Panasonic SCAKX520E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
TQBJ2172-1
E
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
CD-stereoanläggning
CD-stereoanlæg
CD-stereojärjestelmä
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Model No. SC-AKX520
SC-AKX320
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić jego
bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Denna illustration visar SC-AKX320.
Denne illustration viser SC-AKX320.
Kuvassa on SC-AKX320.
Na tej ilustracji pokazano model SC-AKX320.
Na obrázku je znázorněn SC-AKX320.
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 1 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
2
TQBJ2172
2
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Dessa användarinstruktioner är tillämpbara för
modellerna SC-AKX520 och SC-AKX320.
[AKX520]: Indikerar funktioner som är tillämpbara för
SC-AKX520.
[AKX320]: Indikerar funktioner som är tillämpbara för
SC-AKX320.
Om inget annat indikeras, gäller illustrationerna i dessa
användningsinstruktioner SC-AKX320.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
KLASS 1 LASER APPARAT
Symbolerna på denna produkt (inklusive tillbehören)
representerar följande:
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerar ”Panasonic Corporation” att denna
produkt överensstämmer med grundläggande krav och
andra relevanta bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran
(DoC) gällande våra RE-produkter från vår DoC-server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt till Auktoriserad Representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Referenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Medföljande tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Förbereda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Högtalarnas placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Koppla anslutningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivning av kontrollerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Förbereda median. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mediauppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ljudeffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Belysningseffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DJ-funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Använda en mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Karaoke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Klocka och timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Extern utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Övrigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Felsökningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
– Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar
eller skvätt.
– Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex.
vaser, på denna enhet.
– Använd rekommenderade tillbehör.
– Avlägsna inte höljen.
– Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Låt
utbildad servicepersonal utföra service och
reparationer.
– Låt inte föremål av metall falla in i enheten.
FÖRSIKTIGHET!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
– För att apparaten ska god ventilation, installera eller
placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp eller i
andra begränsade utrymmen.
– Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är
förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller
liknande föremål.
– Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
tempererat klimat.
Det kan inträffa att den här enheten under
användningen tar emot radiostörningar, orsakade av
mobiltelefoner. Öka avståndet mellan enheten och
mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
System SC-AKX520 SC-AKX320
Huvudenhet SA-AKX520 SA-AKX320
Högtalare SB-AKX440 SB-AKX220
Växelström
Klass II-utrustning (Produktens konstruktion är
dubbelisolerad.)
Standby
Typ av trådlös
anslutning
Frekvensområde
Maximal effekt
(dBm EIRP)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 2 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
3
TQBJ2172
3
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
I denna produkt används laser. Om apparaten och dess
funktioner används eller justeras på annat sätt än vad
som specificeras i denna bruksanvisning kan den avge
farlig strålning.
Placera enheten på en plan yta där den inte utsätts för
direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller
kraftiga vibrationer.
AC-strömsladd
Strömkontakten är urkopplingsenheten. Installera denna
enhet så att strömkontakten kan kopplas ur från uttaget
direkt.
Batteri
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i
korrekt. Ersätt endast med sort som rekommenderas av
tillverkaren.
När du gör dig av med batterierna, var god kontakta
dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare
och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen eld.
Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts för direkt
solljus under en längre period med dörrar och fönster
stängda.
Bryt inte upp och kortslut inte batteriet.
Återuppladda inte alkaliskt batteri eller brunstens-batteri.
Använd inte batteriet om höljet skalats av.
Ta ur batteriet om du inte ska använda fjärrkontrollen
under en längre tidsperiod. Förvara på en sval, mörk
plats.
Referenser
Om Bluetooth
®
Frekvensområde
Detta system använder 2,4 GHz-frekvensbandet.
Certifiering
Detta system överensstämmer med
frekvensrestriktionerna och har erhållit certifiering
baserat på frekvenslagar. En trådlöshetstillåtelse är
därför inte nödvändig.
Åtgärderna nedan är straffbara enligt lag i vissa länder:
– Isärtagning eller modifiering av huvudenheten.
– Avlägsna specifikationsindikationer.
Användningsbegränsningar
Trådlös överföring och/eller användning med samtliga
Bluetooth
®
-utrustade enheter garanteras inte.
Alla enheter måste överensstämma med de normer
som Bluetooth SIG, Inc. satt upp.
Beroende på en enhets specifikationer och inställningar
kan den misslyckas med att ansluta eller vissa
funktioner kan vara annorlunda.
Detta system stöder Bluetooth
®
-säkerhetsfunktioner.
Men beroende på användningsmiljön och/eller
inställningarna kanske denna säkerhet inte är tillräcklig.
Överför data trådlöst till detta system med försiktighet.
Detta system kan inte överföra data till en
Bluetooth
®
-enhet.
Användningsräckvidd
Använd denna enhet inom en maximal räckvidd på 10 m.
Räckvidden kan minska beroende på omgivningen,
hinder och störningar.
Störningar från andra enheter
Detta system kanske inte fungerar riktigt och problem
som störljud och ljudhopp kan uppstå på grund av
radiovågsstörningar om denna enhet är placerad för
nära andra Bluetooth
®
-enheter eller enheter som
använder 2,4 GHz-bandet.
Detta system kanske inte fungerar riktigt om radiovågor
från en närliggande sändande station e.d. är för starka.
Avsedd användning
Detta system är avsett för normal, allmän användning
endast.
Använd inte detta system nära en utrustning eller i en
omgivning som är känslig för radiofrekvensstörningar
(exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier, osv.).
Licenser
Panasonic har inget ansvar för data och/eller
information som äventyras under en trådlös överföring.
Bluetooth
®
-ordmärket och logotyperna är registrerade
varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all
användning som Panasonic Corporation gör av sådana
märken sker under licens. Andra varumärken och
varunamn tillhör sina respektive ägare.
Android och Google Play är varumärken som tillhör
Google LLC.
SVENSKA
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 3 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
4
TQBJ2172
4
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Medföljande tillbehör
Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
2 AC-strömsladdar
1 AM-ramantenn
[AKX520]
2 Ferritkärnor
1 FM-inomhusantenn
1 Fjärrkontroll
(N2QAYB001215)
1 Batteri till fjärrkontrollen
För Storbritannien och Irland
1 Antennkontaktadapter
Observera:
Använd den AC-strömsladd som passar för ditt hushålls nätuttag.
Förbereda fjärrkontrollen
Använd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri.
Sätt i batteriet så att polerna (+ och –) är riktade med dem
i fjärrkontrollen.
Underhåll
Koppla ur AC-strömsladden innan underhåll. Rengör
detta system med en mjuk, torr trasa.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för
att rengöra detta system.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används,
bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom
noggrant.
Högtalarnas placering
Vänster och höger högtalare är likadana.
[AKX520]
[AKX320]
Använd endast de medföljande högtalarna.
Du kan skada systemet och försämra ljudkvaliteten om du
använder andra högtalare.
Observera:
Placera dina högtalare mer än 10 mm från huvudenheten för
ventilation.
Placera högtalarna på en platt säker yta.
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade. Placera
dem inte nära TV-apparater, datorer eller andra apparater
som lätt påverkas av magnetism.
När du spelar på hög volym under en lång tid, kan det skada
högtalarna och förkorta livslängden på högtalarna.
Sänk volymen under dessa omständigheter för att förebygga
skada:
Om ljudet förvrängs.
Vid justering av ljudkvaliteten.
FÖRSIKTIGHET!
Håll antennkontaktadaptern utom räckhåll för barn för att
undvika att de stoppar den i munnen och sväljer den.
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast högtalarna med det
rekommenderade systemet. Om inte, kan du orsaka
skada på förstärkaren och högtalarna och brand
kan uppstå. Kontakta kvalificerad servicepersonal
om skador har uppstått eller om du upplever
plötsliga förändringar i funktionen.
Modifiera inte högtalaren eller högtalarkablarna
eftersom detta kan orsaka skada på systemet.
Utför procedurerna som inkluderas i dessa
instruktioner när du ansluter högtalarna.
Rör inte högtalarkonens återljudande ytor:
Detta kan skada högtalarkonen.
Högtalarkonen kan vara varm.
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 4 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
5
TQBJ2172
5
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Koppla anslutningarna
Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra
kopplingar utförts.
1 Anslut AM-ramantennen.
Ställ antennen på sin fot tills det klickar till.
2 Anslut FM-inomhusantennen.
Placera antennen på en plats där du får bäst mottagning.
3 Anslut högtalarna.
Anslut högtalarkablarna till motsvarande uttag.
4 Anslut AC-strömsladden.
Använd inte några andra AC-strömsladden än den
medföljande.
Spara ström
Systemet förbrukar en liten mängd ström även när
den är i standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen om
du inte använder systemet.
En del inställningar förloras du kopplar ur systemet.
Du behöver ställa in dem igen.
Observera:
Håll antennerna borta från högtalarkablarna och AC-strömsladden
för att undvika att störljud tas upp.
Självhäftande tejp
(medföljer ej)
[AKX520]
Fästa ferritkärnan
A Dra i fliken för att öppna.
B Placera högtalarkablarna på
en av de konkava ytorna. Se
till så att ferritkärnan är ca 5 cm
bort från högtalarkablarnas
ände.
C Rulla högtalarkablarna runt
ferritkärnan och på den andra
konkava ytan.
D Stäng ferritkärnan så att det
klickar.
Observera:
Om ferritkärnan inte fästs på högtalarkablarna kan det
resultera i dålig radiomottagning.
5 cm
Till vägguttaget
SVENSKA
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 5 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
6
TQBJ2172
6
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Beskrivning av kontrollerna
Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda knapparna på huvudenheten om de är samma
knappar.
A Strömställare standbyläge/på [`], [1]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge
då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en
aning ström även när den står i standbyläge.
B Sänk ljusstyrkan på displaypanelen
För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
[AKX520]
Belysningseffekten stängs av också.
C Välj ljudkälla
Tryck på [SELECT <, >] (huvudenhet: [SELECT])
upprepat för att välja källa:
På huvudenheten:
För att starta Bluetooth
®
-ihopkoppling, tryck och håll
nere [ ].
D Grundläggande uppspelningskontroll
E Visa inställningsmeny
F Visa information om innehåll
G Välj eller bekräfta alternativet
H Ställ in insomningstimern
I Justera volymnivån
På huvudenheten:
Tryck på [VOL] och vrid sedan på [VOLUME/MULTI
CONTROL] för att justera volymen.
[AKX520]
Justera mikrofonen volymnivå
Tryck och håll nere [–MIC VOL] tills ”MIC VOL” visas.
Vrid på [VOLUME/MULTI CONTROL] för att justera
volymen.
J Stäng av ljudet
För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
”MUTE” avbryts även då du justerar volymen eller då
du stänger av systemet.
K Visa uppspelnings-meny
L Välj ljudeffekter
USB A USB B CD
AUXBLUETOOTH AM
FM
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 6 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
7
TQBJ2172
7
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
M Öppna eller stäng skivluckan
N Välj MP3-album eller -spår
Tryck på [ALBUM/TRACK] för att välja album eller spår.
Bläddra bland spår eller album
Vrid [VOLUME/MULTI CONTROL] för att bläddra.
För att starta uppspelning från urvalet, tryck på [4/9].
O DJ-funktionsdirektknappar
Tryck på [DJ] för att sätta på DJ-funktionen.
Tryck på [DJ1] till [DJ6] för att välja den önskade
funktionen.
För att avbryta, tryck på vald [DJ1] till [DJ6] igen.
P Skivfack
Q [AKX520]
Mikrofonuttag
R Volym- eller multikontrollratt
S Fjärrkontrollsensor
Avstånd: Inom ungefär 7 m
Vinkel: Ungefär 10° uppåt och 30° nedåt,
30° till vänster och till höger
T Displaypanel
U USB-port ( )
USB-statusindikator
V [AKX520]
Välj Karaokeeffekter
För att avbryta, tryck och håll nere [–OFF] tills ”OFF
EFFECT” visas.
W Välj DJ jukebox
X [AKX520]
Välj belysningseffekter
SVENSKA
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 7 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
8
TQBJ2172
8
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Förbereda median
Skiva
1 Tryck på [x] för att öppna skivluckan.
Sätt i en skiva med etiketten vänd uppåt.
Tryck en gång till för att stänga skivluckan.
2 Tryck på [SELECT <, >] upprepat för att välja ”CD”.
USB
Förberedelser
Innan du ansluter en USB-enhet till systemet, se till att ha
säkerhetskopierat datan.
1 Sänk volymen och anslut USB-enheten till
USB-porten.
Håll i huvudenheten när USB-enheten ansluts eller
kopplas från.
2 Tryck på [SELECT <, >] upprepat för att välja
”USB A” eller ”USB B”.
USB-statusindikatorn tänds i rött då detta väljs.
Observera:
Använd inte en USB-förlängningskabel. Systemet kan inte
känna igen en USB-enhet ansluten genom en kabel.
Vissa enheter kan inte laddas eftersom den maximala
USB-laddningsströmmen endast är 0,5 A.
Bluetooth
®
Du kan ansluta och spela upp en ljudenhet trådlöst genom
Bluetooth
®
.
Förberedelser
Sätt på huvudenheten.
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på enheten och placera
enheten nära systemet.
Läs användarinstruktionerna till enheten för mer
information.
Koppla ihop en enhet
1 Tryck på [ ].
Om ”PAIRING” visas, fortsätt med steg 3.
2 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”PAIRING” och
tryck sedan på [OK].
3 Välj ”SC-AKX520” eller ”SC-AKX320” från
enhetens Bluetooth
®
-meny.
Om du frågas efter huvudnyckel, skriv ”0000” eller
”1234”.
Enheten ansluter till detta system automatiskt efter att
ihopkopplingen är slutförd.
MAC-adressen (exempel: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan
visas innan ”SC-AKX520” eller ”SC-AKX320” visas.
Den anslutna enhetens namn visas i några sekunder.
Använda huvudenheten
1 Tryck och håll nere [ ] tills ”PAIRING” visas.
2 Välj ”SC-AKX520” eller ”SC-AKX320” från
enhetens Bluetooth
®
-meny.
Observera:
Du kan koppla ihop upp till 8 enheter med detta system. Om
en 9:e enhet kopplas ihop byts den enhet som inte använts
under längst tid ut.
Beroende på sökfunktionaliteten hos Bluetooth
®
-enheten
och den omgivande miljön ska du, om produktnamnet inte
visas på enhetens Bluetooth
®
-meny, stänga av och sen sätta
på enhetens Bluetooth
®
-funktionen upprepat under
ihopkopplingsprocessen.
Ansluta en enhet
1 Tryck på [ ].
”BLUETOOTH READY” visas.
2 Välj ”SC-AKX520” eller ”SC-AKX320” från
enhetens Bluetooth
®
-meny.
Den anslutna enhetens namn visas i några sekunder.
3 Starta uppspelning på enheten.
Observera:
En enhet måste vara ihopkopplad för att ansluta.
När ”BLUETOOTH” är valt som källa, försöker detta system
automatiskt att ansluta till den senast anslutna enheten.
(”LINKING” visas under denna process.)
[AKX320]
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den (~9).
[AKX320]
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den (~9).
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 8 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
9
TQBJ2172
9
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Fleranslutning
[AKX520]
Detta system stödjer fleranslutning, som kan ansluta upp
till 3 enheter samtidigt.
För att växla mellan de anslutna enheterna
När en av de anslutna enheterna spelas upp kan du enkelt
växla styrningen till en annan ansluten enhet genom att
starta en uppspelning på den enheten. Den tidigare
uppspelningen kommer att pausas automatiskt.
Observera:
Denna funktion kanske inte fungerar för vissa appar eller
enheter (beroende på apps- eller enhetsspecifikationer).
Koppla ur en enhet
Medan en Bluetooth
®
-enhet är ansluten
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”DISCONNECT?”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”OK? YES” och tryck
sedan på [OK].
”BLUETOOTH READY” visas.
För att avbryta, välj ”OK? NO”.
Observera:
[AKX520]
Denna funktion kopplar ur alla anslutna enheter.
En enhet kopplas ur då du:
Väljer en annan källa.
Flyttar enheten utanför den maximala räckvidden.
Inaktiverar Bluetooth
®
-överföringen för enheten.
Stänger av systemet eller enheten.
Mediauppspelning
Följande markeringar indikerar tillgänglighet för funktionen.
Grundläggande uppspelning
CD USB BLUETOOTH
Observera:
Beroende på Bluetooth
®
-enheten kanske vissa funktioner inte
fungerar.
Visa tillgänglig information
CD USB BLUETOOTH
Du kan visa den tillgängliga informationen, som
MP3-album och spårnummer, på displaypanelen.
Tryck på [DISPLAY] upprepat.
Exempel: MP3-album- och spårnummerbildskärm.
Observera:
Maximalt antal tecken som kan visas: Ungefär 32
Detta system stödjer ver. 1.0, 1.1 och 2.3 ID3-taggar.
Textdata som systemet inte stödjer kan visas olika.
[AKX320]
Använda huvudenheten
Tryck och håll nere [ ] tills ”PAIRING” visas.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
CD-R/RW i CD-DA-format eller med MP3-filer.
USB-enhet med MP3-filer.
Bluetooth
®
-enhet.
Spela Tryck på [4/9].
Stopp Tryck på [8].
USB
Positionen minneslagras.
”RESUME” visas.
Tryck igen för att stoppa helt.
Pausa Tryck på [4/9].
Tryck en gång till för att fortsätta
uppspelning.
Hoppa över Tryck på [2/3] eller [5/6] för att
hoppa över spår.
CD USB
Tryck på [R, T] för att hoppa över
MP3-album.
Sök Tryck och håll nere [2/3] eller
[5/6].
Albumnummer Spårnummer
SVENSKA
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 9 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
10
TQBJ2172
10
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Uppspelnings-meny
CD USB
1 CD
Tryck på [PLAY MENU].
USB
Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”PLAYMODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Observera:
Under slumpmässig uppspelning går det inte att hoppa till
spår som har spelats upp.
Inställningen avbryts när du öppnar skivfacket eller kopplar
ur USB-enheten.
Länkläge
BLUETOOTH
Du kan ändra länkläget för att passa anslutningstypen.
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den (~9).
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”LINK MODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja läge och tryck sedan
på [OK].
Observera:
När du ser på videoinnehåll med denna funktion kanske inte
video- och ljudutgången är synkroniserade. I så fall, välja
”MODE 1”.
Välj ”MODE 1” om ljudet avbryts.
Observera för skiva
Detta system kan spela upp CD-R/RW med CD-DA-
eller MP3-formatinnehåll.
Finalisera skivan på den enhet på vilken den spelades
in innan uppspelning.
Vissa CD-R/RW kan inte spelas upp på grund av
inspelningens skick.
Observera för USB-enhet
Detta system garanterar inte anslutning med alla
USB-enheter.
Detta system stöder USB 2.0 full hastighet.
Detta system stöder USB-enheter på upp till 32 GB.
Endast FAT 12-/16-/32-filsystem stöds.
Observera för MP3-fil
Filer definieras som spår, och mappar definieras som
album.
Spår måste ha ändelsen ”.mp3” eller ”.MP3”.
Spår spelas inte nödvändigtvis upp i den ordning du
spelade in dem.
Vissa filer kanske inte fungerar pga. sektorstorleken.
MP3-fil på skivan
Detta system kan tillgå upp till:
– 255 album (inklusive rotmapp)
– 999 spår
– 20 sessioner
Skivorna måste överensstämma med ISO9660 nivå 1
eller 2 (förutom utökade format).
MP3-fil på USB-enheten
Detta system kan tillgå upp till:
– 800 album (inklusive rotmapp)
– 8000 spår
– 999 spår på ett album
OFF PLAYMODE Avbryt inställningen.
1-TRACK
1
Spela upp ett valt spår.
Tryck [2/3] eller [5/6]
för att välja spår.
1-ALBUM
1
Spela upp ett valt MP3-album.
Tryck på [R, T] för att välja
MP3-albumet.
RANDOM
RND
Spela upp alla spår slumpvis.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Spela upp alla spår på ett valt
MP3-album slumpvis.
Tryck på [R, T] för att välja
MP3-albumet.
ALL REPEAT Repetera alla spår.
1-TRACK REPEAT
1
Repetera 1-TRACK.
1-ALBUM REPEAT
1
Repetera 1-ALBUM.
RANDOM REPEAT
RND
Repetera slumpvis uppspelning.
1-ALBUM
RANDOM REPEAT
1 RND
Repetera 1-ALBUM RANDOM.
MODE 1 Betoning på anslutningsmöjlighet.
MODE 2
(ursprungsläge)
Betoning på ljudkvalitet.
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 10 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
11
TQBJ2172
11
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Radio
Förberedelser
Tryck på [SELECT <, >] upprepat för att välja ”FM” eller
”AM”.
Manuell stationsinställning
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”TUNE MODE”.
Eller tryck på [8] på huvudenheten för att välja
”MANUAL”. Fortsätt med steg 3.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”MANUAL” och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att söka
upp stationen.
För att söka upp automatiskt, tryck och håll nere
knappen tills frekvensen börjar ändras snabbt.
”STEREO” visas när en sändning i stereo mottages.
Förinställning av minnet
Du kan förinställa upp till 30 FM- och 15 AM-stationer.
Automatisk förinställning
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”A.PRESET”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”LOWEST” eller
”CURRENT” och tryck sedan på [OK].
Radion förinställer alla stationer den kan mottaga på
kanalerna i stigande ordning.
För att avbryta, tryck på [8].
Manuell förinställning
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”TUNE MODE”.
Eller tryck på [8] på huvudenheten för att välja
”MANUAL”. Fortsätt med steg 3.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”MANUAL” och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att söka
upp stationen.
4 Tryck på [OK].
5 Tryck på [R, T] för att välja ett förvalsnummer och
tryck sedan på [OK].
Utför steg 3 till 5 igen för att förvalsinställa fler stationer.
Den nya stationen ersätter eventuell station som ligger
på samma förvalsnummer.
Välja en förinställd station
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”TUNE MODE”.
Eller tryck på [8] på huvudenheten för att välja
”PRESET”. Fortsätt med steg 3.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”PRESET” och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att välja
förvalsstationen.
Förbättra ljudkvaliteten
När ”FM” har valts
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”FM MODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”MONO” och tryck
sedan på [OK].
För att avbryta, välj ”STEREO”.
”MONO”-läget avbryts också om du ändrar
frekvensen.
För att minneslagra inställningen
Fortsätt med steg 4 av ”Manuell förinställning” (~11).
När ”AM” har valts
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”B.PROOF”.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning där det är
bäst mottagning och tryck sedan på [OK].
Kontrollera signalstatus
När ”FM” har valts
Tryck på [DISPLAY] för att välja ”FM STATUS”.
RDS-sändningar
Detta system kan visa de textdata som sänds via det
radiodatasystem (RDS) som finns tillgängligt i vissa
områden.
När ”FM” har valts
Tryck på [DISPLAY] upprepat.
Observera:
RDS kanske inte finns tillgänglig om mottagningen är dålig.
LOWEST Inställning startar från den lägsta
frekvensen.
CURRENT Inställning startar från den aktuella
frekvensen.
FM – – – – FM-signalen är svagt.
Ingen kanal är inställd på systemet.
FM ST FM-signalen är i stereo.
FM MONO ”MONO” är valt som ”FM MODE”.
FM-signalen är i mono.
FREQ Frekvens
PS Programtjänst
PTY Programtyp
SVENSKA
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 11 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
12
TQBJ2172
12
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
AM-allokeringsinställning
Detta system kan även ta emot AM-sändningar allokerade
i steg om 10 kHz.
När ”AM” har valts
Tryck och håll nere [4/9] på huvudenheten.
Efter några sekunder visar displaypanelen den minsta
aktuella radiofrekvensen. Släpp knappen när
minimumfrekvensen ändras.
För att gå tillbaka till ursprungsinställningen, utför
stegen ovan igen.
Förvalsfrekvenser raderas då du ändrar inställningen.
Ljudeffekter
1 Tryck på [SOUND] upprepat för att välja effekten.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Eller vrid [VOLUME/MULTI CONTROL] för att välja
inställningen.
Belysningseffekter
[AKX520]
Du kan ändra belysningseffekten på systemet.
Tryck [SETUP] upprepat för att välja ”ILLUMINATION”
och tryck sedan på [R, T] för att välja effekten.
Eller tryck på [ILLUMINATION] upprepat för att välja
effekten.
Du kan även vrida på [VOLUME/MULTI CONTROL] för att
välja nästa eller föregående effekt.
Observera:
När dimmerfunktionen är påsatt förblir belysningen på
systemet av även om du har satt på belysningsfunktionen.
DJ-funktioner
Du kan använda DJ-funktionerna för att lägga till
ljudeffekter mellan låtar.
DJ jukebox
USB
Du kan använda DJ jukebox-funktionen för att lägga till en
cross-fade-effekt mellan låtar.
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”JUKEBOX”.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Använda huvudenheten
Tryck på [JUKEBOX] upprepat för att välja inställningen.
PRESET EQ ”ROCK”, ”POP”, ”AFRO BEAT”,
”ARABIC”, ”PERSIAN”, ”INDIA
BASS”, ”DANGDUT”, ”MALAY
POP”, ”ELECTRONICA”,
”REGGAETON”, ”SALSA”,
”SAMBA”, ”FOOTBALL”,
”KARAOKE” [AKX520] eller ”FLAT”.
BASS/MID/TREBLE –4 till +4
Observera:
Dessa inställningar kan ändras när du
väljer en PRESET EQ-inställning.
SURROUND ”ON SURROUND” eller
”OFF SURROUND”
D.BASS LEVEL ”OFF”, ”LEVEL 1” till ”LEVEL 6”
D.BASS BEAT ”ON D.BASS BEAT” eller
”OFF D.BASS BEAT”
Observera:
Denna funktion betonar trumtaktens
attacknivå och ger ett slagkraftigt
ljud. Beroende på spåret kan
effekten vara liten.
Denna funktion fungerar inte när
”D.BASS LEVEL” är inställd till
”OFF”.
COLOR Ett urval av 3 olika belysningsfärger på
huvudenheten.
AUTO Tänds i 3 olika färger och ändras alternerat.
OFF Avbryt effekten.
Använda appen ”Panasonic MAX Juke”
Du kan ladda ner och installera Android™-gratisappen
”Panasonic MAX Juke” på Google Play™ för ytterligare
funktioner, som att önska låt uppspelning från flera
enheter samtidigt. Du kan kalla på spåren vill spela upp
genom appen. För mer information om appen, se
webbplats nedan.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/audio/app/
(Denna webbplats finns endast på engelska.)
OFF CROSSFADE Avbryt cross-fading.
ON CROSSFADE Lägg till cross-fading.
OFF Stäng av DJ jukebox.
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 12 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
13
TQBJ2172
13
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Observera:
Systemet växlar till repetitionsläge automatiskt när du sätter
på DJ jukebox.
DJ jukebox avbryts då du stänger av systemet eller ändrar
till en annan källa.
Cross-fade-funktionen kanske inte fungerar mellan låtar som
har olika samplingsfrekvenser.
Ändra upprepningsinställningen
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”PLAYMODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
DJ-effekt
(Utom för AUX-källa)
Endast på huvudenheten
Du kan använda DJ-effektfunktionen för att lägga till
ljudeffekterna.
1 Tryck på [DJ] för att välja ”DJ EFFECT SELECT
NUMBER” eller ”ON DJ EFFECT”.
För att avbryta, välj ”OFF EFFECT”.
2 Tryck på [DJ1] till [DJ6] för att välja effekt.
För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
3 Vrid [VOLUME/MULTI CONTROL] för att välja
inställningen.
Observera:
DJ-effekt avbryts då du stänger av systemet eller ändrar till
AUX-källa.
Använda en mikrofon
[AKX520]
Förberedelser
Sänk volymen på systemet till lägsta nivån innan du
ansluter eller kopplar ur en mikrofon.
1 Anslut en mikrofon (medföljer ej) till
mikrofonuttaget.
Typ av kontaktplugg: Ø 6,3 mm mono
2 Tryck på [SOUND] upprepat för att välja
”MIC VOL”.
Eller tryck och håll nere [–MIC VOL] tills ”MIC VOL”
visas.
3 Tryck på [R, T] för att justera volymen på
mikrofonen och tryck sedan på [OK].
Eller vrid på [VOLUME/MULTI CONTROL] för att
justera mikrofonens volym.
4 Om du vill sjunga med bakgrundsmusiken, spela
upp musikkällan och justera volymen för
systemet.
Observera:
Om ett konstigt störljud (tjutande ljud) sänds ut, flytta
mikrofonen bort från högtalarna, eller vrid ner
mikrofonvolymen.
När du inte använder mikrofonen, koppla ur den ur
mikrofonuttaget, och sänk volymen för mikrofonen till dess
minimumnivå.
Karaoke
[AKX520]
Förberedelser
Välj musikkälla.
Observera:
Karaokefunktionen stängs av då du stänger av systemet.
RANDOM REPEAT
RND
Repetera slumpvis uppspelning.
ALL TITLE REPEAT Repetera alla spår.
[DJ1] PHASER
Lägg till mer rymd och dimension till ljudet.
[DJ2] FILTER
Förstärk eller filtrera specifika områden av
ljudet.
[DJ3] SOUND CHOPPER
Stäng av ljudet periodvis.
[DJ4] ELECTRO ECHO
Lägg till digitalt eko till ljudet.
[DJ5] PITCH SHIFTER
Justera ljudets tonarter.
[DJ6] HARMONIZER
Lägg till toner till ljudet för att skapa harmoni.
SVENSKA
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 13 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
14
TQBJ2172
14
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Karaokeeffekt
Du kan använda Karaokeeffektfunktionen för att lägga till
ljudeffekterna.
1 Tryck på [SOUND] upprepat för att välja
”KARAOKE EFFECT” och tryck sedan på [R, T]
för att välja effekten.
Eller tryck på [KARAOKE] upprepat för att välja effekten.
För att kontrollera den aktuella inställningen, tryck på
[OK].
2 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att välja
inställning och tryck sedan på [OK].
Eller vrid [VOLUME/MULTI CONTROL] för att välja
inställningen.
Observera:
För att använda Karaokeeffekten i AUX-källa, ställ in
”AUX MODE” till ”MODE 1” (~15).
Klocka och timer
Inställning av klockan
Klockan har 24-timmarsvisning.
1 Tryck på [SETUP] för att välja ”CLOCK”.
2 Tryck på [R, T] för att ställa in tiden och tryck
sedan på [OK].
För att kontrollera tiden
Tryck på [SETUP] för att välja ”CLOCK” och tryck
sedan på [OK].
I standbyläge trycker du på [DISPLAY].
Observera:
Ställ om klockan regelbundet för att upprätthålla noggrannheten.
Insomningstimer
Insomningstimern stänger av systemet efter den inställda
tiden.
Tryck på [SLEEP] upprepat för att välja inställning (i
minuter).
För att avbryta, välj ”OFF”.
För att se den återstående tiden
Tryck på [SLEEP].
Observera:
Den återstående tiden visas i några sekunder varje minut.
”SLEEP 1” visas alltid om endast 1 minut återstår.
Insomningstimern kommer alltid först. Se till så att tiderna
inte överlappar varandra.
Uppspelningstimer
(Utom för Bluetooth
®
- och AUX-källa)
Du kan ställa in timern till att sättas på vid en viss tid för att
väcka dig.
Förberedelser
Ställ in klockan.
1 Tryck
[SETUP] upprepat för att välja ”TIMER ADJ”.
2 Tryck på [R, T] för att ställa in starttiden och tryck
sedan på [OK].
3 Utför steg 2 igen för att ställa in sluttid.
4 Tryck på [R, T] för att välja den källa du vill spela
upp och tryck sedan på [OK].
VOCAL
CANCEL
Sänk röstnivån eller ändra ljudläget
(beroende på källan).
ECHO Lägg till ekoeffekten till ljudet.
KEY
CONTROL
Ändra tonhöjd för en låt.
Observera:
Inställningen avbryts när du ändrar till en
annan källa.
TEMPO CD USB
Ändra hastigheten på en låt.
BGM Ändra nivån för bakgrundsmusiken.
MIC EQ Välj ett MIC EQ-läge.
OFF
EFFECT
Avbryt effekten.
Tryck på [OK] för att bekräfta.
Eller tryck och håll nere [–OFF] tills
”OFF EFFECT” visas.
VOCAL
CANCEL
”OFF”, 1 till 3, ”L”, ”R”, ”L+R”
Om du använder stereokälla ej
formaterad för Karaoke
Du rekommenderas att använda
”2 VOCAL CANCEL” för de flesta låtar.
Om du använder
Karaoke-formaterad källa
L: Endast vänster kanalljud (endast
ackompanjemang)
R: Endast höger kanalljud (endast röst)
L+R: Vänster och höger kanalljud mixas
ECHO ”OFF”, 1 till 4
KEY
CONTROL
–6 till +6
TEMPO ”OFF”, –2 till +2
BGM ”OFF”, 1 till 3
MIC EQ ”SINGING” eller ”SPEECH”
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP120
OFF
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 14 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
15
TQBJ2172
15
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
För att starta timern
1 Förbered källan du vill lyssna på (skiva, USB eller
radio) och ställ in volymen.
2 Tryck
[SETUP] upprepat för att välja ”TIMER SET”.
3 Tryck på [R, T] för att välja ”PLAY ON” och tryck
sedan på [OK].
#” visas.
För att avbryta, välj ”PLAY OFF”.
Systemet måste vara avstängt för att timern ska fungera.
För att kontrollera inställningen
Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”TIMER ADJ”
och tryck sedan på [OK].
I standbyläge trycker du två gånger på [DISPLAY].
Observera:
Timern startar på en låg volym och höjs gradvis till den
förinställda nivån.
Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är på.
Om du stänger av systemet och sedan sätter på det igen
medan timern är igång, stoppar inte timern vid sluttiden.
Extern utrustning
Du kan ansluta en VCR, DVD-spelare etc., och lyssna på
ljudet genom detta system.
Förberedelser
Koppla ur AC-strömsladden.
Stäng av all utrustning och läs lämpliga bruksanvisningar.
1 Anslut extern utrustning.
2
Tryck på [SELECT <, >] upprepat för att välja ”AUX”.
3 Spela upp extern utrustning.
Observera:
Böj inte kablar i skarpa vinklar.
Komponenter och kablar säljs separat.
Ljuddistorsion kan förekomma när du använder en adapter.
Om du vill ansluta annan utrustning än de beskrivna,
konsultera din ljudhandlare.
AUX-läge
[AKX520]
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”AUX MODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja läge och tryck sedan
på [OK].
Övrigt
Auto av
Detta system stängs automatiskt av om du inte använder
det under ungefär 20 minuter.
1 Tryck
[SETUP] upprepat för att välja ”AUTO OFF”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”ON” och tryck sedan
på [OK].
För att avbryta, välj ”OFF”.
Observera:
Denna funktion fungerar inte då du är i radiokälla eller då en
Bluetooth
®
-enhet är ansluten.
[AKX520]
Denna funktion kanske inte fungerar då en mikrofon är
ansluten.
Bluetooth
®
-standby
Denna funktion sätter automatiskt på systemet då du
upprättar en Bluetooth
®
-anslutning från en ihopkopplad
enhet.
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja
”BLUETOOTH STANDBY”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”ON” och tryck sedan
på [OK].
För att avbryta, välj ”OFF”.
Observera:
Vissa enheter kan ta längre tid på sig att svara. Om du är
ansluten till en Bluetooth
®
-enhet innan du stänger av systemet,
vänta minst 5 sekunder innan du ansluter till detta system från
din Bluetooth
®
-enhet igen.
Bakre panelen på
denna huvudenhet
Ljudkabel
(medföljer ej)
DVD-spelare (medföljer ej)
MODE 1
(ursprungsläge)
Välj detta läge för att använda
Karaokeeffektfunktionen.
MODE 2 Välj detta läge när du ser på TV, filmer
eller använder en extern spelare med
Karaokefunktioner.
SVENSKA
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 15 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
16
TQBJ2172
16
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Programvaruuppdatering
Panasonic kan emellanåt släppa uppdaterad programvara
för denna enhet som kan lägga till eller förbättra sättet en
funktion fungerar på. Dessa uppdateringar finns
tillgängliga gratis. För mer detaljer, se följande webbplats.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Denna webbplats finns endast på engelska.)
Kontrollera programvaruversionen
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”SW VER.”
och tryck sedan på [OK].
Programvaruversionen visas.
2 Tryck [OK] igen för att gå ur.
Felsökningsschema
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du
tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de
angivna åtgärderna inte löser problemet, rådgör med din
återförsäljare för närmare anvisningar.
Vanliga problem
Enheten fungerar inte.
Säkerhetsanordningen har aktiverats. Gör följande:
1. Tryck på [1] på huvudenheten för att sätta enheten i
standbyläge. Om enheten inte sätts i standbyläge, koppla
ur AC-strömsladden och anslut den sedan igen.
2. Tryck på [1] igen för att sätta på enheten. Om problemet
kvarstår, rådfråga din återförsäljare.
Displaypanelen tänds och förändras kontinuerligt i
standbyläge.
Tryck och håll nere [8] på huvudenheten tills ”DEMO OFF”
eller ”SDEMO OFF” visas.
Inga funktioner kan utföras med fjärrkontrollen.
Kontrollera att batteriet är rätt isatt.
Ljudet förvrängs eller inget ljud hörs.
Justera systemets volym.
Stäng av systemet, undersök orsaken till felet och rätta till
det, och sätt sedan på igen. Det kan bero på överbelastning
av högtalarna på grund av alltför hög volym eller uteffekt,
eller att systemet använts på en alltför varm plats.
Ett surrande ljud hörs under uppspelning.
En AC-strömsladd eller ett fluorescerande ljus finns i
närheten av kablarna. Håll andra apparater och sladdar på
avstånd från detta systems kablar.
Ljudnivån sänks.
Skyddskretsen har aktiverats pga. kontinuerlig användning
med hög volymutmatning. Detta sker för att skydda systemet
och bibehålla ljudkvaliteten.
Skiva
Displayen visar inte korrekt.
Uppspelningen startar inte.
Du har inte satt i skivan riktigt. Sätt i den riktigt.
Skivan är smutsig. Rengör skivan.
Byt ut skivan om den är repig, böjd eller av annat format än
standardformat.
Det förekommer kondens. Låt systemet torka i 1 till 2 timmar.
Det totala antalet spår som visas är felaktigt.
Skivan kan inte läsas.
Ett förvrängt ljud hörs.
Du har satt i en skiva som systemet inte kan spela upp. Byt
till en uppspelningsbar skiva.
Du har satt i en skiva som inte har slutbehandlats.
USB
USB-enheten eller innehållet på den kan ej läsas.
Formatet för USB-enheten eller innehållet på den är inte
kompatibelt med systemet.
USB-enheter med lagringskapaciteter på mer än 32 GB
fungerar inte under vissa förhållanden.
USB-enheten fungerar långsamt.
Stor innehållsstorlek och stor USB-enhet tar längre tid att läsa.
Bluetooth
®
Ihopkoppling kan inte utföras.
Kontrollera Bluetooth
®
-enhetens skick.
Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är 10 m.
Flytta enheten närmare systemet.
Enheten kan inte anslutas.
Ihopkopplingen för enheten lyckades inte. Utför
ihopkopplingen igen (~8).
Ihopkopplingen för enheten har ersatts. Utför ihopkopplingen
igen (~8).
Detta system kan vara anslutet till en annan enhet. Koppla
ur den andra enheten och försök ansluta enheten igen.
Det kan vara något problem med systemet. Stäng av
systemet och sätt sedan på det igen.
Om ”MODE 2” är valt i ”LINK MODE”, välj ”MODE 1” (~10).
Enheten är ansluten men ljud kan inte höras genom
systemet.
För en del inbyggda Bluetooth
®
-enheter måste du ställa in
ljudutgången till ”SC-AKX520” eller ”SC-AKX320” manuellt.
Läs användarinstruktionerna till enheten för mer information.
Uppspelning under fleranslutning fungerar inte eller det
finns inget ljud.
Starta om appen på enheten.
Kontrollen över enheten växlades inte. Koppla ur de
befintliga anslutna enheterna och försök igen.
Ljud från enheten avbryts.
Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är 10 m.
Flytta enheten närmare systemet.
Avlägsna eventuellt hinder mellan systemet och enheten.
Andra enheter som använder sig av
2,4 GHz-frekvensbandet (trådlös router, mikrovågsugnar,
trådlösa telefoner, etc.) stör. Flytta enheten närmare
systemet och längre bort från de andra enheterna.
Välj ”MODE 1” för stabil kommunikation (~10).
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 16 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
17
TQBJ2172
17
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Radio
Ljudet förvrängs.
Använd en valfri FM-utomhusantenn. Antennen bör
installeras av en utbildad tekniker.
Det hörs ett dunkande ljud.
Stäng av TV:n eller flytta den bort från systemet.
Flytta på mobiltelefoner så att de befinner sig borta från
systemet om störningar uppstår.
I AM-tunerläge, välja ”B.PROOF”-inställning där det är bäst
mottagning.
Ett lågt brummande hörs vid mottagning av AM-sändningar.
Flytta antennen bort från andra kablar och sladdar.
AUX
Uppspelningsbilden och ljudet är inte synkroniserade.
Ställ in ”AUX MODE” till ”MODE 2”.
Karaokeeffekt kan inte användas.
Ställ in ”AUX MODE” till ”MODE 1”.
Huvudenhetens displayvisning
”--:--”
Antingen har du satt i AC-strömsladden för första gången,
eller så har det varit strömavbrott nyligen. Ställ in klockan.
Spårets speltid är mer än 99 minuter.
”ADJUST CLOCK”
Klockan är inte inställd. Justera klockan.
”ADJUST TIMER”
Uppspelningstimern är inte inställd. Justera uppspelningstimern.
”AUTO OFF”
Systemet har inte använts på 20 minuter och kommer att
stängas av inom en minut. För att avbryta, tryck på någon
knapp.
”DEVICE CONNECTED FULL”
Du har anslutit 3 Bluetooth
®
-enheter. För att ansluta en
annan enhet, koppla ur en av de anslutna enheterna och
försök igen.
”ERROR”
Ett felaktigt förfarande utfördes. Läs bruksanvisningen och
försök igen.
”F” / ”F” (”” representerar ett nummer.)
Skyddskretsen har aktiverats, och systemet kan stängas av
automatiskt.
Koppla ur AC-strömsladden och vänta i några sekunder
innan du ansluter den igen. Om problemet kvarstår, koppla
ur AC-strömsladden och rådfråga din återförsäljare.
”NO DISC”
Du har inte satt i en skiva.
”NO PLAY”
”UNSUPPORT”
Det finns inget album eller spår på USB-enheten.
Kontrollera innehållet. Du kan endast spela upp format som
det finns stöd för.
Det kan vara något problem med systemet. Stäng av
systemet och sätt sedan på det igen.
”NOT SUPPORT MULTI CONNECT”
Bluetooth
®
-anslutning kan inte upprättas. Koppla ur de
befintliga anslutna enheterna och försök igen.
”NOT SUPPORTED”
För att använda Karaokeeffekten i AUX-källa, ställ in
”AUX MODE” till ”MODE 1”.
”PLAYERROR”
Du spelade upp en MP3-fil som saknar stöd. Systemet
kommer att hoppa över det spåret och spela upp nästa.
”REMOTE 1”
”REMOTE 2”
Fjärrkontrollen och den här enheten använder olika koder.
Byt koden på fjärrkontrollen.
– När ”REMOTE 1” visas, tryck och håll nere [OK] och [ ]
på fjärrkontrollen i minst 4 sekunder.
– När ”REMOTE 2” visas, tryck och håll nere [OK] och [<] i
minst 4 sekunder.
”TEMP NG”
Temperaturskyddskretsen har aktiverats, och systemet
kommer att stängas av. Låt enheten svalna innan du sätter
på den igen.
Kolla så att enhetens ventilationsöppning inte är hindrad.
Se till så att enheten är väl ventilerad.
”USB A NO DEVICE”
”USB B NO DEVICE”
USB-enheten är inte ansluten. Kontrollera anslutningen.
”USB OVER CURRENT ERROR”
USB-enheten drar för mycket ström. Koppla ur USB-enheten,
stäng av systemet och sätt sedan på det igen.
Kontrollera anslutningen, eftersom det kan orsakas av en
defekt USB-kabel.
”VBR”
Systemet kan inte visa den återstående speltiden för spår
med variabelt bitvärde (VBR = Variable Bit Rate).
Fjärrkontrollkod
Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen
till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här
systemet.
Förberedelser
Tryck på [SELECT] upprepat på huvudenheten för att
välja ”AUX”.
För att ställa in koden till ”REMOTE 2”
1 Tryck och håll nere [SELECT] på huvudenheten
och [<] tills ”REMOTE 2” visas.
2 Tryck och håll nere [OK] och [<] i minst 4 sekunder.
För att ställa in koden till ”REMOTE 1”
1 Tryck och håll nere [SELECT] på huvudenheten
och [ ] på fjärrkontrollen tills ”REMOTE 1” visas.
2 Tryck och håll nere [OK] och [ ] på
fjärrkontrollen i minst 4 sekunder.
SVENSKA
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 17 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
18
TQBJ2172
18
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Systemminnesåterställning
Återställ minnet om någon av följande situationer skulle
uppstå:
Det händer ingenting när knapparna trycks in.
Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
1 Koppla ur AC-strömsladden.
2 Medan du trycker och håller nere [1] på
huvudenheten ansluter du AC-strömsladden igen.
Fortsätt trycka och hålla nere knappen tills
––––––––– visas.
3 Släpp [1].
Alla inställningar ställs tillbaka till de fabriksinställda
värdena.
Minnesposterna behöver ställas in igen.
Specifikationer
Allmänt
Yttermått (B x H x D) 400 mm x 142 mm x 250 mm
Vikt (SA-AKX520) 2,5 kg
Vikt (SA-AKX320) 2,5 kg
Temperaturområde för drift 0°C till +40°C
Luftfuktighetsområde för drift
35% till 80% RH (ingen kondens)
Förstärkardel
RMS-uteffekt stereoläge
[AKX520]
Främre Kanal (båda kanaler drivna)
325 W per kanal (3 Ω), 1 kHz, 30% THD
Total RMS-stereolägeseffekt 650 W
[AKX320]
Främre Kanal (båda kanaler drivna)
225 W per kanal (4 Ω), 1 kHz, 30% THD
Total RMS-stereolägeseffekt 450 W
Tunerdel
Frekvensmodulering (FM)
Förinställdt minne 30 stationer
Frekvensomfång
87,50 MHz till 108,00 MHz (i steg om 50 kHz)
Antennuttag 75 Ω (obalanserat)
Amplitudmodulering (AM)
Förinställdt minne 15 stationer
Frekvensomfång
522 kHz till 1629 kHz (i steg om 9 kHz)
520 kHz till 1630 kHz (i steg om 10 kHz)
Skivdelen
Skivor som kan spelas (8 cm eller 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Pickup
Våglängd 790 nm (CD)
Laserstyrka Ingen farlig strålning
NORSK
Bølgelengde 790 nm (CD)
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
Uttagsdel
USB-port
USB-standard USB 2.0 full hastighet
Mediafilformatstöd MP3 (*.mp3)
USB-enhet filsystem FAT12, FAT16, FAT32
AUX IN
Ljudingång Stiftuttag (1-system)
[AKX520]
Mikrofonen
Uttag Mono, 6,3 mm-uttag (2-system)
Bluetooth
®
-delen
Version Bluetooth
®
Ver. 4.2
Klass Klass 2
Profiler som stöds A2DP, AVRCP, SPP
Frekvensområde 2,4 GHz band FH-SS
Användningsfrekvens 2402 MHz till 2480 MHz
Maximal effekt (EIRP) 10 dBm
Användningsavstånd 10 m siktlinje
Stödd codec SBC
Nätdel Växelström AC 220 V till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning
[AKX520] 86 W
[AKX320] 60 W
Effektförbrukning i standbyläge (ungefär)
Med ”BLUETOOTH STANDBY” inställd till ”OFF”
0,5 W
Med ”BLUETOOTH STANDBY” inställd till ”ON”
0,6 W
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 18 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
19
TQBJ2172
19
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm
Högtalardel
[SB-AKX440]
Högtalarenhet(er)
Baselement 20 cm kontyp x 1
Diskantelement 6 cm kontyp x 1
Impedans 3 Ω
Yttermått (B x H x D) 257 mm x 422 mm x 219 mm
Vikt 4,5 kg
[SB-AKX220]
Högtalarenhet(er)
Baselement 16 cm kontyp x 1
Diskantelement 6 cm kontyp x 1
Impedans 4 Ω
Yttermått (B x H x D) 199 mm x 333 mm x 210 mm
Vikt 3,3 kg
Observera:
Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
Angivna vikter och mått är ungefärliga.
Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med en
digital spektralanalysator.
Avfallshantering av gammal utrustning och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med
återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar
och/eller medföljande dokument betyder att
man inte får blanda elektriska och elektroniska
produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier
ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska
man ta dem till passande uppsamlingsställe i
enlighet med nationella bestämmelser.
När du kasserar dem på rätt sätt hjälper du till
att spara på värdefulla resurser och förebygga
en potentiell negativ inverkan på människors
hälsa och på miljön.
För mer information om uppsamling och
återvinning var god kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med
straff i enlighet med nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen
(bottensymbol):
Denna symbol kan användas i kombination
med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den
aktuella kemikalien.
SVENSKA
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (01) Sw.fm Page 19 Saturday, January 12, 2019 12:21 PM
2
TQBJ2172
20
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (02) Da.fm
Disse betjeningsvejledninger gælder for modellerne
SC-AKX520 og SC-AKX320.
[AKX520]: Vis funktioner der anvendes til SC-AKX520.
[AKX320]: Vis funktioner der anvendes til SC-AKX320.
Medmindre andet er nævnt, er illustrationerne i denne
betjeningsvejledning fra SC-AKX320.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
Symbolerne på dette udstyr (inklusive tilbehør)
repræsenterer følgende:
Overensstemmelseserklæring (DoC)
Herved erklærer "Panasonic Corporation", at dette
produkt opfylder de væsentlige krav og andre relevante
forskrifter i Direktiv 2014/53/EU.
Kunderne kan downloade en kopi af den originale
overensstemmelseserklæring (DoC) for vores
RE-produkter fra serveren DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Referencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Medfølgende tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Klargøring af fjernbetjeningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Placering af højttalerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tilslutninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Overblik over betjeningsknapper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Klargøring af mediet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Medie afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lydeffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Belysningseffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DJ-funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brug af en mikrofon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Karaoke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ur og timere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eksternt udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Andet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sikkerhedsforskrifter
ADVARSEL!
Apparatet
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
beskadigelse af produktet:
– Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt, dryp eller
tilsprøjtning.
– Undlad at placere væskefyldte genstande som f.eks.
vaser oven på apparatet.
– Benyt anbefalet tilbehør.
– Undlad at fjerne kabinettet.
– Forsøg ikke at udføre reparationer selv. Service må
kun udføres af autoriseret servicepersonale.
– Pas på, at metalgenstande ikke falder ned i apparatet.
FORSIGTIG!
Apparatet
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
beskadigelse af produktet:
– Lad være med at stille det i et skab eller et andet lille,
lukket rum. Placér apparatet på et godt ventileret sted.
– Tildæk ikke apparatets ventilationsåbninger med
aviser, duge, gardiner og lignende ting.
– Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel
tændte stearinlys, oven på apparatet.
Dette apparat er beregnet til brug i et moderat klima.
Dette apparat kan modtage radiointerferens forårsaget
af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens
forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem
apparatet og mobiltelefonen.
System SC-AKX520 SC-AKX320
Hovedenhed SA-AKX520 SA-AKX320
Højttalere SB-AKX440 SB-AKX220
AC
Klasse II udstyr (Produktets konstruktion er
dobbeltisoleret.)
TÆNDT
Standby
Trådløs type Frekvensbånd
Maks. effekt
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
SC-AKX520.320 E TQBJ2172-1 (02) Da.fm Page 2 Saturday, January 12, 2019 12:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic SCAKX520E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla