Microlife WatchBP Home S Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
47
Instrukcja obsługi
Proste i łatwe wykrywanie
migotania przedsionków oraz
pomiar ciśnienia krwi dzięki
WatchBP Home S.
WatchBP Home S rmy Microlife to wiodące, ogólnodostępne urządzenie służące do pomiaru ciśnienia krwi
oraz wczesnego wykrywania migotania przedsionków i nadciśnienia. to dwa najważniejsze czynniki ryzyka
związane z chorobami serca i przypadkami wylewu krwi do mózgu, które zwiększają prawdopodobieństwo
wystąpienia tych chorób w przyszłości.Wczesne wykrywanie migotania przedsionków i nadciśnienia jest
niezwykle ważne, nawet jeśli nie pojawiły się jeszcze symptomy chorobowe.Odpowiednie leczenie może
zmniejszyć ryzyko wylewu krwi do mózgu. W związku z powyższym, gdy WatchBP Home S sygnalizuje
migotanie przedsionków podczas pomiaru ciśnienia krwi należy udać się do lekarza. Opracowany przez rmę
Microlife algorytm wykorzystywany do wykrywania migotania przedsionków został sprawdzony w ramach
badań klinicznych prowadzonych przez wielu doświadczonych lekarzy, a przeprowadzone badania wykazały,
że urządzenie wykrywa migotanie przedsionków u pacjentów ze skutecznością wynoszącą 97-100%.
1,2
1
Stergiou GS, Karpettas N, Protogerou A, Nasothimiou EG, & Kyriakidis M. – Diagnostic accuracy of a home
blood pressure monitor to detect atrial brillation. (Dokładność diagnostyczna urządzenia do pomiaru ciśnienia
krwi w odniesieniu do wykrywania migotania przedsionków.) J Hum Hyperten 2009; 1–5
2
Wiesel J, Fitzig L, Herschman Y,
&
Messineo FC Detection of Atrial Fibrillation Using a Modied Microlife
Blood Pressure Monitor. (Wykrywanie migotania przedsionków przy użyciu zmodykowanego urządzenia do
pomiaru ciśnienia krwi rmy Microlife.) Am J Hypertens 2009; 848–852
PL
Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia
WatchBP Home S
Opis produktu ................................................50 51
Uruchamianie urządzenia .................................... 52
Wybór rękawa ....................................................... 53
Wykonywanie pomiaru za pomocą
urządzenia WatchBP Home S ...................... 54 55
Wygląd wskaźnika migotania przedsionków i
nadciśnienia ...................................................56 57
Wskaźnik migotania przedsionków .........................56
Wskaźnik nadciśnienia ...........................................56
Wskaźnik „Kontynuuj pomiar” .................................57
Wskaźnik „Idź do lekarza” .......................................57
Wyświetlanie i usuwanie wyników pomiaru 58
Załącznik
Baterie i zasilacz sieciowy .................................... 59
Bezpieczeństwo, konserwacja,
test dokładności pomiaru i utylizacja .............. 60 61
Komunikaty błędów ....................................... 62 63
Ważne informacje dotyczące migotania
przedsionków i ciśnienia krwi .........................64 65
Specykacje techniczne ....................................... 66
Karta gwarancyjna ................................................ 67
Spis treści
50
Przycisk M (pamięć)
Wyświetlacz
Wyłącznik
Gniazdo rękawa
Gniazdo zasilania
Komora baterii
Przycisk wyłącznika
Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia WatchBP Home S
Opis produktu
Wskaźnik migotania
przedsionków
51
PL
Odpoczynek
Wskaźnik ruchu
Ciśnienie skurczowe
Ciśnienie rozkurczowe
Idź do lekarza
Kontynuuj pomiar
Tętno
Liczba danych
Wskaźnik tętna
Czas
Data
Wskaźnik blokady
Wartość zapamiętana
Wskaźnik naładowania baterii
Wskaźnik migotania
przedsionków
Wskaźnik nadciśnienia
Średnia
52
2) Ustawić miesiąc Ustawić miesiąc za pomocą
przycisku M. Nacisnąć przycisk wyłącznika, aby
zatwierdzić.
Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia WatchBP Home S
Uruchamianie urządzenia
Usunąć taśmę ochronną zabezpieczającą
komorę baterii.
Ustawienia urządzenia
Wcisnąć wyłącznik, aby zatwierdzić
Wcisnąć przycisk M, aby dokonać wyboru
3) Ustawić dzień Ustawić dzień za pomocą
przycisku M. Nacisnąć przycisk wyłącznika, aby
zatwierdzić.
1) Ustawić rok Po usunięciu taśmy
zabezpieczającej lub wymianie baterii cyfry
oznaczające rok będą migać na wyświetlaczu.
Ustawić rok za pomocą przycisku M. Nacisnąć
przycisk wyłącznika, aby zatwierdzić.
PL
53
4) Ustawić czas Po wprowadzeniu godzin i minut
oraz ich potwierdzeniu przyciskiem wyłącznika
ustawianie daty i czasu zostanie zakończone, a
na wyświetlaczu pojawi się bieżąca godzina.
5) Aby zmienić datę i czas, należy na krótką chwilę
wyjąć baterię z urządzenia, a następnie włożyć
ponownie. Cyfry oznaczające rok będą migać.
Należy wprowadzić odpowiednie ustawienia w
sposób opisany powyżej.
Wybór rękawa
Urządzenie WatchBP Home S jest dostarczane
z rękawami o różnych rozmiarach. Jeżeli rękawy
dostarczone w zestawie z urządzeniem nie
właściwe dla użytkownika, należy skontaktować
się z rmą Microlife.
*
Należy używać tylko i
wyłącznie rękawów
rmy Microlife!
M (rozmiar średni)
22 - 32 cm (8,75 - 12,5 cala)
M to rozmiar odpowiadający większości pacjentów.
L (rozmiar duży)
32 - 42 cm (12,5 - 16,5 cala)
54
1) Przed rozpoczęciem pomiaru Nie należy mierzyć
ciśnienia bezpośrednio po spożyciu posiłku lub napo-
jów oraz paleniu tytoniu. Przygotować krzesło i stół.
Krzesło powinno mieć pionowe oparcie, a stół powi-
nien umożliwiać oparcie ramienia w taki sposób, aby
jego górna część znajdowała się na wysokości serca.
Przed rozpoczęciem pomiaru należy wygodnie
usiąść i odpoczywać przez co najmniej pięć minut.
2) Zakładanie rękawa Należy zdjąć wszelkie ubra-
nia, które mogłyby przykrywać lub ściskać ramię,
na którym wykonywany jest pomiar. Założyć rękaw
dokładnie wokół ramienia, jednak nie zaciskać go
zbyt mocno. Rękaw powinien być założony ok. 2-3
cm powyżej łokcia, a rurka powinna znajdować się po
Wykonywanie pomiaru za pomocą urządzenia WatchBP Home S
3) Rozpoczęcie pomiaru Wcisnąć wyłącznik, aby
rozpocząć pomiar. Rękaw zostanie nadmuchany
automatycznie.
*Przed wciśnięciem wyłącznika należy upewnić się, że przycisk
blokady znajduje się w pozycji odblokowanej. Po zakończeniu
korzystania z urządzenia należy umieścić go z powrotem
w pozycji zablokowanej, aby
uniemożliwić przypadkowe
wciśnięcie przycisków.
wewnętrznej stronie ramienia. Podczas pomiaru
ramię musi znajdować się na wysokości serca.
PL
55
4) Automatyczny pomiar trzykrotny Urządzenie
WatchBP Home S automatycznie wykonuje trzy
kolejne pomiary w odstępach wynoszących 15
sekund. Ciśnienie krwi podlega ciągłym zmianom,
dlatego wynik określony w ten sposób jest bardziej
rzetelny, niż w przypadku tylko jednego pomiaru.
Podczas pomiaru ciśnienia nie należy się poruszać,
krzyżować nóg ani zaciskać mięśni ramienia.
Oddychać normalnie i nie rozmawiać.
5) Zakończenie pomiaru Po wykonaniu trzech
pomiarów, urządzenie automatycznie oblicza i
wyświetla wynik uśredniony.
6) Zapisywanie wyników pomiarów w pamięci Urzą-
dzenie WatchBP Home S automatycznie zapisuje w
pamięci uśrednioną wartość 3 kolejnych pomiarów oraz
datę i godzinę ich wykonania. W pamięci może zostać
zapisane maksymalnie 30 uśrednionych wyników
pomiaru. Gdy pamięć urządzenia jest pełna, zapisanie
nowego wyniku pomiaru spowoduje automatycznie
usunięcie najwcześniejszego zapisanego wyniku.
Wykonywanie pomiaru za pomocą urządzenia WatchBP Home S
*
Jeżeli wynik jednego z trzech pomiarów wydaje się
nieprawidłowy, urządzenie automatycznie wykona czwarty
pomiar.
*
Jeżeli podczas odliczania wciśnięty zostanie przycisk start/
stop, urządzenie wykona pomiar natychmiast. Jeżeli przycisk
start/stop zostanie wciśnięty podczas wykonywania pomiaru,
urządzenie natychmiast zakończy pomiar. Wyświetlony
zostanie wynik pomiaru lub średnia wykonanych pomiarów.
*
Ostatnie trzy wyniki pomiarów zapisywane do wykorzystania w
przyszłości. Patrz strona 11 „Wyświetlanie wyników pomiaru”.
15 sek.
1 2
15 sek.
3
15 sek.
56
Wygląd wskaźnika migotania przedsionków i wskaźnika nadciśnienia
1) Wskaźnik migotania przedsionków Urządzenie
umożliwia wczesne wykrywanie migotania przed-
sionków. Jeżeli podczas pomiaru ciśnienia krwi
wykryte zostanie migotanie przedsionków, wskaźnik
migotania przedsionków
pojawi się na wyświe-
tlaczu. Zdecydowanie zaleca się wykonanie dodat-
kowego pomiaru po upływie godziny, aby zwiększyć
poprawność wykrywania. Animacja „Idź do lekarza”
jest wyświetlana w celu przypomnienia użytkowni-
kowi o konieczności wykonania dodatkowych badań
lekarskich.
2) Wskaźnik nadciśnienia Wskaźnik nadciśnienia
jest wyświetlany, jeżeli średnia wartość wyników
pomiaru przekracza 135/85 mmHg dla skurczowe-
go i rozkurczowego ciśnienia krwi. Wskaźnik jest
wyświetlany w trzech różnych przypadkach:
(1) Zarówno wartość ciśnienia skurczowego, jak i roz-
kurczowego wynosi co najmniej 135/85 mmHg.
(2) Wartość skurczowego ciśnienia krwi wynosi co
najmniej 135 mmHg.
(3) Wartość rozkurczowego ciśnienia krwi wynosi co
najmniej 85 mmHg.
Ciśn. skurcz.
>=135 mmHg,
Ciśn. rozk.
<85 mmHg
Ciśn. skurcz.
<135 mmHg,
Ciśn. rozk.
>=85 mmHg
Ciśn. skurcz.
>=135 mmHg,
Ciśn. rozk.
>=85 mmHg
* W pewnych przypadkach urządzenie może wykrywać migotanie przedsionków, które w rzeczywistości nie ma miejsca. Jest to
możliwe w przypadku poruszenia ramieniem podczas wykonywania pomiaru lub innego problemu dotyczącego rytmu pracy serca.
Podczas wykonywania pomiaru należy trzymać ramię nieruchomo.Udanie się do lekarza wraz z urządzeniem może być konieczne
w celu sprawdzenia występowania problemów związanych z rytmem pracy serca.
* Urządzenie może nie wykrywać migotania przedsionków u osób noszących rozruszniki pracy serca lub debrylatory.
PL
57
Wygląd wskaźnika migotania przedsionków i wskaźnika nadciśnienia
3) Wskaźnik „Kontynuuj pomiar” Jeżeli średnia
wartość pomiarów ciśnienia krwi wynosi co najm-
niej 135/85 mmHg dla ciśnienia skurczowego i
rozkurczowego, symbol „Kontynuuj pomiar”
jest
wyświetlany obok wskaźnika nadciśnienia, aby
przypomnieć użytkownikowi o konieczności wyko-
nania dalszych pomiarów w ciągu najbliższych 3
dni w celu optymalnego określenia wynik pomiaru
ciśnienia. Jeżeli wskaźnik „Kontynuuj pomiar” jest
wyświetlany, zdecydowanie zaleca się wykonanie
kolejnych pomiarów w ciągu 3 najbliższych dni, aby
dokładniej określić wynik pomiaru ciśnienia.
W okresie 3 dni, w czasie których prowadzone
pomiary, urządzenie WatchBP Home S nie powinno
być używane przez inne osoby.
4) Wskaźnik „Idź do lekarza” Jeżeli uśredniona
wartość ciśnienia mierzonego w okresie 3 dni
nadal przekracza 135/85 mmHg w odniesieniu
do ciśnienia skurczowego lub rozkurczowego,
wyświetlony zostanie wskaźnik „Idź do lekarza”.
Wskaźnik jest wyświetlany po wciśnięciu
przycisku M, w celu przywołania wyników pomiaru.
Przypomina on użytkownikowi o konieczności
udania się do lekarza.
* Dni oznaczone jako D3 nie muszą być trzema kolejnymi dniami.
* W ramach kontroli nadciśnienia, animacja „Idź do lekarza” jest
wyświetlana dopiero po zakończeniu kolejnych pomiarów w
przeciągu 3 dni.
Śr.
lub lub
lub
lub
58
Wyświetlanie wyników pomiaru
1) Po wciśnięciu przycisku M wyświetlana jest liczba
zapisanych wyników pomiaru, np. N=28, następnie
całkowita liczba pomiarów z wykrywaniem migotania
przedsionków oraz średni wynik wszystkich pomiarów.
Kolejne wciśnięcie przycisku M umożliwia wyświetlenie
poszczególnych uśrednionych wartości pomiaru.
Wcisnąć
ponownie
przycisk M
Wcisnąć i
przytrzymać
przycisk M
przez 7 sekund
Usuwanie wyników pomiaru
*
Przed usunięciem danych należy upewnić się, że nie będą
one już potrzebne. Jeżeli wartości pomiarów ciśnienia krwi
zbyt wysokie lub wykryte zostało migotanie przedsionków,
zdecydowanie zaleca się konsultację wyników pomiarów z
lekarzem.
1) Wcisnąć i przytrzymać przycisk M przez 7 sekund,
do wyświetlenia symbolu usuwania
.
2) Zwolnić przycisk M, a następnie wcisnąć go ponownie.
Spowoduje to usunięcie wszystkich wyników pomiaru.
Wyświetlanie i usuwanie wyników pomiaru
Całkowita liczba wyników
pomiaru z wykrywaniem
migotania przedsionków
Całkowita liczba
wyników pomiaru
Średnia
2) Trzy ostatnie pojedyncze wyniki pomiarów mogą zostać
wyświetlone poprzez wciśnięcie i przytrzymanie przyci-
sku M do chwili, gdy na ekranie pojawi się symbol „1”.
Pojedyncze wyniki pomiarów zostaną wyświetlone po
kolei.
PL
59
Baterie i zasilacz sieciowy
Wskaźnik poziomu
naładowania baterii
Kiedy poziom naładowania baterii wy-
nosi ¼, symbol baterii miga po każdym
włączeniu urządzenia. Gdy wskaźnik
zostanie wyświetlony, należy wymienić
baterie.
Wymiana baterii
Jeśli baterie muszą zostać wymienione, symbol baterii
miga po każdym włączeniu urządzenia.
1) Otworzyć znajdującą się z tyłu urządzenia komorę
baterii.
2) Wymienić baterie upewnić się, że nowe baterie
zostały włożone zgodnie z oznaczeniami biegunów
znajdującymi się wewnątrz komory.
*
Do urządzenia należy zawsze wkładać 4 nowe baterie 1,5 V,
typu AA o długiej żywotności.
*
Nie należy używać baterii, których data przydatności wygasła.
*
Należy wyjąć baterie, jeżeli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas.
Korzystanie z zasilacza sieciowego
Urządzenie WatchBP Home S może również być
zasilane za pomocą zasilacza sieciowego Microlife
(DC 6 V, 600 mA).
*
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego rmy Microlife.
1) Włożyć wtyczkę przewodu zasilacza do gniazda
zasilania urządzenia WatchBP Home S.
2) Włożyć drugą wtyczkę przewodu zasilacza do gniazdka
sieciowego. Kiedy zasilacz jest podłączony, prąd nie
jest pobierany z akumulatora.
60
Należy chronić urządzenie przed wodą i wilgocią
Należy chronić urządzenie przed działaniem
bardzo wysokich lub niskich temperatur
Chronić urządzenie przed uderzeniami lub
upadkiem z wysokości
Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych
Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu
pola elektromagnetycznego, na przykład
wytwarzanego przez telefon komórkowy
Nie należy w żadnym wypadku otwierać urządzenia
Bezpieczeństwo, konserwacja, test dokładności i utylizacja urządzenia
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących warunków
przechowywania i użytkowania urządzenia, wymienionych
w rozdziale „Specykacje techniczne” niniejszej instrukcji.
Urządzenie nie może być używane przez dzieci bez
nadzoru osoby dorosłej; niektóre niewielkie części
mogą zostać połknięte.
Pompka może być używana dopiero po założeniu
rękawa.
Nie należy używać urządzenia, które jest uszkodzone
lub wydaje się działać nieprawidłowo.
Należy dokładnie przeczytać wskazówki
bezpieczeństwa zamieszczone w poszczególnych
rozdziałach niniejszej instrukcji.
Bezpieczeństwo i konserwacja urządzenia
Urządzenie może być wykorzystywane tylko i wyłącznie
w celach określonych w niniejszej instrukcji. Urządzenie
zawiera części wrażliwe na uszkodzenie i musi być
obsługiwane z należytą ostrożnością. Producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia
spowodowane nieprawidłową obsługą urządzenia.
PL
61
Nie wolno prać rękawa!
Nie wolno prasować rękawa!
Test dokładności
Zaleca się, aby urządzenie WatchBP Home S było
testowane pod kątem dokładności raz na 2 lata
oraz za każdym razem, gdy zostanie poddane
wstrząsom, uderzeniom itp. (np. po upuszczeniu na
ziemię). Aby przeprowadzić test dokładności, należy
skontaktować się z rmą Microlife.
Konserwacja rękawa
NIE prać rękawa. NIE prasować rękawa.
Akumulator/baterie i urządzenia elektroniczne
muszą być usuwane zgodnie z obowiązującymi
przepisami; w żadnym wypadku razem ze
zwykłymi odpadami domowymi.
Konserwacja
Urządzenie powinno być czyszczone miękką, suchą
ściereczką.
Usuwanie
62
Komunikaty błędów
W przypadku wystąpienia błędu podczas
pomiaru, pomiar jest przerywany, a na ekranie
wyświetlany jest symbol błędu «Err».
Należy skontaktować się
z najbliższym punktem
serwisowym rmy Microlife,
jeżeli tego typu lub inny
problem powtarza się często.
Jeżeli użytkownik uważa,
że wyniki nieprawidłowe,
należy raz jeszcze przeczytać
wszystkie informacje i
zalecenia zamieszczone w
niniejszej instrukcji obsługi.
Błąd Opis Możliwa przyczyna i
rozwiązanie
«Err 1» Sygnał jest
zbyt słaby
Sygnały pochodzące z
rękawa zbyt słabe.
Zmienić położenie rękawa i
wykonać pomiar ponownie.
«Err 2» Sygnał błędu Podczas pomiaru
rękaw wykrywa sygnały
błędu, spowodowane
na przykład ruchem
ramienia lub naprężeniem
mięśni. Powtórzyć
pomiar, trzymając ramię
nieruchomo.
PL
63
«HI» Puls lub
ciśnienie w
rękawie zbyt
wysokie
Ciśnienie w rękawie jest zbyt
wysokie (ponad 300 mmHg)
LUB puls jest zbyt wysoki
(ponad 200 uderzeń na
minutę). Odpocząć przez
5 minut i powtórzyć pomiar.
«LO» Puls zbyt niski Puls jest zbyt niski (poniżej
40 uderzeń na minutę).
Powtórzyć pomiar.
«Err 3» Brak ciśnienia
w rękawie
Niezbędne ciśnienie nie
może zostać wytworzone w
rękawie. Prawdopodobnie
występuje przeciek
powietrza. W razie
konieczności należy
wymienić baterie. Powtórzyć
pomiar.
«Err 5» Wynik jest
nieprawidłowy
Sygnały pomiarowe
niedokładne, wskutek czego
wynik nie może zostać
wyświetlony. Sprawdzić, czy
zostały przeprowadzone
wszystkie czynności
umożliwiające poprawne
wykonywanie pomiaru, a
następnie powtórzyć pomiar.
64
Ważne informacje dotyczące migotania przedsionków i ciśnienia krwi
Czym jest migotanie przedsionków?
U osób zdrowych serce kurczy i rozszerza się w regular-
nym rytmie. Niektóre komórki serca wytwarzają sygnały
elektryczne, dzięki którym serce kurczy się i pompuje krew.
Migotanie przedsionków występuje, gdy w dwóch górnych
komorach serca nazywanych przedsionkami pojawiają się
szybkie i chaotyczne sygnały elektryczne, które powodują,
że serce kurczy się szybko i nieregularnie (zjawisko to jest
nazywane migotaniem).Migotanie przedsionków to naj-
częściej spotykana postać arytmii lub nieregularnej pracy
serca.Z migotaniem przedsionków można normalnie żyć,
jednak może ono prowadzić do innych schorzeń związanych
z rytmem pracy serca, chronicznym zmęczeniem, wystąpie-
niem ataku serca i co najgorsze wylewem.Stan zdrowia
pacjenta powinien być kontrolowany przez lekarza.
Jakie konsekwencje dla mnie lub mojej rodziny może
mieć migotanie przedsionków?
Co szósty przypadek wylewu krwi do mózgu jest związany z
migotaniem przedsionków. Migotanie przedsionków wystę-
puje najczęściej u osób w wieku powyżej 65 lat, jednak może
pojawiać się nawet u pacjentów czterdziestoletnich. Wczesne
wykrywanie tego schorzenia umożliwia zmniejszenie ryzyka
wylewu.
Urządzenie WatchBP Home S stanowi bardzo wygodne
rozwiązanie, pozwalające na wczesne wykrywanie migo-
tania przedsionków
Znajomość wartości ciśnienia krwi własnego organizmu oraz
tego, czy użytkownik i członkowie jego rodziny cierpią na mi-
gotanie przedsionków umożliwia zdecydowane zmniejszenie
ryzyka wylewu. Urządzenie WatchBP Home S stanowi bardzo
wygodne rozwiązanie, pozwalające na wczesne wykrywanie
migotania przedsionków podczas pomiaru ciśnienia krwi.
Czynniki ryzyka, które mogą być kontrolowane
Wysokie ciśnienie krwi i migotanie przedsionków to „możliwe do
kontrolowania” czynniki ryzyka wylewu.Znajomość wartości ciśnienia
krwi własnego organizmu oraz wykrywanie migotania przedsionków
stanowi pierwszy etap aktywnego zapobiegania wylewom.
PL
65
Ocena wyników pomiaru ciśnienia krwi
W tabeli po prawej stronie zamieszczona została
klasykacja wyników pomiaru ciśnienia krwi u osób
dorosłych, zgodnie z zaleceniami Europejskiego
Towarzystwa Nadciśnienia Tętniczego
(ESH European Society of Hypertension)
z roku 2007. Wyniki podane w mmHg.
Ocena zależy zawsze od wyższej wartości.
Przykładowo: wynik wynoszący 150/85 lub 120/98
mmHg oznacza „Nadciśnienie stopień 1”.
Kategoria Skurczowe Rozkur-
czowe
Optymalne < 120 < 80
Prawidłowe 120 - 129 80 - 84
Wysokie prawidłowe 130 - 139 85 - 89
Nadciśnienie stopień 1 140 - 159 90 - 99
Nadciśnienie stopień 2 160 - 179 100 - 109
Nadciśnienie stopień 3 ≥ 180 ≥ 110
Nadciśnienie
izolowane skurczowe
≥ 140 < 90
Ważne informacje dotyczące migotania przedsionków i ciśnienia krwi
66
Temp.
eksploatacyjna:
10 - 40°C / 50 - 104°F
maksymalna wilgotność względna 15 - 90%
Temp.
przechowywania:
-20°C do 55°C / -4°F do 131°F
maksymalna wilgotność względna 15 - 90%
Masa:
412 g (w tym baterie)
Wymiary:
154 x 94 x 40 mm
Metoda pomiaru:
oscylometryczna
Zakres pomiaru:
30 - 280 mmHg ciśnienie krwi
40 - 200 uderzeń na minutę puls
Wyświetlanie
ciśnienia w
rękawie:
Zakres: 0 - 299 mmHg
Dokładność: 1 mmHg
Dokładność statyczna:
pomiar ciśnienia z dokładnością wynoszącą
± 3 mmHg lub 2% odczytu, jeżeli wartość
przekracza 200 mmHg
Dokładność pomiaru tętna:
± 5% wartości odczytu
Źródło zasilania:
4 baterie alkaliczne 1,5 V; typ AA
Zasilacz sieciowy prądu zmiennego 6 V,
600 mA (opcja)
Obowiązujące
normy:
Urządzenie spełnia wszystkie wymogi
wymienionych poniżej norm, obowiązujących
w odniesieniu do nieinwazyjnych urządzeń do
pomiaru ciśnienia krwi:
EN 1060-1
EN 1060-3
EN 1060-4
IEC 60601-1
IEC 60601-1-2
Kompatybilność
elektromagne
-
tyczna
Urządzenie spełnia wszystkie wymogi normy
IEC 60601-1-2
Wszystkie wymagania Dyrektywy
UE 93/42/EWG, dotyczącej urządzeń
medycznych klasy IIa spełnione.
Specykacje techniczne
Firma Microlife zastrzega prawo zmodykowania specykacji
technicznych bez wcześniejszego zawiadomienia na piśmie.
Microlife AG, Espenstrasse 139
9443 Widnau, Szwajcaria
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Microlife WatchBP Home S Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi