LIVARNO 056990 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Mellert SLT GmbH & Co. KG
Langenmorgen 2
D-75015 Bretten
4
Operating instructions IAN 56990 / TL381
LED TORCH
V 1.0 / 09/2010
Technical details and scope of delivery:
Scope of delivery: 3 x alkaline batteries (AAA/LR03/1.5 V); carrying
loop; protective pocket; operating instructions
Illuminant: Cree LED / up to 150 lumen
Splashproof as per IPX4
1. Battery life: 100% = approx. 4 h at 20% brightness based on the
baseline value
2. Battery life: 15% = approx. 45 h at 20% brightness based on the
baseline value
1. Lighting range: 100% approx. 50 m
2. Lighting range: 15% approx. 30 m
Getting started:
Unscrew the end cap (4) from the body (2). Remove the battery cage
(3) and insert three batteries into the cage; ensure their correct polarity.
When re-inserting the battery cage (3) into the case (2), ensure the
correct polarity. Screw the end cap (4) back onto the case (2). To focus
the light beam, please hold the case (2) rmly, and turn the ashlight
head (1) clockwise or anticlockwise. To switch the light on (100%
lighting power) or to change to energy saving mode (15% lighting
power), please actuate the touch switch (5).
Safety instructions and warnings:
LED: Do not look directly into the light, or direct the torch into the eyes
of other people. Switch the product off when it is not in use.
Do not immerse the product in water or other liquids. Always keep the
product, batteries, and packaging out of the reach of children. The
product is not a toy. We accept no liability for personal or material
damage caused by incorrect use or by failure to comply with these
operating instructions. In such cases, any guarantee claim is nullied.
Cleaning and care:
Clean the product only with a dry lint-free cloth.
Environmental protection / disposal instructions:
Hand in the product only at a collection point for electrical refuse.
Batteries do not belong in household waste! Please hand in batteries
and/or the appliance via available collection facilities. The disposal of
old equipment does not take place via the sales outlet.
Guarantee:
This product has a 3 year guarantee from the date of purchase, for
time and materials. This guarantee does not apply to products which
are used incorrectly, modied, neglected (including normal wear),
damaged by accident or abnormal operating conditions, or are handled
incorrectly. For a claim under guarantee, the appliance together with
proof of purchase and a brief description of the fault are to be sent to
Mellert SLT. If there is no proof of guarantee, repairs will be carried out
only against payment.
Produktu nie zanurzać do wody ani do innych płynów. Dzieci nie
dopuszczać do produktu, baterii ani do opakowania. Produkt nie
jest zabawką. Nie bierzemy odpowiedzialności za szkody rzeczowe
lub osobowe powstałe na skutek niewłaściwego obchodzenia się lub
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. W takich przypadkach
następuje utrata gwarancji.
Czyszczenie i konserwacja:
Produkt czyścić tylko suchą, niestrzępiącą się ściereczką.
Ochrona środowiska / usuwanie:
Produkt oddać do punktu zbiorczego zużytego sprzętu elektrycznego.
Baterii / akumulatorów nie wyrzucać do śmieci domowych! Baterie /
akumulatory i/lub urządzenie usunąć do odpowiedniego pojemnika
zbiorczego. Zużytych urządzeń nie zwraca się do punktów sprzedaży.
Gwarancja:
Produkt posiada 3 letnią gwarancję od daty zakupu, która obejmuje
wyprodukowanie i materiały. Gwarancja nie obejmuje produktów,
które są niewłaściwie użytkowane, modykowane, zaniedbane (w tym
normalnego zużycia), uszkodzonych w wypadkach, użytkowanych
w nietypowych warunkach lub produktów, z którymi obchodzono
się niewłaściwie. W razie reklamacji gwarancyjnej należy odesłać
urządzenie wraz z dowodem zakupu i krótkim opisem uszkodzenia do
rmy Mellert SLT. Bez dokumentu gwarancyjnego naprawa może być
wyłącznie odpłatna.
Dane techniczne i zakres dostawy:
Zakres dostawy: 3 x baterie alkaliczne (AAA/LR03/1,5 V); zawieszka
na rękę; Pokrowiec; instrukcja obsługi
Źródło światła: Cree LED / do 150 lumenów
Zabezpieczona przed wodą rozpryskową według IPX4
1. Czas świecenia: 100% = ok. 4 godz. przy jasności 20% od wartości
wyjściowej
2. Czas świecenia: 15% = ok. 45 godz. przy jasności 20% od wartości
wyjściowej
1. Zasięg świecenia: 100% ok. 50 m
2. Zasięg świecenia: 15% ok. 30 m
Uruchomienie:
Odkręcić nakrywkę (4) z obudowy (2). Wyjąć koszyczek na baterie (3)
i włożyć trzy baterie do koszyczka zwracając uwagę na polaryzację.
Podczas ponownego wkładania koszyczka na baterie (3) do obudowy
(2) zwrócić uwagę na właściwą polaryzację. Nakręcić nakrywkę (4)
na obudowę (2). W celu ogniskowania strumienia światła przytrzymać
obudowę (2) i głowicę latarki (1) obrócić w kierunku zgodnym lub
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. W celu włączenia latarki
(100% mocy światła) lub w trybie energooszczędnym (15% mocy
światła) nacisnąć przycisk (5).
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia:
LED: Nie patrzeć bezpośrednio w światło ani nie kierować lampy w
oczy innych osób. Wyłączyć latarkę, jeśli nie używa się jej.
Instrukcja obsługi IAN 56990 / TL381
LATARKA LED
Műszaki adatok és a csomag tartalma:
A csomag tartalma: 3 x alkáli elem (AAA / LR03 / 1,5 V); hordozófül;
védőtáska; használati utasítás
Fényforrás: Cree LED / akár 150 Lumen
Freccsenő víztől védett, IPX4
1. Világítási idő: 100% = kb. 4 h, az eredeti fényerő 20 %-áig
2. Világítási idő: 15% = kb. 45 h, az eredeti fényerő 20 %-áig
1. Világítási távolság: 100% kb. 50 m
2. Világítási távolság: 15% kb. 30 m
Használatba vétel:
Csavarja le a zárósapkát (4) a házról (2). Vegye ki az elemtartót (3) és
helyezze a 3 elemet a tartóba, eközben ügyeljen a helyes polaritásra.
Az elemtartó (3) házba (2) való visszahelyezése közben ügyeljen a
helyes polaritásra. Csavarja vissza a zárósapkát (4) a házra (2). A
fénysugár fókuszálásához fogja meg a házat (2) és lámpafejet (1)
csavarja valamelyik irányba. A lámpa teljes fényerőre (100 % fényerő)
ill. energiatakarékos módba (15 % fényerő) kapcsolásához nyomja
meg a gombot (5).
Biztonsági előírások és gyelmeztetések:
LED: Ne nézzen bele közvetlenül a fénybe, és ne irányítsa másik
személyre. Használaton kívül kapcsolja ki az elemlámpát. Ne merítse
vízbe vagy más folyadékba a terméket. Tartsa távol a gyerekektől
a terméket, az elemeket és a csomagolást. A termék nem játék. A
szakszerűtlen kezelésből, ill. a használati utasítás gyelmen kívül
hagyásából eredő személyi sérülésekért és anyagi károkért nem
vállalunk felelősséget! Ilyen esetben megszűnik a garanciánk.
Tisztítás és ápolás:
A terméket kizárólag száraz, nem szöszölő ronggyal tisztítsa.
Környezetvédelem / hulladékba helyezés:
A terméket adja le egy elektronikai hulladékokat begyűjtő helyen.
Az elemek ill. akkumulátor nem kerülhetnek a háztartási szemétbe!
Az elemeket, akkumulátort és / vagy a terméket adja le a megfelelő
gyűjtőhelyen. A használt termékek megsemmisítése nem az eladási
helyen történik.
Garancia:
A termék anyag és gyártási hibáira a vásárlás dátumától kezdődően 3
év garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a szakszerűtlenül
használt, módosított, elhanyagolt (a normál kopást is beleértve),
balesetben sérült vagy a normálistól eltérő körülmények között
használt termékre. Garanciális esetben küldje el a készüléket a hiba
leírásával és a vásárlási számlával együtt a Mellert SLT címére. A
garancia igazolása nélkül kizárólag számla ellenében végzünk javítást.
Tehnični podatki in obseg dobave:
Obseg dobave: 3 x alkalne baterije (AAA/LR03/1,5 V); nosilni pas;
Zaščitna torbica, navodilo za uporabo
Žarnica: Cree LED / do 150 lumnov
Zaščiteno pred škropljenjem po IPX4
1. Čas svetenja: 100% = okoli 4 ure pri 20% svetlosti izhodne
vrednosti
2. Čas svetenja: 15% = okoli 45 ur pri 20% svetlosti izhodne vrednosti
1. Doseg: 100% okoli 50 m
2. Doseg: 15% okoli 30 m
Vklop:
Zaključni pokrov (4) odvijte z ohišja (2). Škatlo za baterije (3) vzemite
ven in vanjo vstavite tri baterije, pri čemer pazite na pravilno polariteto.
Pri ponovnem vstavljanju škatle za baterije (3) v ohišje (3) pazite na
pravilno polariteto. Zaključni pokrov (4) znova privijte na ohišje (2).
Če želite fokusirati svetlobne žarke, ohišje (2) držite in glavo svetilke
(1) obrnite v smeri urnega kazalca ali nasprotno od njega. Če želite
svetilko vklopiti (100 % svetlobna moč) ali jo nastaviti na energetsko
varčni način (15 % svetlobna moč), pritisnite na stikalo (5).
Varnostni napotki in opozorila:
LED: Ne glejte neposredno v svetlobo ali svetilke ne usmerite na oči
drugih oseb. Če izdelka ne uporabljate, ga izklopite. Izdelka ne
potopite v vodo ali druge tekočine. Otroke držite stran od izdelka,
baterij in embalaže. Izdelek ni igrača. Odgovornosti ne prevzemamo za
materialno škodo ali telesne poškodbe, ki so posledica nestrokovnega
ravnanja ali neupoštevanja teh navodil za uporabo. V takšnih primerih
garancija ne velja.
Čiščenje in vzdrževanje:
Izdelek čistite le s suho krpo brez kosmičev.
Varovanje okolja / napotek za odlaganje med odpadke:
Izdelek oddajte le na zbirnem mestu za odslužene elektro naprave.
Baterije in akumulatorji ne sodijo med gospodinjske odpadke! Baterije
oziroma akumulatorje in/ali napravo oddajte na primernih zbirnih mestih.
Odstranjevanje zastarelih naprav ne poteka prek prodajne mreže.
Garancija:
Izdelek ima triletno garancijo od dneva nakupa za proizvodnjo in
material. Ta garancija ne zajema izdelkov, ki se nestrokovno uporabljajo,
spreminjajo, zanemarjajo (vključno z običajno obrabo), poškodujejo z
nesrečami ali izpostavljajo neobičajnim okoliščinam obratovanja kot tudi
s katerimi se nestrokovno ravna. V primeru odobritve izdelek pošljite
Mellert SLT skupaj z računom in kratkim opisom pomanjkljivosti. Brez
dokaza o garanciji se popravilo izvede izključno proti plačilu.
Használati utasítás IAN 56990 / TL381
LED ZSEBLÁMPA
Navodila za uporabo IAN 56990 / TL381
ŽEPNA SVETILKA LED
Návod k obsluze IAN 56990 / TL381
KAPESNÍ LED SVÍTILNA
Technické údaje a objem dodávky:
Dodávka obsahuje: 3 x alkalická baterie (AAA/LR03/1,5 V); poutko na
nošení; ochranné pouzdro; návod k obsluze
Světelný zdroj: LED Cree / až 150 lumenů
Chráněno proti odstřikující vodě dle IPX4
1. Doba svícení: 100% = cca 4 h při 20% jasu z výchozí hodnoty
2. Doba svícení: 15% = cca 45 h při 20% jasu z výchozí hodnoty
1. Dosvit: 100% cca 50 m
2. Dosvit: 15% cca 30 m
Uvedení do provozu:
Z těla (2) odšroubujte krytku (4). Opatrně vyjměte pouzdro baterií (3)
a vložte do něj tři baterie, dbejte na správnou polaritu. Při opětném
vkládání pouzdra baterií (3) do těla (2) dbejte na správnou polaritu.
Na tělo (2) opět našroubujte krytku (4). Pro zaostření paprsku světla
přidržte tělo (2) a otočte hlavu svítilny (1) ve směru nebo proti směru
hodinových ručiček. Pro zapnutí svítilny (100 % světelný výkon) popř.
pro přepnutí do úsporného režimu (15 % světelný výkon) stiskněte
tlačítko (5).
Bezpečnostní a výstražné pokyny:
LED: Nedívejte se přímo do světla ani svítilnou nemiřte na oči jiných
lidí. Při nepoužívání výrobek vypněte.
Neponořujte výrobek do vody nebo jiných kapalin. Zabraňte dětem v
přístupu k výrobku, bateriím a balení. Výrobek není hračka. Za věcné
škody a zranění vzniklé v důsledku nesprávné manipulace nebo
nerespektování tohoto návodu k použití nepřebíráme žádné ručení! V
takových případech veškeré záruční nároky zanikají.
Čištění a péče:
Čistěte výrobek pouze suchým hadrem, který nepouští vlákna.
Ochrana životního prostředí / pokyny pro likvidaci:
Odevzdejte výrobek pouze na sběrném místě pro elektrický odpad.
Baterie popř. akumulátory nepatří do domovního odpadu! Odevzdejte
baterie popř. akumulátory a/nebo přístroj prostřednictvím příslušných
sběren. Likvidace starých přístrojů neprobíhá prostřednictvím
prodejních míst.
Záruka:
Tento výrobek záruku na zpracování a materiál v délce 3 let.
Tato záruka se nevztahuje na výrobky, které byly nesprávně použity,
změněny, zanedbány (vč. normálního opotřebení), poškozeny nehodou
nebo abnormálními provozními podmínkami nebo byly vystaveny
nesprávné manipulaci. V záručním případě pošlete přístroj společně s
dokladem o koupi a krátkým popisem závady na rmu Mellert SLT. Bez
záručního dokladu bude oprava provedena výhradně za úhradu.
Návod na obsluhu IAN 56990 / TL381
LED VRECKOVÉ SVIETIDLO
alebo iných kvapalín. Udržiavajte neustále deti v dostatočnej
vzdialenosti od výrobku, batérií a obalu. Výrobok nie je žiadna hračka.
Pri škodách na majetku alebo osobách, ktoré vznikli v dôsledku
neodbornej manipulácie alebo nerešpektovaním návodu na obsluhu,
nepreberáme žiadnu záruku! V takých prípadoch zaniká akýkoľvek
nárok na záruku.
Čistenie a údržba:
Čistite výrobok iba suchou handričkou bez chlpov.
Ochrana životného prostredia/ Pokyny na likvidáciu prístroja:
Odovzdajte výrobok iba na zbernom mieste pre elektrický šrot. Batérie
alebo akumulátory nepatria do domového odpadu! Vráťte batérie
alebo akumulátory a / alebo prístroj späť prostredníctvom existujúcich
zberných zariadení odpadových surovín. Likvidácia starých prístrojov
sa nevykonáva prostredníctvom predajcu.
Záruka:
Na tento výrobok sa vzťahuje záruka 3 roky od dátumu jeho zakúpenia
na výrobné chyby a materiál. Táto záruka sa nevzťahuje na výrobky,
ktoré sa používajú v rozpore s predpismi, ktoré sa zmenili,
zanedbané (vrát. bežného opotrebenia), ktoré sú poškodené nehodou
alebo abnormálnymi prevádzkovými podmienkami, alebo ktoré boli
vystavené neodbornej manipulácii. V prípade vzniku záručnej udalosti
zašlite prístroj spolu s dokladom o zakúpení a krátkym popisom poruchy
rme Mellert SLT. Bez predloženia záručného listu sa vykonáva oprava
výlučne za úplatu.
Technické údaje a obsah dodávky:
Obsah dodávky: 3 x alkalické batérie (AAA/LR03/1,5 V); transportné
pútko; Ochranná taška; návod na obsluhu
Svietidlo: Cree LED /až do intenzity svetla 150
Chránené proti striekajúcej vode podľa IP44
1. Doba svietenia: 100% = cca 4 hod pri 20% svetlosti výstupnej
hodnoty
2. Doba svietenia: 15% = cca 45 hod pri 20% svetlosti výstupnej
hodnoty
1. Dosah svietenia: 100%, cca 50 m
2. Dosah svietenia: 15%, cca 30 m
Uvedenie do prevádzky:
Odskrutkujte koncový kryt (4) z telesa (2). Vyberte klietku na batérie (3)
a vložte do nej tri batérie, dávajte ale pritom pozor na správnu polaritu
batérií. Pri opakovanom vložení klietky s batériami (3) do puzdra (2)
dávajte pozor na správnu polaritu batérií. Naskrutkujte koncový kryt (4)
späť na teleso (2). Aby ste nastavili ostrosť svetelného lúča, podržte
pevne teleso (2) a otáčajte hlavou lampy (1) v smere alebo protismere
hodinových ručičiek. Na prepnutie lampy (100 % svetelný výkon) alebo
v energeticky úspornom režime (15 % svetelný výkon) stlačte tlakový
vypínač (5).
Bezpečnostné a výstražné pokyny:
LED: Nepozerajte priamo do svetla a nesmerujte lampu do očí iných
ľudí. Pri nepoužívaní vypnite výrobok. Neponárajte výrobok do vody
Mellert SLT GmbH & Co. KG
Langenmorgen 2
D-75015 Bretten
4
V 1.0 / 09/2010
Technische Angaben und Lieferumfang:
Lieferumfang: 3 x Alkaline Batterien (AAA/LR03/1,5 V); Trageschlaufe;
Schutztasche; Bedienungsanleitung
Leuchtmittel: Cree LED / bis zu 150 Lumen
Spritzwassergeschützt nach IPX4
1. Leuchtdauer: 100% = ca. 4 h bei 20% Helligkeit vom Ausgangswert
2. Leuchtdauer: 15% = ca. 45 h bei 20% Helligkeit vom Ausgangswert
1. Leuchtweite: 100 % ca. 50 m
2. Leuchtweite: 15 % ca. 30 m
Inbetriebnahme:
Endkappe (4) vom Gehäuse (2) abschrauben. Batteriekäg (3)
entnehmen und drei Batterien in Batteriekäg einlegen. Die stirnseitige
Markierung der Batteriepolarität am Batteriekäg (3) beachten. Den
Batteriekäg (3) mit Pfeilrichtung in das Gehäuse (2) einlegen. Endkappe
(4) wieder auf das Gehäuse (2) schrauben. Um den Lichtstrahl zu
fokussieren bitte das Gehäuse (2) festhalten und den Lampenkopf
(1) im oder gegen den Uhrzeiger drehen. Um die Leuchte ein (100 %
Lichtleistung) bzw. in den Energiesparmodus (15 % Lichtleistung) zu
schalten bitte den Druckschalter (5) betätigen.
Sicherheits- und Warnhinweise:
LED: Nicht direkt ins Licht blicken oder Leuchte auf die Augen anderer
Menschen richten. Produkt bei Nichtgebrauch ausschalten. Produkt
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Halten Sie Kinder
stets vom Produkt, von den Batterien und der Verpackung fern. Das
Produkt ist kein Spielzeug.
Bei Sach- od. Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung od. Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder
Garantieanspruch.
Reinigung und Pege:
Produkt nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch reinigen.
Umweltschutz / Entsorgungshinweis:
Produkt nur an einer Sammelstelle für Elektroschrott abgeben.
Batterien bzw. Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Batterien
bzw. Akkus und / oder das Gerät bitte über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurückgeben. Altgeräte-Entsorgung erfolgt nicht
über die Verkaufsstelle.
Garantie:
Dieses Produkt hat eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
auf Verarbeitung und Material. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produkte, die unsachgemäß verwendet, verändert, vernachlässigt
(inkl. normaler Abnutzung), durch Unfälle beschädigt oder anormalen
Betriebsbedingungen sowie einer unsachgemäßen Handhabung
ausgesetzt wurden. Im Gewährungsfall ist das Gerät zusammen mit
dem Kaufbeleg und einer kurzen Mängelbeschreibung an Mellert
SLT zu senden. Ohne Garantienachweis erfolgt Nachbesserung
ausschließlich gegen Berechnung.
Bedienungsanleitung IAN 56990 / TL381
LED-TASCHENLAMPE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

LIVARNO 056990 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach