Sony HT-IS100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
© 2008 Sony Corporation
3-299-270-51(1)
Home Theatre
System
HT-IS100
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
GB
SE
PL
2
SE
3
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för
att undvika risk för brand och elektriska
stötar.
Batterier eller batterier inuti apparater ska inte utsättas
för överdriven värme som till exempel solsken, brand
eller liknande.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande medför risk för överhettning och
brand. Placera inte tända ljus ovanpå enheten.
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten
medför risk för elektriska stötar och fara för brand.
Endast inomhusanvändning.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte skall
behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att
sörja för att dessa batterier blir kastade på ett
riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från potentiella
negativa konsekvenser som annars kunnat blivit
orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning
av materialet vill bidra till att bevara naturens
resurser. När det gäller produkter som av
säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl
kräver permanent anslutning av ett inbyggt
batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när
det är förbrukat. För alla andra batterier,
vänligen se avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade batterier. För
mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
FÖR KUNDER I EUROPA
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och
garanti dokument.
VARNING
3
SE
GB
SE
Upphovsrätt
Detta system utnyttjar Dolby* Digital, Pro Logic
Surround och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkas på licens under USA-patent nr: 5 451 942;
5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 samt
andra utfärdade och ansökta patent i USA och i
övriga världen. DTS och DTS Digital Surround är
registrerade varumärken och DTS-logotyperna
och -symbolen är varumärken som tillhör DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Med ensamrätt.
Detta system använder HDMI™-teknik (High-
Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken för HDMI Licensing LLC.
”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
”S-AIR” och dess logotyp är varumärken som tillhör
Sony Corporation.
Säkerhet
Stäng av systemet och dra ut stickkontakten ur
vägguttaget om du skulle råka tappa något föremål
eller spilla vätska in i systemet. Låt en kvalificerad
reparatör besiktiga systemet innan du använder det
igen.
Klättra inte på subwoofern eftersom du kan ramla ned
och skada dig. Systemet kan också få skador.
Strömkällor
Innan du använder systemet ska du kontrollera att
dess driftspänning är densamma som det lokala
elnätets. Driftspänningen anges på märketiketten på
subwooferns baksida.
Om du inte ska använda systemet under en längre tid
bör du koppla bort det från vägguttaget (elnätet). För
att koppla bort nätkabeln fattar du tag i själva
kontakten. Dra aldrig i kabeln.
Av säkerhetsskäl är ett stift på kontakten bredare än
det andra och kan därför bara anslutas till vägguttaget
(elnätet) på ett sätt. Kontakta återförsäljaren om
kontakten inte går att föra in helt i vägguttaget.
Nätkabeln får bara bytas i behörig serviceverkstad.
Systemet är inte bortkopplat från strömkällan
(elnätet) så länge kontakten sitter i ett vägguttag, även
om du stängt av själva systemet.
Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan
dras ut ur vägguttaget om problem uppstår.
Uppvärmning
Anläggningen blir varm när den används, men det är
inget fel. Om anläggningen används under en längre tid
med hög ljudvolym, ökar systemets temperatur på
baksidan och undersidan ganska mycket. Rör inte vid
systemet eftersom du kan bränna dig.
Placering
Placera systemet på en plats med tillräcklig
ventilation för att undvika att det blir för varmt. Det
förlänger systemets livslängd.
Placera inte systemet i närheten av värmekällor eller
där det är utsatt för direkt solljus, mycket damm eller
mekaniska stötar.
Placera inte saker bakom subwoofern som kan
blockera ventlationshålen och orsaka fel.
Placera inte systemet i närheten av utrustning som t
ex TV, videobandspelare eller kassettbandspelare.
(om systemet används tillsammans med en TV,
videobandspelare eller kassettbandspelare och
placeras för nära denna utrustning, kan det orsaka
Försiktighetsåtgärder
fortsättning
4
SE
oljud och en sämre bild. Detta är särskilt troligt när en
inomhusantenn används. Vi rekommenderar därför
att du använder en utomhusantenn.)
Var försiktig när du placerar systemet på
specialbehandlade ytor (vaxade, oljade, polerade
etc.), eftersom de kan fläckas eller missfärgas.
Användning
Innan du ansluter andra komponenter måste du stänga
av och koppla ur systemet.
Om du noterar oregelbunden
färgåtergivning på en TV-skärm i
närheten
Systemet är magnetiskt skyddat så att det ska kunna
installeras i närheten av en TV-apparat. Viss
oregelbunden färgåtergivning kan dock noteras på
vissa typer av TV-apparater.
Om oregelbunden färgåtergivning
noteras...
Stäng av TV:n och starta den igen efter 15 till 30
minuter.
Om oregelbunden färgåtergivning
noteras igen...
Placera systemet längre ifrån TV:n.
Rengöring
Rengör systemet med en mjuk, torr duk. Använd inte
skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit
eller bensin.
Om du har några frågor eller får problem med systemet
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
5
SE
Försiktighetsåtgärder................................3
Komma igång
Medföljande tillbehör...............................6
Steg 1: Ställa in högtalarnas position.......7
Steg 2: Ansluta högtalarna.....................15
Steg 3a: Ansluta komponenterna med
HDMI-uttag .....................................16
Steg 3b: Ansluta komponenterna utan
HDMI-uttag .....................................18
Steg 4: Ansluta antennen .......................22
Steg 5: Ansluta nätkabeln ......................24
Steg 6: Automatisk kalibrering av korrekta
inställningar .....................................24
(Automatisk kalibrering)
Inställning av den anlsutna komponentens
ljudutmatning...................................28
Funktion för konvertering av
bildsignaler ......................................29
Ansluta de andra komponenterna...........30
Uppspelningsalternativ
Register över delar och kontroller..........32
Se på TV ................................................35
Använda andra komponenter .................36
Surroundfunktioner
Njuta av surroundeffekten......................38
Justering av bas, mellanregister och
diskant..............................................40
Titta på filmer på natten.........................41
”BRAVIA” Sync-funktioner
Vad är ”BRAVIA” Sync? ......................42
Förbereda för ”BRAVIA” Sync.............42
Spela upp en Blu-ray Disc/DVD............44
(System för uppspelning med en
knapptryckning)
Lyssna på TV-ljudet i högtalarna...........44
(Systemets ljudstyrning)
Stänga av TV, system och anslutna
komponenter ....................................46
(Systemavstängning)
Radiofunktioner
Förinställa radiostationer....................... 47
Lyssna på radio...................................... 48
Använda RDS (Radio Data System)..... 50
Avancerade inställningar
Styra de anslutna Sony-komponenterna
med fjärrkontrollen ......................... 51
Ändra fjärrkontrollens anvisningar för
ingångsknapparna ........................... 54
Inställningar och justeringar med
förstärkarmenyn.............................. 55
Anvisa ljudingångarna på nytt............... 63
Använda en S-AIR-produkt .................. 65
Använda IR-förstärkaren....................... 72
Ytterligare information
Felsökning............................................. 73
Tekniska data......................................... 76
Ordlista.................................................. 77
Sakregister............................................. 79
Innehållsförteckning
6
SE
Kontrollera följande tillbehör i kartongen.
Fjärrkontroll (RM-AAU035) (1)
AA-batterier (R6) (2)
Optisk kabel (2,5 m) (1)
FM-antennsladd (1)
AM-ramantenn (1)
Kalibreringsmikrofon (1)
Högtalare (med fjärrmottagare) (1)
Högtalare (4)
Extra högtalarfot (1)
Konsoler (5)
Insexnyckel (1)
Skruv (+PSW4 × 12) (1)
Bruksanvisning (1)
Snabbstartguide (kort) (1)
Sätta i batterierna i
fjärrkontrollen
Du kan styra systemet med fjärrkontrollen. Sätt i
två AA-batterier (R6) genom att matcha + och –
på batterierna med markeringarna i batterifacket.
Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller
fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
Det får inte finnas något främmande föremål i
fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter
batterier.
Fjärrsensorn ( ) får inte utsättas för direkt solljus
eller ljus från andra källor. Det kan skada sensorn.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen
under en längre tid ska du ta ur batterierna för att
undvika att de skadas p.g.a. batteriläckage och
korrosion.
Komma igång
Medföljande tillbehör
Obs!
7
SE
Komma igång
För att få bästa surroundljud ska alla högtalare
utom subwoofern placeras på samma avstånd
från lyssningspositionen (1). Sony
rekommenderar att subwoofern placeras vid
(2).
Placera högtalarna och subwoofern enligt bilden
nedan.
Du kan även placera subwoofern på endera sidan,
vänd mot lyssningspositionen.
• När du installerar högtalaren kan det hända att
högtalarpanelen är ostabil. Använd då ett vanligt
buntband eller en tejp för att hålla högtalarkabeln på
plats.
Effektiv användning av
subwoofern
Placera gärna subwoofern nära en vägg för att
förstärka basljudet.
Om subwoofern ska placeras framför den främre
högtalaren ska avståndet vara mindre än 0,5 m*.
Du får eventuellt inte så effektivt basljud om
subwoofern placeras utanför (3). Du måste justera
inställningen av avståndet från lyssningspositionen.
Steg 1: Ställa in
högtalarnas position
Tips
1 1 1
11
2
Subwoofer
Mitthögtalare
Främre
högtalare höger
Främre högtalare vänster
Vänster surroundhögtalare Höger surroundhögtalare
Obs!
Nära en vägg
*
33
fortsättning
8
SE
Placera inga saker ovanpå subwoofern där
högtalarenheten är installerad.
• Placera inte subwoofern under ett bord eller i ett skåp
m.m.
Placera inte subwoofern bakom något objekt,
exempelvis TV:n. Ljudets mellanregister kan
försvinna.
Placera inte högtalarna lutande.
• Placera inte högtalarna på platser som är:
Extremt varma eller kalla
Dammiga eller smutsiga
Väldigt fuktiga
Utsatta för vibrationer
Utsatta för direkt solljus
Var försiktig när du placerar högtalarna eller
högtalarstativen (medföljer ej) med högtalarna
monterade på ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat,
polerat eller liknande), eftersom golvet kan få fläckar
eller missfärgas.
• Vid rengöring ska du använda en mjuk duk, som t.ex.
en glasögonduk.
• Använd inte skursvamp, skurpulver eller
lösningsmedel som sprit eller tvättbensin.
• Det kan uppstå störningar i bilden på TV-skärmen när
subwoofern placeras på ett visst sätt. Placera då
subwoofern längre bort från TV:n.
När du ändrar högtalarnas position rekommenderar
Sony att du även ändrar inställningarna. Mer
information finns under ”Steg 6: Automatisk
kalibrering av korrekta inställningar” (sidan 24).
Obs!
Tips!
TV etc.
9
SE
Komma igång
Att notera om hantering av
subwoofern
• Placera en mjuk duk under subwoofern när du lägger
ner den för anslutning.
Sätt inte handen i subwooferns öppningar när du lyfter
den. Högtalarens kretsar kan skadas. Håll i
subwooferns underkant när den ska lyftas.
Tryck inte på subwooferns ovansida där
högtalarenheten är installerad.
Öppninga
r
Högtalarenhet
fortsättning
10
SE
Montera högtalarna på en vägg
1 Se till att ha skruvar (medföljer ej) som passar hålen i konsolen.
2 Skruva fast konsolen på väggen i hål 1.
• Använd även hål 2, så kan inte högtalaren vrida sig.
3 Ta bort det bakre locket med insexnyckeln (medföljer) och ta bort högtalarens fot med
en skruvmejsel (+) (medföljer ej).
Tips!
1
34
2
Bakre lock
Insexnyckel (medföljer)
11
SE
Komma igång
4 Tryck på A med den medföljande insexnyckeln (1) och lossa därefter högtalarkablarna
(2).
5 Dra högtalarkablarna genom hål 3.
6 Sätt fast de lossade högtalarkablarna på nytt och matcha 3/# med motsvarande
högtalaruttag (1). Tryck sedan ned spärren helt (2).
• Om det är svårt att trycka ned spärren kan du använda insexnyckeln (medföljer).
Tips!
(1)
När spärren är placerad i det nedre
läget är högtalarkablarna låsta.
När spärren är placerad i det övre
läget kan högtalarkablarna lossas.
(2)
A
3
#
3
(1)
(2)
fortsättning
12
SE
7 Sätt tillbaka det bakre locket med hjälp av insexnyckeln (medföljer).
8 Fäst högtalaren i konsolen med skruven i steg 3 i hål 4.
Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och väggens hårdhet. Skruvarna bör inte fästas direkt i
gipsväggar eftersom dessa är särskilt ömtåliga. Fäst dem istället i en balk som sedan fästs i väggen. Installera
högtalarna på en lodrät och plan vägg på den plats där förstärkningen har fästs.
Hör med ett byggvaruhus eller en installatör angående det väggmaterial det rör sig om eller vilka skruvar du
behöver.
• Sony tar inte på sig ansvaret för olyckor eller skador som åsamkats genom felaktig installation, svaga väggar eller
felaktigt installerade skruvar, naturkatastrofer etc.
Obs!
4
13
SE
Komma igång
Om mitthögtalaren
Du kan ta bort fjärrmottagaren från mitthögtalaren och använda dem var för sig.
Du kan också montera fjärrmottagaren tillsammans med mitthögtalaren på en vägg.
1 Lossa fjärrmottagaren med en skruvmejsel (+) (medföljer ej).
2 Fäst högtalaren med skruven.
Använda mitthögtalaren och fjärrmottagaren var för sig.
Montering av fjärrmottagaren på en vägg.
Mitthögtalare
Extra högtalarfot
(medföljer)
Skriv i steg 1
Mitthögtalare
Fjärrmottagare
Konsol
Skruv (+PSW4 × 12) (medföljer)
fortsättning
14
SE
• Du kan lossa högtalarkablarna från kontakten. Med haken vänd nedåt håller du kontakten nedtryckt mot en plan yta
(1) och lossar högtalarkablarna från kontakten (2).
När du ansluter högtalarkablarna i kontakten ska de passas ihop med motsvarande högtalaruttag: 3 till + och #
till –. Anslut kabeln med de vita bokstäverna eller ränderna (som ett svart rör och sitter fast vid i ena sidan) till –.
Om kablarna kopplas fel kan ljudet förvrängas och du får inget basljud.
Undvika kortslutning av högtalarna
Kortslutning av högtalarna kan skada systemet. För att undvika detta ska du utföra följande
förebyggande säkerhetsåtgärder när du kopplar in högtalarna. Kontrollera att metalltrådarna i
högtalarnas kablar inte vidrör ett annat högtalaruttag eller en metalltråd som tillhör en annan
högtalarkabel, så som visas nedan.
Tips!
Obs!
Hake
(1)
(2)
#
Svart rörVita bokstäver eller ränder
En oisolerad del av en
högtalarkabel är i kontakt med
ett annat högtalaruttag.
Oisolerade delar av kablarna har kommit
i kontakt med varandra eftersom för
mycket av isoleringen tagits bort.
15
SE
Komma igång
Anslut högtalarkablarnas kontakter i sina respektive högtalaruttag (SPEAKER). Högtalarkablarnas
kontakter har samma färg som de uttag de ansluts i.
Anslut fjärrmottagarens kabel i IR-R100-uttaget.
Steg 2: Ansluta högtalarna
IR REMOTE
VIDEO
DMPORT
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
ECM-AC2 IR-R100
ANTENNA
HDMI
IR IN IR OUT1 IR OUT2
FM AM
75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
BD IN DVD IN SAT IN
SAT IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
AUDI O IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
L
R
TV OUT
EZW-T100 DIGITAL
TV IN DVD IN SAT IN
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
DVD IN SAT IN
MONITOR
OUT
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Högtalarkablar
Subwooferns
undersida
Mitthögtalare
Främre
högtalare
höger
Främre
högtalare
vänster
Högtalarkablar
Vänster
surroundhögtalare
Höger
surroundhögtalare
Grön
Röd
Vit
Grå
Blå
Fjärrmottagare
16
SE
Sony rekommenderar att du ansluter komponenter till systemet med en HDMI-kabel.
Med HDMI kan du visa och lyssna på digitala bilder och ljud med hög kvalitet.
Det är dock nödvändigt att ansluta TV-apparatens ljudutgång till systemets ljudingång med en
optisk kabel, för att TV-apparatens ljud ska kunna höras i systemet.
Ytterligare information om Kontroll för HDMI-funktionen finns under ””BRAVIA” Sync-
funktioner” (sidan 42).
Steg 3a: Ansluta komponenterna med HDMI-uttag
IR REMOTE
VIDEO
DMPORT
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
ECM-AC2 IR-R100
ANTENNA
HDMI
IR IN IR OUT1 IR OUT2
FM AM
75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
BD IN DVD IN SAT IN
SAT IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
AUDI O IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
L
R
TV OUT
EZW-T100 DIGITAL
TV IN DVD IN SAT IN
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
DVD IN SAT IN
MONITOR
OUT
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
TV-skärm, projektor m.m.
A HDMI-kabel (medföljer ej)
B Optisk kabel (medföljer)
Ljud-/
bildsignal
Blu-ray Disc-spelare (inspelare),
”PlayStation 3”
Ljud-/
bildsignal
Satellitmottagare
Ljud-/
bildsignal
B
A
Ljud-/
bildsignal
DVD-spelare (inspelare)
Ljudsignal
: Signalflöde
A
A
A
Subwooferns
undersida
17
SE
Komma igång
Ytterligare information om anslutning till komponenter utan HDMI-uttag finns under sidan 18.
• HDMI-uttaget prioriteras när du ansluter komponenten till systemet via HDMI-ingångarna och andra ingångar
samtidigt.
Att notera om HDMI-anslutningar
Du kan njuta av bilder med hög kvalitet med en HDMI-kabel märkt med en HDMI-logotyp. Sony
rekommenderar att du använder en Sony HDMI-kabel.
Kontrollera inställningen av den anslutna komponenten om bilden är dålig eller om ljudet inte
kommer från en komponent ansluten via HDMI-kabeln.
Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd etc.) överförda från ett HDMI-uttag kan undertryckas av
den anslutna komponenten.
Ljudet kan avbrytas när samplingsfrekvensen eller antalet ljudutsignaler från
uppspelningskomponenten växlas.
När den anslutna komponenten inte är kompatibel med HDCP (teknik för upphovsrättsskydd), kan
det hända att bilden och/eller ljudet från HDMI TV OUT-uttaget förvrängs eller inte matas ut.
I så fall kontrollerar du specifikationen för den anslutna komponenten.
Sony rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI-konverteringskabel.
Oavsett vilken ingång som väljs för systemet skickas bildsignaler från den ingång som senast valdes
ut ur HDMI TV OUT-uttaget.
Obs!
18
SE
När du ansluter en DVD-spelare (inspelare), satellitmottagare, videobandspelare eller liknande som
saknar HDMI-uttag, kan du välja systemets anslutningskombination. Denna subwoofer är utrustad med
en funktion för konvertering av bildsignaler. Mer information finns under ”Funktion för konvertering
av bildsignaler” (sidan 29).
Ansluta en TV-skärm
Bilden från en visuell komponent ansluten till denna subwoofer kan visas på en TV-skärm, projektor
m.m.
• Anslut bildvisningskomponenter som exempelvis en TV eller en projektor till MONITOR OUT-uttagen på
subwoofern.
• Se till att subwoofern är startad när bild och ljud från en uppspelningsenhet matas ut till en TV via subwoofern. Om
subwooferns strömförsörjning inte är påslagen överförs varken bild- eller ljudsignaler.
Steg 3b: Ansluta komponenterna utan HDMI-uttag
Obs!
IR REMOTE
VIDEO
DMPORT
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
ECM-AC2 IR-R100
ANTENNA
HDMI
IR IN IR OUT1 IR OUT2
FM AM
75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
BD IN DVD IN SAT IN
SAT IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
AUDI O IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
L
R
TV OUT
EZW-T100 DIGITAL
TV IN DVD IN SAT IN
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
DVD IN SAT IN
MONITOR
OUT
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
INPUT
TV-skärm, projektor m.m.
A
A Optisk kabel (medföljer)
B Ljudkabel (medföljer ej)
C Komponentvideokabel (medföljer ej)
Bildsignal
: Signalflöde
B
Ljudsignal
Subwooferns
undersida
eller
C
19
SE
Komma igång
• Du kan anvisa den analoga ljudingången på nytt med hjälp av AUDIO IN ASSIGNABLE-uttagen. Mer information
finns under ”Anvisa den analoga ljudingången på nytt” (sidan 63).
Du kan titta på den valda inmatningsbilden när du ansluter MONITOR OUT-uttaget till en TV.
• När du ska mata ut TV-ljudet från de högtalare som är anslutna till subwoofern måste du
ansluta TV-apparatens ljudutgångar till subwooferns OPTICAL TV IN-uttag.
stänga av eller tysta TV-apparatens volym.
Ansluta en DVD-spelare (inspelare)
Följande bild visar hur en DVD-spelare (inspelare) ansluts.
Du kan anvisa den digitala ljudingången på nytt med hjälp av ASSIGNABLE COAXIAL SAT IN-
uttaget. Mer information fins under ”Anvisa den digitala ljudingången på nytt” (sidan 64).
Tips
IR REMOTE
VIDEO
DMPORT
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
ECM-AC2 IR-R100
ANTENNA
HDMI
IR IN IR OUT1 IR OUT2
FM AM
75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
BD IN DVD IN SAT IN
AUDI O IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
L
R
TV OUT
EZW-T100 DIGITAL
TV IN DVD IN SAT IN
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
DVD IN SAT IN
MONITOR
OUT
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
SAT IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
DVD-spelare (inspelare)
A
A Optisk kabel (medföljer ej)
B Koaxialkabel (medföljer ej)
C Komponentvideokabel (medföljer ej)
Bildsignal
: Signalflöde
B
Ljudsignal
Subwooferns
undersida
eller
C
fortsättning
20
SE
Ansluta en satellitmottagare
Följande bild visar hur en satellitmottagare ansluts.
Om satellitmottagaren inte har något OPTICAL OUT-uttag ansluter du systemet med hjälp av
COAXIAL SAT IN-uttaget.
IR REMOTE
VIDEO
DMPORT
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
ECM-AC2 IR-R100
ANTENNA
HDMI
IR IN IR OUT1 IR OUT2
FM AM
75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
BD IN DVD IN SAT IN
AUDI O IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
L
R
TV OUT
EZW-T100 DIGITAL
TV IN DVD IN SAT IN
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
DVD IN SAT IN
MONITOR
OUT
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
SAT IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
Satellitmottagare
C
A Optisk kabel (medföljer ej)
B Koaxialkabel (medföljer ej)
C Komponentvideokabel (medföljer ej)
Bildsignal
: Signalflöde
B
Ljudsignal
eller
A
Subwooferns
undersida
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Sony HT-IS100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach