Dolmar PM-4602 S Instrukcja obsługi

Kategoria
Kosiarki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

160
POLSKI
Objaśnienia do widoku ogólnego
OSTRZEŻENIE:
Ze względów bezpieczeństwa należy przeczytać niniejszą
instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji nowego
urządzenia. Nieprzestrzeganie instrukcji może być
przyczyną poważnego wypadku. Należy poświęcić chwilę
na zapoznanie się z kosiarką przed rozpoczęciem
użytkowania.
1. SYMBOLE UMIESZCZONE NA
URZĄDZENIU
2. OGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy z urządzeniami
spalinowymi należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, również tych podanych poniżej, aby
zmniejszyć niebezpieczeństwo obrażeń lub szkód
materialnych. Należy przeczytać wszystkie instrukcje
przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia – należy je
zachować do przyszłego wykorzystania.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie
wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych
warunkach pole to może zakłócać pracę aktywnych lub
pasywnych implantów medycznych. Aby zmniejszyć
ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy
osobom z implantami medycznymi skonsultowanie się z
lekarzem i producentem implantów medycznych przed
przystąpieniem do obsługi tego urządzenia.
Zaznajomienie się z urządzeniem
•Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Należy
zapoznać się z elementami sterowania i zasadami
właściwego użytkowania urządzenia.
Nie wolno dopuszczać, aby kosiarkę do trawy używały
dzieci lub osoby, które nie zapoznały się z niniejszą
instrukcją. Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek
użytkownika urządzenia.
Nie wolno kosić, gdy w pobliżu znajdują się inne osoby
(zwłaszcza dzieci) oraz zwierzęta.
•Należy pamiętać, że operator lub użytkownik
odpowiada za wypadki lub niebezpieczeństwa
zagrażające innym osobom lub ich mieniu.
1. Uchwyt sterowania hamulcem
2. Górna część uchwytu
3. Uchwyt wyłącznika napędu
4. Dźwignia ssania
5. Uchwyt rozrusznika
6. Prowadnica linki
7.
Dźwignia blokady
8. Dolna część uchwytu
9. Kosz na trawę
10. Dźwignia regulacji wysokości
11. Wyrzut boczny
12. Klapa boczna
13. Korpus
14. Świeca zapłonowa
15. Korek wlewu oleju
16. Korek wlewu paliwa
17. Opaska zaciskowa przewodu
18. Pierścień mocujący przewód
19. Dźwignia regulacji prędkości
20. Klin rozdrabniający
21. Wskaźnik poziomu
22. Śruba
23. Podkładka
24. Pokrętło blokujące
25. Nakrętka zabezpieczająca
26. Mechanizm regulacji kąta
27. Przycisk
28. Korek wlewu oleju/prętowy
wskaźnik poziomu oleju
29. Maks.: górny limit
30. Min.: dolny limit
31. Wkręt
Należy przeczytać instrukcję obsługi.
Osoby postronne nie powinny zbliżać się do
kosiarki.
Należy zwracać szczególną
uwagę na
dłoni
e i
stopy, aby uniknąć obrażeń.
Paliwo jest łatwopalne, nie zbliżać się z
otwartym ogniem. Nie wolno uzupełniać
paliwa w pracującym urządzeniu.
Toksyczne opary; nie uruchamiać w
pomieszczeniach.
Podczas koszenia należy nosić okulary
ochronne i zatyczki do uszu.
Podczas naprawy należy wymontować
świecę zapłonową, a następnie naprawić ją
zgodnie z instrukcją obsługi.
Uwaga: Silnik jest gorący.
161
Przygotowanie
Podczas koszenia należy zawsze nosić odpowiednio
mocne obuwie i długie spodnie. Nie wolno używać
urządzenia, nie mając na stopach obuwia lub nosząc
otwarte sandały.
•Należy dokładnie sprawdzić obszar, na którym ma być
użytkowana kosiarka i usunąć wszystkie przedmioty,
które mogą zostać wyrzucone przez urządzenie.
•OSTRZEŻENIE – benzyna jest bardzo łatwopalna.
- należy ją przechowywać w pojemnikach
przeznaczonych do tego celu;
- paliwo można uzupełniać tylko na wolnym
powietrzu; nie wolno palić podczas uzupełniania
paliwa;
- paliwo należy uzupełnić przed uruchomieniem
silnika. nie wolno zdejmować korka wlewu paliwa
lub uzupełniać paliwa, gdy silnik pracuje lub gdy jest
rozgrzany;
- w przypadku, gdy benzyna zostanie rozlana, nie
wolno uruchamiać silnika, ale przesunąć urządzenie
z dala od obszaru pokrytego paliwem oraz
zapobiegać powstaniu zapłonu aż do chwili, gdy
opary benzyny ulotnią się;
-
należy sprawdzić, czy
wszystkie korki wlewu paliwa i
innych zbiorników są bezpiecznie założone.
Wymienić wadliwe tłumiki.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić
urządzenie, aby upewnić się, że noże, śruby mocujące
noże oraz układ tnący nie są zużyte lub uszkodzone. W
przypadku zużycia lub uszkodzenia noży lub śrub
mocujących należy wymienić cały zestaw, aby układ
tnący był odpowiednio wyważony.
Praca
Nie wolno użytkować silnika w zamkniętym
pomieszczeniu, gdzie mogą gromadzić się
niebezpieczne opary tlenku węgla.
•Należy kosić tylko przy świetle dziennym lub
odpowiednio silnym sztucznym oświetleniu.
•W miarę możliwości należy unikać koszenia mokrej
trawy.
Podczas pracy na pochyłościach należy pamiętać, aby
pewnie stać na podłożu.
Podczas koszenia należy chodzić, a nie biegać.
W przypadku kosiarek kołowych, należy kosić zawsze
w poprzek pochyłości, nigdy pod górę lub w dół.
•Należy zachować szczególną ostrożność przy zmianie
kierunku na pochyłościach.
Nie kosić pochyłości
o bardzo duż
ym kącie nachylenia.
•Należy zachować najwyższą ostrożność przy cofaniu
lub przyciąganiu kosiarki do trawy do siebie.
•Należy wyłączyćż/noże, w przypadku konieczności
przechylenia kosiarki do trawy, aby przebyć
powierzchnię inną niż trawa oraz na czas przejazdu do
i z obszaru, na którym będzie użytkowana.
•Nie użytkować kosiarki do trawy z uszkodzonymi
osłonami lub ze zdjętymi zabezpieczeniami, takimi jak
wyrzutnik lub kosz na trawę.
Nie wolno zmieniać ustawień regulatora silnika lub
doprowadzać silnik do nadmiernych obrotów.
Przed uruchomieniem silnika należy odłączyć
wszystkie noże oraz sprzęgła napędu.
Silnik należy uruchamiać zgodnie z instrukcją, stojąc z
dala od noża(y).
Nie wolno przechylać kosiarki do tr
awy po
dczas
uruchamiania silnika.
Nie uruchamiać silnika, stojąc przed wyrzutnikiem.
Nie zbliżać dłoni ani stóp do części obrotowych. Nigdy
nie należy stawać przed otworem wyrzutnika.
Nie podnosić ani nie przenosić kosiarki do trawy, gdy
silnik pracuje.
•W następujących przypadkach należy zatrzymać silnik
i odłączyć przewód świecy zapłonowej, upewniając się,
że wszystkie części ruchome przestały się poruszać;
jeśli urządzenie jest wyposażone w kluczyk zapłonu,
należy go wyjąć:
- przed usuwaniem trawy blokującej nóż lub
odblokowaniem wyrzutnika;
- przed sprawdzaniem, czyszczeniem lub pracą przy
kosiarce do trawy;
- po uderzeniu o przeszkodę. Należy sprawdzić, czy
kosiarka do trawy nie jest uszkodzona i dokonać
ewentualnej naprawy przed ponownym
uruchomieniem i użytkowaniem kosiarki do trawy;
-jeśli kosiarka do trawy zaczyna wibrować w
niet
ypowy sposób (należy natychmiast sprawdzić
przyczynę).
•W następujących przypadkach należy zatrzymać silnik
i odłączyć przewód świecy zapłonowej, upewniając się,
że wszystkie części ruchome przestały się poruszać;
jeśli urządzenie jest wyposażone w kluczyk zapłonu,
należy go wyjąć:
- zawsze, gdy jest pozostawiana bez nadzoru;
- przed uzupełnieniem paliwa.
•Należy zmniejszyć otwarcie przepustnicy podczas
wyłączania silnika; jeśli silnik jest wyposażony w zawór
odcinający, należy odciąć dopływ paliwa po
zakończeniu pracy.
Konserwacja i przechowywanie
•Należy sprawdzić, czy wszystkie nakrętki, śruby i
wkręty są dokręcone, co pozwoli utrzymać urządzenie
w odpowiednim stanie technicznym.
Nie przechowywać urządzenia z paliwem w zbiorniku w
pomieszczeniu, gdzie opary paliwa mogą dotrzeć do
iskry lub otwartego płomienia.
Przed odniesieniem urządzenia do pomieszczenia w
celu jego przechowywania należy poczekać, aż silnik
ostygnie.
Aby zmniejszyć zagrożenie pożarowe, należy zwracać
uwagę, aby silnik, tłumik, przedział akumulatora oraz
obszar przechowywania paliwa nie były pokryte trawą,
liśćmi lub nadmierną ilością smaru.
•Należy często sprawdzać kosz na trawę pod kątem
zużycia lub uszkodzenia.
•Ze względów bezpieczeństwa należy wymieniać
zu
żyt
e lub uszkodzone części.
W przypadku konieczności opróżnienia zbiornik paliwa,
należy czynność tę wykonać na wolnym powietrzu.
OSTRZEŻENIE: Nie dotykać obracającego się
noża.
162
OSTRZEŻENIE: Paliwo należy uzupełniać w
przewiewnym miejscu przy wyłączonym silniku.
3. OPIS CZĘŚCI (Rys. 1, Rys. 2,
Rys. 3, Rys. 4)
Zestaw obejmuje:
A: Klucz do świec zapłonowych
4. DANE TECHNICZNE
5. MONTAŻ
5-1 MONTAŻ SKŁADANEGO UCHWYTU
1. Przymocować dolną część uchwytu do wspornika
uchwytu za pomocą śruby, podkładki i pokrętła
blokującego. (Rys. 5)
2. Podnieść obydwie dźwignie blokady, aby połączyć
górną i dolną część uchwytu. (Rys. 6)
3. Aby zablokować uchwyty w pozycji do pracy, należy
zablokować dźwignię blokady w położeniu
zamkniętym. (Rys. 7)
4. Wyregulować napięcie, obracając nakrętkę
zabezpieczającą za pomocą odpowiedniego klucza.
(Rys. 8)
5. Umieścić przewód na rurze uchwytu. Przytwierdzić
przewód na środkowym odcinku dolnej części
uchwytu przy użyciu opaski zaciskowej przewodu.
Upewnić się, że przewód został poprowadzony po
zewnętr
zne
j stronie uchwytu. (Rys. 9, Rys. 10) W
przeciwnym wypadku przewód może zostać
pochwycony podczas otwierania/zamykania tylnej
pokrywy.
5-2 USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO
KĄTA
1) Pociągnąć dźwignię blokady w celu jej zwolnienia.
2) Obracając górną część uchwytu względem
wyosiowanego mechanizmu regulacji kąta ustawić
odpowiedni kąt w zakresie od -15° do 15°
(3-stopniowa skala: -15º/0º/15º), jak pokazano na
Rys. 11.
3) Aby połączyć dolną i górną część uchwytu, należy
zablokować dźwignię blokady w położeniu
zamkniętym.
5-3 MONTAŻ I DEMONTAŻ KOSZA NA
TRAWĘ
1. Aby zamocować: należy unieść tylną pokrywę i
zaczepić kosz na trawę na tylnej części korpusu
kosiarki. (Rys. 12, Rys. 13, Rys. 14)
2. Aby zdjąć: należy chwycić i unieść tylną pokrywę, a
następnie zdjąć kosz na trawę.
5-4 UCHWYT ROZRUSZNIKA
Przesunąć uchwyt rozrusznika od silnika do prowadnicy
linki. (Rys. 15)
5-5 WYSOKOŚĆ CIĘCIA
Nacisnąć od zewnątrz, aby wyczepić dźwignię z zaczepu.
Przesunąć dźwignię w przód lub w tył, aby zmienić
wysokość. (Rys. 16 oraz patrz punkt 7-9)
Model PM-462 PM-4602 S PM-4602 S3 PM-5102 S3
Typ silnika
Seria B&S 675EX,
ReadyStart
Seria B&S 675EX,
ReadyStart
Seria B&S 750EX,
ReadyStart
Seria B&S 750EX,
ReadyStart
Własny napęd N ie Ta k Ta k Ta k
Pojemność skokowa silnika 190 cm
3
190 cm
3
161 cm
3
161 cm
3
Szerokość noża 460 mm 460 mm 460 mm 510 mm
Prędkość obrotowa 2 800 obr/min 2 800 obr/min 2 800 obr/min 2 800 obr/min
Pojemność zbiornika paliwa 1,0 l 1,0 l 1,0 l 1,0 l
Pojemność zbiornika oleju 0,6 l 0,6 l 0,6 l 0,6 l
Pojemność kosza na trawę 60 l 60 l 60 l 65 l
Masa netto 31,5 kg 34 kg 35 kg 38 kg
Regulacja wysokości
20-75 mm,
8-stopniowa
20-75 mm,
8-stopniowa
20-75 mm,
8-stopniowa
20-75 mm,
8-stopniowa
PM-462 PM-4602 S PM-4602 S3 PM-5102 S3
Gwarantowany poziom ciśnienia
akustycznego na stanowisku operatora
(zgodnie z EN ISO 3744, EN ISO 4871)
83,5 dB (A)
(K=3 dB (A))
83,5 dB (A)
(K=3 dB (A))
83,9 dB (A)
(K=3 dB (A))
85,7 dB (A)
(K=3 dB (A))
Zmierzony poziom mocy akustycznej
94,2 dB (A)
K=1,95 dB (A)
94,2 dB (A)
K=1,95 dB (A)
94,3 dB (A)
K=1,80 dB (A)
95,9 dB (A)
K=2,16 dB (A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
(zgodnie z 2000/14/WE)
96 dB (A) 96 dB (A) 96 dB (A) 98 dB (A)
Drgania
(zgodnie z EN ISO 20643)
6,58 m/s
2
K=1,5 m/s
2
6,58 m/s
2
K=1,5 m/s
2
7,12 m/s
2
K=1,5 m/s
2
6,53 m/s
2
K=1,5 m/s
2
163
6. FUNKCJONALNOŚĆ
Funkcjonalność tych kosiarek do trawy można zmieniać
odpowiednio do zastosowania:
Z kosiarki do trawy z wyrzutem tylnym na:
1. kosiarkę rozdrabniającą lub
2. kosiarkę z wyrzutem bocznym.
Co to jest rozdrabnianie?
Podczas rozdrabniania trawa jest ścinana, a następnie
drobno szatkowana i rozsypywana na pasie trawy jako
nawóz.
Wskazówki dotyczące koszenia z rozdrabnianiem:
- Regularnie przycinać maks. o 2 cm trawy, z 6 cm do
4 cm wysokości.
-Stosować ostry nóż tnący.
- Nie kosić wilgotnej trawy.
- Ustawić maksymalną prędkość silnika.
- Przesuwać kosiarkę z prędkością roboczą.
- Regularnie czyścić klin rozdrabniający, wewnętrzną
stronę obudowy oraz ostrze noża.
Rozpoczęcie pracy
6-1 Przygotowanie do koszenia za
pomocą kosiarki rozdrabniającej
OSTRZEŻENIE: Tylko gdy silnik jest wyłączony,
a nóż zatrzymany.
1. Unieść tylną pokrywę i wyjąć kosz na trawę.
2. Wcisnąć klin rozdrabniający w korpus. Zablokować
klin rozdrabniający przy użyciu przycisku w wycięciu w
korpusie. (Rys. 17, Rys. 18)
3. Ponownie opuścić tylną pokrywę. (Rys. 19)
4. Unieść boczną klapę i wyjąć wyrzutnik.
6-2 Przygotowanie do koszenia z
wyrzutem bocznym
Tylko, kiedy silnik i nóż zostały zatrzymane!
1. Podnieść tylną pokrywę i wyjąć kosz na trawę.
2. Zamontować klin rozdrabniający.
3. Unieść boczną klapę do wyrzutu bocznego. (Rys. 20)
4. Zamontować wyrzutnik do wyrzutu bocznego na
sworzniu bocznej klapy. (Rys. 21)
5. Opuścić boczną klapę – klapa opiera się na
wyrzutniku. (Rys. 22)
6-3 Koszenie z koszem na trawę
Tylko gdy silnik jest wyłączony, a układ tnący
zatrzymany.
Aby kosić z koszem na trawę należy wyjąć klin
rozdrabniający i wyrzutnik do wyrzutu bocznego, a
następnie zamontować kosz na trawę.
1. Wyjmowanie klina rozdrabniającego.
-Unieść tylną pokrywę i wyjąć klin rozdrabniający.
2. Wyjmowanie wyrzutnika do wyrzutu bocznego.
-Unieść boczną klapę i wyjąć wyrzutnik.
-Sprężyna w bocznej klapie automatycznie zamknie
otwór wyrzutnika w obudowie.
-Należy regularnie czyścić boczną klapę i otwór
wyrzutnika z resztek trawy i zabrudzeń.
3. Montaż kosza na trawę.
- Aby zamocować: należy unieść tylną pokrywę i
zaczepić kosz na trawę na tylnej części korpusu
kosiarki.
- Aby zdjąć: chwycić i unieść tylną pokrywę, a
następni
e zdjąć kosz na trawę.
7. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
7-1 PRZED URUCHOMIENIEM
Należy uzupełniać poziom benzyny i oleju w silniku
zgodnie z oddzielną instrukcją obsługi silnika dołączoną
do kosiarki. Należy uważnie przeczytać tę instrukcję.
(Rys. 23, Rys. 24, Rys. 25, Rys. 26)
OSTRZEŻENIE: Benzyna jest bardzo
łatwopalna.
Należy ją przechowywać w pojemnikach przeznaczonych
do tego celu.
Paliwo można uzupełniać tylko na wolnym powietrzu,
przed uruchomieniem silnika; nie wolno palić podczas
uzupełniania lub przelewania paliwa.
Nie wolno zdejmować korka wlewu paliwa lub uzupełniać
paliwa, gdy silnik pracuje lub gdy jest rozgrzany.
W przypadku, gdy benzyna zostanie rozlana, nie wolno
uruchamiać silnika, ale przesunąć urządzenie z dala od
obszaru pokrytego paliwem oraz zapobiegać wystąpieniu
zapłonu, aż do chwili, gdy opary benzyny ulotnią się.
Należy sprawdzić, czy wszystkie korki wlewu paliwa i
innych zbiorników są prawidłowo zamocowane.
Przed przechyleniem lub obróceniem kosiarki do trawy w
celu konserwacji noża lub usuni
ęcia
oleju należ
y opróżnić
zbiornik paliwa.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno napełniać zbiornika
paliwa w zamkniętych pomieszczeniach, przy pracującym
silniku; po pracy należy odczekać, aż silnik ochłodzi się
przez co najmniej 15 minut po wyłączeniu.
7-2 ABY URUCHOMIĆ SILNIK I
ZAŁĄCZYĆŻ
1. Urządzenie jest wyposażone w gumową fajkę na
końcówce świecy zapłonowej; należy upewnić się, że
metalowa pętla na końcu przewodu świecy
zapłonowej (wewnątrz fajki) jest prawidłowo
przymocowana na metalowym styku świecy
zapłonowej.
2. Przy rozruchu silnika zimnego należy przestawić
dźwignię ssania w położenie „ ”.
W przypadku uruchamiania rozgrzanego silnika i
podczas pracy, należy ustawić dźwignię ssania
przepustnicy w położeniu „ ”. (Rys. 27)
3. Stojąc za urządzeniem, należy przytrzymać uchwyt
sterowania hamulcem, opierając go o górną część
uchwytu, jak pokazano na Rys. 28.
4. Chwycić uchwyt rozrusznika, jak pokazano na
Rys. 28 i szybko pociągnąć w górę.
Po uruchomieniu
siln
ika powoli cofnąć uchwyt rozrusznika do śruby
prowadzącej linki.
164
Zwolnić uchwyt sterowania hamulca, aby zatrzymać silnik
i nóż.
Silnik należy uruchamiać zgodnie z instrukcją,
stojąc z dala od noża.
Nie wolno przechylać kosiarki do trawy
podczas uruchamiania silnika. Uruchamiać
kosiarkę na równym podłożu, pozbawionym
wysokiej trawy lub przeszkód.
Nie zbliżać rąk i stóp do obracających się
części. Nie uruchamiać silnika, stojąc przed
otworem wyrzutnika.
7-3 PROCEDURY OBSŁUGOWE
Podczas pracy należy mocno trzymać uchwyt hamulca
obiema rękami.
Uwaga: Gdy podczas pracy uchwyt hamulca zostanie
zwolniony, silnik zatrzyma się, co spowoduje wyłączenie
kosiarki do trawy.
7-4 ABY ZATRZYMAĆ SILNIK
UWAGA:ż obraca się przez kilka sekund po
wyłączeniu silnika.
1. Zwolnić uchwyt sterowania hamulca, aby zatrzymać
silnik i nóż. (Rys. 29)
2. Należy odłączyć i uziemić przewód świecy
zapłonowej, jak to opisano w oddzielnej instrukcji
obsługi silnika, aby zapobiec przypadkowemu
rozruchowi, gdy urządzenie jest pozostawione bez
nadzoru.
7-5 ZŁĄCZE NAPĘDU
W przypadku modelu PM-4602 S
Chwycić uchwyt wyłącznika napędu – kosiarka do trawy
automatycznie ruszy do przodu z prędkością około
3,6 km/h (Rys. 30). Zwolnić uchwyt wyłącznika napędu –
kosiarka do trawy zatrzyma się.
W przypadku modelu PM-4602 S3, PM-5102 S3
Kosiarka jest wyposażona w układ regulacji prędkości,
który umożliwia 3-stopniową regulację prędkości w
zakresie od 3,0 km/h do 4,5 km/h.
Pozycja „ ”: najwolniejsza; pozycja „ ”: najszybsza.
(Rys. 31)
Procedura zmiany prędkości kosiarki:
1. Zwolnić uchwyt wyłącznika napędu, aby zatrzymać
kosiarkę do trawy.
2. Ustawić żądaną prędkość. (Rys. 31)
3. Chwycić uchwyt wyłącznika napędu, aby
kontynuować koszenie. (Rys. 30)
UWAGA: Kosiarka jest przeznaczona do
koszenia zwykłej trawy ogrodowej o maksymalnej
wysokości 250 mm.
Nie należy używać
j
ej do koszenia bardzo wysokiej,
suchej lub mokrej trawy (np. pastwiska) bądź stert
suchych liści. Resztki mogą gromadzić się na korpusie
kosiarki lub dotknąć wydechu silnika, stwarzając
potencjalne zagrożenie pożarowe.
7-6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
EFEKTYWNEGO KOSZENIA
Usunąć wszelkie odpadki z trawnika. Sprawdzić, czy na
trawniku nie ma kamieni, gałęzi, drutów lub innych
przedmiotów, które mogłyby zostać wyrzucone przez
kosiarkę w dowolną stronę i spowodować poważne
obrażenia u użytkownika lub innych osób, jak również
straty materialne i zniszczenia w otoczeniu. Nie kosić
wilgotnej trawy. Aby koszenie było skuteczne, nie można
kosić wilgotnej trawy, gdyż przywiera ona do spodniej
części korpusu kosiarki, co uniemożliwia prawidłowe
rozdrabnianie. Nie ścinać więcej niż 1/3 długości źdźbła.
W przypadku koszenia, zaleca się cięcie 1/3 długości
źdźbeł trawy. Należy kontrolować prędkość jazdy kosiarki,
aby rozdrobniona trawa była równomiernie rozrzucana na
trawniku. W przypadku cięcia wyjątkowo gęst
ej trawy
może b
yć konieczne utrzymywanie najniższej prędkości,
aby uzyskać prawidłowe cięcie i koszenie. Przy koszeniu
wysokiej trawy może być konieczne dwukrotne koszenie
trawnika; przy drugim koszeniu należy zmniejszyć
wysokość cięcia o kolejną 1/3 długości źdźbeł i
ewentualnie zmienić trasę koszenia. Zachodzenie na
poprzedni pas przy każdym przejściu pozwala usunąć
źdźbła pozostałe po poprzednim przejściu. Podczas
koszenia należy całkowicie otworzyć przepustnicę
kosiarki, aby uzyskać najlepsze cięcie i aby koszenie było
jak najbardziej efektywne. Oczyścić spód korpusu
kosiarki. Należy pamiętać, aby czyścić spodnią część
kor
pusu ko
siarki po każdym użyciu, aby zapobiec
gromadzeniu się trawy, co uniemożliwia prawidłowe
rozdrabnianie. Koszenie liści. Pozytywny wpływ na
trawnik może mieć również koszenie liści. Przy koszeniu
liści należy sprawdzić, czy są one suche i czy nie zalegają
zbyt grubą warstwą na trawniku. Nie należy czekać, aż
wszystkie liście spadną z drzew, aby je skosić.
OSTRZEŻENIE: W przypadku uderzenia w
przeszkodę należy zatrzymać silnik. Odłączyć przewód
od świecy zapłonowej, dokładnie sprawdzić, czy kosiarka
nie jest uszkodzona i naprawić uszkodzenia przed
ponownym uruchomieniem i użytkowaniem kosiarki.
Nadmierne drgania kosiarki podczas pracy są objawem
uszkodzenia. Urządzenie należy natychmiast sprawdzić i
naprawić.
7-7 KOSZ NA TRAWĘ
Na górze kosza na trawę znajduje się wskaźnik poziomu
wskazujący, czy kosz jest napełniony, czy pusty (Rys. 32,
Rys. 33):
-Wskaźnik poziomu zostanie napełniony powietrzem,
jeśli kosz nie jest pełny podczas koszenia. (Rys. 33)
- W przypadku całkowitego napełnienia kosza wskaźnik
opadnie. W takiej sytuacji należy niezwłocznie
przerwać koszenie, a następnie opróżnić kosz,
upewniając się, że jest czysty oraz że jego otwory nie
są pozapychane. (Rys. 32)
WAŻNE
Jeżeli miejsce otworu wskaźnika jest bardzo zabrudzone,
wskaźnik nie zostanie napełniony powietrzem. W takiej
sytuacji należy niezwłocznie oczyścić miejsce otworu
wskaźnika.
165
7-8 KORPUS
Spodnia część korpusu kosiarki powinna być czyszczona
po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się ściętej
trawy, liści, ziemi lub innych zabrudzeń. W przypadku
nagromadzenia zanieczyszczeń zwiększa się ryzyko
korozji oraz zmniejsza się efektywność rozdrabniania.
Korpus można oczyścić po przechyleniu kosiarki,
zeskrobując odpowiednim narzędziem (należy sprawdzić,
czy przewód świecy zapłonowej jest odłączony).
7-9 REGULACJA WYSOKOŚCI
UWAGA: W żadnym razie nie wolno dokonywać
regulacji kosiarki do trawy bez zatrzymania silnika i
odłączenia przewodu świecy zapłonowej.
UWAGA: Przed zmianą wysokości koszenia
należy zatrzymać kosiarkę i odłączyć przewód świecy
zapłonowej.
Kosiarka jest wyposażona w centralną dźwignię
regulacji wysokości, którą można ustawić w 8
położeniach wysokości.
Wysokość (noża od podłoża) może być regulowana w
zakresie od 20 mm do 75 mm (regulacja 8-stopniowa).
(Rys. 34)
Ustawienie najniższe: 20 mm, (ustawienie 1); ustawienie
najwyższe: 75 mm (ustawienie 8).
1. Przed zmianą wysokości koszenia kosiarki należy
zatrzymać kosiarkę i odłączyć przewód świecy
zapłonowe
j.
2.
Centralna dźwignia regulacji wysokości umożliwia
ustawienie 8 różnych wysokości. (Rys. 34)
Aby zmienić wysokość cięcia, należy nacisnąć dźwignię
regulacji w kierunku do koła i przesunąć ją w górę lub w
ł, aby ustawić odpowiednią wysokość.
8. INSTRUKCJA KONSERWACJI
ŚWIECA ZAPŁONOWA
Należy stosować tylko oryginalne świece zapłonowe.
Zaleca się wymieniać świecę zapłonową co 100 godzin
pracy.
9. SMAROWANIE
UWAGA: ODŁĄCZYĆ ŚWIECĘ ZAPŁONOWĄ
PRZED ROZPOCZĘCIEM CZYNNOŚCI
KONSERWACYJNYCH.
1. KOŁA – przesmarować łożyska kulkowe w każdym
kole co najmniej raz w sezonie, używając lekkiego
oleju.
2. SILNIK – wskazówki dotyczące smarowania podane
zostały w instrukcji silnika.
10. CZYSZCZENIE
UWAGA: Nie myć silnika przy użyciu węża.
Woda może uszkodzić silnik lub zanieczyścić układ
paliwowy.
1. Przetrzeć korpus suchą szmatką.
2. Wymyć spodnią część korpusu, przechylając kosiarkę
tak, aby świeca zapłonowa była skierowana w górę.
10-1 FILTR POWIETRZA SILNIKA
UWAGA: Nie wolno dopuścić, aby zabrudzenia
lub pył zapchały piankowy wkład filtra powietrza. Wkład
filtra powietrza musi być konserwowany (czyszczony) po
25 godzinach normalnego koszenia. Wkład piankowy
musi być regularnie konserwowany, jeśli kosiarka jest
użytkowana w suchym i zapylonym otoczeniu.
ABY OCZYŚCIĆ FILTR POWIETRZA
1. Odkręcić wkręt. (Rys. 35 w przypadku modelu
PM-4602 S3 i PM-5102 S3)
2. Zdjąć pokrętło blokujące. (Rys. 36 w przypadku
modelu PM-462 i PM-4602 S)
3. Zdjąć pokrywę filtra.
4. Umyć wkład filtra w wodzie z mydłem. NIE UŻYWAĆ
BENZYNY!
5. Osuszyć wkład filtra powietrzem.
6. Umieścić kilka kropel oleju SAE30 na wkładzie
piankowym filtra i mocno ścisnąć, aby usunąć nadmiar
oleju.
7. Ponownie zamontować filtr.
UWAGA: Wymienić filtr, jeś
li jest on rozdarty,
poszarpany
,
uszkodzony lub jeśli nie da się go
wyczyścić.
10-2 NÓŻ TNĄCY
UWAGA: Należy pamiętać, aby odłączyć i
uziemić przewód świecy zapłonowej przed rozpoczęciem
konserwacji noża tnącego, co pozwoli zapobiec
przypadkowemu uruchomieniu silnika. Należy chronić
dłonie, używając wytrzymałych rękawic lub szmatki do
przytrzymania noży tnących. Przechylić kosiarkę, jak to
opisano w oddzielnej instrukcji silnika. Odkręcić śrubę z
łbem sześciokątnym oraz podkładkę, która mocuje nóż,
oraz uchwyt noża na wale korbowym silnika.
Zdemontowaćż oraz uchwyt z wału korbowego.
OSTRZEŻENIE: Okresowo sprawdzać, czy na
uchwycie noża nie widać pęknięć, zwłaszcza po
napotkaniu przeszkody. Wymienić w razie potrzeby.
Aby koszenie było
ef
ektywne, nóż musi być ostry. Nóż
można ponownie naostrzyć, demontując go i szlifując lub
uzupełniając ubytki, starając się zachować kształt
oryginalnego noża. Bardzo ważna kwestia to
równomierne szlifowanie każdej krawędzi tnącej, dzięki
czemu nóż jest dobrze wyważony. Brak wyważenia może
spowodować nadmierne drgania, co z kolei powoduje
uszkodzenie silnika i kosiarki. Należy pamiętać, aby
starannie wyważyćż po ostrzeniu. Wyważenie noża
można sprawdzić, kładąc go na wkrętaku o zaokrąglonym
pręcie. Należy szlifować cięższy koniec noża, aż do
u
z
yskania zadowalającego wyważenia. (Rys. 37)
Przed ponownym zamocowaniem noża i uchwytu noża
należy przesmarować lekkim olejem wał korbowy i
wewnętrzną powierzchnię uchwytu noża. Zamontować
uchwyt noża na wale korbowym. Patrz Rys. 37. Umieścić
166
ż tak, aby numer części był skierowany w stronę
przeciwną do uchwytu. Wyosiować podkładkę na nożu i
wkręcić śrubę z łbem sześciokątnym. Dokręcić śrubę z
łbem sześciokątnym momentem dokręcenia podanym
poniżej.
10-3 MOMENT DOKRĘCENIA NOŻA
Śrubę środkową należy dokręcić momentem o wartości
40 Nm - 50 Nm w celu zapewnienia bezpiecznej pracy
urządzenia. Wszystkie śruby i nakrętki należy okresowo
sprawdzać pod kątem prawidłowego dokręcenia.
Po długiej eksploatacji, zwłaszcza w otoczeniu o dużym
zapyleniu, nóż będzie się częściej zużywał i utraci
oryginalny kształt. Spowoduje to pogorszenie funkcji
koszenia. Nóż należy wymieniać. Nóż należy wymieniać
wyłącznie na oryginalny nóż. Za ewentualne straty
spowodowane złym wyważeniem noża producent nie
odpowiada.
Przy wymianie noża należy stosować części zgodnie z
oznaczeniami na poprzednim nożu (DOLMAR 263001451
w przypadku modeli PM-462/PM-4602 S/PM-4602 S3,
DOLMAR 263002552 w przypadku modelu PM-5102 S3)
(aby zamówićż, należy skont
akt
ować się z lokalnym
przedstawicielem lub zadzwonić do naszej firmy – patrz
okładka).
10-4 SILNIK
Konserwacja silnika opisana jest w oddzielnej instrukcji
obsługi silnika.
Wymiana oleju silnikowego jest opisana w oddzielnej
instrukcji obsługi silnika dołączonej do urządzenia. Należy
uważnie przeczytać i stosować wszystkie instrukcje.
Konserwacja filtra powietrza została opisana w oddzielnej
instrukcji obsługi silnika.
W przypadku bardzo dużego zapylenia należy czyścić
urządzenie co kilka godzin. Słaba moc silnika oraz
zalewanie to objawy wskazujące na konieczność
konserwacji filtra powietrza.
Konserwacja filtra powietrza jest opisana w oddzielnej
instrukcji obsługi silnika dołączonej do urządzenia.
Należy raz w sezonie oczyścić świecę zapłonową i
ustawić wielkość szczeliny. Zaleca się wymianę świecy
zapłonowej na początku każdego sezonu koszenia.
Należy sprawdzić w instrukcji obsługi silnika, jaki jest
właściwy typ
świ
ecy oraz wielkość
szczeliny.
Należy regularnie czyścić silnik przy użyciu szmatki lub
szczotki. Należy utrzymywać układ chłodzenia (obszar
obudowy dmuchawy) w czystości, aby zapewnić właściwy
obieg powietrza, który jest niezbędny do prawidłowego
działania silnika oraz zachowania jego żywotności.
Należy sprawdzić, czy trawa, ziemia i łatwopalne
zanieczyszczenia zostały usunięte z obszaru wokół
tłumika.
11. PRZECHOWYWANIE (POZA
SEZONEM)
Aby przygotować kosiarkę do trawy do przechowywania,
należy wykonać następujące czynności:
1. Po ostatnim koszeniu w sezonie należy opróżnić
zbiornik paliwa.
a) Można to zrobić za pomocą pompy ssącej.
UWAGA: Nie spuszczać paliwa w zamkniętych
pomieszczeniach, w pobliżu otwartego ognia itp. Zabrania
się palenia papierosów! Opary paliwa mogą spowodować
wybuch lub pożar.
b) Uruchomić silnik i zaczekać, aż zużyje całe pozostałe
paliwo i zgaśnie.
c) Wyjąć świecę zapłonową. Używając smarowniczki,
wlać około 20 ml oleju do komory spalania. Pociągnąć
za linkę rozrusznika, aby równomiernie rozprowadzić
olej w komorze spalania. Włożyć świecę za
płon
ową.
2. Dokładnie wyczyścić i nasmarować kosiarkę do trawy
zgodnie z opisem w punkcie „SMAROWANIE”.
3. Lekko nasmarowaćż, aby zapobiec korozji.
4. Przechowywać kosiarkę do trawy w suchym i czystym
pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem, poza
zasięgiem osób nieupoważnionych.
UWAGA: Przed odstawieniem kosiarki do trawy
w celu jej przechowania należy odczekać, aż silnik
całkowicie ostygnie.
UWAGA:
- W przypadku przechowywania urządzeń w
pomieszczeniu bez wentylacji lub w pomieszczeniu
gospodarczym:
-Należy podjąć kroki, aby zapobiec korozji urządzeń.
Należy pokryć części urządzeń, zwłaszcza przewody i
wszystkie części ruchome, warstwą lekkiego oleju lub
silikonu.
- Nie wolno zaginać lub załamywać przewodów.
-Jeśli linka rozrusznika odłączy się od prowadnicy linki
na uchwycie
, nal
eży odłączyć i uziemić przewód
świecy zapłonowej, nacisnąć uchwyt ustawienia noża i
powoli wyciągnąć linkę rozrusznika z silnika. Przełożyć
linkę rozrusznika przez śrubę prowadzącą linki na
uchwycie.
Transport
Wyłączyć silnik. Zachować ostrożność, aby nie zgiąć ani
nie uszkodzić noża, przejeżdżając kosiarką do trawy nad
przeszkodami.
167
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Silnik nie uruchamia się.
Dźwignia ssania przepustnicy w
położeniu niewłaściwym dla danych
warunków.
Przesunąć dźwignię ssania przepustnicy we
właściwe położenie.
Zbiornik paliwa jest pusty.
Napełnić zbiornik paliwem, patrz INSTRUKCJA
OBSŁUGI SILNIKA.
Wkład filtra powietrza jest
zabrudzony.
Oczyścić wkład filtra powietrza, patrz
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA.
Poluzowana świeca zapłonowa.
Dokręcić świecę zapłonową momentem o wartości
25-30 Nm.
Przewód świecy zapłonowej
poluzowany lub odłączony od świecy
zapłonowej.
Założyć przewód świecy zapłono
wej na świe
cę
zapłonową.
Szczelina świecy zapłonowej jest
nieprawidłowa.
Ustawić szczelinę pomiędzy elektrodami na 0,7 do
0,8 mm.
Świeca zapłonowa jest uszkodzona.
Zamontować nową świecę zapłonową z
prawidłową szczeliną, patrz INSTRUKCJA
OBSŁUGI SILNIKA.
Gaźnik jest zalany paliwem.
Wyjąć wkład filtra powietrza i równomiernym
ruchem pociągnąć linkę rozrusznika, aż gaźnik się
oczyści, a następnie zamontować wkład filtra
powietrza.
Wadliwy moduł zapłonu. Skontaktować się z serwisem.
Trudności z uruchomieniem
silnika lub spadki mocy.
Zabrudzenia, woda lub zawiesina w
zbiorniku paliwa.
Spuścić
paliwo i wyczyścić
zbiornik. Napełnić
zbiornik czystym, świeżym paliwem.
Otwór napowietrzający w korku
wlewu paliwa jest zablokowany.
Oczyścić lub wymienić korek wlewu paliwa.
Wkład filtra powietrza jest
zabrudzony.
Oczyścić wkład filtra powietrza.
Silnik pracuje nierówno.
Świeca zapłonowa jest uszkodzona.
Zamontować nową świecę zapłonową z
prawidłową szczeliną, patrz INSTRUKCJA
OBSŁUGI SILNIKA.
Szczelina świecy zapłonowej jest
nieprawidłowa.
Ustawić szczelinę pomiędzy elektrodami na 0,7 do
0,8 mm.
Wkład filtra powietrza jest
zabrudzony.
Oczyścić wkład filtra powietrza, patrz
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA.
Nieprawidłowe obroty jałowe
silnika.
Wkład filtr
a
powietrza jest
zabrudzony.
Oczyścić wkład filtra powietrza, patrz
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA.
Szczeliny w kryzie silnika są
zapchane.
Usunąć zabrudzenia ze szczelin.
Żeberka i szczeliny pod obudową
dmuchawy silnika są zablokowane.
Usunąć zabrudzenia z żeberek i szczelin.
Silnik dławi się na wysokich
obrotach.
Szczelina pomiędzy elektrodami
świecy zapłonowej jest zbyt mała.
Ustawić szczelinę pomiędzy elektrodami na 0,7 do
0,8 mm.
Silnik przegrzewa się.
Ograniczony przepływ powietrza.
Usunąć zanieczyszczenia ze szczelin, obudowy
dmuchawy i otworów.
Nieprawidłowa świeca zapłonowa.
W przypadku modeli PM-462/PM-4602 S:
Zamontować świecę zapłonową RJ19LMC i
żeberka chłodzące na silniku.
W przypadku modeli PM-4602 S3/PM-5102 S3:
Zamontować świecę zapłonową QC12
YC
i
żeberka chłodzące na silniku.
Kosiarka drga w
nieprawidłowy sposób.
Poluzowany zespół tnący. Dokręcićż.
Zespół tnący jest nieprawidłowo
wyważony.
Wyważyćż.
168
13. OCHRONA ŚRODOWISKA
Jeśli urządzenie wymaga wymiany po długim okresie
użytkowania, nie wolno wyrzucać go wraz z odpadami
komunalnymi, ale trzeba je zutylizować w sposób
przyjazny dla środowiska.
Dotyczy tylko krajów europejskich
Deklaracja zgodności WE
Niżej podpisane, upoważnione osoby, p. Tamiro
Kishima i p. Rainer Bergfeld, z upoważnienia Dolmar
GmbH, oświadczają, że poniższe urządzenia firmy
DOLMAR:
Oznaczenie maszyny: Spalinowa kosiarka do trawy
Model/typ: PM-462, PM-4602 S, PM-4602 S3,
PM-5102 S3
Dane techniczne: Patrz „4. DANE TECHNICZNE” są
produkowane seryjnie oraz
spełniają wymagania następujących dyrektyw Unii
Europejskiej:
2004/108/WE, 2006/42/WE,
2000/14/WE oraz 2005/88/WE
i są produkowane zgodnie z następującymi normami lub
dokumentami normalizacyjnymi:
EN 836, EN ISO 14982
Dokumentacja techniczna jest dostępna pod adresem:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Procedura oceny zgodności wymagana przez Dyrektywę
2000/14/WE została przeprowadzona zgodnie z
Załącznikiem VI.
Jednostka notyfikowana:
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstraße 199, D-80686 München
Numer identyfikacyjny: 0036
Model: PM-462, PM-4602 S
Zmierzony poziom mocy akustycznej: 94,2 dB (A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 96 dB (A)
Model: PM-4602 S3
Zmierzony poziom mocy akustycznej: 94,3 dB (A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 96 dB (A)
Model: PM-5102 S3
Zmierzony poziom mocy akustycznej: 95,9 dB (A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 98 dB (A)
30. 11. 2012
Tamiro Kishima Rainer Bergfeld
Dyrektor Zarządzają
cy Dyrektor Zarządzający
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Dolmar PM-4602 S Instrukcja obsługi

Kategoria
Kosiarki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla