Blaupunkt BT20BK Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne głośniki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

BT10 / BT20
Instrukcja obsługi
Owner's Manual
Głośnik Bluetooth
Bluetooth speaker
WAŻNE INFORMACJE
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi
urządzenia, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z
przeznaczeniem. Zapewni to długotrwałą, bezawaryjną obugę
urządzenia i przyjemność z użytkowania.
• Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące
bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przysci.
• Nie naly dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała
się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np.
łazienka.
• Nie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:
Wystawionych na bezprednie działanie promieni słonecznych lub w
pobliżu grzejniw.
• Kłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego który wydziela
ciepło.
• Blokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
W miejscach narażonych na ce drgania.
W miejscach o wysokiej wilgotności.
• Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świec lub otwartego ognia.
• Urządzenia mna używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej
instrukcji.
• Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz
został prawiowo podłączony.
• Pamięć USB podłącza się bezpośrednio lub przy użyciu przeacza USB
o długości do 25 cm.
Ze wzgw bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani
uzyskiwać dospu do wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być
naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu.
Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż
wewnątrz nie ma żadnych części, które moyby być naprawiane przez
użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie
wykwalifikowani pracownicy serwisu.
BT10 / BT20
12
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy
przeczytać cć instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.
2. Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i
obsługi w celu wykorzystania ich w przyszłości.
3. Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi
ostrzeżeniami zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją
obsługi.
4. Przestrzegać instrukcji — naly postępować zgodnie z instrukcją
obsługi oraz wskazówkami dla użytkownika.
5. Woda i wilg — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem
elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezprednie działanie
deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazience. Nie używać
niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny,
umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu
basenu (lub w podobnych miejscach).
6. Przedmioty i ciecze w urdzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek
przedmiow przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z
punktami niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co me wywołać
pożar lub porażenie pdem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać
jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na
wierzchu urządzenia przedmiotów zawierających ciecze.
7. Serwisowanie — nie należy próbować własnoręcznego przeglądania
urządzenia. Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z
niebezpiecznym napciem i narazić użytkownika na inne
niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie
wykwalifikowani pracownicy serwisu.
8. Części zamienne — przy wymianie cści należy sprawdzić, czy
pracownik serwisu użył części zamiennych zalecanych przez producenta
lub też czy części są identyczne jak część oryginalna. Dokonywanie
wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru, porażeniem
prądem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.
9. Należy umieścić radiobudzik na stabilnej powierzchni, z dala od
bezpośredniego nasłonecznienia lub źródeł ciepła I wilgoci.
10. Należy zabezpieczyć meble lakierowane lub wykonane z naturalnego
drewna przed ustawieniem na nich urdzenia, przez położenie obrusa
lub materiału ochronnego.
BT10 / BT20
13
11. Urządzenie można czyścić wyłącznie miękką szmatką zwilżoną wodą z
roztworem mydła. Benzyna, rozpuszczalnik oraz inne środki czyszczące
mogą spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia. Przed
czyszczeniem należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone.
12. Bateria
1) Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciea, jak np.
promieni słonecznych, ognia itp.
2) Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony
środowiska.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o
obniżonej sprawnci fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z
niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zostały
poinstruowane jak bezpiecznie używać urdzenia.
Obecność ob dorosłych jest wymagana, jeśli urządzenie obsługują
dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.
1. Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała
się ciecz, ani nie naly stawiać na nim przedmiotów wypełnionych
cieczami, takich jak wazony.
2. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić
urządzenie przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci I pyłu.
3. Nie wolno ustawiać urządzenia w poblu jakichkolwiek źródeł wody,
np. kranów, wanien, pralek lub basenów pływackich. Urządzenie naly
ustawić na równym i stabilnym podłożu.
4. Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.
5. Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub
amplitunerze.
6. Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma
szkodliwy wpływ na podzespoły elektryczne.
7. Po wniesieniu urządzenia z zimnego do cieego miejsca lub do
wilgotnego miejsca me dojść do kondensacji wilgoci na soczewce
wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie nie będzie działać
prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na oko jedną
godzinę, aby umliwić odparowanie wilgoci.
BT10 / BT20
14
BT10 / BT20
8. Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż
mogą one zniszczyć lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą
lub nieznacznie zwilżoną ścierecz.
UWAGA
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich
dotyczących zakłóceń radiowych.
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakci materiałów i
podzespołów, kre można poddać recyklingowi i ponownie użyć.
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci,
oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się z wymaganiami
dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Naly postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie
wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
Prawiowe usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską
2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa
domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i
zdrowia ludzkiego.
15
BT10 / BT20
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezdne elementy. Dołożono wszelkich
starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do
oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia
wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie
wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć
ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy
przestrzegać lokalnych przepiw dotyccych utylizacji materiów
opakowaniowych, zytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody.
Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/artysw.
PANEL
PRZYCISKI I FUNKCJE
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Prosimy o zapoznanie się z
treścią instrukcji przed wykonaniem pączeń i obsługą tego produktu.
Należy zachować instrukcję do użytku w przyszłości.
• Odtwarzanie za pośrednictwem interfejsu Bluetooth
• Odtwarzanie z pamięci USB
• Radio FM
• Gniazdo wejściowe AUX
• Możliwość zasilania innych urządzeń
• Zasilanie: Prąd stały 5 V
1 2 3 4
5 67
16
BT10 / BT20
1.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk około 2 sekund, aby włączyć lub wyłączyć
zasilanie.
• Naciśnij, aby zmienić źródło na Bluetooth, USB, radio FM i wejście AUX.
2.
• Naciśnij, aby wstrzymać odtwarzanie ze źródła Bluetooth i USB.
• Naciśnij ten przycisk, aby odebrać połączenie przychodce na zestawie
głośnowiącym.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk około 2 sekund, aby rozpocć
automatyczne skanowanie i zapisywanie stacji radiowych FM. (Urządzenie
umożliwia zapisanie maksymalnie 40 stacji FM.)
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk około 5 sekund, aby oączyć połączone
urządzenia Bluetooth. Po odtworzeniu sygnału dźwiękowego głnik
rozpocznie wyszukiwanie innych sparowanych urządzeń Bluetooth.
3. POPRZEDNI
W trakcie odtwarzania ze źróa Bluetooth lub pamięci USB nacnij ten
przycisk, aby powrócić do poprzedniego utworu.
• Naciśnij, aby powcić do poprzedniego kanału radia FM.
• Naciśnij przycisk i przytrzymaj, aby szybko odtwarzać do tyłu z pamci
USB.
• Naciśnij przycisk i przytrzymaj, aby przeszukiwać pasmo FM w dół
częstotliwości.
4. NASTĘPNY
W trakcie odtwarzania ze źróa Bluetooth lub pamięci USB nacnij ten
przycisk, aby przejść do następnego utworu.
• Naciśnij, aby przejść do następnego kanału radia FM.
• Naciśnij przycisk i przytrzymaj, aby szybko odtwarzać do przodu z
pamięci USB.
• Naciśnij przycisk i przytrzymaj, aby przeszukiwać pasmo FM w górę
częstotliwości.
W trakcie odtwarzania naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć głność.
W trakcie odtwarzania naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć głośność.
5. GŁOŚNOŚĆ –
6. GŁOŚNOŚĆ +
7. MIKROFON
17
BT10 / BT20
FM
US B
AU X
8 9 10 11 12 13 14
8. Tryb BLUETOOTH
9. Tryb radia FM BT20
10. Symbol pnego nadowania baterii
Podczas ładowania ten wskaźnik miga; świeci stale po pełnym
naładowaniu.
11. Symbol rozładowania baterii
Wskaźnik zaświeci się, gdy bateria jest rozładowana.
12. WYŚWIETLACZ
Wskazuje częstotliwość w trybie radia FM i ścieżkę podczas odtwarzania z
pamięci USB.
13. Tryb AUX
14. Tryb USB
18
BT10 / BT20
GNIAZDA
1 2
3
1. Gniazdo wejściowe AUX
2. Port USB
3. Wejście zasilania 5V prądu stałego
19
BT10 / BT20
ŁADOWANIE
• Urządzenie ma wbudowaną baterię litową. Baterię można ładować z
zasilacza sieciowego lub z portu USB bez względu na to, czy urządzenie
jest włączone czy wyłączone. Zaleca się wyłączenie głośnika na czas
ładowania baterii.
• Jeśli bateria jest rozładowana, głośnik automatycznie dostosuje poziom
głośności. Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeśli rozładowana
bateria nie zostanie naładowana.
• Podczas ładowania wskaźnik baterii miga; świeci stale po pełnym
naładowaniu.
Można przedłużyć żywotność baterii, przestrzegac poniższych
wytycznych dotyccych przechowywania I ładowania.
a. Pierwsze ładowanie powinno trwać co najmniej 10 godzin. Bateria
uzyska pełną wydajność po 3 cyklach pełnego ładowania i rozładowania.
Najlepsze wyniki ładowania uzyskuje się po pnym rozładowaniu baterii.
W innymwypadku może dojść do skrócenia żywotności baterii.
Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza sieciowego i kabla do
zasilania tego urządzenia.
Wielokrotne ładowanie i rozładowanie ma wyw na żywotność baterii, a
także na czas odtwarzania. Nie można zagwarantować stego czasu
odtwarzania we wszystkich warunkach. Zmienny czas pracy na baterii nie
może być podstawą roszczenia gwarancyjnego.
Uwagi:
b. Ładowanie i przechowywanie urządzenia powinno odbywać się w
temperaturze od 5°C do 35°C.
c. Nie wolno ładować baterii dłużej niż 24 godziny. Nadmierne
rozładowanie lub naładowanie skraca żywotność baterii.
d. Podczas ładowania można jednocześnie słuchać muzyki.
e. Nie wolno długo używać urządzenia w miejscach o dużej wilgotnci I
temperaturze.
f. Jeśli głośnik nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć.
g.
Ważne:
20
BT10 / BT20
BLUETOOTH
• Naciśnij przycisk zasilania , aby włączyć tryb Bluetooth; następnie
wyszukaj głośnik Bluetooth na innym urządzeniu. Wybierz urządzenie
BLAUPUNKT BT10 / BT20 z listy wyszukanych urządzeń.
• Przed połączeniem wskaźnik Bluetooth będzie migał, zaś po pomyślnym
połączeniu będzie świecił stale. Możesz odtwarzać wybrać muzykę
zapisaną w innym urządzeniu i zacząć ją odtwarzać.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk około 5 sekund, aby oączyć
połączone urządzenia Bluetooth. Po odtworzeniu sygnu dźwiękowego
głośnik rozpocznie wyszukiwanie innych sparowanych urządzeń
Bluetooth.
• Naciśnij przycisk , aby odebrać pączenie przychodzące na
zestawie głnowcym.
• Naciśnij przycisk , aby wstrzymać/włączyć odtwarzanie.
• Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego utworu.
• Naciśnij przycisk , aby przejść do następnego utworu.
Ważne informacje: W trybie zestawu głnomówiącego należy mówić do
mikrofonu znajdującego się na panelu przednim z odleci około 10 cm.
Odległć ma wpływ na jakość dźwięku i jego głośność słyszaną przez
rozwcę.
USB
• Naciśnij przycisk , aby przełączyć się na pamięć USB. Poącz
urządzenie USB do odtwarzania muzyki do tylnego panelu głnika.
• Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego utworu.
• Naciśnij i przytrzymaj oko 2 sekundy przycisk , aby szybko
odtwarzać do tyłu.
• Naciśnij przycisk , aby przejść do następnego utworu.
• Naciśnij i przytrzymaj oko 2 sekundy przycisk , aby szybko
odtwarzać do przodu.
• Należy upewnić s, że system plików pamięci USB jest w formacie FAT16
lub FAT32, a zapisane pliki muzyczne mają format MP3.
Ważne informacje: Maksymalna, obsługiwana pojemnć podłączonego
urządzenia USB wynosi 32 GB. Nie zaleca się używania kabla
przedłającego USB, ponieważ ma to wpływ na jakość sygnału audio.
21
BT10 / BT20
MOŻLIWOŚĆ ZASILANIA INNYCH URZĄDZEŃ
Głośnik umliwia ładowanie innych urządzeń po ich poączeniu do
gniazda USB. Parametry ładowania: 5V, 500mA. Pozwala to na ładowanie
większości smartfonów.
RADIO FM
• Naciśnij przycisk , aby przełączyć się na radio FM.
• Urządzenie ma wbudowaną antenę FM. Aby uzyskać najlepszy odbiór
stacji, zaleca się podłączenie kabla AUX przed przystąpieniem do
automatycznego skanowania.
• Naciśnij i przytrzymaj oko 2 sekundy przycisk , aby rozpocć
automatyczne skanowanie. Po jego zakończeniu wszystkie znalezione
kany zostaną automatycznie zapisane.
• Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego kanału.
• Naciśnij i przytrzymaj oko 2 sekundy przycisk , aby skanować
częstotliwości w dół pasma. Po jego zakczeniu wszystkie znalezione
kany zostaną automatycznie zapisane.
• Naciśnij przycisk , aby przejść do następnych kanów.
• Naciśnij i przytrzymaj oko 2 sekundy przycisk , aby skanować
częstotliwości w górę pasma. Po jego zakończeniu wszystkie znalezione
kany zostaną automatycznie zapisane.
AUX
• Naciśnij przycisk , aby przełączyć się na wejście AUX. Do wejścia AUX
głośnika można podłączyć stereofoniczny sygnał audio z dodatkowych
urządzeń, jak np. telefon komórkowy, tablet, komputer, odtwarzacz MP3 i
inne.
• Po podłączeniu odtwarzacza do wecia AUX przyciski i nie działa.
NFC
Jeśli urządzenie ma funkcję NFC (Near Field Communication), zbliż go do
głośnika (na odległość ok. 4 cm). Głośnik poinformuje o połączeniu z
urządzeniem.
22
BT10 / BT20
DANE TECHNICZNE
BT10
Moc wyjściowa: 2,5 W x 2
Wersja Bluetooth: 3.0, bezprzewodowe odtwarzanie muzyki z odległości
maks. 10 metw.
Wersja USB: 2.0
Wbudowana bateria litowa: 3,7 V/1300 mA
Rozmiar urządzenia: 190 mm (szer.) x 96 mm (wys.) x 60 mm (gł.)
Zasilacz sieciowy: 5V, 1A
Czas ładowania od pustej baterii: 3 godz.
Czas odtwarzania przy całkowicie naładowanej baterii: 3,3 godz.
BT20
Moc wyjściowa: 5 W x 2
Wersja Bluetooth: 3.0, bezprzewodowe odtwarzanie muzyki z odległości
maks. 10 metw.
Wersja USB: 2.0
Wbudowana bateria litowa: 7,4 V/1800 mA
Rozmiar urządzenia: 253 mm (szer.) x 127,6 mm (wys.) x 69 mm (gł.)
Zasilacz sieciowy: 5V, 1A
Czas ładowania od pustej baterii: 4 godz.
Czas odtwarzania przy całkowicie naładowanej baterii: 3 godz.
OPAKOWANIE ZAWIERA:
Głośnik Bluetooth – 1szt
Adapter sieciowy – 1szt
Przed do ładowania USB – 1szt
Przed audio AUX-IN – 1szt
Instrukcja obsługi – 1szt
·
·
·
·
·
23
BT10 / BT20
Informacja dla użytkowników o sposobie postępowania ze zużytym
sprzętem elektrycznym I elektronicznym.
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady umieszczony na
produktach informuje, że zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego nie można wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.
Wyrzucając elektrośmieci do kontenera stwarzasz zagrożenie dla
środowiska. Segregując i przekazuc do przetworzenia, odzysku,
recyklingu oraz utylizacji zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne
chronisz środowisko przed zanieczyszczeniem i skażeniem, przyczyniasz
się do zmniejszenia stopnia wykorzystania zasobów naturalnych oraz
obniżenia koszw produkcji nowych urządzeń.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać
bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre,
2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331
9959, email: info@blaupunkt-audio.pl
24
2N-Everpol Sp. z o.o.
ul. Puławska 403A
02-801 Warsaw, Poland
phone: +48 22 331 99 59
www.blaupunkt.com
Competence Centre Audio
Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi
znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.
Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their
respective owners. Specifications are subject to change without prior notice.
W przypadku pytań lub problemów
prosimy o kontakt z naszym serwisem.
In case of questions or problems
please contact our service.
Tel. 00 48 22 331 99 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Blaupunkt BT20BK Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne głośniki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach