w zamkniętej aktówce, ani na podłożu
wykonanym z tkaniny, takim jak dywan
lub koc. Ograniczenie przepływu powietrza
może spowodować uszkodzenie
komputera lub zmniejszenie jego
wydajności, a także grozi pożarem.
Gdy temperatura komputera nadmiernie
wzrasta, włącza się wentylator. Działaniu
wentylatora może towarzyszyć szum,
który jest zjawiskiem normalnym i nie
oznacza awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczanie lub
ustawianie na komputerze ciężkich
przedmiotów lub przedmiotów o ostrych
krawędziach może spowodować jego
trwałe uszkodzenie.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
8
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Podłącz zasilacz
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera, a następnie do gniazdka ściennego lub do urządzenia
przeciwprzepięciowego.
OSTRZEZENIE: Zasilacz sieciowy współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej
używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki
i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla albo nieprawidłowe podłączenie
kabla do listwy zasilania lub gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub
trwałe uszkodzenie komputera.
9
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
Jeśli zamierzasz używać połączenia sieci przewodowej, podłącz kabel sieciowy.
10
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Naciśnij przycisk zasilania
11
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Skonfiguruj system Microsoft Windows
Komputer Dell jest dostarczany z fabrycznie zainstalowanym systemem operacyjnym Microsoft
Windows. Aby skonfigurować system Windows po raz pierwszy, należy postępować zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie tych czynności jest konieczne i może zająć
nieco czasu. Ekrany Instalatora systemu Windows prowadzą użytkownika przez szereg procedur
konfiguracyjnych, obejmujących zaakceptowanie umów licencyjnych, ustawianie preferencji oraz
konfigurowanie połączenia z Internetem.
PRZESTROGA: Nie należy przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego.
Przerwanie procesu może uniemożliwić korzystanie z komputera do czasu ponownego
zainstalowania systemu operacyjnego.
UWAGA: Dla zapewnienia optymalnej wydajności komputera firma Dell zaleca pobranie
i zainstalowanie najnowszej aktualizacji systemu BIOS i sterowników dla komputera,
dostępnych w witrynie internetowej support.dell.com.
UWAGA: Więcej informacji o systemie operacyjnym i jego funkcjach można znaleźć w witrynie
support.dell.com/MyNewDell.
12
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu (zalecane)
UWAGA: Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu tuż po skonfigurowaniu
systemu Microsoft Windows.
Za pomocą nośnika odzyskiwania systemu można przywrócić komputer do stanu z chwili zakupu
bez naruszenia plików danych i bez konieczności używania dysku Operating System. Nośnika
odzyskiwania systemu można użyć w sytuacji, gdy w systemie wprowadzono zmiany sprzętu,
oprogramowania, sterowników lub ustawień, które spowodowały, że komputer znajduje się
w niepożądanym stanie.
Do utworzenia nośnika odzyskiwania systemu będą potrzebne następujące elementy:
Program Dell DataSafe Local Backup
Nośnik USB o pojemności co najmniej 8 GB lub dysk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup nie obsługuje dysków wielokrotnego zapisu.
13
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu:
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera (zobacz „Podłącz zasilacz” na stronie 1. 8).
Włóż do komputera dysk lub nośnik USB.2.
Kliknij kolejno 3. Start
All Programs (Wszystkie programy)→ Dell DataSafe Local Backup.
Kliknij polecenie 4. Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.5.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o przywracaniu systemu operacyjnego za pomocą
nośnika odzyskiwania systemu, zobacz „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 85.
14
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie)
UWAGA: Instalowanie karty SIM nie jest wymagane, jeśli dostęp do Internetu jest uzyskiwany
za pomocą karty EVDO.
UWAGA: W celu skonfigurowania i wyświetlania cyfrowego obrazu telewizyjnego ISDB‑T
w Japonii wymagane jest zainstalowanie karty mini B‑CAS w gnieździe karty SIM.
Zainstalowanie w komputerze modułu Subscriber Identity Module (karty SIM) umożliwia łączenie
się z Internetem. Dostęp do Internetu jest możliwy, gdy komputer znajduje się w zasięgu sieci
komórkowej operatora.
Aby zainstalować kartę SIM:
Wyłącz komputer.1.
Wyjmij akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 2. 54).
Włóż kartę SIM do gniazda SIM we wnęce akumulatora.3.
Włóż akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 4. 54).
Włącz komputer.5.
Aby wyjąć kartę SIM, naciśnij ją. Karta zostanie wysunięta.
15
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
1
karta SIM
2
wnęka akumulatora
3
gniazdo karty SIM
1
2
3
16
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe
(opcjonalnie)
17
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Aby włączyć lub wyłączyć urządzenia bezprzewodowe:
Włącz komputer.1.
Naciśnij klawisze <Fn><F2> na klawiaturze. 2.
Na ekranie zostanie wyświetlony bieżący stan radiowych urządzeń bezprzewodowych.
Urządzenia bezprzewodowe włączone
Urządzenia bezprzewodowe wyłączone
Ponownie naciśnij klawisze <Fn><F2>, aby wyłączyć lub włączyć urządzenia bezprzewodowe.3.
UWAGA: Naciśnięcie klawiszy <Fn><F2> umożliwia szybkie wyłączanie wszystkich urządzeń
bezprzewodowych (Wi‑Fi i Bluetooth) na przykład wtedy, gdy przed startem samolotu obsługa
wydaje polecenie wyłączenia urządzeń emitujących sygnały radiowe.
18
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Skonfiguruj wyświetlacz
bezprzewodowy
(opcjonalnie)
UWAGA: Nie wszystkie komputery
obsługują korzystanie z wyświetlacza
bezprzewodowego. Informacje o sprzęcie
i oprogramowaniu wymaganym do
korzystania z wyświetlacza
bezprzewodowego można znaleźć
w witrynie www.intel.com.
Funkcja wyświetlacza bezprzewodowego
Intel umożliwia przesyłanie obrazu ekranu
komputera do odbiornika TV bez kabli
połączeniowych. Aby korzystać z tej funkcji,
należy najpierw podłączyć kartę wyświetlacza
bezprzewodowego do odbiornika TV.
UWAGA: Karta wyświetlacza
bezprzewodowego nie jest dostarczana
z komputerem. Należy ją zakupić osobno.
Jeśli komputer obsługuje funkcję wyświetlacza
bezprzewodowego, na pulpicie systemu
Windows będzie dostępna ikona Intel Wireless
Display
.
Aby skonfigurować wyświetlacz bezprzewodowy:
Włącz komputer.1.
Sprawdź, czy są włączone urządzenia 2.
bezprzewodowe (zobacz „Włącz lub wyłącz
urządzenia bezprzewodowe (opcjonalnie)”
na stronie 16).
Podłącz kartę wyświetlacza 3.
bezprzewodowego do telewizora.
Włącz telewizor.4.
Wybierz odpowiednie źródło sygnału 5.
w telewizorze, np. HDMI1, HDMI2 lub
S‑Video.
Kliknij dwukrotnie ikonę Intel Wireless 6.
Display
na pulpicie.
Zostanie wyświetlone okno Intel Wireless
Display (Wyświetlacz bezprzewodowy Intel).
Wybierz opcję 7. Scan for available displays
(Wyszukaj dostępne wyświetlacze).
Wybierz kartę wyświetlacza bezprzewodowego8.
z listy Detected wireless displays (Wykryte
wyświetlacze bezprzewodowe).
Wpisz kod zabezpieczeń wyświetlony na 9.
ekranie telewizora.
/