BLACK+DECKER ADV1210 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

30
Przeznaczenie
Ręczny odkurzacz Black & Decker Dustbuster
®
jest przeznaczony do lekkiego odkurzania.
Opisywane urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego.
Zasady bezpiecznej
pracy
Ostrzeżenie!
Zapoznaj się
ze wszystkimi
ostrzeżeniami
dotyczącymi
bezpiecznej pracy
oraz z instrukcją
obsługi.
Niestosowanie się do
ostrzeżeń i zaleceń
zawartych w tej instrukcji
obsługi może być
przyczyną porażenia
prądem elektrycznym,
pożaru i/lub poważnego
zranienia.
Ostrzeżenie!
W czasie pracy
narzędziami zasilanymi
z akumulatora,
należy przestrzegać
podstawowych zasad
bezpiecznej pracy oraz
poniższych zaleceń, co
pozwala zminimalizować
ryzyko pożaru, wycieku
elektrolitu, zranienia lub
uszkodzenia mienia.
Przed przystąpieniem
do użytkowania należy
uważnie przeczytać całą
instrukcję obsługi.
Przeznaczenie urządzenia
opisane jest w instrukcji
obsługi. Użycie akcesoriów
lub końcówek innych
niż opisane w instrukcji
obsługi oraz wykorzystanie
urządzenia do innych
celów jest niebezpieczne
i stwarza ryzyko zranienia.
Zachować instrukcję do
źniejszego użycia.
POLSKI
31
Użytkowanie
urządzenia
Nie używać urządzenie
do wciągania płynów ani
materiałów, które mogłyby
się zapalić.
Nie używać urządzenia
w pobliżu łatwopalnych
oparów.
Nie używać urządzenia
w pobliżu wody.
Nie wolno zanurzać
urządzenia w wodzie.
Nigdy nie ciągnąć za
przewód zasilania w celu
odłączenia wtyczki
z gniazda zapalniczki.
Trzymać przewód z dala
od źródeł ciepła, oleju oraz
z dala od ostrych krawędzi.
Zachować ostrożność,
aby nie ścisnąć przewodu
drzwiami, szybami lub
dźwigniami pojazdu.
Ten produkt nie jest
przeznaczony do
wciągania popiołu
tytoniowego.
Nie kierować podmuchu
z silnika na oczy ani twarz.
To urządzenie może być
używane przez dzieci
powyżej 8 roku życia
i osoby o ograniczonych
zdolnościach
zycznych, czuciowych
lub umysłowych
lub nie posiadające
doświadczenia i wiedzy,
tylko pod nadzorem
lub po przeszkoleniu
w zakresie bezpiecznego
użytkowania urządzenia
i zrozumieniu związanych
z tym zagrożeń. Nie
wolno pozwalać dzieciom
bawić się urządzeniem.
Czyszczenia i konserwacji
przez użytkownika nie
wolno przeprowadzać
dzieciom bez nadzoru.
Przeglądy i naprawy
Przed użyciem sprawdzić,
czy nie występują
uszkodzenia lub wadliwe
elementy. Sprawdzić, czy
części i przełączniki nie są
uszkodzone i czy nie ma
innych warunków, które
mogłyby utrudniać jego
pracę.
POLSKI
32
Nie wolno używać
uszkodzonego lub
zepsutego urządzenia.
Napraw wszelkich
uszkodzonych lub
wadliwych części powinien
dokonywać autoryzowany
serwis.
Regularnie sprawdzać
przewód zasilania
i wtyczkę pod kątem
uszkodzeń. Ze względów
bezpieczeństwa, wymiany
uszkodzonego przewodu
zasilającego musi
dokonywać producent
lub Autoryzowany Serwis
Black & Decker.
Nie wolno demontować ani
wymieniać żadnych innych
części, niż te, które zostały
wymienione w niniejszej
instrukcji obsługi.
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa
Po użyciu
Odłącz ładowarkę od zasilania przed
rozpoczęciem czyszczenia ładowarki lub
podstawki ładującej.
Nieużywane urządzenie należy
przechowywać w suchym miejscu.
Dzieci nie mogą mieć dostępu do
przechowywanego urządzenia.
Pozostałe zagrożenia.
W czasie pracy elektronarzędziem mogą powstać
zagrożenia, które nie zostały uwzględnione
w załączonej instrukcji dotyczącej bezpiecznego
użytkowania. Zagrożenia te mogą wynikać
z niewłaściwego użytkowania, zbyt intensywnej
eksploatacji lub innych przyczyn.
Nawet w przypadku przestrzegania zasad
bezpiecznej pracy i stosowania środków
ochronnych, nie jest możliwe uniknięcie pewnych
zagrożeń. Należą do nich:
Zranienia wynikające z dotknięcia wirujących /
ruchomych elementów.
Zranienia w czasie wymiany części, ostrzy lub
akcesoriów.
Zranienia związane ze zbyt długotrwałym
używaniem narzędzia. Pracując przez dłuższy
czas, należy robić regularne przerwy.
Ryzyko uszkodzenia słuchu.
Uszczerbek na zdrowiu związany
z wdychaniem pyłów powstających w czasie
pracy narzędziem (np. w czasie obróbki
drewna, szczególnie dębu, buku i MDF).
Ochrona przed porażeniem prądem
elektrycznym
Urządzenie jest przeznaczone do użytku
z układami zasilania samochodów z akumulatora
o napięciu 12 V z ujemnym uziemieniem.
Ostrzeżenie! Wtyczka do gniazdka zapalniczki
jest wyposażona w niewymienialny bezpiecznik.
Bezpiecznik może zadziałać w razie usterki. Ze
względów bezpieczeństwa, bezpiecznik musi
zostać wymieniony wraz z wtyczką i przewodem
przez producenta lub Autoryzowany Serwis
Black & Decker.
Ostrzeżenie! Nie używać urządzenia
w połączeniu z układami pracującymi z dodatnim
uziemieniem lub innym napięciem.
Symbole na urządzeniu
Przed przystąpieniem do użytkowania
należy uważnie przeczytać całą instrukcję
obsługi.
Wyposażenie
Opisywane narzędzie wyposażone jest w kilka lub
wszystkie z poniższych elementów.
1. Wyłącznik
2. Przycisk zwalniający blokadę pojemnika na
kurz
3. Pojemnik na kurz
4. Dysza (tylko ADV1220)
5. Wtyczka do samochodowego gniazdka
zapalniczki 12V
POLSKI
33
Rys. A (tylko ADV1210)
6. Końcówka ze szczotką
7. Wąska końcówka
Rys. B (tylko ADV1220)
8. Duża końcówka ze szczotką
9. Duża wąska końcówka
10. Elastyczny wąż
Montaż
Akcesoria (rys. A i B)
Do tych modeli dostępne są niektóre
z następujących akcesoriów:
Końcówka ze szczotką (6) (tylko ADV1210).
Wąska końcówka (7) (tylko ADV1210).
Duża końwka ze szczotką (8) (tylko
ADV1220).
Duża wąska końwka (9) (tylko ADV1220).
Elastyczny wąż (10) (tylko ADV1220).
Mocowanie akcesoriów (Rys. A) (tylko
ADV1210)
Włożyć odpowiednią końcówką w przednią
część urządzenia. Wcisnąć końcówkę do
końca.
Mocowanie akcesoriów (Rys. B) (tylko
ADV1220)
Zamontować odpowiednią końcówkę na krótki
koniec elastycznego węża (10). Wcisnąć
końcówkę do końca.
Wło
żyć dłuższy koniec węża elastycznego
(10) w przednią część urządzenia. Wcisnąć
elastyczny wąż do końca.
Eksploatacja
Podłączanie do zasilania pojazdu
Dopilnować, aby urządzenie było wyłączone.
Wyjąć zapalniczkę z gniazda.
Włożyć wtyczkę 12V (5) do gniazda
zapalniczki w samochodzie.
Włączanie i wyłączanie (rys. C)
Aby wyłączyć urządzenie, przesunąć
wyłącznik (1) do przodu w położenie 1.
Aby włączyć urządzenie, przesunąć wyłącznik
(1) do tyłu w położenie 0.
Ustawianie optymalne siły ssania
Aby utrzymać optymalną siłę ssania, należy
regularnie czyścić ltry podczas użytkowania.
Opróżnianie i czyszczenie produktu.
Szybkie opróżnianie pojemnika na kurz
(rys. D) (tylko ADV1220)
Nacisnąć zatrzaski zwalniające (11) i ściągnąć
prosto dyszę (4).
Opróżnić pojemnik na kurz.
Aby założyć dyszę na miejsce, należy wciskać
ją na uchwyt, aż zatrzaśnie się w poprawnym
położeniu.
Demontaż pojemnika na kurz i ltrów
(rys. E)
Ostrzeżenie! Filtry są elementami wielokrotnego
użytku, które należy regularnie czyścić.
Nacisnąć zatrzask zwalniający (2) i ściągnąć
prosto dyszę (3).
Trzymając pojemnik na kurz na koszem na
śmieci, wyciągnąć ltr, aby opróżnić pojemnik.
Aby założyć pojemnik na kurz na miejsce,
należy wciskać go na uchwyt, aż zatrzaśnie
się w poprawnym położeniu.
Ostrzeżenie! Nie wolno używać narzędzia bez
ltrów. Optymalne wsysanie kurzu jest możliwe,
tylko gdy ltry są czyste.
Filtr wstępny (rys. F) (tylko ADV1220)
Filtr i ltr wstępny można oddzielić, aby ułatwić
czyszczenie.
Przekręcić ltr wstępny (12) zgodnie ze
wskazówkami zegara i podnieść go nad ltr
(13).
Czyszczenie pojemników na kurz i ltrów
Pojemniki na kurz i ltry można umyć
w ciepłej wodzie z mydłem.
Przed założeniem na miejsce, dopilnować,
aby ltry i pojemnik na kurz były suche.
Zakładanie ltrów na miejsce
Filtry należy wymieniać co 6 do 9 miesięcy lub
w przypadku ich zużycia lub uszkodzenia.
Zamienne ltry są dostępne u sprzedawców
Black & Decker:
Do modeli: ADV1210 używać ltra o numerze
części VF110-XJ
Do modeli: ADV1220 używać ltra o numerze
części VF110FC-XJ
Konserwacja
Opisywane sieciowe/bezprzewodowe urządzenie/
narzędzie Black & Decker zostało zaprojektowane
tak, aby zapewnić długoletnią pracę przy
minimalnej konieczności konserwacji. Aby długo
cieszyć się właściwą pracą urządzenia, należy
POLSKI
34
odpowiednio o nie dbać i regularnie je czyścić.
Uwaga! Przed przystąpieniem do konserwacji
elektronarzędzi zasilanych przewodem
zasilającym / akumulatorami należy:
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
z kontaktu.
Lub wyłączyć i odłączyć akumulator od
urządzenia, jeśli urządzenie jest wyposażone
w oddzielny akumulator.
Jeśli akumulator jest zintegrowany, należy go
całkowicie rozładować a następnie wyłączyć
urządzenie.
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę ładowarki
z gniazda zasilającego. Ładowarka nie
wymaga, oprócz okresowego czyszczenia,
żadnej dodatkowej konserwacji.
Regularnie czyścić otwory wentylacyjne
przy użyciu miękkiej szczotki albo suchej
ś
ciereczki.
Regularnie czyść obudowę silnika wilgotną
ściereczką. Nie używać ściernych lub
rozpuszczających środków czyszczących.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów.
Opisywanego produktu nie wolno
utylizować razem ze zwykłymi odpadami
z gospodarstw domowych.
Gdy okaże się, że konieczna jest wymiana
posiadanego narzędzia Black & Decker lub
nie będzie się go więcej używać, nie należy
wyrzucać go razem ze śmieciami z gospodarstwa
domowego. Przekaż produkt do punktu
selektywnej zbiórki odpadów.
Selektywna zbiórka zużytych produktów
i opakowań pozwala na powrne
wykorzystanie użytych materiałów.
Powtórne użycie materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne przed
zanieczyszczeniem i zmniejsza
zapotrzebowanie na surowce.
Lokalne prawodawstwo może zapewniać
możliwość selektywnej zbiórki zużytych sprzętów
elektrycznych, poprzez pozostawienie ich
w punktach na miejskich wysypiskach śmieci lub
u sprzedawcy, przy zakupie nowego sprzętu.
Black & Decker zapewnia możliwość zbiórki
i recyklingu swoich produktów po zakończeniu
okresu eksploatacji. Aby skorzystać z tej
możliwości, prosimy przekazać produkt do
jednego z autoryzowanych przedstawicieli
serwisowych, który odbierze je od Państwa
w naszym imieniu.
Adres najbliższego autoryzowanego
przedstawiciela serwisowego otrzymają
Państwo kontaktując się z miejscowym
biurem Black & Decker, którego adres podany
jest w niniejszej instrukcji obsługi. Lista
autoryzowanych przedstawicieli serwisowych
oraz informacje na temat naszego serwisu
posprzedażnego dostępne są również na stronie
internetowej: www.2helpU.com.
Dane techniczne
ADV1210 ADV1220
(H1) (H1)
Napięcie prąd stały V 12 12
Masa kg 1,03 1,29
POLSKI
35
POLSKI
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki Black & Decker reprezentują bardzo
wysoką jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne
warunki gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie
pomniejszają praw klienta wynikających z polskich
regulacji ustawowych lecz są ich uzupełnieniem. Gwa-
rancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu
w przypadku postępowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji
obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposa-
żenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna
karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające
naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami
materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyj-
nym reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką,
jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urzą-
dzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych
części) w okresie 24 miesi
ęcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną
Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu
(lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem
uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z doku-
mentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane
z zapewnieniem bezpiecznego opakowania,
ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient.
W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyj-
nego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania
na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez
Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłu-
żony o czas niezbędny do importu niezbędnych
części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie,
że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez
dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, moż
e być
wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem pro-
duktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją
obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szcze-
gólności profesjonalne użytkowanie amatorskich
narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwaran-
cji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowa-
ne przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do
uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów
a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany
przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane
nimi wady;
d)
wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk
żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji,
normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych
czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia
oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, rmy handlowe,
które sprzedały produkt, nie udzielają upoważ-
nień ani gwarancji innych niż określone w karcie
gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują
prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych
zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jasi idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
www.blackanddecker.eu
90623895-REV0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

BLACK+DECKER ADV1210 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla