Panasonic ESRW30 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
57
Polski
Ważne
Przed użytkowaniem
Maszynki do golenia Wet/Dry można używać do golenia na mokro z
pianką do golenia lub do golenia na sucho. Maszynka jest
wodoszczelna i dzięki temu można z niej korzystać pod prysznicem i
czyścić wodą. Symbol poniżej oznacza maszynkę do golenia na
mokro. Oznacza on, że część trzymana w dłoni może być używana w
wannie lub pod prysznicem.
Podaruj sobie luksus golenia na mokro z pianką przez co najmniej trzy
tygodnie i poczuj różnicę. Przyzwyczajenie się do maszynki do golenia
Panasonic Wet/Dry wymaga nieco czasu, ponieważ skóra i broda
potrzebują około miesiąca, aby przestawić się na nową metodę
golenia.
Użytkowanie maszynki
Uwaga
‑ folia zewnętrzna jest bardzo cienka i może ulec uszkodzeniu
wskutek niewłaściwego użytkowania. Przed użyciem maszynki
sprawdź, czy folia nie jest uszkodzona. Nie używaj maszynki, jeżeli
folia lub inny element jest uszkodzony, aby nie pokaleczyć sobie skóry.
Ładowanie maszynki
Nie stosuj adapterów do ładowania innych niż te przeznaczone dla
tego modelu maszynki (RE7‑52). Włącz zasilacz do gniazdka
sieciowego z dala od wilgoci i suchymi rękami. Podczas pracy i
ładowania
maszynki może się nagrzewać. Nie jest to objawem awarii.
Nie ładuj maszynki w miejscach narażonych na bezpośrednie
nasłonecznienie oraz w pobliżu źródeł ciepła.
Odpowiednia temperatura otoczenia dla ładowania wynosi od 0 do
35 ºC.
Kabla zasilania nie można wymienić. W przypadku uszkodzenia kabla,
urządzenie należy wyrzucić.
Czyszczenie maszynki
Ostrzeżenie ‑ Wyjmij maszynkę z adaptera do ładowania, zanim
przystąpisz do jej czyszczenia, aby uniknąć porażenia prądem.
Płucząc golarkę wodą nie używaj słonej ani gorącej wody. Nie zanurzaj
golarki w wodzie na dłuższy czas. Wycieraj szmatką zwilżoną w
mydlanej wodzie. Nie używaj rozpuszczalnika, benzyny ani alkoholu.
Przechowywanie maszynki
Wyjmuj golarkę z ładowarki w przypadku dłuższego przechowywania.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej, czuciowej lub umysłowej
lub nie posiadające wystarczającej wiedzy lub doświadczenia, chyba
że zostały one odpowiednio poinstruowane o sposobie użytkowania
urządzenia przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo lub
pozostają pod odpowiednią opieką. Dzieci muszą pozostawać pod
opieką, tak aby dopilnować by nie bawiły się urządzeniem. Przechowuj
instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu.
DANE TECHNICZNE
Źródło zasilania: Patrz tabliczka znamionowa produktu.
Napięcie pracy silnika: 1,2 V DC
Czas ładowania: 8 godzin
Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Poziom hałasu:
w trybie golenia: 59 (dB (A) odp. 1 pW)
w trybie przycinania: 63 (dB (A) odp. 1 pW)
58
Polski
Dane dotyczące części
A
Nakładka ochronna
B
Głowica z folią zewnętrzną
1
Zewnętrzna folia urządzenia
2
Przycisk zwalniania
zewnętrznej folii urządzenia
3
Ramka folii
C
Ostrza wewnętrzne
D
Korpus maszynki
4
Przycisk zwalniania ramki folii
5
Przycisk blokowania
przełącznika
6
Wyłącznik
7
Gniazdo urządzenia
8
Przycinarka
9
Uchwyt przycinarki
E
Adapter do ładowania (RE7‑52)
:
Wtyczka ładowania
;
Lampka kontrolna ładowania
Szczoteczka czyszcząca
Ładowanie
Ładowanie
Wykonaj następujące czynności, aby naładować maszynkę, jeśli wydaje
się, że traci prędkość.
Czas pełnego ładowania maszynki wynosi 8 godzin.
Pełne naładowanie zapewnia energię na około 7 goleń po 3 minuty
każde.
1
1
Wyłącz maszynkę i
włóż ją do
adapteru do
ładowania, jak na
rysunku.
2
2
Włącz zasilacz do
gniazdka
elektrycznego.
Wskaźnik ładowania zaczyna świecić i świeci się, dopóki golarka nie
zostanie usunięta z ładowarki.
59
Polski
Użytkowanie maszynki
Golenie
1
1
Wciśnij przycisk
blokujący wyłącznik
i przesuń wyłącznik
do góry.
2
2
Podczas golenia trzymaj
maszynkę tak jak
pokazano na rysunku.
Rozpocznij golenie przyciskając lekko maszynkę do twarzy. Naciągnij
skórę wolną ręką i przesuwaj maszynkę w przód i do tyłu w kierunku
brody. Możesz łagodnie zwiększać nacisk, kiedy twoja skóra
przyzwyczai się do maszynki. Zbyt mocne dociskanie nie zapewnia
lepszego golenia.
Korzystanie z przycinarki
Przesuń uchwyt przycinarki do góry.
Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i
przesuwaj w dół, aby przyciąć baki.
Czyszczenie
Czyszczenie
1. Wyjmij maszynkę z adaptera do
ładowania.
2. Nałóż trochę mydła do rąk i nalej
trochę wody na folię zewnętrzną.
3. Włącz maszynkę.
4. Wyłącz maszynkę po około 10‑20
sekundach.
5. Zdejmij głowicę z folią zewnętrzną
i włącz zasilanie golarki.
6. Umyj golarkę i głowicę z folią
zewnętrzną pod bieżącą wodą.
7. Za pomocą suchej szmatki
wytrzyj maszynkę do sucha.
8. Wysusz całkowicie głowicę z folią
zewnętrzną oraz golarkę.
9. Przymocuj głowicę z folią
zewnętrzną do golarki.
60
Polski
Wymiana folii zewnętrznej i ostrza wewnętrznego
zewnętrzna folia urządzenia raz na rok
ostrze wewnętrzne raz na dwa lata
Wymiana folii zewnętrznej
1. Przyciśnij przyciski i unieś folię do
góry, jak na rysunku.
2. Załóż zewnętrzną folię systemu,
popychając ją w dół aż zaskoczy.
Wymiana ostrzy wewnętrznych
1. Przyciśnij przyciski i unieś głowicę
z folią zewnętrzną do góry, jak na
rysunku.
2. Zdejmij ostrza wewnętrzne
pojedynczo, jak pokazano na
rysunku.
Nie dotykaj krawędzi (metalowe
części) ostrzy wewnętrznych,
aby uniknąć skaleczenia dłoni.
3. Załóż ostrza pojedynczo, aż
zaskoczą, jak to pokazano na
rysunku.
Czyszczenie szczoteczką
(A)
(B)
1. Oczyść ostrza wewnętrzne
używając szczoteczki z krótkim
włosiem, przesuwając ją w
kierunku (A).
Oczyść folię zewnętrzną, korpus
golarki i przycinarkę, używając
szczoteczki z długim włosiem.
Nie przesuwaj szczoteczki z
krótkim włosiem w kierunku (B)
ponieważ możesz uszkodzić
wewnętrzne ostrza, co je stępi.
Nie używaj szczoteczki z
krótkim włosiem do czyszczenia
folii zewnętrznej.
Wyjmowanie wbudowanego akumulatora
Wyjmij wbudowany akumulator zanim wyrzucisz maszynkę. Pamiętaj, aby
akumulator wyrzucać w specjalnie przeznaczonym do tego miejscu, jeżeli
takie istnieje w twoim kraju. Nie demontuj, ani nie wymieniaj akumulatora
w celu ponownego użycia maszynki. Może to spowodować pożar lub
porażenie elektryczne. Wymieniaj akumulator w autoryzowanym centrum
serwisowym.
Wyjmij maszynkę z adaptera do ładowania przed wyjęciem baterii.
Postępuj zgodnie z opisem w punktach od
1
do
8
, podnieś
akumulator i wyjmij go.
61
Polski
Ochrona środowiska i recykling materiałów
Niniejsze urządzenie zawiera akumulatory niklowo‑wodorkowe.
Prosimy o oddanie zużytej baterii do likwidacji w miejscu ocjalnie do
tego wskazanym, jeżeli takie istnieje w waszym kraju.
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się
zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach,
opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej
oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi
odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii,
należy oddawać je do wyznaczonych punktów
gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa
krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE
i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii
pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i
zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na
zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego,
który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych
produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych,
miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w
punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył
przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów
mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa
krajowego.
Dotyczy użytkowników rmowych działających na
terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych
informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w
państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii
Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować
się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie
właściwego sposobu pozbywania się tego rodzaju
przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem
pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia
on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego
środka chemicznego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic ESRW30 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi