Samsung NV66F1713AS Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi
Piekarnik do zabudowy
instrukcja obsługi
Seria NV66F17
Seria NV70F17
wyobraź sobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej, należy
zarejestrować produkt na stronie internetowej
www.samsung.com/register
Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 1 2013-10-10 �� 1:25:23
Polski - 2
spis treści
PRZYCISKI STEROWANIA PIEKARNIKIEM
11
11 Przyciski sterowania piekarnikiem
AKCESORIA
11
11 Akcesoria
POTRAWY TESTOWE
13
13 Potrawy testowe
FUNKCJE
13
13 Funkcje
TRYB POJEDYNCZEJ KOMORY
14
14 Tryb pojedynczej komory
GOTOWANIE DWUKOMOROWE
15
15 Gotowanie dwukomorowe
USTAWIENIA
16
16 Ustawianie czasu gotowania
16 Zmiana ustawienia czasu
17 Zmiana temperatury
17 Ustawianie czasu
17 Ustawianie alarmu
18 Wyłączanie alarmu
18 Wyświetlacz zegarowy
18 Sygnał tonowy
18 Oświetlenie
18 Blokada
18 Wyłączenie
GOTOWANIE AUTOMATYCZNE
19
19 Programy automatyczne dla trybu pojedynczej
komory
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I KODY
BŁĘDÓW
21
21 Rozwiązywanie problemów
21 Kod błędu
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
22
22 Konfiguracja początkowa
22 Czyszczenie parą (opcjonalne)
23 Szybkie suszenie
23 Katalityczna powierzchnia emaliowana (opcjonalna)
23 Czyszczenie ręczne
24 Zdejmowanie prowadnic bocznych (opcjonalne)
25 Czyszczenie górnej ścianki (opcjonalne)
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 2 2013-10-10 �� 1:25:23
Polski - 3
korzystanie z instrukcji
Dziękujemy za wybór piekarnika do zabudowy firmy SAMSUNG.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia
mające na celu pomoc w obsłudze i konserwacji urządzenia.
Prosimy o poświęcenie czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed rozpoczęciem
korzystania z piekarnika oraz zachowanie jej na przyszłość.
W instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole:
OSTRZEŻENIE lub PRZESTROGA Ważne Uwaga
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Montaż piekarnika może być wykonywany tylko przez uprawnionego elektryka. Instalator
odpowiedzialny jest za podłączenie urządzenia do sieci zgodnie z odpowiednimi zaleceniami
dotyczącymi bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy (np. dzieci)
nie powinny korzystać z urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia
w zakresie obsługi przez inną osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem.
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi
zostać wymieniony na specjalny przewód lub zestaw dostępny u
producenta lub w autoryzowanym serwisie. (dotyczy wyłącznie modeli o
stałym okablowaniu)
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi
zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub
przez wykwalifikowaną osobę. (Dotyczy wyłącznie modeli z przewodem
zasilającym).
Urządzenie powinno umożliwiać odłączenie od zasilania po montażu.
Odłączenie można osiągnąć poprzez umieszczenie wtyczki w
dostępnym miejscu lub zainstalowanie przełącznika w okablowaniu,
zgodnie z odpowiednimi zasadami.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 3 2013-10-10 �� 1:25:23
Polski - 4
Urządzenie nagrzewa się w czasie pracy. Należy zachować
odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia kontaktu z
elementami grzejnymi wewnątrz kuchenki.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenia łatwo dostępne części
mogą się nagrzewać. Nie należy pozwalać małym dzieciom zbliżać
się do urządzenia.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w funkcję gotowania na parze lub
samodzielnego czyszczenia, w przypadku rozlania się większych ilości
płynów należy usunąć je przed czyszczeniem, a w czasie czyszczenia
lub samooczyszczenia w piekarniku nie mogą znajdować się żadne
przybory kuchenne. (Tylko model z funkcją czyszczenia)
Jeśli urządzenie jest wyposażone w funkcję samooczyszczenia,
podczas samooczyszczenia powierzchnie rozgrzewają się bardziej
niż zwykle i dlatego dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej
odległości. (Tylko model z funkcją czyszczenia)
Używać jedynie sond temperaturowych zalecanych dla tej kuchenki.
(Dotyczy tylko modeli z sondą temperaturową).
Nie należy używać myjki parowej.
OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia możliwości porenia prądem
elektrycznym, przed wymianą żarówki należy wyłączyć zasilanie
urządzenia.
Do czyszczenia szklanych drzwiczek kuchenki nie wolno używać
środków zawierających składniki ścierne lub ostrych szczotek
metalowych, ponieważ mogą one zarysować powierzchnię, co może
doprowadzić do pęknięcia szyby.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenia łatwo dostępne części
nagrzewają się.
Należy zachować odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia
kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieci poniżej ósmego roku życia
powinny korzystać z urządzenia wyłącznie pod stałą kontrolą.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 4 2013-10-10 �� 1:25:23
Polski - 5
Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o
niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy jedynie pod nadzorem lub po
przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi i zagrożeń. Dzieciom nie
wolno bawić się urządzeniem. Dzieci mogą przeprowadzać czyszczenie
i konserwację urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
W czasie pracy urządzenia dostępne powierzchnie mogą być gorące.
W czasie pracy urządzenia drzwiczki i zewnętrzna powierzchnia mogą
się nagrzewać.
Urządzenie i przewody należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci poniżej ósmego roku życia.
Urządzenie nie zostało zaprojektowane z myślą o współpracy z zewnętrznym
urządzeniem wyłączającym ani oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
Ruszt należy umieszczać w piekarniku tak, aby
wygięta część ramy zwrócona była do tyłu urządzenia.
W ten sposób podczas pieczenia większych porcji
ruszt będzie stabilniejszy. (W zależności od modelu)
PRZESTROGA
Jeżeli piekarnik został uszkodzony w czasie transportu, nie wolno go podłączać.
Urządzenie może zostać podłączone do sieci zasilającej jedynie przez elektryka posiadającego odpowiednie
uprawnienia.
W przypadku usterki lub uszkodzenia urządzenia nie wolno go uruchamiać.
Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika. Nieprawidłowo wykonana
naprawa może stanowić poważne zagrożenie dla Ciebie oraz innych. Jeżeli piekarnik wymaga naprawy należy
skontaktować się z centrum serwisowym SAMSUNG lub sprzedawcą.
Przewody i kable elektryczne nie mogą dotykać piekarnika.
Piekarnik powinien być podłączony do sieci zasilającej za pomocą atestowanego rozłącznika lub bezpiecznika.
Nigdy nie wolno korzystać z rozgałęźników ani przedłużaczy.
Na czas czyszczenia lub naprawy urządzenia należy je odłączyć od zasilania elektrycznego.
Zachować ostrożność podczas podłączania urządzeń elektrycznych w pobliżu piekarnika.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w funkcję gotowania na parze, nie wolno go używać, gdy pojemnik z wodą jest
uszkodzony. (Tylko model z funkcją czyszczenia parą)
Gdy pojemnik jest pęknięty lub uszkodzony, nie wolno go używać. Należy skontaktować się z najbliższym
serwisem. (Tylko model z funkcją czyszczenia parą)
Piekarnik zaprojektowany jest jedynie do gotowania żywności stosowanej w gospodarstwie domowym.
Podczas pracy wewnętrzne powierzchnie piekarnika rozgrzewają się na tyle, aby spowodować oparzenia. Nie
wolno dotykać elementów grzejnych lub wewnętrznych powierzchni piekarnika do czasu ich ostygnięcia.
Nie wolno przechowywać materiałów łatwopalnych w piekarniku.
Powierzchnie kuchenki nagrzewają się podczas dłuższej pracy urządzenia przy wysokiej temperaturze.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 5 2013-10-10 �� 1:25:23
Polski - 6
Podczas gotowania, w czasie otwierania drzwiczek należy zachować ostrożność, ponieważ może dojść do
gwałtownego wydostania się gorącego powietrza i pary.
Podczas gotowania potraw zawierających alkohol, może dojść do jego odparowania z powodu wysokiej
temperatury i zapalenia się oparów alkoholu w przypadku zetknięcia się oparów z gorącymi częściami piekarnika.
Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno stosować myjek wysokociśnieniowych ani urządzeń do czyszczenia
strumieniem pary.
Podczas korzystania z piekarnika należy dopilnować, aby dzieci trzymały się od niego w bezpiecznej odległości.
Żywność mrożona, taka jak pizza, powinna być pieczona na dużej siatce. W przypadku korzystania z blach do
pieczenia może dojść do ich odkształcenia z powodu różnic temperatury.
Nie wolno nalewać wody na dno piekarnika, gdy jest ono gorące. Może to spowodować uszkodzenie powierzchni
emaliowanej.
W czasie gotowania drzwiczki piekarnika muszą być zamknięte.
Nie wolno wykładać dna piekarnika folią aluminiową i nie wolno na nim umieszczać żadnych blach do pieczenia
ani puszek. Folia aluminiowa blokuje przepływ ciepła, co może prowadzić do uszkodzenia emaliowanych
powierzchni i spowodować pogorszenie wyników gotowania.
Soki owocowe mogą pozostawiać zacieki, które mogą stać się nieusuwalne z emaliowanych powierzchni
piekarnika. W przypadku pieczenia bardzo wilgotnych ciast należy użyć głębokiej blachy.
Nie wolno stawiać naczyń do pieczenia na otwartych drzwiczkach piekarnika.
Należy pilnować, aby małe dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Dzieci nie powinny przebywać w pobliżu kuchenki podczas otwierania i zamykania drzwiczek, gdyż mogłyby w nie
uderzyć lub przytrzasnąć sobie palce.
Na drzwiczkach nie wolno stawać, siadać, kłaść ciężkich przedmiotów ani opierać się o nie.
Nie wolno otwierać drzwiczek, używając siły.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno odłączać urządzenia od gniazdka elektrycznego, nawet jeśli proces gotowania
zakończył się.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zostawiać otwartych drzwiczek w czasie pieczenia.
WYMIANA ŻARÓWKI
Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym!
Przed wymianą żarówki w piekarniku należy wykonać
następujące czynności:
Wyłączyć piekarnik.
Odłączyć piekarnik od prądu.
Zabezpieczyć żarówkę piekarnika oraz klosz szklany, kładąc
szmatkę na dole piekarnika.
Żarówki mogą zostać zakupione w Centrum obsługi firmy
SAMSUNG.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 6 2013-10-10 �� 1:25:23
Polski - 7
Tylne oświetlenie kuchenki
1. Usunąć osłonę, przekręcając ją
odwrotnie do ruchu wskazówek zegara.
Usunąć metalowy pierścień i uszczelkę
i wyczyścić szklaną osłonę. W razie
potrzeby wymienić żarówkę na żarówkę
do piekarnika odporną na temperatury rzędu 300 °C
(25W).
2. W razie potrzeby wyczyścić szklaną osłonę, pierścień
metalowy i uszczelkę.
3. Założyć uszczelkę i metalowy pierścień na klosz.
4. Umieścić szklaną osłonę na miejscu, przekręcić zgodnie
z ruchem wskazówek zegara.
Boczne oświetlenie piekarnika (zależnie od modelu)
1. Aby zdjąć klosz, należy
przytrzymać dolny
koniec klosza jedną ręką,
włożyć płaski, zaostrzony
element, np. nóż
kuchenny, między klosz i ramkę i podważyć pokrywę.
2. Odłączyć klosz.
3. Jeżeli jest to konieczne, wymienić żarówkę na żarówkę
piekarnika odporną na ciepło, 25-40 W, 300 °C.
Wskazówka:
Do wkręcenia lub wykręcenia żarówki
halogenowej należy użyć suchej szmatki, aby uniknąć
pozostawienia potu z palców na jej powierzchni.
Zwiększa to żywotność wymienianej żarówki.
4. Zamontować klosz z powrotem.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 7 2013-10-10 �� 1:25:23
Polski - 8
ZDEJMOWANIE DRZWICZEK
W przypadku normalnego użytkowania drzwiczki piekarnika nie powinny być usuwane, ale jeżeli
konieczny jest ich demontaż (np. w celu wyczyszczenia), należy postępować zgodnie z poniższą
instrukcją.
PRZESTROGA: Drzwiczki piekarnika są ciężkie.
70
2
1
1. Otworzyć drzwiczki i
całkowicie wychylić zaciski
na obu zawiasach.
2. Przymknąć drzwiczki o około
70°. Za pomocą obu rąk
złapać za środkową część
boków drzwiczek piekarnika i
wysunąć, aż możliwe będzie
usunięcie zawiasów.
3. Po zakończeniu czyszczenia
należy powtórzyć kroki 1 i
2w odwrotnej kolejności,
aby przymocować
drzwiczki. Zacisk zawiasu
powinien być zamknięty po
obu stronach.
USUWANIE SZKLANYCH DRZWICZEK
Drzwiczki piekarnika wyposażone są w 3szyby umieszczone obok siebie. Szyby te można usunąć
w celu wyczyszczenia.
1. Naciśnij oba przyciski z lewej
i prawej strony drzwiczek.
2. Zdejmij osłonę, a następnie
wyjmij pierwszą szybę z
drzwiczek.
3. Podnieś szybę 2, następnie
oczyść szyby za pomocą
ciepłej wody lub płynu do
czyszczenia i wytrzyj do
sucha za pomocą miękkiej,
czystej szmatki.
Szyby w drzwiczkach modelu 2 EA mogą się różnić od szyb w modelu 4 EA.
Jednak metoda wyjmowania ich z drzwiczek i montowania ich z powrotem jest w
przypadku każdego modelu identyczna.
Podczas montowania pierwszej szyby skieruj stronę z nadrukiem w dół.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 8 2013-10-10 �� 1:25:25
Polski - 9
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO OSZCZĘDZANIA ENERGII
Jeżeli nie zostanie wybrana żadna opcja, gdy urządzenie jest ustawiane lub działa w tymczasowym
trybie zatrzymania, ustawienie zostanie anulowane, a po 10minutach wyświetli się zegar.
Światło: Podczas gotowania można wyłączyć lampę piekarnika, naciskając przycisk lampy
piekarnika. Oświetlenie piekarnika jest wyłączane po kilku minutach od rozpoczęcia programu
gotowania, aby oszczędzić energię.
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU
(ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu
eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu
USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie
tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego
wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych
przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
instalacja
Instrukcja bezpieczeństwa dla instalatora
Piekarnik może być instalowany wyłącznie przez autoryzowanego elektryka. Instalator odpowiedzialny jest za
podłączenie urządzenia do sieci zgodnie z odpowiednimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
W trakcie instalacji piekarnika należy zapewnić ochronę przed częściami elektrycznymi znajdującymi się
pod napięciem.
Szafka kuchenna, w którą wbudowany ma być piekarnik, musi spełniać wymagania normy DIN 68930 w
zakresie stabilności.
Zasilanie
Jeżeli urządzenie nie jest podłączone do sieci elektrycznej za pomocą
wtyczki, musi zostać użyty wielobiegunowy przełącznik izolacyjny
(z odstępami kontaktów min. 3 mm) w celu spełnienia wymagań
bezpieczeństwa. Kabel zasilający (H05 RR-F lub H05 VV-F, min. 2,5mm²)
musi mieć wystarczającą długość, aby możliwe było jego podłączenie
do piekarnika, nawet jeżeli urządzenie stoi na podłodze przed szafką,
w którą ma być wbudowany. Otwórz tylną osłonę gniazdek piekarnika
za pomocą śrubokrętu i odkręć częściowo śruby zacisku kabla przed
podłączeniem kabla zasilającego do odpowiedniego terminala. Piekarnik
jest uziemiany za pomocą terminalu ( ). Żółto-zielony przewód (uziemienie) musi być dłuższy niż
inne przewody i należy go podłączyć w pierwszej kolejności. Jeżeli piekarnik jest podłączony do sieci
elektrycznej przy pomocy wtyczki, musi ona być dostępna przez cały czas od instalacji piekarnika.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wypadki spowodowane brakiem uziemienia lub jego
uszkodzeniem.
OSTRZEŻENIE: Podczas montażu należy uważać, aby kabel połączeniowy nie został
przytrzaśnięty i zabezpieczyć go przed zetknięciem się z gorącymi częściami piekarnika.
BRĄZOWY
lub CZARNY
NIEBIESKI
lub BIAŁY
ŻÓŁTY lub
ZIELONY
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 9 2013-10-10 �� 1:25:25
Polski - 10
Instalowanie w szafce
Plastikowe i klejone powierzchnie muszą być odporne na temperaturę 90 °C wewnątrz szafki, w której
piekarnik jest montowany i na temperaturę 75 °C w przypadku przylegających mebli. Firma Samsung nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powierzchni plastikowych i klejonych spowodowane wysoką
temperaturą.
1
545
560
572
595
595
21
2
Część
dolna
Przepływ powietrza przez otwór wentylacyjny
Część
górna
W podstawie szafki, w której jest
montowany piekarnik powinien
znajdować się otwór wentylacyjny.
Otwór wentylacyjny powinien mieć
50 mm i znajdować się pomiędzy
dolną półką a ścianką nośną. W
przypadku montażu piekarnika pod
kuchenką należy postępować zgodnie
z instrukcją montażu kuchenki.
3
Część dolna
min. 600
min. 50
min. 560
min.
550
4
50
Część górna
min. 550
min. 590 -
maks. 600
min. 560
5
Wsuń urządzenie do szafki i przykręć mocno dwoma śrubami po obu stronach. Upewnij się, że odstęp
pomiędzy urządzeniem a szafką nie jest mniejszy niż 5 mm.
Po zakończeniu montażu usuń winylową błonę ochronną, taśmę, papier i akcesoria z drzwiczek i wnętrza
piekarnika. Przed wyjęciem piekarnika z szafki odłącz go od prądu i odkręć dwie śruby znajdujące się po
obu stronach piekarnika.
OSTRZEŻENIE: Szafka, w której jest montowany piekarnik, musi mieć otwór wentylacyjny,
umożliwiający przepływ powietrza (jak pokazano na rysunku). Otworu nie należy zakrywać,
ponieważ służy on do wentylacji.
Elementy znajdujące się na zewnątrz piekarnika, jak uchwyt, mogą różnić się w zależności
od modelu. Na rysunku przedstawiono rzeczywisty rozmiar piekarnika.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 10 2013-10-10 �� 1:25:26
Polski - 11
01
PRZYCISKI STEROWANIA PIEKARNIKIEM I AKCESORIA
przyciski sterowania piekarnikiem
Panel przedni
Panel przedni jest dostępny w wielu odmianach materiałowych i kolorystycznych, w tym: ze stali
nierdzewnej, czarny, biały i szklany. W celu poprawy jakości, wygląd panelu może ulec zmianie.
akcesoria
Nowy piekarnik firmy Samsung posiada w komplecie wiele akcesoriów, które są pomocne podczas
przygotowywania różnych posiłków. W zestawie znajduje się separator, używany podczas unikalnego
trybu gotowania dwukomorowego, tace, siatki druciane i rożen do pieczenia.
PRZESTROGA: Upewnij się, że akcesorium jest prawidłowo zamocowane na podstawach.
Podstawy potrzebują przynajmniej 2 cm wolnej przestrzeni od spodu piekarnika, w
przeciwnym razie powierzchnia emaliowana może zostać uszkodzona.
Separator
Aby gotować w trybie dwukomorowym należy zastosować separator.
Dzięki niemu górna komora jest oddzielona od dolnej. Separator należy
użyć na podstawie 3.
Mała siatka (opcjonalna)
Małej siatki należy używać podczas grillowania i pieczenia potraw. Można
jej używać w połączeniu z tacką odprowadzającą wodę w celu uniknięcia
zabrudzenia spodu piekarnika.
Duża siatka (opcjonalna)
Dużej siatki należy używać podczas grillowania i pieczenia potraw. Można
jej używać w połączeniu z naczyniem żaroodpornym lub innymi naczyniami
do pieczenia.
Taca odprowadzającą wodę (opcjonalna)
Tacka odprowadzająca wodę (głęboka) jest przydatna podczas pieczenia.
Można jej używać w połączeniu z małą siatką, w celu uniknięcia
zabrudzenia spodu piekarnika.
Pokrętło trybu Pokrętło wyboru
Funkcja Czas gotowania
Czas Temperatura
Alarm Oświetlenie
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 11 2013-10-10 �� 1:25:27
Polski - 12
Blacha do pieczenia (opcjonalna)
Blacha (płaska) do pieczenia przydaje się podczas przygotowywania ciast,
pasztecików i innych ciastek.
Rożen (opcjonalny)
Rożna można używać do grillowania drobiu, np. kurczaka. Rożna można
używać wyłącznie w trybie jednokomorowym na tacce 3, ponieważ należy
go zamocować na adapterze na tylnej ściance. Czarny uchwyt należy
usunąć na czas gotowania.
Ruszt i przyrząd do szaszłyków (opcjonalne)
Korzystanie:
Umieścić głęboką blachę (bez stojaka) na półce 1wcelu zebrania
soków lub na dole piekarnika, jeżeli kawałek mięsa do upieczenia jest
zbyt duży.
Nałożyć jedną z par widełek na ruszt i umieścić na ruszcie kawałek
mięsa do upieczenia.
Obgotowane ziemniaki lub warzywa można umieścić wokół krawędzi
głębokiej blachy, aby upiec je w tym samym czasie.
Umieścić podpórkę na środku półki i ustawić tak, aby element w
kształcie „v” znajdował się z przodu.
Aby ułatwić wkładanie rożna, uchwyt powinien być przykręcony do
tępego końca.
Ustawić rożen na podpórce zaostrzonym końcem skierowanym do
środka i delikatnie pchać, aż końcówka rożna wejdzie do mechanizmu
obracania z tylu piekarnika. Tępy koniec różna musi spoczywać na
elemencie w kształcie litery „v”. (Rożen ma 2ucha, które powinny
znajdować się jak najbliżej drzwiczek piekarnika, tak aby zatrzymać ruch
do przodu rożna. Ucha służą również jako rączka dla uchwytu).
Przed gotowaniem należy odkręcić uchwyt. Po zakończeniu gotowania
należy z powrotem przykręcić uchwyt w celu ułatwienia zdjęcia rożna z
podpórki.
Prowadnice teleskopowe (opcjonalne)
W celu wstawienia rusztu albo blachy do pieczenia ciasta lub mięsa
należy wysunąć prowadnice teleskopowe na jednym poziomie.
Ruszt lub blachę należy ustawić na prowadnicach i wsunąć do końca
piekarnika.
Drzwiczki piekarnika można zamknąć dopiero wtedy, gdy prowadnice
teleskopowe są wsunięte do wnętrza piekarnika.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 12 2013-10-10 �� 1:25:27
Polski - 13
02 POTRAWY TESTOWE I FUNKCJE
potrawy testowe
Zgodnie z normą EN 60350
Pieczenie ciast
Zalecenia do wypiekania dotyczą wstępnie podgrzanego piekarnika.
Rodzaj żywności Potrawy i uwagi Półka
Tryb
gotowania
Temperatura
(°C)
Czas gotowania
(min)
Małe ciasto Blacha do pieczenia 3 Tryb
konwencjonalny
160-180 15-25
Tacka na wodę i blacha do
pieczenia
1 + 4 Konwekcja 150-170 20-30
Biszkopt
beztłuszczowy
Blacha do pieczenia na
dużej siatce (powlekana na
ciemno, ø 26 cm)
2 Tryb
konwencjonalny
160-180 20-30
Szarlotka Duża siatka + blacha do
pieczenia + 2 sprężynowe
formy do ciasta (powlekane
na czarno, ø 20 cm)
1 + 3 Konwekcja 170-190 80-100
Duża siatka + 2 sprężynowe
formy do ciasta (powlekane
na czarno, ø 20 cm)
1 Ustaw po
przekątnej
Tryb
konwencjonalny
170-190 70-80
Grillowanie
Rozgrzej pusty piekarnik włączając na 5 minut funkcję dużego grilla ustawioną na najwyższą temperaturę.
Rodzaj żywności Potrawy i uwagi Półka
Tryb
gotowania
Temperatura
(°C)
Czas gotowania
(min)
Tost z białego
pieczywa
Duży ruszt 5 Duży grill Maks. 1: 1-2
2: 1-1½
Burgery wołowe Mała siatka + Tacka na wodę
(w celu zebrania ściekających kropel)
4/3 Duży grill Maks. 1: 7-10
2: 6-9
funkcje
Piekarnik oferuje 6różnych funkcji. W zależności od trybu działania - gotowania dwu- lub
jednokomorowego - dostępne są następujące funkcje:
Tryb konwencjonalny
Ciepło jest emitowane z górnej i dolnej części systemu grzewczego. Funkcji tej należy używać
podczas standardowego wypiekania i pieczenia większości rodzajów dań.
Sugerowana temperatura: 200 °C
Konwekcja
Ciepło generowane przez konwekcję jest rozprowadzane równomiernie po piekarniku. Funkcji
należy używać do wypiekania i w przypadku potraw zamrożonych.
Sugerowana temperatura: 170 °C
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 13 2013-10-10 �� 1:25:28
Polski - 14
Podgrzewanie od góry + Konwekcja
Ciepło generowane przez podgrzewanie od góry i konwekcję jest rozprowadzane równomiernie
po piekarniku. Funkcji należy używać podczas pieczenia kruchych potraw, np. mięsa.
Sugerowana temperatura: 190 °C
Podgrzewanie od dołu + Konwekcja
Ciepło generowane przez podgrzewanie od dołu i konwekcję jest rozprowadzane równomiernie
po piekarniku. Funkcji należy używać podczas wypiekania pizzy, chleba i ciast.
Sugerowana temperatura: 190 °C
Mały grill
Ciepło jest emitowane z powierzchni małego grilla. Funkcji tej należy używać dla mniejszych
potraw, wymagających mniejszej ilości ciepła, np. ryb lub nadziewanych bagietek.
Sugerowana temperatura: 240 °C
Duży grill
Ciepło jest emitowane z powierzchni dużego grilla. Funkcji tej należy używać do potraw
panierowanych jak lasagne lub do grillowania mięsa.
Sugerowana temperatura: 240 °C
W czasie pieczenia drzwiczki muszą być zamknięte.
W przypadku otwarcia drzwiczek wrzący tłuszcz z piekarnika może uszkodzić meble.
tryb pojedynczej komory
W trybie pojedynczej komory, piekarnik pracuje identycznie do piekarników tradycyjnych. Ten tryb
jest przydatny podczas przygotowywania większej ilości jedzenia lub korzystania ze specjalnych
akcesoriów, jak ruszt. W trybie pojedynczej komory można używać wszystkich funkcji piekarnika.
TRYB POJEDYNCZEJ
KOMORY
W tym trybie dostępne są wszystkie funkcje.
Tryb pojedynczej komory umożliwia tradycyjne wykorzystanie piekarnika.
Wybieranie trybu pojedynczej komory | 01
Aby skorzystać z trybu pojedynczej
komory, wyjmij separator z piekarnika.
W trybie pojedynczej komory
dostępne są wszystkie funkcje
piekarnika.
Ustawianie funkcji | 02
Aby skorzystać z trybu
pojedynczej komory, wyjmij
separator z piekarnika.
03 | Ustawianie temperatury
Naciśnij przycisk Temperatura.
Ikona temperatury zacznie migać.
Przekręć pokrętło wyboru i
zastosuj wybrane ustawienia.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 14 2013-10-10 �� 1:25:28
Polski - 15
03
TRYB POJEDYNCZEJ KOMORY I GOTOWANIE DWUKOMOROWE
gotowanie dwukomorowe
Piekarnik jest wyposażony w unikalny system gotowania dwukomorowego. Tryb ten
umożliwia przygotowanie dwóch różnych posiłków w tym samym czasie, z wykorzystaniem
różnych temperatur w dolnej i górnej komorze. Możliwe jest także gotowanie w jednej
komorze, co oszczędza czas i energię.
TRYB GÓRNEJ
KOMORY
Konwekcja | Podgrzewanie od góry + Konwekcja | Duży i mały grill
Tryb górnej komory zaoszczędza czas i energię podczas gotowania
małych ilości jedzenia.
GOTOWANIE
DWUKOMOROWE
Funkcje komory górnej i dolnej
Gotowanie dwukomorowe umożliwia przygotowanie dwóch posiłków z
wykorzystaniem odmiennych funkcji i przy innej temperaturze.
TRYB DOLNEJ
KOMORY
Konwekcja | Podgrzewanie od dołu + Konwekcja
Tryb dolnej komory zaoszczędza czas i energię podczas gotowania
małych ilości jedzenia.
UWAGA: W przypadku górnej komory należy wykonać kroki 02/03. W przypadku dolnej
komory wyłącznie kroki 04/05.
Wybieranie trybu dwukomorowego | 01
Wsuń separator na podstawę 3, aby
skorzystać z trybu dwukomorowego.
W zależności od wybranego trybu
gotowania dwukomorowego,
dostępne są poniższe funkcje:
Ustawianie funkcji dla dolnej komory | 04
Naciśnij przycisk Funkcja, ikona
funkcji dolej komory zacznie mrugać.
05 | Ustawianie temperatury dla dolnej
komory
Naciśnij przycisk Temperatura,
ikona temperatury dolnej komory
zacznie mrugać.
Przekręć pokrętło wyboru i
zastosuj wybrane ustawienia.
Ustawianie funkcji dla górnej komory | 02
Naciśnij przycisk Funkcja. Ikona
funkcji dla komory górnej zacznie
migać.
03 | Ustawianie temperatury dla górnej
komory
Naciśnij przycisk Temperatura,
ikona temperatury górnej komory
zacznie mrugać.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 15 2013-10-10 �� 1:25:29
Polski - 16
ustawienia
Tryb dwukomorowy umożliwia wykorzystanie różnych ustawień dla dolnej i górnej komory,
m.in. inne czasy wyłączenia, czasy gotowania, inna temperatura i inne ustawienia alarmu.
Aby wprowadzić lub zmienić ustawienia w danej komorze, naciśnij odpowiedni przycisk:
Jednokrotnie: Górna komora
Dwukrotnie: Dolna komora
USTAWIANIE CZASU GOTOWANIA
ZMIANA USTAWIENIA CZASU
Ustawianie czasu gotowania | 01
Naciśnij przycisk Czas
gotowania. Liczba godzin
zacznie migać.
02 | Zatwierdzanie czasu gotowania
Naciśnij przycisk Czas
gotowania po raz kolejny lub
zaczekaj 4 do 5 sekund.
Przekręć Pokrętło wyboru i
ustaw żądany czas.
Wybieranie wartości czasu do
zmiany | 01
Naciśnij przycisk Czas
gotowania. Liczba godzin
zacznie migać.
02 | Zatwierdź zmieniony czas
Naciśnij ponownie przycisk Czas
gotowania, aby ustawić nowy
czas.
Przekręć pokrętło wyboru i
ustaw nowy czas gotowania.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 16 2013-10-10 �� 1:25:29
Polski - 17
04 USTAWIENIA
ZMIANA TEMPERATURY
USTAWIANIE CZASU
USTAWIANIE ALARMU
Ustawianie temperatury | 01
Naciśnij przycisk Temperatura.
Ikona temperatury zacznie
migać.
02 | Zatwierdzanie temperatury
Zaczekaj 4 do 5 sekund, nowa
wartość temperatury zostanie
ustawiona.
Przekręć pokrętło wyboru i
ustaw nową temperaturę.
Ustawianie minut | 02
Naciśnij przycisk Czas - liczba
minut zacznie migać.
03 | Zatwierdzanie czasu
Naciśnij ponownie przycisk
Czas, aby zatwierdzić bieżące
ustawienia.
Przekręć Pokrętło wyboru i
ustaw czas.
Ustawianie godzin | 01
Naciśnij przycisk Czas - liczba
godzin zacznie migać.
Ustawianie alarmu | 01
Naciśnij przycisk Alarm, dioda
alarmu zacznie mrugać.
02 | Zatwierdzanie alarmu
Naciśnij ponownie przycisk
Alarm lub poczekaj 3 sekundy.
Alarm zostanie zatwierdzony.
Przekręć Pokrętło wyboru i
ustaw czas odliczania.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 17 2013-10-10 �� 1:25:29
Polski - 18
WYŁĄCZANIE ALARMU
Naciśnij i przytrzymaj przez 2sekundy przycisk Alarm. Ikona alarmu zgaśnie i zostanie
wyświetlony czas.
WYŚWIETLACZ ZEGAROWY
Podczas gotowania naciśnij przycisk Czas, aby wyświetlić czas zegara.
SYGNAŁ TONOWY
W celu włączenia lub wyłączenia sygnału tonowego, naciśnij i przytrzymaj
przez 3sekundy przyciski Czas oraz Czas gotowania.
OŚWIETLENIE
Naciśnij przycisk Oświetlenie: 1 raz, aby włączyć; 2 razy, aby wyłączyć oświetlenie.
Dolna żarówka jest opcjonalna.
Naciśnij przycisk Oświetlenie: 1 raz, aby włączyć oświetlenie w całym piekarniku, 2 razy,
aby włączyć oświetlenie w górnej komorze, 3 razy, aby włączyć oświetlenie w dolnej
komorze, 4 razy, aby wyłączyć oświetlenie.
BLOKADA
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przyciski Czas gotowania i
Temperatura. Ikona blokady zaświeci się, wskazując włączenie.
WYŁĄCZENIE
Aby wyłączyć piekarnik, przestaw pokrętło trybu do pozycji „0”.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 18 2013-10-10 �� 1:25:30
Polski - 19
05 GOTOWANIE AUTOMATYCZNE
gotowanie automatyczne
W trybie gotowania automatycznego dostępne jest 15 programów automatycznych do
gotowania, pieczenia i opiekania.
PROGRAMY AUTOMATYCZNE DLA TRYBU POJEDYNCZEJ
KOMORY
Poniższa tabela przedstawia 15 programów gotowania, pieczenia i opiekania.
Programy te mogą zostać użyte w trybie pojedynczej komory piekarnika. W takim przypadku należy usunąć
separator.
Zawiera ona ilości, zakresy wagi oraz odpowiednie zalecenia.
Tryby i czasy gotowania zostały wstępnie zaprogramowane dla wygody użytkownika.
Wskazówki na temat gotowania służą jako referencje. Pożywienie należy zawsze wkładać do zimnego piekarnika.
Nr
Produkt
żywnościowy
Waga/kg Akcesoria Półka Zalecenia
1 Mrożona pizza 0,3-0,6
0,7-1,0
Duży ruszt 2 Umieść mrożoną pizzę na środku dużej siatki.
2 Mrożone frytki z
piekarnika
0,3-0,5
(cienkie)
0,6-0,8
(grube)
Blacha do pieczenia 2 Równomiernie rozprowadź frytki po całej
blasze do pieczenia. Pierwsze ustawienie jest
przeznaczone do cienkich frytek, drugie zaś do
grubych.
3 Domowa lasagne 0,3-0,5
0,8-1,0
Duży ruszt 3 Przygotuj świeże lasagne, lub użyj gotowego
produktu, następnie umieść na odpowiedniej
wielkości talerzu do pieczenia w piekarnikach.
Umieść talerz na środku piekarnika.
4 Pizza domowa 1,0-1,2
1,3-1,5
Blacha do pieczenia 2 Połóż pizzę na blasze. Zakresy wagi zależą od
ilości dodatków do pizzy: sosu, warzyw, szynki i
sera. Ustawienie 1 (1,0-1,2kg) jest przeznaczone
do pizz na cienkich spodach, ustawienie 2 (1,3-
1,5kg) - do pizz z dużą ilością dodatków.
Wybór funkcji automatycznego
gotowania | 01
Aby skorzystać z trybu
automatycznego gotowania. wyjmij
separator z piekarnika.
Ustawianie przepisu | 02
Ustaw pożądany przepis
obracając pokrętło wyboru.
03 | Ustawianie wagi
Ustaw pożądaną wagę obracając
pokrętło wyboru.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 19 2013-10-10 �� 1:25:30
Polski - 20
Nr
Produkt
żywnościowy
Waga/kg Akcesoria Półka Zalecenia
5 Steki wołowe 0,3-0,6
0,6-0,8
Tacka
odprowadzająca
wodę z małą siatką
4 Połóż marynowane steki wołowe obok siebie
na małej siatce. Po usłyszeniu sygnału obróć
na drugą stronę. Pierwsze ustawienie jest
przeznaczone dla cienkich steków wołowych, a
drugie dla grubych.
6 Pieczeń wołowa 0,6-0,8
0,9-1,1
Tacka
odprowadzająca
wodę z małą siatką
2 Połóż marynowaną pieczeń wołową na małej
siatce.
Po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę.
7 Pieczeń
wieprzowa
0,6-0,8
0,9-1,1
Tacka
odprowadzająca
wodę z małą siatką
2 Połóż marynowaną pieczeń wieprzową na małej
siatce.
Po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę.
8 Kotlety z baraniny 0,3-0,4
0,5-0,6
Tacka
odprowadzająca
wodę z małą siatką
4 Zamarynuj kotlety jagnięce.
Połóż kotlety jagnięce na małej siatce.
Po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę.
Pierwsze ustawienie jest przeznaczone do
cienkich kotletów, drugie ustawienie do grubych.
9 Kawałki kurczaka 0,5-0,7
1,0-1,2
Tacka
odprowadzająca
wodę z małą siatką
4 Posmaruj kawałki kurczaka olejem i posyp
przyprawami.
Połóż kawałki kurczaka obok siebie na małej
siatce.
10 Cały kurczak 1,0-1,1
1,2-1,3
Tacka
odprowadzająca
wodę z małą siatką
2 Posmaruj kurczaka olejem i posyp przyprawami.
Połóż kurczaka na małej siatce. Po usłyszeniu
sygnału obróć na drugą stronę.
11 Pieczona ryba 0,5-0,7
0,8-1,0
Tacka
odprowadzająca
wodę z małą siatką
4 Połóż ryby obok siebie (w przeciwnych
kierunkach) na małej siatce.
Pierwsze ustawienie jest przeznaczone do 2 ryb,
drugie zaś do 4. Program jest odpowiedni do
przyrządzania całych ryb jak pstrąg, sandacz lub
dorada.
12 Pieczone
warzywa
0,4-0,5
0,8-1,0
Tacka na wodę 4 Połóż warzywa: krojoną cukinię, kawałki papryki,
krojony bakłażan, grzyby i pomidory koktajlowe
na głęboką blachę. Natrzyj je mieszaniną oliwy,
ziół i przypraw.
13 Ciasto
marmurkowe
0,5-0,6
0,7-0,8
0,9-1,0
Duży ruszt 2 Włóż ciasto do odpowiedniej wielkości,
nasmarowanej masłem blachy dla pieczenia
babek.
14 Podstawa
do ciasta
owocowego
0,3-0,4
(duża)
0,2-0,3
(placki)
Duży ruszt 2 Włóż ciasto do nasmarowanej masłem metalowej
blachy, aby uzyskać spód do ciasta. Pierwsze
ustawienie jest przeznaczone do podstawy ciasta
owocowego, drugie do 6 małych placków.
15 Babeczki 0,5-0,6
0,7-0,8
Duży ruszt 2 Umieść ciasto na około 12 babeczek do okrągłej
blachy z czarnego metalu. Pierwsze ustawienie
jest przeznaczone do małych babeczek, drugie
zaś do dużych babeczek.
NV66F1713AS_EO_DG68-00522N_PL.indd 20 2013-10-10 �� 1:25:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Samsung NV66F1713AS Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi