Braun MR 5550 BC-HC Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

28
Polski
Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania
dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci.
Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z
u˝ytkowania naszego wyrobu.
Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia do
obrotu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Uwaga
Przed uruchomieniem urzàdzenia dok∏adnie
przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi.
Nó˝ siekajàcy jest bardzo ostry!
Nale˝y zawsze wy∏àczyç urzàdzenie z sieci gdy
jest nieu˝ywane oraz przed sk∏adaniem, rozk∏a-
daniem, czyszczeniem i przechowywaniem.
Urzàdzenie przechowywaç poza zasi´giem
dzieci.
Bloku silnika /przekadnia ubijaka nie wolno
myç pod bie˝àcà wodà, ani zanurzaç w wodzie.
Urzàdzenia elektryczne Braun spe∏niajà wymogi
odpowiednich norm bezpieczeƒstwa.
Naprawy mogà byç wykonywane tylko przez
autoryzowany serwis. Niefachowe naprawy mogà
spowodowaç zagro˝enie dla u˝ytkownika.
Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci,
sprawdziç, czy napi´cie sieciowe zgadza si´
z podanym na dolnej cz´Êci obudowy.
Urzàdzenie jest przeznaczone do u˝ytku w
gospodarstwie domowym.
Zarówno plastikowy pojemnik , jak i naczynie do
siekania (c) nie nadajà si´ do u˝ycia w kuchni
mikrofalowej.
Budowa urzàdzenia
Blok silnika
Wy∏àcznik do ró˝nych pr´dkoÊci
Wy∏àcznik do pr´dkoÊci turbo
Przyciski zwalniajàce cz´Êç roboczà
Regulator pr´dkoÊci
Obudowa z nasadkà miksujàcà
Uchwyt Êcienny
Pojemnik do miksowania i odmierzania ze
szczelnà pokrywà
Przek∏adnia ubijaka
Ubijak
«HC» nasadka do rozdrabniania
«BC» nasadka do rozdrabniania
nasadka do kruszenia lodu u˝ywana w urzàdzeniu
rozdrabniajàcym «BC»
Ustawianie pr´dkoÊci
Po naciÊni´ciu wy∏àcznika pr´dkoÊç urzàdzenia
ustawiana jest regulatorem pr´dkoÊci . Im wy˝sza
pr´dkoÊç, tym szybszy proces siekania produktów.
Jednak˝e najwy˝sza pr´dkoÊç mo˝e byç osiàgni´ta
tylko przez uruchomienie wy∏àcznika turbo .
Funkcja turbo mo˝e byç równie˝ stosowana do pracy
pulsacyjnej bez potrzeby ustawiania regulatora
pr´dkoÊci.
Zale˝nie od u˝ycia zalecamy nast´pujàce pr´dkoÊci:
Mikser 1...turbo
Nó˝ siekajàcy 1...turbo
Ubijak 3...9
Obs∏uga miksera
Mikser r´czny Braun doskonale nadaje si´ do
przyrzàdzania sosów, zup, majonezu, potraw
dietetycznych, ˝ywnoÊci dla dzieci oraz do mikso-
wania napojów.
1. Obudow´ z nasadkà miksujàcà po∏àczyç z
blokiem silnika i dokr´ciç,
a˝ do zablokowania.
2. Aby uniknàç rozpryskiwania produktów koƒcówk´
miksera zanurzyç w ˝ywnoÊci przeznaczonej do
rozdrobnienia i dopiero wtedy w∏àczyç mikser
naciskajàc wy∏àcznik lub wy∏àcznik turbo .
Zwolnienie wy∏àcznika powoduje wy∏àczenie
miksera.
3. Aby roz∏àczyç obudow´ z nasadkà miksujàcà
nale˝y nacisnàç przyciski zwalniajàce .
Stosujàc mikser r´czny mo˝na korzystaç z
pojemnika do miksowania lub jakiegokolwiek
innego naczynia. JeÊli miksowanie b´dzie odbywaç
si´ bezpoÊrednio w garnku, w którym gotowaliÊmy,
nale˝y zdjàç garnek z kuchenki by nie przegrzaç
miksera.
Obs∏uga ubijaka
Nasadka nadaje si´ tylko do ubijania Êmietany,
bia∏ek jajek i miksowania na wpó∏ przygotowanych
deserów.
1. UmieÊç ubijak w przek∏adni ubijaka
nast´pnie umieÊç blok silnika w przek∏adni, a˝
do zablokowania.
2. UmieÊç ubijak w misce i wciÊnij wy∏acznik by
uruchomiç urzàdzenie.
3. Aby zwolniç ubijak naciÊnij przycisk (przycisk
zwalniajàcy) i Êciàgnij ubijak z przek∏adni.
Dla osi
àgni´cia najlepszych efektów:
Nie u˝ywaç naczynia , tylko szerszej miski.
Rozpoczynaç przy u˝yciu mniejszej pr´dkoÊci.
Lekko pochylonà trzepaczkà nale˝y wykonywaç
koliste ruchy zgodnie z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara.
Maksymalnie ubijaj 400 ml sch∏odzonej Êmietany
(min. 30 % t∏uszczu, 4 8 °C).
Maksymalnie ubijaj 4 bia∏ka jajek.
Jak u˝ywaç nasadek rozdrabniajàcych
Nasadka «HC» Nasadka «BC»
(a) Korpus przek∏adni (a) Korpus przek∏adni
(b) Nó˝ (b) Nó˝
(c) Naczynie (c) Naczynie
rozdrabniacza rozdrabniacza
(d) Podstawka (d) Podstawka
antypoÊlizgowa antypoÊlizgowa
(e) Nó˝ do lodu
(f) Nasadka do
kruszenia lodu
Zarówno rozdrabniacz «HC» jak i «BC» doskonale
nadajà si´ do siekania mi´sa, sera, cebuli, zió∏,
czosnku, marchewki, orzechów w∏oskich, migda∏ów,
suszonych Êliwek itd.
Do siekania twardych produktów (np. twardego sera)
nale˝y u˝yç przycisku turbo .
Uwaga
Nie wolno rozdrabniaç bardzo twardej ˝ywnoÊci jak
ga∏ka muszkato∏owa, ziarna kawy i zbó˝.
Rozdrabniacza «HC»
nale˝y u˝ywaç do mniejszych
iloÊci ˝ywnoÊci. Doskonale nadaje si´ do rozdra-
bniania zió∏ i chili (z wodà).
Rozdrabniacza «BC» nale˝y u˝ywaç do wi´kszych
iloÊci oraz twardej ˝ywnoÊci jak ser parmezan lub
czekolada. Co wi´cej rozdrabniacz «BC» jest
doskona∏y do przygotowania ró˝norodnych koktajli,
ziemniaków purées, delikatnego ciasta i kruszenia
lodu.
Przed rozdrabnianiem ...
drobno pokroiç mi´so, ser, cebul´, czosnek,
marchewk´, chili (patrz na stronie 5 wskazówki
dotyczàce przyrzàdzania ˝ywnoÊci)
usunàç ∏odygi zió∏ i nie∏uskane orzechy
usuàç koÊci, Êci´gna z mi´sa.
Dla osiàgni´cia lepszych rezultatów nale˝y
stosowaç pr´dkoÊci zgodne ze wskazówkami
dotyczàcymi przyrzàdzania ˝ywnoÊci.
A I
H
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
B
E
C
F
A
B C
D
H
J I
A
B
D
H
C
4191332_P6-44 Seite 28 Donnerstag, 10. März 2005 11:10 11
29
Rozdrabnianie
(patrz rysunek w paragrafie A na stronie 4)
1. Przed za∏o˝eniem no˝a (b) ostro˝nie zdjàç
plastikowà os∏on´. Uwaga: Nó˝ jest bardzo ostry.
Chwytaç tylko za górnà cz´Êç z tworzywa
sztucznego.
2. Za∏o˝yç nó˝ na oÊ znajdujàcà si´ w naczyniu
rozdrabniacza (c). NaciÊnij a˝ sie zablokuje.
Rozdrabniacz «HC»: docisnàç i obróciç
wykonujàc ok. 1/4 obrotu, a˝ no˝a nie b´dzie
mo˝na odciàgnàç do góry. Naczynie rozdra-
bniacza stawiaç zawsze na podstawce anty-
poÊlizgowej (d).
3. UmieÊciç ˝ywnoÊç w naczyniu.
4. Za∏ó˝yç korpus przek∏adni (a) na naczynie.
5. Na korpus przek∏adni na∏o˝yç blok silnika i
obróciç go, a˝ do zablokowania.
6. Uruchomiç silnik przy pomocy przycisków
lub . Podczas pracy silnika przytrzymaç blok
silnika jednà r´kà a naczynie rozdrabniacza
drugà.
Rozdrabniacz «BC»: Podczas rozdrabniania
twardej ˝ywnoÊci, nale˝y dociskaç blok silnika
do do∏u.
Rozdrabniacz «HC»: Rozdrabniacz HC nie
powinien byç w∏àczany na d∏u˝ej ni˝ 2 minuty.
7. Po u˝yciu, w celu zdj´cia bloku silnika, wcisnàç
przycisk .
8. Usunàç korpus przek∏adni.
9. Ostro˝nie zdjàç nó˝.
10. Wyjàç rozdrobnionà ˝ywnoÊç. Podstawka
antypoÊlizgowa s∏u˝y równie˝ do szczelnego
zamykania naczynia.
Dodatkowe zastosowania
rozdrabniacza «BC»
Koktajle, napoje, puree
(ziemniaki purées: dla lepszych rezultatów mo˝na
u˝yç ostrza blendera w naczyniu rozdrabniacza
«BC»).
Ciasto naleÊnikowe
Wlaç sk∏adniki do naczynia dosypujàc màk´ i
jako ostatnie wbiç jaja. Uruchomiç urzàdzenie
przyciskiem i dok∏adnie zmieszaç sk∏adniki.
Kruszenie lodu
(patrz rysunek w paragrafie B)
1. UmieÊciç rozdrabniacz lodu (f) w naczyniu.
Upewnij si´ czy jest poprawnie umocowany.
2. Wstawiç wa∏ek do lodu (e) w Êrodkowy otwór
nasadki kruszàcej lód oraz nacisnàç.
3. Wsypaç kostki lodu do naczynia do rozdrabniania
lodu.
4. Na∏ó˝yç korpus przek∏adni na naczynie.
5. Na∏ó˝yç blok silnika na korpus przek∏adni, a˝ do
zablokowania.
6. NaciÊnàç przycisk turbo a˝ kostki lodu ulegnà
rozkruszeniu. Po u˝yciu nacisnàç przycisk
by zdjàç blok silnika. Nast´pnie usunàç korpus
przek∏adni, ostrze do kruszenia lodu i nasadk´ do
kruszenia lodu.
7. Wyjàç rozkruszony lód i wsypaç do szklanki z
napojem tu˝ przed podaniem.
Alternat
ywnie: Wst´pnie zmiksowaç owoce w
naczyniu z ostrzem do rozdrabniania (b), wype∏nia-
jàc maksymalnie 0,5 litra obj´toÊci. Usunàç ostrze i
umieÊciç nasadk´ do kruszenia lodu na naczyniu tak
aby kruszony lód mo˝na by∏o automatycznie
mieszaç ze zmiksowanymi owocami.
Czyszczenie
(patrz rysunek w paragrafie C)
WyczyÊç blok silnika /przek∏adnia ubijaka
wilgotnà Êciereczkà. Korpus przek∏adni rozdra-
bniacza «BC» (a) mo˝e byç sp∏ukiwany pod bie˝àcà
wodà, ale nie nale˝y zanurzaç go w wodzie.
Pozosta∏e cz´Êci mo˝na myç w zmywarce.
Nale˝y jednak pami´taç, ˝eby po przygotowywaniu
bardzo s∏onych potraw dok∏adnie wyp∏ukaç nó˝.
Nale˝y równie˝ uwa˝aç aby nie przedawkowaç
Êrodków czyszczàcych i odwapniajàcych u˝ywanych
w zmywarce.
Przy przygotowywaniu ˝ywnoÊci o intensywnych
kolorach (np. marchwii) plastikowe cz´Êci
urzàdzenia mogà si´ przebarwiç. Przed myciem
prosimy przetrzeç te cz´Êci olejem roÊlinnym.
Przyk∏adowy przepis
Majonez (przy u˝yciu no˝y miksujàcych)
200 250 ml oleju
1 jajko (˝ó∏tko i bia∏ko)
1 soku cytrynowego lub vinegre
Sól i pieprz do smaku
W∏o˝yç wszystkie sk∏adniki do pojemnika zgodnie
z wy˝ej przedstawionà kolejnoÊcià. W∏o˝yç blender
z no˝ami miksujàcymi do pojemnika. Naciskajàc
wy∏àcznik turbo , trzymaç blender w tej pozycji do
chwili a˝ olej zmieni konsystencj´. Nastepnie, bez
wy∏àczania, powoli ruszaç w gór´ i w dó∏ a˝ majonez
jest dobrze wymieszany.
Di
p z avocado (u˝ywajàc rozdrabniacza «BC»)
Posiekaç 1 zàbek czosnku
Dodaç 2 plasterki avocado (podzielone na cz´Êci
bez pestki)
1 ∏y˝ka sto∏owa soku z cytryny
1 ∏y˝ka sto∏owa oleju z oliwek
150 ml jogurtu
1/2 ∏y˝eczki cukru, soli i pieprzu
U˝ywajàc przycisku turbo , mieszaç oko∏o 1 minuty.
Lody (u˝ywaç rozdrabniacza «BC»)
100 g malin (zamro˝onych)
10 g cukru pudru
80 g Êmietany
UmieÊciç wszystkie sk∏adniki w naczyniu, wcisnàç
przycisk turbo i mieszaç oko∏o 30 sekund.
Podawaç zaraz po przygotowaniu.
Zastrzega si´ prawo do dokonywania zmian.
Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC
89/336/EEC oraz dyrektywy 73/23 EEC doty-
czàcej elektrycznych urzàdzeƒ
niskonapi´ciowych.
Gdy produkt nie nadaje si´ juz do dalszego
u˝ytku, nale˝y zostawiç go w jednym ze
specjalnych punktów zajmujàcych si´ zbiórkà
zu˝ytych produktów w wybranych miejscach na
terenie kraju.
A
B
C
D
C
C
D
A I
C
C
C
4191332_P6-44 Seite 29 Donnerstag, 10. März 2005 11:10 11
43
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni
dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i
guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di
materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio
del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento
dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul
valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da
soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul
Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend
vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen
eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door
ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat
wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik,
normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van
het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet
onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet
door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet
originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantie-
periode, dient u het complete apparaat met uw aankoop-
bewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd
Braun Customer Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij
u in de buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra
købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen
regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn
gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne
garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening,
normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller
funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder
ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste
reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er
anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller
indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et
autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service
Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller
materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det
hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns
distributør selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk,
normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på
produktets verdi og virkemåte. Garantien bortfaller dersom
reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre
enn originale Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller
sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste
autoriserte Braun Serviceverksted.
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte
Braun serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s
Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad,
att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i
material eller utförande, genom att antingen reparera eller
byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras
av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller
normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan
på apparatens värde eller funktion. Garantin upphör att gälla
om reparationer utförs av icke behörig person eller om
Brauns originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta
apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett
auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun
verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä
lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90
mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat,
jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen.
Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä,
että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla
on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa
käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
Polski
Warunki gwarancji
1. Sprzedajàcy gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w
okresie 24 miesi´cy od daty wydania. Ujawnione w
tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez
wymieniony przez firm´ Braun autoryzowany warsztat
serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu
do warsztatu serwisowego.
2. Reklamujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej
znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firm´ Braun.
Op∏aty transportowe zostanà mu bezzw∏ocznie zwrócone
po uznaniu zasadnoÊci reklamacji. Na ˝yczenie
reklamujàcego sklep, który sprzeda∏ reklamowany towar
dostarczy za reklamujàcego sprz´t do warsztatu
serwisowego. Termin naprawy, w wypadku dostarczenia
przez sklep, wysy∏kà pocztowà lub za innym
4191332_P6-44 Seite 43 Donnerstag, 10. März 2005 11:10 11
44
poÊrednictwem ulegnie przed∏u˝eniu o czas niezb´dny do
dostarczenia i odbioru sprz´tu. Reklamujàcy powinien
dostarczyç sprz´t do sklepu w oryginalnym opakowaniu
fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem wysy∏ki sprz´tu nie
podlegajà naprawom gwarancyjnym. Reklamujàcy nie
mo˝e ˝àdaç gratyfikacji, je˝eli niew∏aÊciwie oznakuje lub
nieprawid∏owo ubezpieczy wysy∏k´ sprz´tu.
3. Okres gwarancji wyd∏u˝a si´ o czas naprawy sprz´tu.
4. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci
przewidzianych w instrukcji, do których wykonania
zobowiàzany jest u˝ytkownik we w∏asnym zakresie i na
w∏asny koszt.
5. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na
koszt u˝ytkownika wed∏ug cennika danego warsztatu
serwisowego i nie b´dzie traktowane jako us∏uga
gwarancyjna.
6. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane
przez u˝ytkownika lub poÊrednika dostarczajàcego
sprz´t do warsztatu serwisowego,
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà
u˝ytkowania, konserwacji lub przechowywania;
niew∏aÊciwej lub niezgodnej z instrukcjà instalacji;
u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploa-
tacyjnych;
samowolnych dokonywanych przez u˝ytkownika lub
inne nieuprawnione osoby napraw;
przeróbek lub zmian konstrukcyjnych;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia.
7. Braun przestrzega przed dokonywaniem napraw
gwarancyjnych w nieautoryzowanych zak∏adach
serwisowych. Stwierdzenie takiej naprawy lub
samowolnego otworzenia sprz´tu pociàga za sobà utrat´
gwarancji.
8. W sprawach nieuregulowanych niniejszà kartà
gwarancyjnà majà zastosowanie przepisy Kodeksu
Cywilnego.
EÏÏËÓÈο
∂ÁÁ‡ËÛË
¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓ-
Ù·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË,
ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹
‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈη-
ıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË
Ì·˜.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù·
ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË,
õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘
¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜
·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔ-
ÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘,
·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜
Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.
∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ
ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘
Braun.
êÛÒÒÍËÈ
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡,
̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ
ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚Ò„Ó
ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰Ó-
ÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰
ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡ÎÓ„-
˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË
ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇)
̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï
Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡Ì ‚
ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN
ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â ÌË͇ÍËÂ
Ó„‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚Â
ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ
̇ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂ-
ÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡
‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ)
ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚,
Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó
‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl ÌÂ
ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÌÂ
ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ
„‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚ Ò
„‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl
‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò
ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é
ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í
Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë
‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë
«äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı
Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ
ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ
ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË
·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚
BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ
ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË
Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;
̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË
(ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);
‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë
̇ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚
Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò
ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË,
β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË
ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.
ÇÌËχÌËÂ!
éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ
ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È
ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ
ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ
ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl
‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl
̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û
ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.
4191332_P6-44 Seite 44 Donnerstag, 10. März 2005 11:10 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Braun MR 5550 BC-HC Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla