Microlife WatchBP O3 Ambulatory Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
a
PL
79
Niedrogie, spełniające wszystkie
obowiązujące zalecenia urządzenie
do domowego pomiaru ciśnienia
krwi.
Instrukcja obsługi
Urządzenie Microlife WatchBP O3 (do użytku domowego) zostało zaprojektowane i wykonane z myślą o niezawodnym
ambulatoryjnym lub domowym pomiarze ciśnienia krwi. Urządzenie ściśle spełnia wszystkie zalecenia Europejskiego
Towarzystwa Nadciśnienia Tętniczego (ESH) oraz Amerykańskiego Stowarzyszenia Chorób Serca (AHA) dotyczące
domowego pomiaru ciśnienia krwi
1
. Urządzenie WatchBP O3 zostało poddane testom klinicznym zgodnie z zaleceniami
protokołu ESH.
*
O’Brien E, Asmar R, Beilin L, Imai Y, et al. Zalecenia Europejskiego Towarzystwa Nadciśnienia Tętniczego dotyczące konwencjonalnego ambulatoryjnego i domowego pomiaru ciśnienia krwi. Grupa Robocza
Europejskiego Towarzystwa Nadciśnienia Tętniczego do spraw urządzeń służących do pomiaru ciśnienia krwi. J Hypertens 2003;21:821-848.
Health Information:
PL
Opis produktu
Nazwa części i wyświetlacz .....................................................82–83
Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia WatchBP O3
Aktywacja urządzenia ................................................................... 84
Wybór rozmiaru rękawa ................................................................ 85
Wybór trybu pracy
Tryb «AMBULATORYJNY» .........................................................86–88
«DOMOWY» ............................................................................88–90
Tryb «POJEDYNCZY» ...................................................................... 91
Zapisywanie stosowanych leków
Zapis leków .............................................................................92–93
Programowanie przedziału pomiarowego
Instalacja oprogramowania ...........................................................94
Podłączanie urządzenia do komputera ........................................... 94
Programowanie harmonogramu pomiarów ..................................95
Wykonywanie pomiaru ciśnienia krwi
Tryb «AMBULATORYJNY» .........................................................96–99
Tryb «DOMOWY» .................................................................100–101
Tryb «POJEDYNCZY» ............................................................102–103
Wyświetlanie, usuwanie i przesyłanie wyników pomiaru
Wyświetlanie wyników pomiaru .........................................104–106
Usuwanie wyników pomiaru ....................................................... 107
Przesyłanie wyników pomiaru ..................................................... 108
Załącznik
Baterie i zasilacz sieciowy ............................................................ 109
Bezpieczeństwo, konserwacja, test dokładności i utylizacja
urządzenia ..........................................................................110–111
Komunikaty błędów ............................................................112–113
Specykacje techniczne .............................................................. 114
Spis treści
82
SYS
mmHg
DIA
mmHg
PUL
/min
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
Komora baterii
Gniazdo rękawa
Przełącznik trybu
Port USB
Przycisk Leki
Wyświetlacz
Przycisk wyłącznika
Przycisk M (pamięć)
ERP NO.3MZ1-1
Microlife AG, 9443 Widnau / Switzerland
www.watchbp.com
Batteries:4xAAA 1.5VDC
SN:WWYXXXXX
Patent Pending
Opis produktu
Nazwy części
PL
83
Wskazanie trybu
Symbol lekarza
Poza czasem pomiaru
Odpoczynek
Wskaźnik naładowania baterii
Wartość zapamiętana
Czas pozostały do następnego
automatycznego pomiaru
Dane poranne
Dane wieczorne
Data/czas
Ciśnienie skurczowe
Ciśnienie rozkurczowe
Wskaźnik tętna
Tętno
Ilość zapamiętanych danych
Wyświetlacz
84
SYS
mmHg
DIA
mmHg
PUL
/min
2) Ustawić miesiąc Ustawić miesiąc za pomocą przycisku M.
Nacisnąć przycisk wyłącznika, aby zatwierdzić.
Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia WatchBP O3
Aktywacja urządzenia
Usunąć taśmę ochronną zabezpieczającą komorę baterii.
Przycisk M umożliwia zmianę ustawień
Przycisk wyłącznika umożliwia potwierdzenie
wprowadzonej wartości
3) Ustawić dzień Ustawić dzień za pomocą przycisku M. Nacisnąć
przycisk wyłącznika, aby zatwierdzić.
1) Ustawić rok Po usunięciu taśmy zabezpieczającej lub wymianie
baterii cyfry oznaczające rok będą migać na wyświetlaczu. Ustawić
rok za pomocą przycisku M. Nacisnąć przycisk wyłącznika, aby
zatwierdzić.
ERP NO.3MZ1-1
Microlife AG, 9443 Widnau / Switzerland
www.watchbp.com
Batteries:4xAAA 1.5VDC
SN:WWYXXXXX
Patent Pending
PL
85
4) Ustawić czas Po wprowadzeniu godzin i minut oraz ich
potwierdzeniu przyciskiem wyłącznika, ustawianie daty i czasu
zostanie zakończone, a na wyświetlaczu pojawi się bieżąca godzina.
5) Aby zmienić datę i czas, należy na krótką chwilę wyjąć baterię z
urządzenia, a następnie włożyć ponownie. Cyfry oznaczające rok
będą migać. Należy wprowadzić odpowiednie ustawienia w sposób
opisany powyżej.
M (rozmiar średni)
22 - 32 cm (8,7 - 12,6 cala)
M to rozmiar odpowiedni dla większości pacjentów.
L (rozmiar duży)
32-42 cm (12,6-16,5 cala)
Wybór rozmiaru rękawa
Dla urządzenia WatchBP O3 dostępne rękawy o różnych rozmiarach.
*
86
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
«Tryb AMBULATORYJNY»
Wybrać tryb «AMBULATORYJNY», oznaczający w pełni programowalną
kontrolę ciśnienia krwi pacjenta przez 24 godziny na dobę.
Przed przystąpieniem do wykonywania pomiaru należy za pomocą
przełącznika trybu ustawić odpowiedni tryb pomiaru. Urządzenie
WatchBP O3 posiada trzy tryby pomiaru: «AMBULATORYJNY»,
«DOMOWY» lub «POJEDYNCZY» .
Wybór trybu pracy
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
PL
87
Programowany odstęp pomiędzy kolejnymi pomiarami
Urządzenie automatycznie wykonuje pomiar w stałych odstępach
czasu, co 15, 20, 30 lub 60 minut, zaprogramowanych przez lekarza.
15
20
30
60
minutes
Ustawianie godzin aktywności i snu
Aby działanie urządzenia lepiej odpowiadało stylowi życia pacjenta, w
dostarczonym wraz z urządzeniem oprogramowaniu WatchBP O3 mogą
zostać zaprogramowane godziny aktywności oraz snu. Przedział czasowy
aktywności oraz snu może być również zaprogramowany niezależnie.
*
Domyślnie urządzenie wykonuje pomiar co 30 minut w godzinach aktywności oraz
co 60 minut w godzinach snu.
Awake from with minutes interval06 AM 10 PM 30~
Asleep from with minutes interval10 PM 06 AM 60~
Setting Ambulatory Measurement Schedule
88
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
Dwa okresy pomiaru
Rozpoczęcie okresu aktywności może zostać zaprogramowane o
dowolnej godzinie pomiędzy 4.00 a 10.00, natomiast okresu snu -
pomiędzy godziną 21.00 a 2.00. Odstęp pomiędzy wykonywaniem
kolejnych pomiarów może zostać ustawiony na 15, 20, 30 lub 60 minut,
zarówno dla okresu aktywności, jak i snu.
Tryb «DOMOWY»
Należy wybrać tryb «DOMOWY», aby wykonywać pomiar ciśnienia
krwi w warunkach domowych, zgodnie z zaleceniami Europejskiego
Stowarzyszenia Nadciśnienia Tętniczego (ESH) oraz Amerykańskiego
Stowarzyszenia Chorób Serca (AHA).
Wybór trybu pracy (cd.)
PL
89
Dwa zestawy pomiarów dziennie
Normy ESH zalecają wykonywanie jednego pomiaru podwójnego
w godzinach rannych, między 06:00 a 09:00, oraz jednego pomiaru
podwójnego wieczorem, w godzinach: 18:00 - 21:00.
30
JAN
X1
06:00 – 09:00
X1
18:00 – 21:00
Brak pomiaru w dniach wolnych od pracy
Pacjent może zaprogramowpomiar ciśnienia podczas 7 kolejnych
dni roboczych (lub dni powszednich). W tym trybie ciśnienie nie
będzie mierzone podczas dni wolnych od pracy (lub wyjątkowo
bezstresowych).
DNI
ROBOCZYCH
90
Wybór trybu pracy (cd.)
Ocena
Po przeprowadzeniu pomiarów przez kolejnych 7 dni roboczych
pacjent powinien udać się do gabinetu lekarskiego z urządzeniem
WatchBP O3 w celu przeprowadzenia oceny uzyskanych wyników
pomiaru ciśnienia krwi.
Rozszerzony okres pomiaru
Urządzenie WatchBP O3 oferuje możliwość rozszerzenia okresu pomiaru
w godzinach porannych, między 04:00 a 12:00, oraz wieczornych: 18:00
- 24:00.
Poza ustawionymi
przedziałami czasowymi
pomiar ciśnienia nie
może być wykonywany.
Na ekranie wyświetlany
będzie symbol pokazany po
lewej stronie.
Jeśli pomiary były
wykonywane przez pełne 7
dni, na wyświetlaczu migał
będzie symbol lekarza.
PL
91
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
Tryb «POJEDYNCZY»
W trybie «POJEDYNCZYM», urządzenie działa identycznie, jak zwykły
ciśnieniomierz możliwe jest wykonywanie pojedynczych pomiarów
ciśnienia, wprowadzanie wyników do pamięci i ich późniejsza kontrola
przez lekarza.
Zostało zapamiętane 250 wyników pomiaru
Urządzenie WatchBP O3 może zapamiętać maksymalnie 250 wyników
pomiaru w trybie «POJEDYNCZYM».
*
Gdy pamięć urządzenia jest pełna, zapisanie nowego wyniku pomiaru spowoduje
automatycznie usunięcie najwcześniejszego zapisanego wyniku.
250
Measurements
Anytime
(250 Pomiarów)
92
Zapisano
Zapis leków
Pacjent może zapisywać godzinę zażycia leku, wciskając przycisk Leki.
Wcisnąć i
przytrzymać przez
2 sekundy...
Wcisnąć i
przytrzymać
1) Wcisnąć i przytrzymać przycisk Leki przez 2 sekundy - wyświetlona
zostanie ikona tabletki.
2) Po zwolnieniu przycisku Leki, ikona tabletki będzie migać na ekranie
wraz z zapisaną godziną.
3) Sygnał więkowy oznacza, że godzina zażycia leków została
zapisana.
SYS
mmHg
DIA
mmHg
PUL
/min
Zapisywanie stosowanych leków
*
Zapis leków może zostać wykonany w dowolnym trybie.
*
Sygnał dźwiękowy może zostać wyłączony poprzez wprowadzenie odpowiednich
ustawień.
PL
93
Wcisnąć i
przytrzymać przez
7 sekund...
Usuwanie zapisów dotyczących zażycia leków
Aby wyczyścić pamięć zapisów dotyczących zażywanych leków, należy
wcisnąć i przytrzymać przycisk Leki przez 7 sekund. Na wyświetlaczu
będzie migał symbol “CL. Wcisnąć przycisk M, aby opróżnić pamięć, lub
przycisk wyłącznika, aby zrezygnowz usuwania danych.
*
Wciśnięcie przycisku M spowoduje usunięcie wszystkich danych dotyczących zażywanych
leków, zapisanych w wybranym trybie.
Zostało zapisane 50 rekordów danych
W urządzeniu WatchBP O3 może zostać zapisane 50 rekordów danych
dotyczących zażycia leków.
* Gdy pamięć będzie pełna, na wyświetlaczu pojawi się symbol Full (Pełna).
(50 Zapisów)
94
Programowanie przedziału pomiarów
Ponowne
uruchomienie
komputera
Instalacja
Instalacja oprogramowania
1) Włożyć płytę CD do napędu CD-ROM komputera. Można również
kliknąć plik «setup.ex w folderze na płycie CD.
2) Postępować zgodnie z zaleceniami wyświetlanymi w oknie
instalacyjnym na ekranie komputera.
3) Po zakończeniu instalacji, a przed pierwszym uruchomieniem
programu, należy ponownie uruchomić komputer.
©
2
0
0
8
M
i
c
r
o
l
i
f
e
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
R
i
g
h
t
s
R
e
s
e
r
v
e
d
.
System Requirements: 550MHz CPU. 256MB Memory, 1024x768
pixel resolution, 256 color, CD-ROM drive, 1 free USB port, 40MB
free hard disk space, Microsoft Windows 2000 / XP / Vista.
Install CD
WatchBP Analyzer O3
Version 1.0.2.7
Podłączanie urządzenia do komputera
1) Podłączyć urządzenie do komputera. Prawidłowe podłączenie jest
sygnalizowane poprzez pojawienie się na wyświetlaczu urządzenia
symbolu «PC».
2) Uruchomić oprogramowanie.
3) Wpisać imię i nazwisko, numer identykacyjny oraz datę urodzenia,
aby utworzyć nowy rekord (jeżeli jest to konieczne).
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
PL
95
2) Posługując się menu rozwijanym w lewej dolnej części ekranu,
wybrać godzinę początkową okresu snu, w przedziale między
godziną 21.00 a 2.00.
Programowanie przedziału pomiarowego
1) Posługując się menu rozwijanym w lewej dolnej części ekranu,
wybrać godzinę początkową okresu aktywności, w przedziale
między godziną 4.00 a 10.00.
3) Określić odstęp czasowy pomiędzy kolejnymi pomiarami w
godzinach aktywności oraz snu, wybierając z menu rozwijanego
wartość 15, 20, 30 lub 60 minut, jako okres czasu pomiędzy
kolejnymi pomiarami.
4) Po wprowadzeniu wszystkich ustawień, należy nacisnąć “Program to
BP device” (Zaprogramuj urządzenie BP), aby przesłać ustawienia do
urządzenia.
15
20
30
60
minutes
Program to BP device
Awake from 06 AM 10 PM~
Asleep from 10 PM 06 AM~
minutes interval15
20
30
60
96
Wykonywanie pomiaru ciśnienia krwi
Tryb «AMBULATORYJNY»
Upewnić się, że w urządzeniu wybrany został tryb «AMBULATORYJNY».
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
1) Przygotowanie ramienia do pomiaru Zdjąć wszystkie
ubrania, które zakrywają ramię lub ograniczają swobodę jego
ruchów.
2) Zakładanie rękawa i ustawianie urządzenia Założyć rękaw
tak, aby przylegał ściśle, ale nie był zaciśnięty zbyt mocno. Upewnić
się, że rękaw jest założony 2~3 cm (1 cal) powyżej łokcia, a rurka
znajduje się po wewnętrznej stronie ramienia. Rurka pomiarowa
powinna być skierowana w górę i założona nad ramieniem pacjenta.
*
Odpowiednie ustawić uchwyt rurki na pasie, tak aby
był odpowiednio założony na ramieniu. Założyć rurkę
w uchwycie, tak aby rurka przechodziła nad ramieniem
na drugą stronę tułowia. Innym rozwiązaniem może być
używanie pasa zakładanego w talii.
AMBULATORY HOME CASUAL
AMBULATORY HOME CASUAL
*
Należy unikać rolowania
rękawów, ponieważ może to
spowodować ograniczenie
swobodnego przepływu krwi w
ramieniu.
2–3cm
2-3cm
(3/4to1inch)
PL
97
3) Wskazanie kolejnego pomiaru Urządzenie wyświetla czas
pozostały do kolejnego pomiaru, odliczając minuty na wyświetlaczu.
4) Przypomnienie dotyczące kolejnego pomiaru Na minutę
przed kolejnym zaprogramowanym pomiarem, urządzenie
częściowo napełni, a następnie opróżni rękaw, aby przypomnieć
pacjentowi o kolejnym pomiarze.
*
Na ekranie wyświetlany jest symbol X minut, wskazujący czas pozostały do
następnego automatycznego pomiaru.
*
Funkcja przypominania o kolejnym
pomiarze nie jest aktywna w
godzinach snu.
1 min
Reminder
2-3
cm
(3/4
to
1
inch)
98
5) Przypomnienie dotyczące kolejnego pomiaru Na pięć
sekund przed rozpoczęciem kolejnego pomiaru, urządzenie
wyemituje krótką serię sygałów więkowych, informując pacjenta
o rozpoczynającym się pomiarze.
6) Podczas pomiaru Należy pamiętać, że podczas pomiaru pacjent
powinien znajdować się w pozycji spoczynkowej, nie rozmawiać i
oddychać normalnie. Jeżeli w chwili rozpoczęcia pomiaru pacjent
prowadzi samochód lub obsługuje jakiekolwiek inne urządzenie,
powinien w miarę możliwości rozluźnić ramię, jeżeli jest to
bezpieczne.
*
Sygnały więkowe nie emitowane, jeżeli
pomiar jest wykonywany podczas godzin snu,
zaprogramowanych w trybie «AMBULATORYJNYM».
*
Pacjent może w dowolnej chwili zatrzymać wykonywanie pomiaru, naciskając przycisk
wyłącznika.
Wykonywanie pomiaru ciśnienia krwi (cd.)
5 sec
Reminder
*
Sygnał dźwiękowy trybu Ambulatoryjnego może zostać wyłączony poprzez odpowiednie
ustawienie oprogramowania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Microlife WatchBP O3 Ambulatory Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi