LIVARNO 106339 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
IAN 106339
LED FATHER & CHILD LAMP
LED-DECKENFLUTER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED FATHER & CHILD LAMP
Assembly, operating and safety instructions
LED STOJACIA LAMPA
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
LAMPA LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
106339_livx_LED-Deckenfluter_Cover_PL_SK.indd 2 14.11.14 11:02
GB Assembly, operating and safety instructions Page 5
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 8
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 11
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 14
106339_livx_LED-Deckenfluter_Cover_PL_SK.indd 3 14.11.14 11:02
3
C
11
16
17 9
16
15
12
14 13
D
10
A
2
1
4
3
B
5
6
7
8
9
19
18
17
1
106339-14-01 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15 14
16
16
17
18
19
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 3 14.11.14 11:12
4
B4
6
9
19
18
17
D
106339-14-02
4
5
6
7
8
9
10
15 14
16
16
17
18
19
11
12
13
5
7
8
10
C
16
16 12
11
13
15 14
17 9
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 4 14.11.14 11:12
5 GB
LED father & child lamp
Intended use
This light is solely suitable for private use in dry,
closed rooms.
Parts description
1 Metal screw (106339-14-01)
2 Screwdriver (106339-14-01)
3 Lamp shade (106339-14-01)
4 Ceiling uplight
5 Upper support tube
6 Reading light
7 ON / OFF dial switch (ceiling uplight)
8 ON / OFF switch (reading lamp)
9 Lower support tube (without cable)
10 Mains supply
11 Metal cover
12 Stand
13 Open-end wrench
14 Locknut
15 Lock washer
16 Mounting plate
17 Lower support tube (with cable)
18 Clear plastic clip
19 Centre piece
Technical Data
LED father & child lamp
Operating voltage: 12 V
Power input: approx. 24 W (total Watts)
Lamps: 69 x LED (ceiling uplight)
15 x LED (reading light)
(LEDs not replaceable.)
Protection category:
Model no.: 106339-14-01 (round light);
106339-14-02 (square light)
AC Adaptor
Primary voltage: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz
Secondary voltage: 12 V , 2 A
Protection category:
Model no.: WSC12-2A
Scope of delivery
1 LED father & child lamp
1 Lamp shade (106339-14-01)
1 Mains supply
1 Screwdriver (106339-14-01)
1 Open-end spanner
1 Lower support tube (without cable)
1 Locknut
1 Lock washer
1 Spare metal screw (106339-14-01)
1 Instructions for assembly and use
General safety
instructions
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE
PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUC-
TIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
RISK OF FA-
TAL INJURY AND ACCIDENT
HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 5 14.11.14 11:12
6 GB
Always check the appliance and the mains
supply for damage before connecting it to the
mains. Please do not use this device if you find
that it is damaged in any way.
Do not expose the light to humidity. Otherwise
it may be damaged.
This light is for indoor use only.
Avoid the danger of death
from electric shock!
Before using the product, ensure that the
available mains voltage corresponds with the
operating voltage (100–240 V∼ 50 / 60 Hz)
required for the mains supply (model no.
WSC12-2A).
Always check the product and lead for damage
before connecting it to the mains.
Dispose of the light if the power cord is
damaged.
Never allow the appliance to come into contact
with water or other liquids.
Protect the mains connection cable from sharp
edges, mechanical loads and hot surfaces.
The product is suited for operation using the
included power adapter (model no.
WSC12-2A) only.
Please note that the power adapter consumes
a small amount of power as long as it is
plugged in even when the product is not in op-
eration. Disconnect the power adapter from the
outlet to fully turn it off.
Caution!
Risk of burns!
0.3 m
FIRE HAZARD! Fit the light so that
it is at least 0.3 m away from the
material to be illuminated. Fire can
result from the development of too much heat.
Do not allow any objects to cover the light. Fire
can result from the development of too much
heat.
Start-up
Mounting the light
Note: Installation should be carried out by two
persons.
Note: Installation is virtually identical for both
models and only differs in the first installation step
(installing the lamp shade for model 106339-14-01).
Remove the clear plastic clip 18 to the end of
the lower support tube (with cable) 17 before
mounting.
Model 106339-14-01 only:
Using the screwdriver 2, first remove all metal
screws 1 from the ceiling uplight 4 and
attach the lamp shade 3 using these metal
screws (Fig. A).
Screw the lower support tube (with cable) 17
into the centre piece 19 . Screw in slowly and
be sure not to damage the cable (Fig. B).
Screw the lower support tube (without cable) 9
into the centre piece (Fig. B).
Carefully guide the cable and the two lower
support tubes through the metal cover 11 , the
stand 12 and the mounting plate 16 (Fig. C).
A lock washer 15 and a locknut 14 are located
on the lower support tube (with cable). Attach
the lower support tube to the stand using the
locknut and lock washer. Also attach the lower
support tube (without cable) 9 to the stand
using the included locknut and lock washer
(Fig. C).
Connect the mains supply 10 to the connection
cable (Fig. D).
Plug the mains supply into an easy to access
outlet to be able to quickly unplug the mains
supply.
Your light is now ready for operation.
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 6 14.11.14 11:12
7 GB
Operating the light
Note: Be sure to always maintain the minimum
required distance 0.3 m to the surface being lit.
Otherwise there is a fire hazard.
The ceiling uplight 4 swivels and pivots. Tilt
the uplight to the desired angle.
Avoid twisting the ceiling uplight; do not adjust
the light by the top support tube 5. The prod-
uct may otherwise be damaged.
The reading light 6 is attached by a flexible
arm which allows it to be adjusted in any
direction.
Switch the ceiling uplight on or off by turning
the ON / OFF dial 7 to the right or left.
The brightness of the uplight can be adjusted
by turning the ON / OFF dial 7.
Rotate the ON / OFF switch 8 clockwise until
hearing a click sound to turn on the reading
lamp.
Rotate it anti-clockwise until hearing a click
sound to turn off the reading lamp.
Cleaning and Care
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Unplug
the mains supply 10 from the outlet.
Only use a dry, lint-free cloth for cleaning.
Disposal
The packaging is made of environmen-
tally friendly materials, which may be
disposed of through your local recycling
facilities.
Contact your local authorities for
information on how to dispose of the
product at the end of the product‘s life.
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 7 14.11.14 11:12
8 PL
Lampa LED
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Lampa nadaje się wyłącznie do prywatnego
użytku w suchych i zamkniętych pomieszczeniach.
Opis części
1 Śruba metalowa (106339-14-01)
2 Śrubokręt (106339-14-01)
3 Klosz lampy (106339-14-01)
4 Lampa oświetlająca sufit
5 Górna rura stojaka
6 Lampa do czytania
7 Pokrętło przełącznika WŁĄCZ/WYŁĄCZ
(lampa oświetlająca sufit)
8 Przełącznik WŁĄCZ/WYŁĄCZ (lampa do
czytania)
9 Dolna rura stojaka (bez kabla)
10 Zasilacz sieciowy
11 Metalowa osłona
12 Stojak
13 Klucz widełkowy
14 Śruba mocująca
15 Podkładka zabezpieczająca
16 Płyta montażowa
17 Dolna rura stojaka (z kablem)
18 Przezroczysty klips z tworzywa
19 Część środkowa
Dane techniczne
Lampa oświetlająca sufit LED
Napięcie robocze: 12 V
Pobór mocy: ok. 24 W (w sumie Watt)
Elementy świetlne: 69 x LED (lampa oświetla-
jąca sufit) 15 x LED (lampa
do czytania) (Diody LED nie
nadają się do wymiany.)
Klasa ochrony:
Nr modelu: 106339-14-01 (okrągła
lampa);
106339-14-02 (kwadratowa
lampa)
Zasilacz
Napięcie
podstawowe: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz
Napięcie wtórne: 12 V , 2 A
Klasa ochrony:
Nr modelu: WSC12-2A
Zakres dostawy
1 lampa oświetlająca sufit LED
1 klosz lampy (106339-14-01)
1 zasilacz sieciowy
1 śrubokręt (106339-14-01)
1 klucz widełkowy
1 dolna rura stojaka (bez kabla)
1 śruba mocująca
1 podkładka zabezpieczająca
1 śruba metalowa zamienna (106339-14-01)
1 instrukcja montażu i obsługi
Ogólne wskazówki
dot. bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ
SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! INSTRUKC
OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ!
ZAGROŻE-
NIE ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃ-
STWO WYPADKU U DZIECI!
Nigdy nie należy pozostawiać dzieci bez nad-
zoru zmateriałem opakowaniowym. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem
opakowaniowym. Dzieci często nie dostrzegają
niebezpieczeństwa.
Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub
wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zo-
stały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia
urządzenia i rozumieją wynikające z niego
zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 8 14.11.14 11:12
9 PL
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie
mogą być przeprowadzane przez dzieci bez
nadzoru.
Przed każdym podłączeniem urządzenia do
sieci należy sprawdzić urządzenie oraz sie-
ciowy kabel przyłączeniowy pod kątem ewen-
tualnych uszkodzeń. Urządzenia nie stosować,
jeśli posiada on jakiekolwiek uszkodzenia.
Nie należy narażać lampy na wilgotność po-
wietrza. Wprzeciwnym wypadku może zostać
uszkodzona.
Lampa nadaje się do zastosowania
wyłącznie w zamkniętych pomiesz-
czeniach.
Porażenie prądem
elektrycznym grozi śmiercią!
Przed użyciem upewnić się, że napięcie sie-
ciowe jest zgodne z wymaganym napięciem
roboczym (100–240 V∼ 50 / 60 Hz) zasila-
cza (nr modelu WSC12-2A).
Przed każdym podłączeniem do sieci upewnić
się, że urządzenie i kabel sieciowy nie są
uszkodzone.
Jeśli kabel sieciowy jest uszkodzony, należy
zutylizować lampę.
Bezwzględnie unikać styczności urządzenia z
wodą lub innymi cieczami.
Chronić kabel połączeniowy przed ostrymi
krawędziami, obciążeniami mechanicznymi i
gorącymi powierzchniami.
Produkt nadaje się do użytku wyłącznie z
dostarczonym zasilaczem (nr modelu
WSC12-2A).
Należy pamiętać, że zasilacz bez lampy na-
dal pobiera małą ilość mocy tak długo, jak za-
silacz znajduje się w gniazdku. Aby całkowicie
wyłączyć, wyjąć zasilacz z gniazdka.
Ostrożnie! Niebezpieczeństwo
poparzenia!
0,3 m
ZAGROŻENIE POŻAROWE!
Lampę należy zamontować wodle-
głości co najmniej 0,3 m od oświe-
tlanych przez nią materiałów. Nadmierne
wytwarzanie ciepła może prowadzić do
powstania pożaru.
Nie należy zakrywać lampy żadnymi przed-
miotami. Nadmierne wytwarzanie ciepła może
prowadzić do powstania pożaru.
Uruchomienie
Montaż lampy
Wskazówka: Montaż powinien być przeprowa-
dzony przez dwie osoby.
Wskazówka: Montaż obu modeli jest niemal
identyczny i różni się tylko pierwszym krokiem
montażu (montaż klosza lampy dla modelu
106339-14-01).
Przed montażem usunąć przezroczysty klips z
tworzywa 18 na końcu dolnej rury stojaka
(z kablem) 17 .
Tylko dla modelu 106339-14-01:
Najpierw należy usunąć wszystkie śruby meta-
lowe 1 za pomocą śrubokrętu 2 z lampy
oświetlającej sufit 4 i nałożyć klosz lampy 3
z tymi śrubami metalowymi (rys. A).
Przykręcić dolną rurę stojaka (z kablem) 17 do
części środkowej 19 . Przykręcać powoli i uwa-
żać na to, aby nie uszkodzić kabla (rys. B).
Przykręcić dolną rurę stojaka (bez kabla) 9
do części środkowej (rys. B).
Ostrożnie przeprowadzić kabel i obie dolne
rury stojaka przez metalową osłonę 11 ,
stojak 12 i płytę montażową 16 (rys. C).
Przy dolnej rurze stojaka (z kablem) znajdują
się podkładka zabezpieczająca 15 i nakrętka
mocująca 14 . Zamocować dolną rurę stojaka
z nakrętką mocującą i podkładką zabezpie-
czającą przy stojaku. Zamocować także dolną
rurę stojaka (bez kabla) 9 przy stojaku za
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 9 14.11.14 11:12
10 PL
pomocą dołączonej nakrętki mocującej i
podkładki zabezpieczającej (rys. C).
Podłączyć zasilacz 10 do kabla połączenio-
wego (rys. D).
Włożyć zasilacz sieciowy do łatwo dostęp-
nego gniazdka wtykowego, aby w nagłym
wypadku móc łatwo go usunąć.
Lampa jest gotowa do użytku.
Obsługa lampy
Wskazówka: Należy uważać na to, aby za-
wsze był zachowany wymagany minimalny odstęp
0,3 m do oświetlonych powierzchni. W innym
razie występuje zagrożenie pożarowe.
Lampa oświetlająca sufit 4 jest obrotowa i
uchylna. Przychylić lampę oświetlającą pod
wybranym kątem.
Unikać przekręcenia lampy sufitowej; nie usta-
wiać lampy przy górnej rurze stojaka 5.
Może to doprowadzić do powstania szkód
materialnych.
Lampa do czytania 6 jest zamontowana za
pomocą ramienia przegubowego, które
umożliwia ustawienie w każdej pozycji.
Włączyć lub wyłączyć lampę do oświetlania
sufitu, przekręcając pokrętło WŁĄCZ/
WYŁĄCZ 7 w prawo lub w lewo.
Przekręcić pokrętło WŁĄCZ/WYŁĄCZ 7, aby
ustawić jasność lampy oświetlającej sufit.
Aby włączyć lampę do czytania, przekręcić
przełącznik WŁĄCZ/WYŁĄCZ 8 w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż
będzie słyszalny odgłos „kliknięcia“.
Aby wyłączyć lampę do czytania, przekręcić
w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek
zegara, aż będzie słyszalny odgłos „kliknię-
cia“.
Czyszczenie i pielęgnacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Wyjąć
zasilacz sieciowy 10 z gniazdka.
Do czyszczenia należy używać wyłącznie
suchej, niestrzępiącej się szmatki.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów
przyjaznych dla środowiska, które można
przekazać do utylizacji wlokalnym
punkcie przetwarzania surowców
wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji
produktu udziela urząd gminy lub
miasta.
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 10 14.11.14 11:12
11 SK
LED stojacia lampa
Používanie v súlade
s určeným účelom
Lampa je určená výlučne na súkromné používanie
v suchých a uzavretých priestoroch.
Popis častí
1 Kovová skrutka (106339-14-01)
2 Skrutkovač (106339-14-01)
3 Tienidlo lampy (106339-14-01)
4 Stojanové svetidlo
5 Horný rúrkový stojan
6 Lampa na čítanie
7 Otočný ZA- / VYPÍNAČ (stojanové svietidlo)
8 Prepínač ZAP /VYP (lampa na čítanie)
9 Dolný rúrkový stojan (bez kábla)
10 Sieťový zdroj
11 Kovový kryt
12 Stojan
13 Vidlicový kľúč
14 Upevňovacia matica
15 Poistný krúžok
16 Montážna doska
17 Dolný rúrkový stojan (s káblom)
18 Transparentná plastová svorka
19 Stredná časť
Technické údaje
LED stojanové svietidlo
Prevádzko napätie: 12 V
Príkon: cca 24 W (celkovo wattov)
Svetelný zdroj: 69 x LED (stojanové svietidlo)
15 x LED (lampa na čítanie)
(LED nie je možné vymeniť.)
Trieda ochrany:
Model č.: 106339-14-01
(okrúhle svietidlo);
106339-14-02
(hranaté svietidlo)
Sieťový diel
Napätie primárne: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz
Napätie sekundárne: 12 V , 2 A
Trieda ochrany:
Model č.: WSC12-2A
Rozsah dodávky
1 LED stojanové svietidlo
1 tienidlo lampy (106339-14-01)
1 sieťový diel
1 skrutkovač (106339-14-01)
1 vidlicový kľúč
1 dolný rúrkový stojan (bez kábla)
1 upevňovacia matica
1 poistný krúžok
1 náhradná kovová skrutka (106339-14-01)
1 návod na montáž a obsluhu
Všeobecné bezpečnostné
upozornenia
PRED POUŽITÍM SI PROSÍM PREČÍTAJTE NÁ-
VOD NA POUŽÍVANIE! NÁVOD NA POUŽÍVA-
NIE SI PROSÍM STAROSTLIVO USCHOVAJTE!
NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA ŽI-
VOTA A NEBEZPEČENSTVO
ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI!
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s
obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo
udusenia obalovým materiálom. Deti často
podceňujú nebezpečenstvá.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov,
ako aj osoby so zníženými psychickými, senzo-
rickými alebo duševnými schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod
dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom
bezpečného používania prístroja, a ak porozu-
meli nebezpečenstvám spojeným s jeho použí-
vaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie
a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez
dozoru.
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 11 14.11.14 11:12
12 SK
Pred každým pripojením do siete skontrolujte
prípadné poškodenie prístroja a sieťového
kábla. Prístroj nepoužívajte, ak zistíte známky
akéhokvek poškodenia.
Nevystavujte svietidlo vlhkosti vzduchu. Inak sa
môže poškodiť.
Lampa je určená výlučne na
prevádzku v interiéri.
Zabráňte nebezpečenstvu
ohrozenia života v dôsledku
zásahu elektrickým prúdom!
Pred použitím sa ubezpečte, že sa sieťové
napätie zhoduje s potrebným prevádzkovým
napätím (100–240 V∼ 50 / 60 Hz) sieťového
dielu (Model č. WSC12-2A).
Pred každým pripojením do siete skontrolujte
prípadné poškodenie prístroja a sieťového
kábla.
Ak je sieťový kábel poškodený, zlikvidujte
svietidlo.
Bezpodmienečne zabráňte kontaktu prístroja s
vodou alebo inými kvapalinami.
Chráňte spojovací kábel pred ostrými hranami,
mechanickým zaťažením a horúcimi povrchmi.
Produkt je vhodný výhradne na prevádzku s
priloženým sieťovým dielom (Model č.
WSC12-2A).
Dbajte na to, že sieťový diel i mimo prevádzky
svetelného výrobku naďalej prijíma určitý vý-
kon, pokiaľ sa nachádza v zásuvke. Pre úplné
vypnutie vytiahnite sieťový diel zo zásuvky.
Pozor! Nebezpečenstvo
popálenia!
0,3 m
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU!
Svietidlo namontujte vo vzdialenosti
najmenej 0,3m od ožarovaných
materiálov. Nadmerná tvorba tepla môže viesť
k vzniku požiaru.
Svietidlo neprikrývajte predmetmi. Nadmerná
tvorba tepla môže viesť k vzniku požiaru.
Uvedenie do prevádzky
Montáž svietidla
Poznámka: Montáž by mali vykonať dve osoby.
Poznámka: Montáž oboch modelov je takmer
identická a odlišuje sa iba v prvom montážnom
kroku (Montáž tienidla lampy pre model
106339-14-01).
Pred montážou odstráňte transparentnú plas-
tovú svorku 18 na konci dolného rurkového
stojana (s káblom) 17 .
Iba pre model 106339-14-01:
Najskôr odstráňte kovové skrutky 1 pomocou
skrutkovača 2 zo stojanového svietidla 4 a
pripevnite tienidlo lampy 3 pomocou týchto
kovových skrutiek (obr. A).
Prišróbujte dolný rúrkový stojan (s káblom) 17
do strednej časti 19 . Skrutkujte pomaly a
dbajte na to, aby ste nepoškodili kábel (obr.
B).
Prišróbujte dolný rúrkový stojan (bez kábla) 9
do strednej časti (obr. B).
Opatrne preveďte kábel a oba dolné rúrkové
stojany cez kovový kryt 11 , stojan 12 a mon-
tážnu dosku 16 (obr. C).
Na dolnom rúrkovom stojane (s káblom) sa
nachádza poistný krúžok 15 a upevňovacia
matica 14 . Upevnite dolný rúrkový stojan s
upevňovacou maticou a poistným krúžkom na
stojane. Rovnako upevnite dolný rúrkový stojan
(bez kábla) 9 na stojane pomocou upevňo-
vacej matice a poistného krúžku (obr. C).
Zapojte sieťový diel 10 na spojovací kábel
(obr. D).
Zapojte sieťový diel do ľahko prístupnej zá-
suvky, aby ste ho v núdzovom prípade mohli
rýchlo vytiahnuť.
Vaše svietidlo je teraz pripravené na prevádzku.
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 12 14.11.14 11:12
13 SK
Ovládanie svietidla
Poznámka: Dbajte na to, aby bol vždy dodr-
žaný potrebný minimálny odstup 0,3 m od osvetľo-
vaných plôch. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Stojanové svietidlo 4 je otáčateľné a výkyvné.
Sklopte stojanové svietidlo do želaného uhla.
Zabráňte prekrúteniu stojanového svietidla;
nasmerujte svietidlo vždy na hornom rúrkovom
stojane 5. V opačnom prípade hrozí nebez-
pečenstvo vecných škôd.
Lampa na čítanie 6 je namontovaná pomocou
flexibilného ramena, čo umožňuje nasmerova-
nie do akejkvek polohy.
Stojanové svietidlo zapnete resp. vypnete
otočením otočného ZA- / VYPÍNAČA 7
doprava resp. doľava.
Otočte otočný ZA- / VYPÍNAČ 7, aby ste
nastavili svetlosť stojanového svietidla.
Pre zapnutie svietidla otočte ZA- / VYPÍN 8
v smere hodinových ručičiek, až kým budete
počuť kliknutie.
Pre vypnutie svietidla otočte proti smeru hodi-
nových ručičiek, až kým budete počuť kliknutie.
Čistenie a údržba
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRIC-
KÝM PRÚDOM! Za týmto účelom vytiahnite
sieťový diel 10 zo zásuvky.
Na čistenie používajte iba suchú handričku,
ktorá nepúšťa vlákna.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materi-
álov, ktoré môžete odovzdať na miest-
nych recyklačných zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebova-
ného výrobku sa dozviete na Vašej
správe obce alebo mesta.
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 13 14.11.14 11:12
14 DE/AT/CH
LED-Deckenfluter
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Leuchte ist ausschließlich für den privaten Gebrauch
in geschlossenen und trockenen Räumen geeignet.
Teilebeschreibung
1 Metallschraube (106339-14-01)
2 Schraubendreher (106339-14-01)
3 Lampenschirm (106339-14-01)
4 Deckenfluter
5 Oberes Standrohr
6 Leseleuchte
7 EIN- / AUS-Drehschalter (Deckenfluter)
8 EIN- / AUS-Schalter (Leseleuchte)
9 Unteres Standrohr (ohne Kabel)
10 Netzteil
11 Metallabdeckung
12 Standfuß
13 Gabelschlüssel
14 Befestigungsmutter
15 Sicherungsscheibe
16 Montageplatte
17 Unteres Standrohr (mit Kabel)
18 Transparenter Kunststoffclip
19 Mittelstück
Technische Daten
LED-Deckenfluter
Betriebsspannung: 12 V
Leistungsaufnahme: ca. 24 W (Gesamtwatt)
Leuchtmittel: 69 x LED (Deckenfluter)
15 x LED (Leseleuchte)
(Die LEDs können nicht aus-
getauscht werden.)
Schutzklasse:
Modellnr.: 106339-14-01
(runde Leuchte);
106339-14-02
(eckige Leuchte)
Netzteil
Spannung primär: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz
Spannung sekundär: 12 V , 2 A
Schutzklasse:
Modellnr.: WSC12-2A
Lieferumfang
1 LED-Deckenfluter
1 Lampenschirm (106339-14-01)
1 Netzteil
1 Schraubendreher (106339-14-01)
1 Gabelschlüssel
1 Unteres Standrohr (ohne Kabel)
1 Befestigungsmutter
1 Sicherungsscheibe
1 Ersatz-Metallschraube (106339-14-01)
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Allgemeine
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSAN-
LEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG
BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit d
em
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge-
fahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter-
schätzen häufig die Gefahren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwar-
tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 14 14.11.14 11:12
15 DE/AT/CH
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das
Gerät und das Netzanschlusskabel auf etwaige
Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn Sie irgendwelche Beschädigungen fest-
stellen.
Setzen Sie die Leuchte keiner Luftfeuchtigkeit
aus. Andernfalls könnte sie beschädigt werden.
Die Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich geeignet.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass d
ie
vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung (100–240 V∼ 50 / 60 Hz) d
es
Netzteils (Modell-Nr. WSC12-2A) übereinstimmt.
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das
Gerät und das Netzanschlusskabel auf etwaige
Beschädigungen.
Entsorgen Sie die Leuchte, wenn das Netzan-
schlusskabel beschädigt ist.
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung des
Gerätes mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Schützen Sie das Verbindungskabel vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen
Oberflächen.
Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb am
mitgelieferten Netzteil (Modell-Nr. WSC12-2A)
geeignet.
Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne Be-
trieb des Leuchtartikels noch eine geringe Leis-
tung aufnimmt, solange sich das Netzteil in der
Steckdose befindet. Zum vollständigen Aus-
schalten entfernen Sie das Netzteil aus der
Steckdose.
Vorsicht!
Verbrennungsgefahr!
0,3 m
BRANDGEFAHR! Montieren Sie
die Leuchte mit einer Entfernung von
mindestens 0,3 m zu angestrahlten
Materialien. Eine übermäßige Wärmentwicklung
kann zu Brandentwicklung führen.
Decken Sie die Leuchte nicht mit Gegenständen
ab. Eine übermäßige Wärmentwicklung kann
zu Brandentwicklung führen.
Inbetriebnahme
Leuchte montieren
Hinweis: Die Montage sollte von zwei Personen
durchgeführt werden.
Hinweis: Die Montage ist für beide Modelle nah
ezu
identisch und unterscheidet sich nur durch den ersten
Schritt der Montage (Montage des Lampenschirms
für Modell 106339-14-01).
Entfernen Sie vor der Montage den transparenten
Kunststoffclip 18 am Ende des unteren Standrohrs
(mit Kabel) 17 .
Nur für Modell 106339-14-01:
Entfernen Sie zunächst alle Metallschrauben 1
mittels des Schraubendrehers 2 vom Decken-
flut
er
4
und bringen Sie den Lampenschirm
3
mit diesen Metallschrauben an (Abb. A).
Schrauben Sie das untere Standrohr (mit Kabel)
17 in das Mittelstück 19 . Schrauben Sie lang-
sam und achten Sie darauf, dass Sie das Kabel
nicht beschädigen (Abb. B).
Schrauben Sie das untere Standrohr (ohne
Kabel) 9 in das Mittelstück (Abb. B).
Führen Sie vorsichtig das Kabel und die beiden
unteren Standrohre durch die Metallabdeckung
11
, den Standfuß
12
und die Montageplatte
16
(Abb. C).
Am unteren Standrohr (mit Kabel) befinden sich
eine Sicherungsscheibe 15 und eine Befestigungs-
mutter 14 . Befestigen Sie das untere Standrohr
mit der Befestigungsmutter und Sicherungsscheibe
am Standfuß. Befestigen Sie ebenfalls das un-
tere Standrohr (ohne Kabel) 9 am Standfuß
mittels beigefügter Befestigungsmutter und Siche-
rungsscheibe (Abb. C).
Schließen Sie das Netzteil 10 am Verbindungs-
kabel an (Abb. D).
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 15 14.11.14 11:12
16 DE/AT/CH
Stecken Sie das Netzteil in eine leicht zugäng-
liche Steckdose, damit Sie in Notfällen das
Netzteil schnell entfernen können.
Ihre Leuchte ist betriebsbereit.
Leuchte bedienen
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der erforderliche
Mindestabstand von 0,3 m zu angestrahlten Flächen
immer eingehalten wird. Andernfalls besteht Brand-
gefahr.
Der Deckenfluter 4 ist dreh- und schwenkbar.
Kippen Sie den Deckenfluter in den gewünschten
Winkel.
Vermeiden Sie eine Verdrehung der Decken-
leuchte; richten Sie die Leuchte nicht am oberen
Standrohr 5 aus. Andernfalls besteht Gefahr
der Sachbeschädigung.
Die Leseleuchte 6 ist mittels eines Flexarms
montiert, der die Ausrichtung in jede Position
ermöglicht.
Schalten Sie den Deckenfluter ein bzw. aus,
indem Sie den EIN- / AUS-Drehschalter 7 nach
rechts bzw. links drehen.
Drehen Sie den EIN- / AUS-Drehschalter 7, um
die Helligkeit des Deckenfluters einzustellen.
Drehen Sie den EIN- / AUS-Schalter 8 im Uhr-
zeigersinn, bis Sie ein „Klick“-Geräusch hören,
um die Leseleuchte einzuschalten.
Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie
ein „Klick“-Geräusch hören, um die Leseleuchte
auszuschalten.
Reinigung und Pflege
STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie das
Netzteil 10 aus der Steckdose.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge-
dienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
106339_livx_LED-Deckenfluter_Content_PL_SK.indd 16 14.11.14 11:12
IAN 106339
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: 106339-14-01/106339-14-02
Version: 11 / 2014
Last Information Update · Stan informacji · Stav
informácií · Stand der Informationen: 11 / 2014
Ident.-No.: 106339-14-01/02112014-PL/SK
4
106339_livx_LED-Deckenfluter_Cover_PL_SK.indd 1 14.11.14 11:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

LIVARNO 106339 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi