Panasonic SC-AKX200E-K Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Käyttöohjeet
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Sistema stereo CD
CD-stereoanläggning
CD-stereoanlæg
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
CD-stereojärjestelmä
CD-cтереосистема
CD-стереосистема
Model No. SC-AKX200
RQT9972-Z
E
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och
för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi,
aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić
jego bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních
důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja
turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Дякуємо Вам за придбання цього пристрою.
Щоб забезпечити найбільш оптимальну та безпечну
роботу, будь ласка, уважно ознайомтеся з цими
інструкціями.
Збережіть цей посібник для майбутнього використання.
Благодарим Вас за покупку данного изделия.
Для обеспечения оптимальной и безопасной pаботы
системы внимательно пpочтите данную инстpукцию.
Сохраните инструкцию для дальнейших справок.
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 1 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
4
RQT9972
4
Collegamenti
Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni.
1 Collegare l’antenna AM a telaio.
Posizionare l’antenna sulla relativa base finché non
scatta in posizione.
2 Collegare l’antenna FM interna.
Sistemare l’antenna dove la ricezione è migliore.
3 Collegare i diffusori.
4 Collegare il cavo di alimentazione CA.
Non usare un cavo di alimentazione CA di altri
apparecchi.
Risparmio di energia
Il sistema consuma poca corrente in modalità di
attesa. Scollegare l’alimentazione se non si utilizza il
sistema.
Alcune impostazioni potrebbero perdesi quando si
scollega il sistema. Effettuare di nuovo le
impostazioni.
4
3
2
1
Alla presa di corrente domestica
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 4 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
7
RQT9972
7
Riproduzione multimediale
I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della
funzione.
Riproduzione principale
CD USB BLUETOOTH
Nota:
A seconda del dispositivo Bluetooth
®
, alcune operazioni
potrebbero non funzionare.
Visualizzazione delle informazioni
disponibili
CD USB BLUETOOTH
È possibile visualizzare le informazioni disponibili, ad
esempio album MP3 o numero di brano, sul pannello del
display.
Premere [DISPLAY].
Nota:
Caratteri massimi visualizzabili: Circa 32
Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0, 1.1 e 2.3.
I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire
in modo differente.
Menu di riproduzione
CD USB
1 CD
Premere [PLAY MENU].
USB
Premere [PLAY MENU] per selezionare
“PLAYMODE”.
2 Premere [R, T] per selezionare l’impostazione,
quindi premere [OK].
Nota:
Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani
già riprodotti.
Quando si apre l’alloggiamento del disco, l’impostazione
viene annullata.
Modalità di collegamento
BLUETOOTH
È possibile cambiare la modalità di collegamento in base
al tipo di connessione.
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth
®
,
scollegarlo (Z“Disconnessione di un dispositivo”).
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare
“LINK MODE”.
2 Premere [R, T] per selezionare la modalità, quindi
premere [OK].
Nota:
Selezionare “MODE 1” se il suono interrotto.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3.
Dispositivo USB con file MP3.
Dispositivo Bluetooth
®
.
Riprodurre Premere [4/9].
Arresto Premere [8].
USB
La posizione è memorizzata.
Viene visualizzato “RESUME”.
Premere di nuovo per arrestare
completamente.
Pausa Premere [4/9].
Premere di nuovo per continuare la
riproduzione.
Salto Premere [2/3] o [5/6] per
saltare il brano.
CD USB
Premere [R, T] per saltare l’album MP3.
Ricerca Tenere premuto [2/3] o [5/6].
OFF PLAYMODE Annullare l’impostazione.
1-TRACK
1
Riprodurre un brano selezionato.
Premere [2/3] o [5/6] per
selezionare il brano.
1-ALBUM
1
Riprodurre un
album MP3 selezionato.
Premere [R, T] per selezionare
l’album MP3.
RANDOM
RND
Riprodurre tutti i brani in ordine
casuale.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Riprodurre in ordine casuale tutti i
brani di un album MP3 selezionato.
Premere [R, T] per selezionare
l’album MP3.
ALL REPEAT Ripetere tutti i brani.
1-TRACK
REPEAT
1
Ripetere 1-TRACK.
1-ALBUM
REPEAT
1
Ripetere 1-ALBUM.
RANDOM
REPEAT
RND
Ripetizione della riproduzione
casuale.
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT
1 RND
Ripetere 1-ALBUM RANDOM.
MODE 1 Enfasi sulla connettività.
MODE 2 Enfasi sulla qualità del suono.
ITALIANO
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 7 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
14
RQT9972
14
Dati tecnici
Sezione amplificatore
Modalità stereo con potenza di uscita RMS
Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati)
200 W per canale (4 ), 1 kHz,
distorsione armonica totale 30%
Potenza modalità stereo RMS totale 400 W
Sezione sintonizzatore, terminali
Memoria preimpostata 30 stazioni FM
15 stazioni AM
Modulazione di frequenza (FM)
Gamma di frequenza
Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz)
Terminali antenna 75 (sbilanciati)
Modulazione d’ampiezza (AM)
Gamma di frequenza
Da 522 kHz a 1629 kHz (intervalli di 9 kHz)
Da 520 kHz a 1630 kHz (intervalli di 10 kHz)
AUX
Ingresso audio Presa pin (1 sistema)
Sezione disco
Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
MPEG-1 Layer 3
Scelta
Lunghezza onda 790 nm (CD)
Sezione USB
Porta USB
USB standard USB 2.0 a velocità massima
Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3)
File system del dispositivo USB
FAT12, FAT16, FAT32
Sezione Bluetooth
®
Versione Bluetooth
®
Versione 2.1 + EDR
Classe Classe 2
Profili supportati A2DP, AVRCP, SPP
Frequenza operativa Banda a 2,4 GHz, FH-SS
Distanza operativa Campo visivo di 10 m
Sezione diffusori
Diffusore(i)
Woofer 16 cm tipo a cono
Tweeter 6 cm tipo a cono
Impedenza 4
Dimensioni (L x A x P) 200 mm x 334 mm x 233 mm
Peso 3,3 kg
Dati generali
Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz
Consumo di corrente 60 W
Dimensioni (L x A x P) 348 mm x 193 mm x 251 mm
Peso 2,5 kg
Intervallo di temperatura durante il funzionamento
Da 0°C a +40°C
Intervallo di umidità durante il funzionamento
Dal 35% all’80% di umidità relativa (senza condensa)
Nota:
I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
La distorsione armonica totale viene misurata con un
analizzatore digitale di spettro.
Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa)
0,5 W
Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa)
(Con “BLUETOOTH STANDBY” impostato su “ON”)
0,6 W
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 14 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
3
RQT9972
17
NORSK
ADVARSEL!
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade
på apparatet:
Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet,
drypp eller sprut.
Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som
vaser, på apparatet.
Bruk kun anbefalt tilbehør.
Fjern ikke deksler.
Dette apparatet må ikke repareres på egen hånd.
Overlat servicearbeider til kvalifisert servicepersonell.
FORSIKTIG!
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade
på apparatet:
Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at
apparatet er godt ventilert.
Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til
med aviser, duker, gardiner eller lignende.
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
Dette apparatet er beregnet til bruk under moderate
klimaforhold.
Dette apparatet anvender en laser. Betjening av
kontroller, justeringer eller andre inngrep enn de som er
beskrevet i denne bruksanvisning, kan føre til farlig
bestråling.
Vekselstrømnett
Støpselet er frakoblende enhet. Strømuttaket må
befinne seg i nærheten slik at støpselet lett kan kobles
ut fra uttaket umiddelbart.
Medföljande tillbehör
Var god kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören.
2 AC-strömsladdar
1 AM-ramantenn
1 FM-inomhusantenn
1 Fjärrkontroll
(N2QAYB001019)
1 Batteri till fjärrkontrollen
För Storbritannien och Irland
1 Antennkontaktadapter
Underhåll
Torka av systemet med en mjuk torr trasa för att göra
rent systemet.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för
att rengöra detta system.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används,
bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom
noggrant.
Högtalarnas placering
Vänster och höger högtalare är likadana.
Högtalarnas nät kan inte tas bort.
Använd endast de medföljande högtalarna.
Du kan skada systemet och försämra ljudkvaliteten om
du använder andra högtalare.
Observera:
Placera dina högtalare mer än 10 mm från huvudenheten
för ventilation.
Placera högtalarna på en platt säker yta.
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade. Placera
dem inte nära TV-apparater, datorer eller andra apparater
som lätt påverkas av magnetism.
När du spelar på hög volym under en lång tid, kan det
skada högtalarna och förkorta livslängden på högtalarna.
Sänk volymen under dessa omständigheter för att
förebygga skada:
Om ljudet förvrängs.
Vid justering av ljudkvaliteten.
Förbereda fjärrkontrollen
Använd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri.
Sätt i batteriet så att polerna (+ och –) är riktade med dem
i fjärrkontrollen.
FÖRSIKTIGHET!
Håll antennkontaktadaptern utom räckhåll för barn för
att undvika att de stoppar den i munnen och sväljer den.
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast högtalarna med det
rekommenderade systemet. Om inte, kan du
orsaka skada på förstärkaren och högtalarna och
brand kan uppstå. Kontakta kvalificerad
servicepersonal om skador har uppstått eller om
du upplever plötsliga förändringar i funktionen.
Utför procedurerna som inkluderas i dessa
instruktioner när du ansluter högtalarna.
SVENSKA
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 3 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
4
RQT9972
18
Koppla anslutningarna
Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra kopplingar utförts.
1 Anslut AM-ramantennen.
Ställ antennen på sin fot tills det klickar till.
2 Anslut FM-inomhusantennen.
Placera antennen på en plats där du får bäst
mottagning.
3 Anslut högtalarna.
4 Anslut AC-strömsladden.
Använd inte en AC-strömsladd från någon annan
utrustning.
Spara ström
Systemet förbrukar en liten mängd ström även när
den är i standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen
om du inte använder systemet.
En del inställningar förloras då du kopplar ur
systemet. Du behöver ställa in dem igen.
4
3
2
1
Till vägguttaget
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 4 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
5
RQT9972
19
Beskrivning av kontrollerna
Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda knapparna på huvudenheten om de är samma
knappar.
A Strömställare standbyläge/på [`], [1]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
standbyläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten
förbrukar en aning ström även när den står i
standbyläge.
B Välj ljudkälla
På huvudenheten:
För att starta Bluetooth
®
-ihopkoppling, tryck och håll
nere [ –PAIRING].
C Grundläggande uppspelningskontroll
D Visa inställningsmeny
E Visa information om innehåll
F Välj eller bekräfta alternativet
G Öppna eller stäng skivluckan
H Sänk ljusstyrkan på displaypanelen
För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
I Justera volymnivån
J Stäng av ljudet
För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
”MUTE” avbryts även då du justerar volymen eller då
du stänger av systemet.
K Visa uppspelnings-meny
L Välj ljudeffekter
M Fjärrkontrollsensor
Avstånd: Inom ungefär 7 m
Vinkel: Ungefär 20° uppåt och nedåt,
30° till vänster och till höger
N Välj MP3-album eller -spår
Tryck på [ALBUM/TRACK] för att välja album eller
spår.
Bläddra bland spår eller album
Vrid [MULTI CONTROL] för att bläddra.
För att starta uppspelning från urvalet, tryck på [
4
/
9
].
O USB-port ( )
USB-statusindikator
P Displaypanel
Q Skivfack
R Välj DJ jukebox
SVENSKA
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 5 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
7
RQT9972
21
Mediauppspelning
Följande markeringar indikerar tillgänglighet för funktionen.
Grundläggande uppspelning
CD USB BLUETOOTH
Observera:
Beroende på Bluetooth
®
-enheten kanske vissa funktioner inte
fungerar.
Visa tillgänglig information
CD USB BLUETOOTH
Du kan visa den tillgängliga informationen, som
MP3-album och spårnummer, på displaypanelen.
Tryck på [DISPLAY].
Observera:
Maximalt antal tecken som kan visas: Ungefär 32
Detta system stödjer ver. 1.0, 1.1 och 2.3 ID3-taggar.
Textdata som systemet inte stödjer kan visas olika.
Uppspelnings-meny
CD USB
1 CD
Tryck på [PLAY MENU].
USB
Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”PLAYMODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Observera:
Under slumpmässig uppspelning går det inte att hoppa till
spår som har spelats upp.
Inställningen avbryts när du öppnar skivfacket.
Länkläge
BLUETOOTH
Du kan ändra länkläget för att passa anslutningstypen.
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den (Z”Koppla ur en enhet”).
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”LINK MODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja läge och tryck sedan
på [OK].
Observera:
Välj ”MODE 1” om ljudet avbryts.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
CD-R/RW i CD-DA-format eller med MP3-filer.
USB-enhet med MP3-filer.
Bluetooth
®
-enhet.
Spela Tryck på [4/9].
Stopp Tryck på [8].
USB
Positionen minneslagras.
”RESUME” visas.
Tryck igen för att stoppa helt.
Pausa Tryck på [4/9].
Tryck en gång till för att fortsätta
uppspelning.
Hoppa över Tryck på [2/3] eller [5/6] för
att hoppa över spår.
CD USB
Tryck på [R, T] för att hoppa över
MP3-album.
Sök Tryck och håll nere [2/3] eller
[5/6].
OFF PLAYMODE Avbryt inställningen.
1-TRACK
1
Spela upp ett valt spår.
Tryck på [2/3] eller [5/6]
för att välja spår.
1-ALBUM
1
Spela upp ett valt MP3-album.
Tryck på [R, T] för att välja
MP3-albumet.
RANDOM
RND
Spela upp alla spår slumpvis.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Spela upp alla spår på ett valt
MP3-album slumpvis.
Tryck på [R, T] för att välja
MP3-albumet.
ALL REPEAT Repetera alla spår.
1-TRACK
REPEAT
1
Repetera 1-TRACK.
1-ALBUM
REPEAT
1
Repetera 1-ALBUM.
RANDOM
REPEAT
RND
Repetera slumpvis uppspelning.
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT
1 RND
Repetera 1-ALBUM RANDOM.
MODE 1 Betoning på anslutningsmöjlighet.
MODE 2 Betoning på ljudkvalitet.
SVENSKA
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 7 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
13
RQT9972
27
Huvudenhetens displayvisning
”ADJUST CLOCK”
Klockan är inte inställd. Justera klockan.
”ADJUST TIMER”
Uppspelningstimern är inte inställd. Justera
uppspelningstimern.
”AUTO OFF”
Systemet har inte använts på 20 minuter och kommer att
stängas av inom en minut. För att avbryta, tryck på någon
knapp.
”ERROR”
Ett felaktigt förfarande utfördes. Läs bruksanvisningen och
försök igen.
”F61”
Kontrollera och korrigera anslutningarna av
högtalarsladdarna.
Koppla ur USB-enheten. Stäng av systemet och sätt sedan
på det igen.
”F70”
Undersök Bluetooth
®
-anslutningen.
Koppla ur Bluetooth
®
-enheten. Stäng av systemet och sätt
sedan på det igen.
”F76”
Det är något problem med strömförsörjningen.
Koppla ur AC-strömsladden och rådfråga din återförsäljare.
”F77”
Koppla ur AC-strömsladden och rådfråga din återförsäljare.
”NO DEVICE”
USB-enheten är inte ansluten. Kontrollera anslutningen.
”NO DISC”
Du har inte satt i en skiva.
”NO PLAY”
”UNSUPPORT”
Kontrollera innehållet. Du kan endast spela upp format som
det finns stöd för.
Det kan vara något problem med systemet. Stäng av
systemet och sätt sedan på det igen.
”NO TRACK”
Det finns inget album eller spår på USB-enheten.
”PLAYERROR”
Du spelade upp en MP3-fil som saknar stöd. Systemet
kommer att hoppa över det spåret och spela upp nästa.
”REMOTE 1”
”REMOTE 2”
Fjärrkontrollen och den här enheten använder olika koder.
Byt koden på fjärrkontrollen.
När ”REMOTE 1” visas, tryck och håll nere [OK] och [ ] i
minst 4 sekunder.
När ”REMOTE 2” visas, tryck och håll nere [OK] och
[USB/CD] i minst 4 sekunder.
”TEMP NG”
Temperaturskyddskretsen har aktiverats, och systemet
kommer att stängas av. Låt enheten svalna innan du sätter
på den igen.
Kolla så att enhetens ventilationsöppning inte är hindrad.
Se till så att enheten är väl ventilerad.
”USB OVER CURRENT ERROR”
USB-enheten drar för mycket ström. Koppla ur
USB-enheten, stäng av systemet och sätt sedan på det
igen.
”VBR”
Systemet kan inte visa den återstående speltiden för spår
med variabelt bitvärde (VBR = Variable Bit Rate).
Fjärrkontrollkod
Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen
till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här
systemet.
Förberedelser
Tryck på [USB/CD] för att välja ”CD”.
För att ställa in koden till ”REMOTE 2”
1 Tryck och håll nere [USB/CD] på huvudenheten
och [USB/CD] på fjärrkontrollen tills ”REMOTE 2”
visas.
2 Tryck och håll nere [OK] och [USB/CD] på
fjärrkontrollen i minst 4 sekunder.
För att ställa in koden till ”REMOTE 1”
1 Tryck och håll nere [USB/CD] på huvudenheten
och [ ] på fjärrkontrollen tills ”REMOTE 1” visas.
2 Tryck och håll nere [OK] och [ ] i minst
4 sekunder.
Systemminnesåterställning
Återställ minnet om någon av följande situationer skulle
uppstå:
Det händer ingenting när knapparna trycks in.
Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
1 Koppla ur AC-strömsladden.
2 Medan du trycker och håller nere [1] på
huvudenheten ansluter du AC-strömsladden igen.
Fortsätt trycka och hålla nere knappen tills
––––––––– visas.
3 Släpp [1].
Alla inställningar ställs tillbaka till de fabriksinställda
värdena.
Minnesposterna behöver ställas in igen.
SVENSKA
SC-AKX200 E RQT9972-Z (2) Sw.fm Page 13 Friday, February 13, 2015 11:07 AM
14
RQT9972
28
Specifikationer
Förstärkardel
RMS-uteffekt stereoläge
Främre Kanal (båda kanaler drivna)
200 W per kanal (4 ), 1 kHz, 30% THD
Total RMS-stereolägeseffekt 400 W
Tuner, uttagsdel
Förinställdt minne FM 30 stationer
AM 15 stationer
Frekvensmodulering (FM)
Frekvensomfång
87,50 MHz till 108,00 MHz (i steg om 50 kHz)
Antennuttag 75 (obalanserat)
Amplitudmodulering (AM)
Frekvensomfång
522 kHz till 1629 kHz (i steg om 9 kHz)
520 kHz till 1630 kHz (i steg om 10 kHz)
AUX
Ljudingång Stiftuttag (1-system)
Skivdelen
Skivor som kan spelas (8 cm eller 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
MPEG-1 Layer 3
Pickup
Våglängd 790 nm (CD)
Laserstyrka Ingen farlig strålning
NORSK
Bølgelengde 790 nm (CD)
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
USB-delen
USB-port
USB-standard USB 2.0 full hastighet
Mediafilformatstöd MP3 (*.mp3)
USB-enhet filsystem FAT12, FAT16, FAT32
Bluetooth
®
-delen
Version Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Klass Klass 2
Profiler som stöds A2DP, AVRCP, SPP
Användningsfrekvens 2,4 GHz band, FH-SS
Användningsavstånd 10 m siktlinje
Högtalardel
Högtalarenhet(er)
Baselement 16 cm kontyp
Diskantelement 6 cm kontyp
Impedans 4
Yttermått (B x H x D) 200 mm x 334 mm x 233 mm
Vikt 3,3 kg
Allmänt
Nätdel Växelström AC 220 V till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning 60 W
Yttermått (B x H x D) 348 mm x 193 mm x 251 mm
Vikt 2,5 kg
Temperaturområde för drift 0°C till +40°C
Luftfuktighetsområde för drift
35% till 80% RH (ingen kondens)
Observera:
Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
Angivna vikter och mått är ungefärliga.
Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med en
digital spektralanalysator.
Effektförbrukning i standbyläge (ungefär)
0,5 W
Effektförbrukning i standbyläge (ungefär)
(Med ”BLUETOOTH STANDBY” inställd till ”ON”)
0,6 W
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 14 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
3
RQT9972
31
Medfølgende tilbehør
Kontrollér og identificer venligst det medfølgende
tilbehør.
2 Strømledninger
1 AM-rammeantenne
1 FM-indendørsantenne
1 Fjernbetjening
(N2QAYB001019)
1 Batteri til fjernbetjeningen
For Storbritannien og Irland
1 Antennens stikadapter
Vedligeholdelse
Hvis systemet er snavset, rengøres det med en blød,
tør klud.
Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at rengøre
dette system.
Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du
omhyggeligt læse betjenings vejledningen, som fulgte
med kluden.
Placering af højttalerne
De venstre og højre højtalere er ens.
Du kan ikke fjerne højttalernes netbeklædning.
Brug kun de medfølgende højttalere.
Hvis du bruger andre højtalere kan du skade systemet og
forringe lydens kvalitet.
Bemærk:
Hold dine højtalere mere end 10 mm fra hovedenheden for
at sikre ordentlig ventilation.
Placer højtalerne på en flad og sikker overflade.
Disse højttalere er ikke magnetisk afskærmede. De må ikke
placeres i nærheden af tv’er, pc’er eller andet udstyr, som
let bliver påvirket af magnetisme.
Når du afspiller med høje lydniveauer i længere tid, kan det
skade højtalerne og forringe dets levetid.
Reducer lydstyrken i disse tilstande for at undgå skade:
Når lyden er forvrænget.
Når lydkvaliteten indstilles.
Klargøring af fjernbetjeningen
Brug alkaliske eller manganbatterier.
Installér batteriet således at polerne (+ og –) er på linje
med dem i fjernbetjeningen.
FORSIGTIG!
Antennens stikadapter skal holdes utilgængeligt for
børn for at undgå at de sluger den.
FORSIGTIG!
Brug kun højttalerne med det anbefalede system.
Hvis dette ikke overholdes, kan det beskadige
forstærkeren og højtalerne og medføre brand.
Rådfør dig med autoriseret servicepersonale, hvis
skaden er sket, eller hvis anlægget pludseligt ikke
fungerer som det skal.
Når du tilslutter højtalerne, skal du udføre de
procedurer, som er beskrevet i disse instruktioner.
DANSK
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 3 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
4
RQT9972
32
Tilslutninger
Tilslut først strømledningen, når alle andre stik er sat i.
1 Tilslut AM-rammeantennen.
Anbring antennen på antennefoden indtil der lyder et
klik.
2 Tilslut FM-indendørsantennen.
Placer antennen, hvor modtagelsen er bedst.
3 Tilslut højttalerne.
4 Tilslut strømledningen.
Undlad at anvende en strømledning fra andet udstyr.
Spar på strømmen
Systemet bruger en lille mængde strøm, også når det
er i standby-tilstand. Hvis du ikke bruger systemet,
skal du koble strømforsyningen fra.
Nogle indstillinger går tabt efter du har frakoblet
systemet. Du skal indstille dem igen.
4
3
2
1
Til stikkontakten
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 4 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
5
RQT9972
33
Overblik over betjeningsknapper
Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens.
A Standby/Tænd afbryder [`], [1]
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en
smule strøm, når apparatet står i standby.
B Vælg lydkilden
På hovedenheden:
For at starte linjeparring af Bluetooth
®
, tryk og hold
[ –PAIRING] nede.
C Grundlæggende afspilningskontrol
D Vis opsætnings-menuen
E Vis indhold oplysninger
F Vælg eller bekræft funktionen
G Åbn eller luk CD-bakken
H Reducer belysningen på displaypanelet
Tryk på knappen igen for at annullere.
I Indstil lydstyrkeniveauet
J Dæmp lyden
Tryk på knappen igen for at annullere.
"MUTE" bliver også annulleret, når du regulerer
lydstyrken, eller når du slukker systemet.
K Vis afspilningsmenuen
L Vælg lydeffekter
M Fjernbetjeningssensor
Afstand: Indenfor ca. 7 m
Vinkel: Ca. 20° op og ned, 30° venstre og højre
N Vælg MP3 album eller spor
Tryk på [ALBUM/TRACK] for at vælge album eller
spor.
Søg efter spor eller albummer
Drej [MULTI CONTROL] for at søge.
For at starte afspilningen fra valget, tryk på [4/9].
O USB-port ( )
USB-statusindikator
P Displaypanel
Q CD-bakken
R Vælg DJ jukebox
DANSK
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 5 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
7
RQT9972
35
Medie afspilning
De følgende mærker viser funktionens tilgængelighed.
Grundlæggende afspilning
CD USB BLUETOOTH
Bemærk:
Afhængig af din Bluetooth
®
-enhed kan det ske, at nogle
funktioner ikke fungerer.
Visning af tilgængelige oplysninger
CD USB BLUETOOTH
Du klan se den tilgængelige information, såsom MP3
album og sangnummer på displaypanelet.
Tryk på [DISPLAY].
Bemærk:
Det maksimale antal bogstaver, som kan vises, er: Cirka 32
Dette system understøtter ver. 1.0, 1.1 og 2.3 ID3-mærker.
Tekstdata, som systemet ikke understøtter, kan blive vist
anderledes.
Afspilningsmenu
CD USB
1 CD
Tryk på [PLAY MENU].
USB
Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "PLAYMODE".
2 Tryk på [R, T] for at vælge indstillingen og tryk
derefter på [OK].
Bemærk:
Under afspilning i tilfældig rækkefølge, kan du ikke skifte til
spor, der allerede er afspillet.
Indstillingen bliver annulleret, når du åbner CD-bakken.
Sammenkoblingstilstand
BLUETOOTH
Du kan ændre sammenkoblingstilstanden så den egner
sig til forbindelsestypen.
Klargøring
Hvis dette system er koblet til en Bluetooth
®
enhed, skal
det frakobles (Z"Afbryder en enhed").
1 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "LINK MODE".
2 Tryk på [R, T] for at vælge tilstanden og tryk
derefter på [OK].
Bemærk:
Vælg "MODE 1" hvis lyden er afbrudt.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
CD-R/RW i CD-DA-format eller med MP3-filer.
USB-enhed med MP3-filer.
Bluetooth
®
-enhed.
Afspil Tryk på [4/9].
Stop Tryk på [8].
USB
Positionen huskes.
"RESUME" vises.
Tryk igen for at stoppe fuldstændigt.
Pause Tryk på [4/9].
Tryk igen for at fortsætte afspilningen.
Springe over Tryk på [2/3] eller [5/6 ] for at
springe sporet over.
CD USB
Tryk på [R, T] for at springe
MP3-albummet over.
Søg Tryk på [2/3] eller [5/6] og
hold den nede.
OFF PLAYMODE Annuller indstillingen.
1-TRACK
1
Afspiller et valgt spor.
Tryk på [2/3] eller [5/6]
for at vælge sporet.
1-ALBUM
1
Afspiller et valgt MP3-album.
Tryk på [R, T] for at vælge
MP3-albummet.
RANDOM
RND
Afspiller alle spor i tilfældig
rækkefølge.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Afspil alle spor på et valgt
MP3-album i tilfældig rækkefølge.
Tryk på [R, T] for at vælge
MP3-albummet.
ALL REPEAT Gentag alle spor.
1-TRACK
REPEAT
1
Gentag 1-TRACK.
1-ALBUM
REPEAT
1
Gentag 1-ALBUM.
RANDOM
REPEAT
RND
Gentaget tilfældig afspilning.
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT
1 RND
Gentag 1-ALBUM RANDOM.
MODE 1 Fremhæv tilslutningsmuligheden.
MODE 2 Fremhæv lydkvaliteten.
DANSK
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 7 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
8
RQT9972
36
Bemærk på CD
Dette system kan afspille CD-R/RW med CD-DA eller
MP3-formatindhold.
Færdiggøre disken på den enhed, den blev indspillet
på, inden afspilning.
Visse CD-R/RW kan ikke afspilles på grund af
optagelsestilstanden.
Anmærkning på en USB-enhed
Dette system garanterer ikke forbindelse med alle
USB-enheder.
Dette system understøtter USB 2.0 med fuld
hastighed.
Dette system kan understøtte USB-enheder med op til
32 GB.
Kun FAT 12/16/32-filsystemet er understøttet.
Anmærkning på en MP3-fil
Filer defineres som spor, og mapper defineres som
albums.
Sporene skal have filendelsen ".mp3" or ".MP3".
Sporene vil ikke nødvendigvis blive afspillet i den
rækkefølge, du optog dem.
Nogle filer fungerer muligvis ikke på grund af
sektorstørrelsen.
MP3-fil på CD
Dette system kan åbne op til:
255 albummer (inklusive rod-mapper)
999 spor
20 sessioner
CD’en skal være i overensstemmelse med ISO9660
niveau 1 eller 2 (med undtagelse af udvidede formater).
MP3-fil på en USB-enhed
Dette system kan åbne op til:
800 albummer (inklusive rod-mapper)
8000 spor
999 spor på et album
Radio
Klargøring
Tryk på [RADIO/AUX] for at vælge "FM" eller "AM".
Manuel indstilling af stationer
1 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "TUNE MODE".
2 Tryk på [R, T] for at vælge "MANUAL" og tryk
derefter på [OK].
3 Tryk på [2/3 ] eller [5/6] for at stille ind
på stationen.
For at indstille automatisk, tryk og hold knappen
nede, indtil frekvensen begynder at skifte hurtigt.
"STEREO" vises, når et stereoprogram modtages.
Sådan bruges hovedenheden
1 Tryk på [TUNE MODE] for at vælge "MANUAL".
2 Tryk på [2/3 ] eller [5/6] for at stille ind
på stationen.
Forudindstilling af hukommelsen
Du kan indstille op til 30 FM- og 15 AM-stationer.
Automatisk programmering
1 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "A.PRESET".
2 Tryk på [R, T] for at vælge "LOWEST" eller
"CURRENT" og tryk derefter på [OK].
Tuneren lagrer alle de stationer, den kan modtage, i
kanaler med stigende frekvens.
For at annullere, tryk på [8].
Manuel programmering
1 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "TUNE MODE".
2 Tryk på [R, T] for at vælge "MANUAL" og tryk
derefter på [OK].
3 Tryk på [2/3] eller [5/6] for at stille ind
på stationen.
4 Tryk på [OK].
5 Tryk på [R, T] for at vælge det indstillede nummer
og tryk derefter på [OK].
Udfør trin 3 til 5 igen for at forindstille flere stationer.
Den nye station erstatter alle de stationer, som
optager det samme forindstillede nummer.
Valg af en forvalgt station
1 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "TUNE MODE".
2 Tryk på [R, T] for at vælge "PRESET" og tryk
derefter på [OK].
3 Tryk på [2/3] eller [5/6] for at vælge
den forindstillede station.
Sådan bruges hovedenheden
1 Tryk på [TUNE MODE] for at vælge "PRESET".
2 Tryk på [2/3] eller [5/6] for at vælge
den forindstillede station.
LOWEST Tuningen begynder fra den laveste
frekvens.
CURRENT Tuningen begynder fra den aktuelle
frekvens.
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 8 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
11
RQT9972
39
Eksternt udstyr
Du kan forbinde en videobåndoptager, en DVD-afspiller
osv. og lytte til lyden med dette system.
Klargøring
Tag stikket til strømledningen ud.
Sluk al udstyret og læs den relevante
betjeningsvejledning.
1 Tilslut det eksterne udstyr.
2 Tryk på [RADIO/AUX] for at vælge "AUX".
3 Afspil det eksterne udstyr.
For at justere indgangsniveauet
1 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge
"INPUT LEVEL".
2 Tryk på [R, T] for at vælge "NORMAL" eller
"HIGH" og tryk derefter på [OK].
Bemærk:
Vælg "NORMAL" (normal) hvis lyden er forvrænget, når
niveauet "HIGH" (høj) har et højt indgangsniveau.
Komponenter og kabler sælges separat.
Hvis du ønsker at tilslutte udstyr, som ikke er beskrevet,
bedes du kontakte audioforhandleren.
Lyden kan blive forvrænget hvis du bruger en adapter.
Andet
Automatisk slukket
Dette system slukker automatisk, når du ikke bruger det i
cirka 20 minutter.
1 Tryk på [SETUP] for at vælge "AUTO OFF".
2 Tryk på [R, T] for at vælge "ON" og tryk derefter
på [OK].
For at annullere, vælg "OFF".
Bemærk:
Denne funktion fungerer ikke når du er i radiokilden eller når
en Bluetooth
®
-enhed er tilsluttet.
Bluetooth
®
standby
Denne funktion tænder automatisk systemet når du
etablerer en Bluetooth
®
-forbindelse fra en linjeparret
enhed.
1 Tryk på [SETUP] for at vælge
"BLUETOOTH STANDBY".
2 Tryk på [R, T] for at vælge "ON" og tryk derefter
på [OK].
For at annullere, vælg "OFF".
Bemærk:
Nogle enheder kan tage længere tid om at reagere. Hvis du er
tilsluttet en Bluetooth
®
-enhed før du slukker systemet, skal du
vente mindst 5 sekunder, før du tilslutter til dette system fra
din Bluetooth
®
-enhed igen.
Softwareversion
Du kan kontrollere systemets softwareversion.
1 Tryk på [SETUP] for at vælge "SW VER." og tryk
derefter på [OK].
Softwareversionen vises.
2 Tryk på [OK] igen for at afslutte.
DVD-afspiller (medfølger ikke)
Lydkabel (medfølger ikke)
Bagpanel på denne
hovedenhed
DANSK
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 11 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
14
RQT9972
42
Specifikationer
Forstærkersektion
RMS udgangseffekt, stereo-tilstand
Frontkanal (begge kanaler drevet)
200 W pr. kanal (4 ), 1 kHz, 30% THD
Total effekt af RMS stereo-tilstand 400 W
Tuner, terminal-sektion
Forudindstillet hukommelse FM 30 stationer
AM 15 stationer
Frekvensmodulation (FM)
Frekvensområde
87,50 MHz til 108,00 MHz (50 kHz trin)
Antenneterminaler 75 (ubalanceret)
Amplitude-modulation (AM)
Frekvensområde 522 kHz til 1629 kHz (9 kHz trin)
520 kHz til 1630 kHz (10 kHz trin)
AUX
Lydindgang Jackstik (1-system)
CD-sektion
CD’er, som kan afspilles (8 cm eller 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
MPEG-1 Layer 3
Pickup
Bølgelængde 790 nm (CD)
Lasereffekt Ingen farlig stråling
USB-sektion
USB-port
USB-standard USB 2.0 med fuld hastighed
Understøttet mediefilformat MP3 (*.mp3)
Filsystem for USB-enhed FAT12, FAT16, FAT32
Bluetooth
®
-sektion
Version Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Klasse Klasse 2
Understøttede profiler A2DP, AVRCP, SPP
Betjeningsfrekvens 2,4 GHz-bånd, FH-SS
Betjeningsafstand Sigtelinje på 10 meter
Højttalersektion
Højttalerenhed(er)
Bashøjttaler 16 cm kegletype
Diskanthøjttaler 6 cm kegletype
Impedans 4
Mål (B x H x D) 200 mm x 334 mm x 233 mm
gt 3,3 kg
Generelt
Strømforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz
Strømforbrug 60 W
Mål (B x H x D) 348 mm x 193 mm x 251 mm
gt 2,5 kg
Driftstemperaturområde 0°C til +40°C
Driftsluftfugtighedsområde
35% til 80% RH (ingen kondensering)
Bemærk:
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Vægt og mål er omtrentlige.
THD (total harmonisk forvrængning) er målt med den
digitale frekvensanalysator.
Strømforbrug i standby-tilstand (ca.)
0,5 W
Strømforbrug i standby-tilstand (ca.)
(Med "BLUETOOTH STANDBY" indstillet til "ON")
0,6 W
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 14 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
2
RQT9972
44
Zakupione urządzenie może różnić się od
przedstawionego na ilustracjach.
Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowanie do
następującego zestawu.
Spis treści
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dostarczone wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Rozmieszczenie głośników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . 3
Podłączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Opis elementów sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Przygotowanie multimediów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Odtwarzanie multimediów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zegar i timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Efekty dźwiękowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Urządzenia zewnętrzne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informacje o technologii Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . 15
Licencje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia,
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie
deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów napełnionych płynami, np. dzbanków.
Należy stosować tylko zalecane akcesoria.
Nie zdejmować pokrywy.
Użytkownik nie powinien podejmować się naprawy
urządzenia na własną rękę. Serwis należy zlecić w
autoryzowanym punkcie serwisowym.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie
dostały się metalowe przedmioty.
UWAGA!
Urządzenie
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia,
Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub
umieszczać w biblioteczce, wbudowanej szafce lub
innej ograniczonej przestrzeni. Należy zapewnić
odpowiednią wentylację urządzenia.
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi
przedmiotami.
Nie umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego
ognia, jak np. zapalone świece.
Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie
umiarkowanym.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane
użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie
zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie
odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem
komórkowym.
Urządzenie wykorzystuje promień lasera. Sterowanie,
regulacje lub postępowanie w sposób tutaj nie
określony grozi niebezpiecznym naświetleniem
promieniami lasera.
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z
dala od miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w
których panuje wysoka temperatura, duża wilgotność
lub występują nadmierne drgania.
Przewód zasilania
•Wtyczka przewodu sieciowego umożliwia odłączenie
zasilania urządzenia. Urządzenie należy zamontować w
sposób umożliwiający szybkie wyjęcie wtyczki z
gniazda zasilania.
Zestaw SC-AKX200
Urządzenie główne SA-AKX200
Głośniki SB-AKX200
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 2 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
3
RQT9972
45
Bateria
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy
baterie zostaną nieprawidłowo założone. Baterie należy
wymieniać na takie same lub na baterie
równorzędnego typu, zalecane przez producenta.
Zużyte baterie należy odpowiednio zutylizować.
Właściwą metodę powinny wskazać władze lokalne.
Nie zbliżać baterii do źródeł ciepła lub ognia.
Baterii nie należy pozostawiać przez dłuższy czas, w
pojeździe z zamkniętymi drzwiami i oknami, narażonym
na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
Nie wolno zwierać biegunów baterii ani jej rozbierać.
Nie ładować baterii alkalicznych ani manganowych.
Nie wolno używać baterii, z których została zdjęta
warstwa ochronna.
Jeśli pilot ma nie być używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć z niego baterię. Przechowywać w
chłodnym, ciemnym miejscu.
Dostarczone wyposażenie
Sprawdzić i znaleźć poszczególne elementy
dostarczonego wyposażenia.
2 Przewody zasilania
1 Antena pętlowa AM
1 Antena wewnętrzna FM
1 Pilot zdalnego sterowania
(N2QAYB001019)
1 Bateria do pilota zdalnego sterowania
Dla Wielkiej Brytanii i Irlandii
1 Przejściówka wtyczki anteny
Konserwacja
W celu oczyszczenia urządzenia należy przetrzeć je
miękką, suchą szmatką.
Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować
alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny.
Przed użyciem chusteczki nasączonej środkiem
chemicznym należy zapoznać się z dołączoną do niej
instrukcją.
Rozmieszczenie głośników
Zestawy głośnikowe lewy i prawy są identyczne.
Siatki głośników nie są zdejmowalne.
Prosimy używać tylko zestawów głośnikowych
znajdujących się w wyposażeniu.
Użycie innych zestawów głośnikowych grozi
uszkodzeniem urządzenia i pogorszeniem jakości
dźwięku.
Uwaga:
Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy zachować
przynajmniej 10 mm odstępu między zestawami
głośnikowymi a urządzeniem głównym.
Zestawy głośnikowe należy ustawić na płaskim, stabilnym
podłożu.
Niniejsze zestawy głośnikowe nie mają ekranu
magnetycznego. Nie należy ich umieszczać w pobliżu
odbiorników telewizyjnych, komputerów ani innych
urządzeń wrażliwych na oddziaływanie pola
magnetycznego.
Długotrwałe odtwarzanie przy dużym poziomie głośności
może spowodować uszkodzenia zestawów głośnikowych i
skrócić jego żywotność.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, w następujących
przypadkach należy zmniejszyć głośność:
W przypadku zniekształcenia dźwięku.
Podczas regulacji brzmienia dźwięku.
Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania
Należy stosować baterie alkaliczne lub manganowe.
Załóż baterię tak, aby jej bieguny (+ i –) były zgodne z
oznaczeniami wewnątrz obudowy pilota zdalnego
sterowania.
UWAGA!
Przejściówkę wtyczki anteny należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci, aby nie dopuścić do
jej połknięcia.
UWAGA!
Zestawów głośnikowych należy używać wyłącznie
z zalecanym systemem. W przeciwnym wypadku
może dojść do uszkodzenia wzmacniacza,
zestawów głośnikowych i do pożaru. W
przypadku uszkodzenia urządzenia lub nagłej
zmiany w jakości odtwarzania należy zwrócić się
po radę do wykwalifikowanego specjalisty.
W celu podłączenia zestawów głośnikowych
należy zastosować procedury opisane w
niniejszej instrukcji.
POLSKI
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 3 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
4
RQT9972
46
Podłączenie
Przewód zasilania podłaczyć do gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych połączeń.
1 Podłącz antenę pętlową AM.
Ustaw antenę na jej podstawce aż usłyszysz
kliknięcie.
2 Podłącz antenę wewnętrzną FM.
Antenę należy zainstalować w miejscu
zapewniającym najlepszy odbiór.
3 Podłącz głośniki.
4 Podłącz przewód zasilania.
Nie stosować przewodów zasilania, pochodzących z
innych urządzeń.
Oszczędzanie energii
System pobiera niewielką ilość energii nawet
pozostając w trybie spoczynku. Gdy system nie jest
używany, należy go odłączać od zasilania.
Po odłączeniu systemu od zasilania niektóre
ustawienia zostaną utracone. Konieczne będzie ich
ponowne ustawienie.
4
3
2
1
Do domowego gniazdka zasilajacego
SC-AKX200 E RQT9972-Z.book Page 4 Monday, February 9, 2015 3:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Panasonic SC-AKX200E-K Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi