Meec tools 015254 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
BATTERY-POWERED GARDEN PUMP BATTERIDREVET HAGEPUMPE
BATTERIDRIVEN TRÄDGÅRDSPUMP
OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZASILANA AKUMULATOROWO POM-
PA OGRODOWA
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)
150 W/43 l/min
BATTERY-POWERED
GARDEN PUMP
Item no. 015254
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20210706
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter
som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning
på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
HYDROPHORE PUMP / HYDROFORPUMP
TRYKKPUMPE / POMPA HYDROFOROWA
18V, 180W, 2600l/h
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
015254
Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder:
Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Są zgodne z następującymi dyrektywami, regulacja i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60335-1:2012+A11+A13, EN 60335-2-41:2003+A1+A2
EN 62233:2018
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1
RoHS Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863
EN 50581:2012
This product was CE marked in year -21
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden
Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2021-03-31
Mattias Lif
BUSINESS AREA MANAGER
1
2
3
4
5
6
7
8
SE
12
användning gör att produktens livslängd
förkortas. Använd timerstyrning vid sådan
användning, för att säkerställa tillräcklig
stilleståndstid mellan driftperioderna.
Lämna inte produkten utan uppsikt när
den är igång, annars nns risk för
följdskada orsakad av eventuella
funktionsfel. Stäng av produkten och dra
ut stickproppen om produkten inte ska
användas på en längre tid.
Kontrollera före varje användning att
laddarens sladd och stickpropp är fria från
skador.
Använd inte produkten om den är skadad
eller om inte alla skyddsanordningar sitter
på plats och fungerar korrekt. Byt skadade
eller slitna delar.
Använd endast tillbehör och reservdelar
som rekommenderas av tillverkaren. Följ
underhållsanvisningarna för bästa
funktion och livslängd. Bristande
underhåll eller underlåtenhet att avhjälpa
eventuella problem före användning kan
orsaka funktionsfel som medför allvarlig
personskada och/eller dödsfall.
Använd inte produkten för dricksvatten.
Använd inte produkten för spillvatten.
Anslut inte produkten till bentligt
vattenförsörjningsnät som
tryckstegringsenhet.
Använd aldrig produkten som
poolcirkulationspump.
Kör aldrig produkten UTAN vatten.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar och bekanta dig
med produktens reglage och användning.
Om inte alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar följs nns risk för
personskada och/eller egendomsskada.
Produkten kan användas av personer från
8 års ålder och av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
brist på erfarenhet eller kunskap om de
har fått övervakning eller anvisningar
gällande användning av produkten på
säkert sätt och förstår föreliggande risker.
Barn ska hållas under uppsikt så att de
inte leker med produkten. Låt inte barn
rengöra eller underhålla produkten utan
övervakning.
Små barn ska hållas under uppsikt så att
de inte leker med produkten.
Lämna inte barn utan övervakning nära
produkten och välj installationsplats så att
barn inte kan komma åt produkten.
Utöver detaljerade anvisningar från
kvalicerad personal krävs inga särskilda
kvalikationer för att använda produkten.
Produkten får inte användas av personer
yngre än 16 år. Ungdomar kan få använda
produkten under övervakning som en del
av sin utbildning.
Produkten är avsedd för pumpning av rent
vatten för vattenförsörjning av bostäder,
för användning i bostad, trädgård,
gårdsplan och odlingar. Beakta tekniska
data och alla säkerhetsanvisningar.
Använd aldrig produkten för något annat
ändamål än det avsedda. Tillverkaren
påtar sig inget ansvar för skada som
uppkommer till följd av att anvisningar
och/eller säkerhetsanvisningar inte följts.
Använd inte produkten utomhus vid
temperatur högre än 35 °C eller lägre än
0 °C.
Produkten är inte lämplig för långvarig
drift, exempelvis som cirkulationspump i
dammar eller vattendrag. Sådan
SE
13
UNDERHÅLL
VARNING!
Ta ut batteriet före underhåll, rengöring och/
eller annat arbete på produkten.
Rengör regelbundet produkten med rent vatten
för att säkerställa bästa funktion och livslängd
för pumptätningen.
BILD 6
VIKTIGT!
Vatten som blir stående en längre tid kan
orsaka korrosion (brun missfärgning) i
pumphuset.
FÖRVARING
Förvara produkten tömd och i frostsäkert
skick. Töm ut allt vatten ur produkten före
vinterförvaring. Om vatten fryser i produkten
kan produkten förstöras. För att minska risken
att mekaniska tätningar kärvar kan pumpen
konserveras med lämplig olja (exempelvis
vegetabilisk olja).
BILD 7
BILD 8
TEKNISKA DATA
Märkspänning 18 V
Eekt 150 W
Pumptryck 2,2 bar
Flöde 43 l/min
Insugningshöjd 6 m
Lyfthöjd 22 m
Anslutning 1"
Vattentemperatur Max. 35 °C
Driftlägen 2 st. (eco + normal)
Kapslingsklass IPX4
Mått L42,5 x B15,1 x H20,3 cm
Vikt 2,55 kg
BESKRIVNING
Batteridriven trädgårdspump som hjälper
till med vattenupptagning på platser där
strömuttag inte nns tillgängligt. Slangen
är försedd med backventil och bärhandtaget
på ovansidan gör pumpen enkel att ytta
omkring. Trädgårdspumpen ingår i Meec Tools
Multiseries 18 V. En serie verktyg och maskiner
som delar samma laddare och batterier.
Batteri och laddare samt andra tillbehör och
produkter för hem och trädgård säljs separat i
Julas varuhus och på www.jula.com.
HANDHAVANDE
FÖRE START
Sätt i ett fulladdat batteri för Meec Tools
Multiseries. Fyll pumpen med vatten före start.
Det underlättar för pumpen att börja suga
vatten. Följ noggrant anvisningarna i bilderna.
BILD 1
BILD 2
BILD 3
BILD 4
BILD 5
NO
14
Bruk timerstyring ved slik bruk for å sikre
tilstrekkelig stillestandstid mellom
driftsperiodene.
Ikke etterlat produktet uten tilsyn når det
er i gang, ellers er det fare for følgeskade
forårsaket av eventuelle funksjonsfeil. Slå
av produktet og trekk ut støpselet hvis
produktet ikke skal brukes over lengre tid.
Kontroller før hver bruk at ladekabelen og
støpselet ikke er skadet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet,
eller dersom ikke alle beskyttelses-
innretninger sitter på plass og fungerer
korrekt. Bytt skadde eller slitte deler.
Bruk kun tilbehør og reservedeler som
anbefales av produsenten. Følg
vedlikeholdsanvisningene for å oppnå
best mulig funksjon og levetid. Sviktende
vedlikehold eller manglende utbedring av
et problem før bruk kan forårsake
funksjonsfeil som medfører alvorlig
personskade og/eller dødsfall.
Ikke bruk produktet til drikkevann.
Ikke bruk produktet til spillvann.
Ikke koble produktet til eksisterende
vannforsyningsnett som trykkforsterkende
enhet.
Bruk aldri produktet som
bassengsirkulasjonspumpe.
Kjør aldri produktet UTEN vann.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes i
henhold til gjeldende forskrifter.
SIKKERHETSANVISNINGER
Les alle anvisninger og sikkerhets-
anvisninger, og gjør deg kjent med
produktets betjeningsorganer og bruk.
Hvis ikke alle anvisninger og sikker-
hetsanvisninger blir fulgt, er det fare for
personskader og/eller materielle skader.
Produktet kan brukes av personer fra 8 år
og av personer med nedsatt fysiske,
sansemessige eller mentale evner, eller
med manglende erfaring og kunnskap
dersom de er under oppsyn eller har fått
anvisninger om sikker bruk av produktet
og forstår risikoene knyttet til bruk. Barn
skal holdes under oppsyn, slik at de ikke
leker med produktet. Ikke la barn rengjøre
eller vedlikeholde produktet uten tilsyn.
Små barn skal holdes under oppsyn,
slik at de ikke leker med produktet.
Ikke etterlat barn uten overvåkning i
nærheten av produktet, og velg et
installasjonssted hvor barn ikke kommer
til produktet.
Foruten detaljerte anvisninger fra
kvalisert personale kreves det ingen
spesikke kvalikasjoner for å bruke
produktet.
Produktet skal ikke brukes av personer
under 16 år. Ungdom kan bruke produktet
under tilsyn som en del av opplæringen sin.
Produktet er beregnet på pumping av rent
vann for vannforsyning av boliger og for
bruk i bolig, hage, åkere og på
gårdsplasser. Les tekniske data og alle
sikkerhetsanvisninger. Ikke bruk produktet
til annet enn det det er beregnet for.
Produsenten påtar seg ikke ansvar for
skade som oppstår som følge av at
anvisninger og/eller sikkerhetsanvisninger
ikke følges. Ikke bruk produktet utendørs
ved temperaturer høyere enn 35°C eller
lavere enn 0°C.
Produktet egner seg ikke for langvarig
drift, for eksempel som sirkulasjonspumpe
i dammer eller vassdrag. Slik bruk
forkorter produktets levetid.
NO
15
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL!
Ta ut batteriet før vedlikehold, rengjøring og/
eller annet arbeid på produktet.
Rengjør produktet regelmessig med rent vann
for å sikre best mulig funksjon og livslengde for
pumpepakningen.
BILDE 6
VIKTIG!
Vann som blir stående over lengre tid kan
forårsake korrosjon (brun misfarging) i
pumpehuset.
OPPBEVARING
Oppbevar produktet tømt og i frostsikker
tilstand. Tøm ut alt vann fra produktet før
vinteroppbevaring. Hvis vann fryser i produktet
kan produktet ødelegges. For å minimere
risikoen for at mekaniske pakninger morkner,
kan pumpen konserveres med egnet olje (for
eksempel vegetabilsk olje).
BILDE 7
BILDE 8
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 18 V
Eekt 150W
Pumpetrykk 2,2 bar
Gjennomstrømning 43 l/min
Innsugingshøyde 6 m
Løftehøyde 22 m
Tilkobling 1"
Vanntemperatur Maks. 35 °C
Driftsmoduser 2stk. (eco + normal)
Kapslingsklasse IPX4
Mål L42,5 x B15,1 x H20,3 cm
Vekt 2,55 kg
BESKRIVELSE
Batteridrevet hagepumpe som hjelper til
med vannopptak på steder uten strømuttak.
Slangen har en returventil, og bærehåndtaket
på oversiden gjør pumpen enkel å ytte.
Hagepumpen inngår i Meec Tools Multiseries
18V – en serie med verktøy og maskiner som
deler samme lader og batterier. Batteri og
lader samt andre tilbehør og produkter for hus
og hage selges separat i Julas varehus og på
www.jula.com.
BETJENING
FØR START
Sett inn et fulladet batteri for Meec Tools
Multiseries. Fyll pumpen med vann før start.
Det gjør det enklere for pumpen å begynne å
suge vann. Følg anvisningene på bildene nøye.
BILDE 1
BILDE 2
BILDE 3
BILDE 4
BILDE 5
PL
16
produktu na zewnątrz wtemperaturze
wyższej niż 35°C lub niższej niż 0°C.
Produkt nie nadaje się do długotrwałego
użytkowania, na przykład jako pompa
cyrkulacyjna woczkach iciekach wodnych.
Tego typu użytkowanie skraca żywotność
produktu. Wprzypadku użytkowania wten
sposób zastosuj sterowanie wyłącznikiem
czasowym, aby zapewnić wystarczające
przestoje między cyklami pracy.
Nie pozostawiaj włączonego produktu bez
nadzoru. Wprzeciwnym razie zachodzi
ryzyko szkód spowodowanych
ewentualnymi awariami. Wyłącz produkt
iwyciągnij wtyk zgniazda, jeśli produkt
nie będzie używany przez dłuższy czas.
Przed każdym użyciem sprawdź, czy
przewód ładowarki iwtyk nie są
uszkodzone.
Nie używaj produktu, jeśli jest uszkodzony
lub jeśli nie wszystkie zabezpieczenia są
zamontowane bądźnie działają we
właściwy sposób. Wymień uszkodzone lub
zużyte części.
Korzystaj wyłącznie zakcesoriów iczęści
zamiennych zalecanych przez producenta.
Wcelu zapewnienia możliwie najlepszego
działania iokresu użytkowania
przestrzegaj zasad konserwacji.
Niewystarczająca konserwacja lub
zaniedbanie rozwiązania ewentualnych
problemów przed użyciem mogą
spowodować awarie powodujące
poważne obrażenia ciała i/lub wypadki
śmiertelne.
Nie używaj produktu do wody pitnej.
Nie używaj produktu do rozlanej wody.
Nie podłączaj produktu do istniejącej sieci
wodociągowej jako urządzenia
kontrolującego wzrost ciśnienia.
Nigdy nie używaj produktu jako pompy
cyrkulacyjnej do basenu.
Nigdy nie uruchamiaj produktu BEZ WODY.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przeczytaj instrukcje iwskazówki dotyczące
bezpieczeństwa oraz zapoznaj się
zustawieniami produktu ijego
zastosowaniem. Nieprzestrzeganie zalec
izasad bezpieczeństwa grozi
wystąpieniem obrażeń ciała i/lub szkód
materialnych.
Produktu mogą używać osoby wwieku
powyżej ośmiu lat, osoby oobniżonej
sprawności zycznej lub psychicznej oraz
osoby, które nie używały go wcześniej,
oile korzystają zniego pod nadzorem lub
otrzymały wskazówki dotyczące jego
bezpiecznej obsługi oraz rozumieją
zachodzące ryzyko. Należy dopilnować,
aby dzieci nie bawiły się produktem.
Nie pozwalaj dzieciom czyścić ani
konserwować produktu bez nadzoru.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły
się produktem.
Do instalacji produktu wybierz miejsce,
wktórym dzieci nie będą mogły się do
niego dostać. Nie pozwalaj dzieciom
przebywać wpobliżu produktu bez
nadzoru.
Poza szczegółowymi zaleceniami od
wykwalikowanego personelu nie są
wymagane żadne specjalne kwalikacje,
aby używać produktu.
Produkt nie może być używany przez osoby
poniżej 16. roku życia. Młodzież może
używać produktu pod nadzorem wramach
praktyki zawodowej.
Produkt jest przeznaczony do
pompowania czystej wody wcelu
zaopatrywania mieszkań ido użytku
wgospodarstwach domowych, ogrodach,
na podwórkach iprzy uprawach. Zwracaj
uwagę na dane techniczne iwszystkie
zasady bezpieczeństwa. Nie używaj
produktu winny sposób niż zgodny
zprzeznaczeniem. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za obrażenia powstałe
na skutek nieprzestrzegania zaleceń i/lub
zasad bezpieczeństwa. Nie używaj
PL
17
OBSŁUGA
PRZED URUCHOMIENIEM
Włóż całkowicie naładowany akumulator
przeznaczony do urządzeń zserii Meec Tools
Multiseries. Przed uruchomieniem napełnij pompę
wodą. Ułatwia to rozpoczęcie zasysania wody.
Postępuj ściśle według instrukcji na ilustracjach.
RYS. 1
RYS. 2
RYS. 3
RYS. 4
RYS. 5
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do konserwacji,
czyszczenia i/lub innych prac zproduktem
wyciągnij akumulator.
Czyść regularnie produkt czystą wodą, aby
zapewnić jak najlepsze działanie iokres
eksploatacji uszczelki.
RYS. 6
WAŻNE!
Woda pozostawiona na dłuższy czas
może spowodować korozję (brązowe
przebarwienia) obudowy pompy.
PRZECHOWYWANIE
Przechowuj produkt po opróżnieniu iwsposób
zabezpieczający przed mrozem. Przed odłożeniem
produktu do przechowania na zimę opróżnij
go całkowicie zwody. Jeśli woda zamarznie
wprodukcie, może on ulec uszkodzeniu.
Aby zmniejszyć ryzyka zatarcia się uszczelnień
mechanicznych, pompę można konserwować
odpowiednim olejem (na przykład roślinnym).
RYS. 7
RYS. 8
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
Zużyty produkt oddaj do
utylizacji, postępując zgodnie
zobowiązującymi przepisami.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 18V
Moc 150W
Ciśnienie pompy 2,2bara
Przepływ 43l/min
Wysokość zasysania 6m
Wysokość podnoszenia 22m
Złącze 1"
Temperatura wody Maks. 35°C
Tryby pracy 2(eko +normalny)
Stopień ochrony obudowy IPX4
Wymiary Dł.42,5xszer.15,1xwys.20,3cm
Masa 2,55kg
OPIS
Akumulatorowa pompa ogrodowa, która
ułatwia pobór wody wmiejscach, gdzie
nie ma dostępu do gniazda sieciowego.
Wąż jest wyposażony wzawór zwrotny,
adzięki uchwytowi do przenoszenia ugóry
pompę łatwo się przemieszcza. Pompa
ogrodowa wchodzi wskład serii Meec Tools
Multiseries 18V – serii narzędzi iurządzeń, do
których można używać tej samej ładowarki
iakumulatora. Akumulator iładowarka oraz
inne akcesoria iprodukty do domu iogrodu są
sprzedawane osobno wmultimarketach Jula
oraz na stronie www.jula.pl.
EN
18
35°C or lower than 0°C.
The products is not suitable for prolonged
use, for example as a circulation pump in
ponds or watercourses. Such use will
shorten the life span of the product. Use a
timer for such use, to ensure sucient
standstills between the run periods.
Do not leave the product unattended
when it is running, otherwise there is a
risk of consequential damage as a result
of malfunctioning. Switch o the product
and pull out the plug if the product is not
going to be used for some time.
Always check before use that the charger’s
power cord and plug are undamaged.
Do not use the product if it is damaged,
or if all the safety devices are not in place
and working properly. Replace damaged
or worn parts.
Only use accessories and spare parts
recommended by the manufacturer.
Follow the maintenance instructions for
best functionality and useful life.
Inadequate maintenance or failure to
correct any problems before use could
cause malfunctioning and lead to serious
personal injury or even death.
Do not use the product for drinking water.
Do not use the product for waste water.
Do not connect the product to an existing
water supply as a pressure boost unit.
Never use the product as a pool
circulation pump.
Never run the product without water.
SYMBOLS
Read the instructions.
Approved in accordance with
the relevant directives.
Recycle discarded product
in accordance with local
regulations.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all the instructions and safety
instructions and familiarise yourself with
the controls on the product and how it is
used. Failure to follow all the instructions
and safety instructions can result in a risk
of personal injury and/or material
damage.
This product can be used by children from
8 years of age and by persons with
physical, sensorial or mental disabilities,
or persons who lack experience or
knowledge, if they are supervised or
receive instructions concerning the safe
use of the product and understand the
risks involved. Keep children under
supervision to make sure they do not play
with the product. Do not allow children to
clean or maintain the product without
supervision.
Keep small children under supervision to
make sure they do not play with the
product.
Do not leave children unattended near
the product, and choose a place for
installation where children cannot access
the product.
Apart from detailed instructions from
qualied personnel, no special
qualications are required to use the
product.
The product must not be used by persons
under 16. Young people can use the
product under supervision as part of their
training.
The product is intended for pumping clean
water to supply homes with water, for use
in the home, garden, yard, and for
cultivation. Take the technical data and all
the safety instructions into consideration.
Never use the product for anything other
than the purpose it was designed for. The
manufacturer cannot accept liability for
any damage resulting from failure to
follow the instructions and/or safety
instructions. Do not use the product
outdoors at temperatures higher than
EN
19
MAINTENANCE
WARNING!
Remove the battery before maintenance,
cleaning and/or other work on the product.
Clean the product with clean water at regular
intervals to ensure best functionality and life
span of the pump seal.
FIG. 6
IMPORTANT:
Water left standing for a long time can cause
corrosion (brown discolouring) in the pump
housing.
STORAGE
Store the product empty and in frost-free
condition. Empty all the water from the
product before putting it into winter storage.
If water freezes in the product this can damage
the product. To reduce the risk of mechanical
seals seizing, the pump can be preserved with
a suitable oil (for example, vegetable oil).
FIG. 7
FIG. 8
TECHNICAL DATA
Rated voltage 18 V
Output 150W
Pump pressure 2.2 bar
Flow 43 l/min
Suction height 6 m
Lifting height 22 m
Connection 1"
Water temperature Max 35°C
Run modes 2 (eco + normal)
Protection rating IPX4
Size L42.5 x W15.1 x H20.3 cm
Weight 2.55 kg
DESCRIPTION
Battery-powered garden pump to supply water to
places where a power point is not available.
The hose has a non-return valve and the handle
on the top of the pump makes it easy to move
around. The garden pump is part of Meec Tools
Multiseries 18 V. A series of tools and machines
that share the same charger and batteries.
Batteries, chargers, other accessories and products
for the home and garden are sold separately in
Jula’s department stores and at www.jula.com.
USE
BEFORE STARTING
Insert a fully charged battery for Meec Tools
Multiseries. Fill the pump with water before
starting. This makes it easier for the pump to
suck water. Carefully follow the instructions in
the gures.
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Meec tools 015254 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi