Philips TAB8205/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie pod adresem
www.philips.com/support
Instrukcja
obsługi
Soundbar
serii 8000
TAB8205
2
1 Ważne informacje 3
Bezpieczeństwo 3
Dbałość o produkt 4
Ochrona środowiska 4
Zgodność 4
Wsparcie i pomoc techniczna 5
Informacja FCC oraz deklaracja IC
dla użytkowników (dotyczy tylko
Stanów Zjednoczonych i Kanady) 5
2 Soundbar 6
Zawartość opakowania 6
Jednostka główna 6
Złącza 7
Pilot zdalnego sterowania 7
Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania 8
Umiejscowienie 9
Montaż ścienny 9
3 Podłączanie 11
Podłączanie do gniazda HDMI 11
Podłączanie do gniazda
optycznego 11
Podłączanie do gniazda AUX 12
Podłączanie zasilania 12
Łączenie urządzenia z siecią Wi-Fi
(obsługa bezprzewodowa) 12
4 Korzystanie z soundbara 15
Włączanie i wyłączanie 15
Automatyczny tryb czuwania 15
Wybór trybu 15
Regulacja głośności 15
Tryb wirtualnego dźwięku
przestrzennego 15
Przywracanie ustawień
fabrycznych 16
Menu Konguracja 16
Obsługa połączeń Bluetooth 17
Obsługa złączy AUX / OPTICAL /
HDMI 17
Obsługa przez port USB 18
Słuchanie muzyki przez Spotify 18
Aktualizacja oprogramowania
układowego 18
5 Dane techniczne urządzenia 20
6
Rozwiązywanie problemów 21
Znaki towarowe 23
Spis treści
Język polski
3
1 Ważne
informacje
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
zapoznaj się ze zrozumieniem z treścią
niniejszej instrukcji. Gwarancja nie obowiązuje
w przypadku uszkodzeń wynikających z
nieprzestrzegania instrukcji.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru!
Przed wykonaniem jakichkolwiek zmian
w połączeniach upewnij się, że wszystkie
urządzenia są odłączone od gniazda
zasilania.
Nigdy nie narażaj urządzenia i akcesoriów
na deszcz lub wodę. Nigdy nie umieszczaj
pojemników, takich jak wazony, w pobliżu
urządzenia. Jeśli na urządzenie lub do
jego wnętrza zostanie wylana ciecz, należy
je natychmiast odłączyć od gniazda
elektrycznego. Przed ponownym użyciem
urządzenie należy odesłać do działu obsługi
klienta w celu sprawdzenia jego stanu.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia ani
akcesoriów w pobliżu nieosłoniętych
płomieni ani innych źródeł ciepła, w tym
bezpośrednich promieni słonecznych.
Nigdy nie wkładaj przedmiotów do otworów
(w tym wentylacyjnych) w urządzeniu.
W przypadku, gdy rolę wyłącznika
głównego spełnia wtyczka zasilania lub
złącze urządzenia, zapewnij łatwy dostęp
do elementu odłączającego urządzenie.
Nie wystawiaj baterii (zainstalowanych lub
w opakowaniu) na nadmierne ciepło, takie
jak światło słoneczne, ogień lub podobne.
Przed burzą z piorunami odłącz urządzenia
od gniazda elektrycznego.
Podczas odłączania przewodu zasilającego
zawsze ciągnij za wtyczkę.
Urządzenia należy używw klimacie
umiarkowanym i/lub tropikalnym.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
W celach identykacyjnych i uzyskania
informacji o zasilaniu znamionowym; patrz
tabliczka znamionowa na tylnej lub dolnej
części produktu.
Przed podłączeniem urządzenia do
gniazda elektrycznego upewnij się, że
napięcie zasilania odpowiada wartości
widniejącej na tyle lub na spodzie
produktu. Nigdy nie podłączaj urządzenia
do gniazda elektrycznego, jeśli nie ma
zgodności napięcia.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia produktu!
W przypadku montażu ściennego
urządzenie należy bezpiecznie
przymocować do ściany, zgodnie z
instrukcją montażu. Należy korzystać
tylko z dołączonego do zestawu
wspornika montażowego (o ile występuje).
Nieprawidłowy montaż na ścianie może
doprowadzić do wypadku, zranienia lub
uszkodzenia. W razie pytań skontaktuj się z
działem obsługi klienta w swoim kraju.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia ani innych
przedmiotów na przewodach zasilających
ani innych urządzeniach elektrycznych.
Jeśli urządzenie było transportowane
w temperaturze poniżej 5°C, przed
podłączeniem go do gniazda elektrycznego
rozpakuj je i odczekaj, aż jego temperatura
zrówna się z temperaturą pokojową.
Niektóre części tego urządzenia mogą b
wykonane ze szkła. Zachować ostrożność,
aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzeń.
Niebezpieczeństwo przegrzania produktu!
Nigdy nie instaluj urządzenia w
ograniczonej przestrzeni. Zawsze należy
pozostawić co najmniej cztery cale
przestrzeni dookoła produktu w celu
jego wentylacji. Zasłony ani inne obiekty
nigdy nie mogą przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia.
Niebezpieczeństwo skażenia!
Nie używaj różnych rodzajów baterii
(starych i nowych, węglowych i alkalicznych
itp.).
PRZESTROGA: W przypadku
nieprawidłowej wymiany baterii istnieje
ryzyko wybuchu. Wymieniać baterie,
wybierając ten sam typ lub jego
odpowiednik.
Jeśli baterie się rozładują lub pilot
zdalnego sterowania nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
baterie.
Baterie zawierają substancje chemicznie,
dlatego należy je prawidłowo utylizować.
4
Niebezpieczeństwo połknięcia baterii!
Urządzenie/pilot zdalnego sterowania
może zawierać baterię pastylkową, którą
da się połknąć. Przechowuj baterie zawsze
z dala od dzieci! W przypadku połknięcia,
bateria może powodować poważne
obrażenia lub śmierć. W czasie dwóch
godzin od połknięcia mogą nastąpić
poważne poparzenia wewnętrzne.
Jeśli podejrzewasz, że mogło nastąpić
połknięcie baterii lub znalazły się wewnątrz
organizmu, natychmiast zasięgnij pomocy
medycznej.
Podczas wymiany, baterie zarówno
nowe, jak i używane, należy trzymać
poza zasięgiem dzieci. Upewnij się, że po
wymianie baterii komora jest prawidłowo
zabezpieczona.
Jeśli nie możesz prawidłowo zabezpieczyć
komory baterii, zaprzestań korzystania z
tego produktu. Trzymaj poza zasięgiem
dzieci i skontaktuj się z producentem.
Opisywane jest urządzenie klasy II z podwójną
izolacją, bez uziemienia ochronnego.
Napięcie prądu zmiennego
Należy używać wyłącznie zasilacza wskazanego
w niniejszej instrukcji.
Dbałość o produkt
Do czyszczenia produktu używaj tylko szmatki z
mikrobry.
Ochrona środowiska
Utylizacja zużytego urządzenia i baterii
Urządzenie zostało wyprodukowane z wysokiej
jakości materiałów i podzespołów, które można
wykorzystać ponownie i poddać recyklingowi.
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest on
objęty dyrektywą europejską 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
podlegające dyrektywie europejskiej 2013/56/
UE, których nie można wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi.
Zapoznaj się z lokalnym systemem
selektywnej zbiórki produktów elektrycznych
i elektronicznych oraz baterii. Przestrzegaj
lokalnych przepisów i nigdy nie wyrzucaj
produktu ani baterii z normalnymi odpadami
domowymi. Prawidłowa utylizacja starych
produktów i baterii pomaga zapobiec
negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia
ludzkiego.
Usuwanie jednorazowych baterii:
W celu usunięcia jednorazowych baterii, patrz
rozdział poświęcony montażowi baterii.
Urządzenia działające w sieci 5 GHz Wi-Fi
Urządzenie działające w paśmie 5150–5350
MHz służy tylko do użytku na zewnątrz budynku
z uwagi na konieczność redukcji potencjalnych
zakłóceń dla mobilnych systemów satelitarnych
wykorzystujących ten sam kanał.
Zgodność
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
dotyczącymi zakłóceń radiowych Wspólnoty
Europejskiej.
TP Vision Europe B.V. niniejszym oświadcza,
że ten produkt jest zgodny z podstawowymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Deklarację zgodności można znaleźć na stronie
www.p4c.philips.com.
Język polski
5
Wsparcie i pomoc techniczna
Aby otrzymać więcej pomocy technicznej online,
odwiedź stronę www.philips.com/support, gdzie
można:
pobrać instrukcję obsługi i instrukcję
szybkiego uruchamiania,
obejrzeć lmy szkoleniowe (dostępne tylko
dla wybranych modeli),
znaleźć odpowiedzi na często zadawane
pytania (FAQ),
przesłać pytania,
porozmawiać z pracownikiem działu
technicznego.
Aby wybrać język, postępuj zgodnie z
instrukcjami na stronie, a następnie wprowadź
numer modelu produktu.
Możesz także skontaktować się z Działem
obsługi klienta w sowim kraju. Zanim
skontaktujesz się z Działem obsługi klienta,
zapisz numer modelu i numer seryjny swojego
produktu. Te informacje znajdują się na tylnej
części lub na spodzie produktu.
Informacja FCC oraz
deklaracja IC dla
użytkowników (dotyczy tylko
Stanów Zjednoczonych i
Kanady)
INFORMACJA FCC
UWAGA: Opisywane urządzenie zostało
przetestowane i uznane za zgodne z
wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych
klasy B, określonymi w rozdziale 15. przepisów
FCC. Przepisy te mają na celu rozsądną ochronę
przed niebezpiecznym promieniowaniem
przy instalacjach w mieszkaniach. Opisywane
urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może
emitować energię o częstotliwości fal
radiowych, a w przypadku instalacji lub
użytkowania niezgodnego z instrukcjami może
powodować zakłócenia w łączności radiowej.
Nie można jednak zagwarantować, że takie
zakłócenia nie wystąpią w przypadku danej
instalacji. Jeśli opisywane urządzenie powoduje
szkodliwe zakłócenia odbioru sygnału
radiowego lub telewizyjnego, co można
sprawdzić włączając je i wyłączając, zachęca się
użytkownika do podjęcia próby zmniejszenia
tych zakłóceń za pomocą następujących
środków:
Zmień kierunku ustawienia lub położenia
anteny odbiorczej.
Zwiększ odległość między urządzeniem
a odbiornikiem.
Podłącz urządzenie do gniazda
sieciowego, należącego do innego
obwodu elektrycznego niż ten, do
którego jest podłączony odbiornik.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem radiowo-
telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
IC (Kanada): CAN IECES-3(B)/
NMB-3(B)
To urządzenie zawiera zwolnione z licencji
nadajniki/odbiorniki, które są zgodne z
kanadyjskimi standardami RSS zwolnionymi
z licencji w zakresie innowacji, nauki i rozwoju
gospodarczego. Jego funkcjonowanie
uwzględnia dwa następujące warunki:
1. Opisywane urządzenie nie może
powodować zakłóceń.
2. Opisywane urządzenie musi akceptować
wszystkie otrzymane zakłócenia, w tym
zakłócenia, które mogą spowodow
niepożądane działanie urządzenia.
Ostrzeżenie FCC oraz IC:
To urządzenie powinno być zainstalowane
i używane w odległości co najmniej 20 cm
od grzejnika lub ciała użytkownika.
Zmiany i modykacje tego urządzenia,
które nie zostały wyraźne zatwierdzone
przez podmiot odpowiedzialny za
zapewnienie zgodności, mogą skutkow
utratą upoważnienia użytkownika do
obsługi urządzenia.
6
2 Soundbar
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać
z pomocy technicznej oferowanej przez Philips,
zarejestruj swój produkt pod adresem
www.philips.com/support.
Zawartość opakowania
Sprawdź i określ zawartość opakowania:
Soundbar x 1
Przewód zasilania
(spełniający wymagania regionalne) x 2
Pilot zdalnego sterowania x 1
Wkręty x 6
Gumowa pokrywa x 2
Wspornik ścienny x 2
Skrócona instrukcja obsługi / karta
gwarancyjna / arkusz informacji o
bezpieczeństwie / szablon montażu
naściennego x 1
4
Pilot zdalnego
sterowania
Wkręty / pokrywa
gumowa
Wspornik
ścienny
Skrócona
instrukcja obsługi
Karta gwarancyjna
Arkusz informacji o
bezpieczeństwie
Szablon montażu
naściennego
Przewód zasilający spełniający wymogi
regionalne (jakość i typ przewodu
zasilającego zależą od regionu).
Soundbar
Obrazy, ilustracje i rysunki zawarte w
niniejszej instrukcji obsługi mają charakter
orientacyjny, dlatego rzeczywisty wygląd
urządzenia może być inny.
Jednostka główna
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące jednostki głównej.
00 :00
1
4 5
2
3
6
7
8
9
a Przycisk - (Głośność)
Zmniejsza poziom głośności.
b Przycisk + (Głośność)
Zwiększa poziom głośności.
c Przycisk (Odtwarzanie/Wstrzymanie)
Rozpocznij, wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie.
d Przycisk parowania (Źródło)/Bluetooth
Wybierz źródło sygnału wejściowego
dla soundbara.
Naciśnij i przytrzymaj, aby aktywować
funkcję parowania w trybie Bluetooth
lub odłączyć istniejące, sparowane
urządzenie Bluetooth.
e Przycisk (Tryb czuwania-Wł.)
Stan zasilania Działanie Funkcja
Wł.
Śledzenie stanu
źródła
Tryb semi-
czuwania
Naciśnij
przycisk .
Połączenie Wi-Fi jest
nadal aktywne.
Nadal obsługiwane
są technologie
Play-Fi oraz Airplay2.
Ekonomiczny
tryb
czuwania
Naciśnij i
przytrzymaj
przez
5 sekund
przycisk .
Połączenie Wi-Fi jest
wyłączone.
Urządzenie
przechodzi w tryb
niższego zużycia
energii.
Ponowne
uruchomienie
sytemu potrwa
relatywnie dłużej.
f Czujnik pilota zdalnego sterowania
Język polski
7
g Panel wyświetlacza
h Dioda LED zasilania
i Wskaźnik Wi-Fi (żółty)
Stan diody
LED
Stan
Miga Tryb punktu dostępu Wi-Fi (AP)
Podwójne
miganie
Tryb Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Włączona Połączono / pomyślne parowanie
Złącza
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące złączy dostępnych w soundbarze.
1 2 3 4 65
7
a USB
Wejście audio z urządzenia pamięci
masowej USB.
Aktualizacja oprogramowania dla
urządzenia.
b AUX
Wejście sygnału audio, na przykład
odtwarzacz MP3 (złącze jack 3,5 mm).
c OPTICAL
Podłącz do optycznego wyjścia audio
telewizora lub urządzenia cyfrowego.
d HDMI OUT (ARC)
Podłącz do wejścia HDMI w telewizorze.
e Przycisk (Wi-Fi Setup)
Aktywacja konguracji Wi-Fi dla technologii
Play-Fi.
Naciśnij i przytrzymaj, aby aktywować tryb
WPS lub AP oraz ponownie skongurować
sieć.
f Gniazdo AC
~
Podłącz urządzenie do zasilania sieciowego.
g Gniazdo na wspornik ścienny
Pilot zdalnego sterowania
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące pilota zdalnego sterowania.
a (Tryb czuwania-WŁ.)
Stan zasilania Działanie Funkcja
Wł.
Śledzenie stanu
źródła
Tryb semi-
czuwania
Naciśnij
przycisk .
Połączenie Wi-Fi jest
nadal aktywne.
Nadal obsługiwane
są technologie
Play-Fi oraz Airplay2.
Ekonomiczny
tryb
czuwania
Naciśnij i
przytrzymaj
przez
5 sekund
przycisk .
Połączenie Wi-Fi jest
wyłączone.
Urządzenie
przechodzi w tryb
niższego zużycia
energii.
Ponowne
uruchomienie sytemu
potrwa relatywnie
dłużej.
b (Źródło)
Wybierz źródło sygnału wejściowego
dla soundbara.
Naciśnij i przytrzymaj, aby aktywować
funkcję parowania w trybie Bluetooth
lub odłączyć istniejące, sparowane
urządzenie Bluetooth.
c (Surround)
Włącz lub wyłącz technologię wirtualnego
dźwięku przestrzennego.
d (Wycisz)
Wycisz lub przywróć głośność.
e (Odtwarzanie/Wstrzymanie)
Rozpocznij, wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie w trybie USB / BT / PLAY-Fi.
f , , , (Klawisze strzałek)
/ (Poprzedni/Następny)
Przejdź do następnego lub
poprzedniego utworu w trybie USB / BT
/ PLAY-Fi.
/
Przejście w dół/w górę w strukturze
menu.
8
g (MENU)
Wejdź do menu konguracji.
h (Wstecz)
Powrót do poprzedniego menu.
Zamknięcie menu
i +/- (Głośność soundbara)
Zwiększa/zmniejsza głośność soundbara.
j +/- (Głośność subwoofera)
Zwiększa/zmniejsza głośność subwoofera.
9
10
1
2
4
5
6
7
8
3
Przygotowanie pilota
zdalnego sterowania
Za pomocą dołączonego do zestawu pilota
zdalnego sterowania można sterować
urządzeniem na odległość.
Nawet jeśli pilot jest używany ze skutecznej
odległości 6 m, sterowanie zdalne może
być niemożliwe, gdy między pilotem a
urządzeniem wystąpią przeszkody.
Jeśli pilot jest używany w pobliżu innych
urządzeń emitujących podczerwień lub jeśli
inne urządzenia działające na podczerwień
są używane w pobliżu urządzenia,
może działać nieprawidłowo. Mogą też
nieprawidłowo działać inne urządzenia.
Przed pierwszym użyciem:
W urządzeniu jest
wstępnie zainstalowana
bateria litowa CR2025.
Aby aktywow
baterię pilota zdalnego
sterowania, należy
usunąć folię ochronną.
Wymiana baterii pilota zdalnego
sterowania
Pilot zdalnego sterowania do pracy wymaga
baterii litowej CR2025, 3 V.
1 Za pomocą odpowiedniego przyrządu (jak
bateria pastylkowa lub moneta) podw
pokrywę komory baterii i obróć ją w lewo
do położenia (odblokuj).
2 Usuń starą baterię, która znajduje się
w komorze, i zainstaluj nową baterię
CR2025, zwracają uwagę na prawidło
polaryzację (+/-).
3 Za pomocą odpowiedniego przyrządu
obróć pokrywę komory baterii w prawo do
położenia (zablokuj), zabezpieczając ją
w pilocie.
1 2 3
Środki ostrożności dotyczące
baterii
Jeśli pilot nie będzie używany przez
dłuższy czas (ponad miesiąc), należy
usunąć baterię z pilota, aby zapobiec
wyciekowi elektrolitu.
Język polski
9
Jeśli dojdzie do wycieku elektrolitu z baterii,
należy wytrzeć ten wyciek w komorze
baterii i wymienić baterie na nowe.
Nie należy używać baterii innych niż
wskazane.
Nie wolno podgrzewać ani demontować
baterii.
Nigdy nie wrzucać baterii do ognia czy
wody.
Nie należy nosić ani nie przechowywać
baterii z innymi metalowymi przedmiotami.
W wyniku tego mogłoby dojść do zwarcia,
wycieku elektrolitu lub wybuchu baterii.
Nigdy nie należy ładować baterii, o ile nie
potwierdzono, że są odpowiedniego typu.
Umiejscowienie
Umieść soundbar w sposób pokazany poniżej.
Montaż ścienny
Uwaga
Nieprawidłowy montaż na ścianie może
doprowadzić do wypadku, zranienia lub
uszkodzenia. W razie pytań skontaktuj się z
działem obsługi klienta w swoim kraju.
Przed montażem na ścianie upewnij się, że ściana
utrzyma masę soundbara.
Przed montażem ściennym należy usunąć
cztery gumowe nóżki ze spodu soundbara, w
przeciwnym razie nóżek tych nie będzie można z
powrotem zamocować.
W zależności od rodzaju montażu ściennego
soundbara użyj śrub o odpowiedniej długości i
średnicy.
Sprawdź, czy port USB z tyłu soundbara jest
podłączony do urządzenia USB. Jeśli okaże się,
że podłączone urządzenie USB utrudnia montaż
naścienny, należy użyć innego urządzenia USB o
odpowiednich wymiarach.
Długość/średnica śrub
3,5-4 mm/0,14"-0,16"
4 mm/
0,16"
> 25 mm/0,98"
Sugerowana wysokość montażu ściennego
Zaleca się wykonać instalację telewizora przed
montażem ściennym soundbara. Następnie
należy zamontować soundbar w odległości
50 mm/2,0" od dolnej części telewizora.
1 Nawiercić dwa równoległe otwory
(o średnicy 3-8 mm każdy, w zależności
od rodzaju ściany) w ścianie. Odległość
między otworami powinna wynosić
797 mm / 31,38".
» Zamocuj dyble i śruby w otworach.
2 Usunąć śruby (x4) z jednostki głównej.
» Przymocowwspornik ścienny (x2)
do jednostki głównej za pomocą
usuniętych śrub.
10
3 Powiesić soundbar na śrubach
montażowych.
2
1
3
3,5-4 mm/0,14"-0,16"
4 mm/
0,16"
> 25 mm/0,98"
~50 mm/2,0"
797 mm/31,38"
Język polski
11
3 Podłączanie
W tym rozdziale uzyskasz pomocne informacje
na temat podłączania soundbara do telewizora i
innych urządzeń, a następnie ich konguracji.
W celu uzyskania informacji o podstawowych
połączeniach soundbara i akcesoriach, zobacz
skróconą instrukcję obsługi.
Uwaga
W celach identykacyjnych i uzyskania informacji
o zasilaniu znamionowym; patrz tabliczka
znamionowa na tylnej lub dolnej części produktu.
Przed wykonaniem jakichkolwiek zmian w
połączeniach upewnij się, że wszystkie urządzenia
są odłączone od gniazda zasilania.
Podłączanie do gniazda
HDMI
Niektóre telewizory 4K HDR wymagają użycia
połączenia lub ustawień obrazu HDMI dla
obsługi zawartości w technologii HDR. Aby
uzyskać więcej informacji o ekranie HDR, patrz
instrukcja obsługi telewizora.
Funkcja kanału zwrotnego dźwięku
ARC
Soundbar obsługuje technologię HDMI z funkcją
kanału zwrotnego dźwięku (ang. Audio Return
Channel, ARC). Jeśli telewizor użytkownika
obsługuje funkcję HDMI ARC, można będzie
słuchać dźwięku z telewizora za pośrednictwem
soundbara z użyciem jednego kabla HDMI.
HDMI ARC
HDMI OUT (ARC)
1 Na telewizorze włącz funkcję HDMI-CEC.
Aby uzyskać szczegóły, patrz instrukcja
obsługi telewizora.
Złącze HDMI ARC w telewizorze może
być oznaczone w inny sposób. Aby
uzyskać szczegóły, patrz instrukcja
obsługi telewizora.
2 Korzystając z kabla High Speed HDMI,
podłącz złącze HDMI OUT (ARC)-TO TV
w soundbarze do złącza HDMI ARC w
telewizorze.
Uwaga
Telewizor musi obsługiwać funkcję HDMI-CEC
i ARC. Funkcje HDMI-CEC i ARC muszą b
włączone.
Sposób ustawiania funkcji HDMI-CEC i ARC
może zależeć od telewizora. Więcej informacji o
funkcji ARC można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Tylko przewody kompatybilne z HDMI 1.4 mogą
obsługiwać funkcję ARC.
Podłączanie do gniazda
optycznego
OPTICAL OUT
OPTICAL
Używając kabla optycznego, podłącz złącze
OPTICAL (optyczne) w soundbarze do złącza
OPTICAL OUT (wyjście optyczne) w telewizorze
lub innym urządzeniu.
Cyfrowe złącze optyczne może b
oznaczone jako SPDIF lub SPDIF OUT.
12
Podłączanie do gniazda AUX
Podłącz przewód audio z dwoma wtykami
3,5 mm (w zestawie) do gniazda słuchawek
w telewizorze i gniazda AUX w urządzeniu.
AUX
AUDIO OUT
Słuchawki
(3,5 mm)
Podłącz przewód audio z wtykiem RCA
i 3,5 mm (niedołączony do zestawu) do
gniazda wyjścia audio w telewizorze i
gniazda AUX w urządzeniu.
R
L
AUDIO OUT
AUX
Podłączanie zasilania
Przed podłączeniem przewodu
zasilającego zadbaj o wykonanie
wszystkich pozostałych połączeń.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij
się, że napięcie zasilania odpowiada
wartości wydrukowanej na tyle lub na
spodzie urządzenia.
Podłącz przewód sieciowy do gniazda
prądu zmiennego AC~ w urządzeniu, a
następnie do gniazda elektrycznego.
* Jakość i typ przewodu zasilającego zależą
od regionu.
Łączenie urządzenia z
siecią Wi-Fi (obsługa
bezprzewodowa)
(wersja dla systemu iOS lub Android)
Po połączeniu tego urządzenia i smartfona
czy tabletu (takie jak iPad, iPhone, iPod touch,
smartfony z systemem Android itd.) z tą samą
siecią Wi-Fi można użyć aplikacji Philips Sound
wspieranej przez DTS Play-Fi do sterowania
soundbarem i odtwarzania plików audio.
1 Połącz smartfon lub tablet do tej samej
sieci Wi-Fi, z którą chcesz połączyć
soundbar.
2 Pobierz i zainstaluj aplikację Philips Sound
wspieraną przez DTS Play-Fi na smartfonie
lub tablecie.
Upewnij się, że router jest włączony i działa
prawidłowo.
3 Naciśnij i przytrzymaj przez 8 sekund
przycisk (Wi-Fi) znajdujący się z tyłu
urządzenia, aby aktywować połączenie
Wi-Fi.
» Gdy głośnik wyemituje drugi sygnał
dźwiękowy, można zwolnić przycisk.
4 Odczekaj, aż wskaźnik Wi-Fi na przednim
panelu urządzenia zacznie wolno migać.
Wolne miganie oznacza, że głośnik
przechodzi do trybu konguracji Wi-Fi.
5 Uruchom aplikację Philips Sound
wspieraną przez DTS Play-Fi. Aby połączyć
urządzenie do sieci Wi-Fi, wykonaj
polecenia wyświetlone w aplikacji.
Język polski
13
Uwaga
Tylko wersja na system iOS
Sieć Wi-Fi używaną przez iPhone należy
chwilowo przełączyć na punkt dostępu Play-
Fi oraz uruchomić ponownie aplikację Philips
Sound, aby dokończyć kongurację sieci Wi-
Fi. Patrz poniższe czynności:
Przejdź do sekcji
Ustawienia.
Wybierz ustawienia
sieci Wi-Fi.
Wybierz urządzenie
Play-Fi w konguracji
Wi-Fi.
Powróć do aplikacji
Philips Sound,
aby kontynuować
kongurację.
6 Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi,
wskaźnik Wi-Fi na przedzie urządzenia
przestanie migać i zacznie świecić. Po
skongurowaniu urządzenia w sieci
Wi-Fi można nim sterować za pomocą
dowolnego smartfona lub tabletu w tej
samej sieci.
» W przypadku użycia aplikacji do
odtwarzania muzyki, na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
PLAY-FI.
7 Po nawiązaniu połączenia można zmienić
nazwę urządzenia. Istnieje kilka nazw do
wyboru, ale można także stworzyć własną,
stukając pozycję Custom Name (Własne
nazwa) na końcu listy. W przeciwnym razie
użyta zostanie nazwa domyślna.
8 Po nawiązaniu połączeniu urządzenie
może rozpocząć instalowanie aktualizacji.
Przy pierwszej konguracji warto
dokonać aktualizacji oprogramowania.
Aktualizowanie oprogramowania może
potrwać kilka minut. Podczas aktualizacji
nie odłączaj głośnika (od źródła zasilania
lub od sieci) ani nie wyłączaj urządzenia.
Konguracja AirPlay
Za pomocą AirPlay należy skongurow
połączenie Wi-Fi urządzenia z systemem iOS
(iOS 7 lub nowszym) oraz soundbara.
1 Urządzenie z systemem iOS: Ustawienia >
Wi-Fi > wybierz sieć domową [urządzenie
Play-Fi (xxxxxx)]
2 Uruchom aplikację Philips Sound
wspieraną przez DTS Play-Fi. Aby połączyć
urządzenie do sieci Wi-Fi, wykonaj
polecenia wyświetlone w aplikacji.
» Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi,
wskaźnik Wi-Fi na przedzie urządzenia
przestanie migać i zacznie świecić. Po
skongurowaniu urządzenia w sieci
Wi-Fi można nim sterować za pomocą
dowolnego smartfona lub tabletu w tej
samej sieci.
» W przypadku użycia aplikacji do
odtwarzania muzyki, na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
PLAY-FI.
3 Po nawiązaniu połączenia można zmienić
nazwę urządzenia. Istnieje kilka nazw do
wyboru, ale można także stworzyć własną,
stukając pozycję Custom Name (Własne
nazwa) na końcu listy. W przeciwnym razie
użyta zostanie nazwa domyślna.
4 Po nawiązaniu połączeniu urządzenie
może rozpocząć instalowanie aktualizacji.
Przy pierwszej konguracji warto
dokonać aktualizacji oprogramowania.
Aktualizowanie oprogramowania może
potrwać kilka minut. Podczas aktualizacji
nie odłączaj głośnika (od źródła zasilania
lub od sieci) ani nie wyłączaj urządzenia.
14
Uwaga
Po nawiązaniu połączeniu urządzenie może
rozpocząć instalowanie aktualizacji. Po
konguracji wstępnej wymagana jest aktualizacja.
Bez aktualizacji nie wszystkie funkcje urządzenia
będą dostępne.
Jeśli pierwsza konguracja nie powiedzie
się, przytrzymaj przez 8 sekund naciśnięty
przycisk Wi-Fi na soundbarze, aż wyemitowany
zostanie drugi sygnał dźwiękowy, a dioda Wi-
Fi zacznie wolno migać. Zresetuj połączenie
Wi-Fi, ponownie uruchom aplikację i rozpocznij
kongurację od nowa.
Aby zmienić sieć na inną, należy ponownie
skongurować połączenie. Naciśnij i przytrzymaj
przez 8 sekund przycisk (Wi-Fi) na
soundbarze, aby zresetować połączenie Wi-Fi.
Tryb WPS
Jeśli router posiada funkcję Wi-Fi Protected
Setup (WPS), można skongurować połączenie
bez wprowadzania hasła.
1 Naciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy
przycisk Wi-Fi. Zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy, a dioda Wi-Fi zacznie
migać podwójnie.
2 Naciśnij przycisk WPS
na routerze. Przycisk
ten jest na ogół
oznaczony logo WPS.
3 Aby rozpocząć parowanie, wykonaj
polecenia w aplikacji Philips Sound
wspieranej przez DTS Play-Fi.
Uwaga
WPS nie jest standardową funkcją we wszystkich
routerach. Jeśli router nie ma funkcji WPS, należy
użyć standardowej konguracji sieci Wi-Fi.
Naciśnij przycisk (Wi-Fi) raz, aby zamknąć tryb
WPS, w przeciwnym razie zostanie on wyłączony
po 2 minutach.
WPS
Język polski
15
Urządzenie należy całkowicie odłączać od
zasilania, aby oszczędzać energię, gdy nie
jest używane.
Wybór trybu
Naciskaj przycisk na urządzeniu lub na
pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać tryb
HDMI ARC, OPTICAL, AUX, USB lub BT.
» Wybrany tryb zostanie pokazany na
wyświetlaczu.
» Play-Fi nie jest optymalnym źródłem
dźwięku. Funkcją Play-Fi należy sterować
bezpośrednio z aplikacji.
Regulacja głośności
Regulacja głośności soundbara
Naciśnij przycisk +/- (Volume), aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
Aby wyciszyć dźwięk, naciśnij przycisk
(Mute).
Aby przywrócić dźwięk, naciśnij ponownie
przycisk Wycisz lub naciśnij Vol+/Vol-
(Głośność).
Regulacja głośności subwoofera
Naciśnij +/- (subwoofer), aby zwiększyć lub
zmniejszyć głośność subwoofera.
Tryb wirtualnego dźwięku
przestrzennego
Doświadcz immersyjnych wrażeń audio dzięki
trybowi wirtualnego dźwięku przestrzennego.
Naciśnij przycisk na pilocie, aby włączyć
lub wyłączyć tryb wirtualnego dźwięku
przestrzennego.
SUR ON: włączenie wirtualnego dźwięku
przestrzennego.
SUR OFF: wyłączenie wirtualnego dźwięku
przestrzennego.
4 Korzystanie z
soundbara
Ten rozdział zawiera informacje pomocne w
obsłudze soundbara oraz odtwarzania dźwięku
z podłączonych urządzeń.
Zanim zaczniesz
Podłącz odpowiednie przewody opisane
w skróconej instrukcji obsługi lub instrukcji
obsługi.
Przełącz soundbar na odpowiednie źródło
dźwięku z innego urządzenia.
Włączanie i wyłączanie
Po podłączeniu urządzenia do gniazda
sieciowego włączony zostanie tryb
czuwania. Wskaźnik trybu czuwania
zaświeci się na biało.
Stan zasilania Działanie Funkcja
Wł.
Śledzenie stanu
źródła
Tryb semi-
czuwania
Naciśnij
przycisk .
Połączenie Wi-Fi jest
nadal aktywne.
Nadal obsługiwane
są technologie
Play-Fi oraz Airplay2.
Ekonomiczny
tryb czuwania
Naciśnij i
przytrzymaj
przez
5 sekund
przycisk .
Połączenie Wi-Fi jest
wyłączone.
Urządzenie
przechodzi w tryb
niższego zużycia
energii.
Ponowne
uruchomienie
sytemu potrwa
relatywnie dłużej.
Automatyczny tryb czuwania
Urządzenie przełączy się automatycznie w tryb
czuwania po około 15 minutach od odłączenia
lub wyłączenia telewizora lub innego urządzenia
zewnętrznego.
Aby całkowicie odłączyć urządzenie od
zasilania, odłącz wtyk zasilający z gniazda
sieciowego.
16
Korektor dźwięku
Wybierz predeniowane tryby dźwięku, aby
dostosować nagrania wideo lub muzykę:
MOVIE, MUSIC, VOICE, SPORT, CUSTOM.
MOVIE: Utwórz doświadczenie odsłuchu
dźwięku przestrzennego. Najlepsze
ustawienia do oglądania lmów.
MUSIC: Pozwala utworzyć dźwięk stereo
dwukanałowy lub wielokanałowy. Idealny
do słuchania muzyki.
VOICE: Pozwala stworzyć efekt dźwiękowy,
który zwiększa wyrazistość głosu. Są to
najlepsze ustawienia dla słuchania głosu.
SPORT: Pozwala stworzyć atmosferę
podobną do tej, jaka towarzyszy oglądaniu
meczu na stadionie.
CUSTOM: Personalizuje dźwięk w oparciu
o preferencje użytkownika. Wymaga
ustawienia za pomocą aplikacji Fine Tune.
» Domyślnym ustawieniem korekty jest
MOVIE.
BASS/TREBLE
Regulacja poziomu tonów niskich i wysokich
» BAS -5
~
BAS +5
» TRE -5
~
TRE +5
» Domyślnym ustawieniem dla tonów
niskich/wysokich jest 0.
AV SYNC
Ustawianie redukcji opóźnienia audio
Przetwarzanie obrazu wideo czasami
trwa dłużej niż czas wymagany do
przetworzenia sygnału audio. Zjawisko to
nazywa się opóźnieniem. Funkcja redukcji
opóźnienia audio ma zapobiec temu
opóźnieniu.
Ustawianie redukcji opóźnienia audio
dotyczy tylko dla obecnego trybu
odtwarzania. (ustawienia redukcji
opóźnienia audio w trybie HDMI ARC
dotyczą tylko połączenia HDMI ARC).
» AV00
~
AV200
» Domyślnym ustawieniem redukcji
opóźnienia audio jest 00.
Przywracanie ustawień
fabrycznych
Przywracanie domyślnych ustawień na
urządzeniu
Urządzenie jest włączone; naciśnij i
przytrzymaj przycisk VOL- i VOL+ na
urządzeniu, aż pojawi się komunikat
„RESET” na wyświetlaczu, informujący o
resetowaniu wszystkich ustawień sytemu,
w tym konguracji modułu Wi-Fi.
Menu Konguracja
Na urządzeniu można skongurować ustawienia
zaawansowane, uzyskując jeszcze lepsze
wrażenia z odsłuchu.
1 Naciśnij przycisk (MENU) na pilocie, aby
otworzyć menu.
2 Wybierz zawartość za pomocą przycisków
/ (W dół/W górę) na pilocie.
Wyświetlacz
Opis
Wybieranie efektu
korektora (EQ)
Regulacja poziomu tonów
niskich
Regulacja poziomu tonów
wysokich
Ustawianie redukcji
opóźnienia audio
Ustawianie jasności
wyświetlacza
Automatyczne wyłączanie
wyświetlacza
Aktywacja parowania
Bluetooth
3 Zmień początkowe wartości dla każdego
ustawienia za pomocą przycisków ze
strzałkami / (Lewa/Prawa).
4 Naciśnij (Enter), aby potwierdzić wybór.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu /
zamknąć ustawienia, naciśnij przycisk
(Wstecz).
Jeśli w ciągu 5 minut nie zostanie
naciśnięty przycisk, system automatycznie
zamknie menu.
Język polski
17
DIM
» DIM 03, DIM 02, DIM 01.
» Domyślnym ustawieniem wygaszacza
jest 03.
DISPLAY
Pozwala automatycznie wyłączać wyświetlacz
(z wyjątkiem diody LED sieci Wi-Fi) po 3
sekundach braku aktywności użytkownika.
» WŁ.: Ustawia włączenie wyświetlacza
» WYŁ.: Ustawia wyłączenie wyświetlacza
» Domyślnym ustawieniem wyświetlacza
jest WŁ.
BT PAIRING
Aktywuje parowanie Bluetooth w trybie BT.
Obsługa połączeń Bluetooth
Za pomocą funkcji Bluetooth podłącz soundbar
z urządzeniem Bluetooth (np. iPad, iPhone,
iPod touch, smartfon z systemem Android lub
laptop), aby słuchać przez głośniki soundbara
plików dźwiękowych przechowywanych na
takim urządzeniu.
Co jest potrzebne
Urządzenie z funkcją Bluetooth, które
obsługuje prol Bluetooth A2DP i AVRCP
oraz wersję Bluetooth 4.2 + EDR.
Maksymalny zasięg współpracy soundbara
z urządzeniem Bluetooth wynosi około
4 metrów (13 stóp).
1 Naciskaj przycisk na urządzeniu lub na
pilocie, aby przełączyć tryb soundbara na
Bluetooth.
» Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat NO BT (brak Bluetooth).
2 Aby aktywować parowanie Bluetooth,
naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
przycisk na urządzeniu lub pilocie.
» Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„BT PAIRING” (parowanie Bluetooth).
3 Włącz funkcję Bluetooth na urządzeniu
obsługującym ten rodzaj łączności,
wyszukaj i wybierz „Play-Fi Device
(xxxxxx)” (Urządzenie Play-Fi), aby
nawiązać połączenie (patrz instrukcja
obsługi urządzenia Bluetooth, aby uzyskać
informacje o włączaniu funkcji Bluetooth).
» W przypadku pomyślnego połączenia,
na wyświetlaczu pojawi się komunikat
CONNECTED (Połączono).
4 Wybierz i odtwarzaj pliki dźwiękowe lub
muzykę na swoim urządzeniu Bluetooth.
W trakcie odtwarzania muzyka
zostanie zatrzymana, jeśli nadejdzie
połączenie przychodzące. Odtwarzanie
zostanie wznowione po zakończeniu
połączenia.
Jeśli wybrane urządzenie Bluetooth
obsługuje prol AVRCP, można
nacisnąć przycisk / na pilocie, aby
przejść do następnego utworu, lub ,
aby wstrzymać/wznowić odtwarzanie.
5 Aby wyjść z trybu Bluetooth, wybierz inne
źródło.
Po powrocie do trybu Bluetooth,
soundbar spróbuje wznowić połączenie
z ostatnio połączonym urządzeniem.
Uwaga
Zgodność ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth
nie jest gwarantowana.
Strumieniowe przesyłanie muzyki może zostać
przerwane przez przeszkody znajdujące się
pomiędzy urządzeniem a soundbarem, takie
jak metalowe skrzynki zakrywające urządzenie
lub inne znajdujące się w pobliżu urządzenia
korzystające z tej samej częstotliwości.
Aby połączyć soundbar z innym urządzeniem
Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj na pilocie,
odłączając aktualnie połączone urządzenie
Bluetooth.
Obsługa złączy AUX /
OPTICAL / HDMI
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do
telewizora lub urządzenia audio.
18
1 Naciskaj przycisk na urządzeniu lub na
pilocie zdalnego sterowania, aby wybr
tryb AUX, OPTICAL lub HDMI ARC.
2 Steruj urządzeniem audio bezpośrednio w
celu obsługi funkcji odtwarzania.
3 Naciskaj przyciski VOL +/-, aby dostosować
głośność do żądanego poziomu.
Wskazówka
Jeśli w trybie OPTICAL/HDMI ARC brak jest
dźwięku na wyjściu z urządzenia oraz wskaźnik
stanu miga, może być konieczne aktywowanie
wyjścia sygnału PCM lub Dolby Digital na
urządzeniu źródłowym (np. telewizor, odtwarzacz
DVD lub Blu-ray).
Być może urządzenie nie potra odszyfrować
wszystkich cyfrowych formatów audio ze źródła.
W tym przypadku urządzenie zostanie wyciszone,
Zjawisko to NIE wskazuje na awarię. Upewnij się,
że ustawienia audio źródła (np. telewizora, konsoli
do gier, odtwarzacza DVD) ustawiono na PCM lub
Dolby Digital (patrz instrukcja obsługi urządzenia
źródłowego, gdzie opisano szczegóły ustawień
audio), wybierając wejście optyczne HDMI ARC.
Gdy aktywny jest format audio DOLBY DIGITAL,
soundbar wyświetla komunikat DOLBY AUDIO.
Obsługa przez port USB
Ciesz się dźwiękiem z urządzenia pamięci
masowej USB, takiego jak odtwarzacz MP3 lub
dysk USB.
1 Wsuń urządzenie USB do portu.
2 Naciskaj przycisk na urządzeniu lub na
pilocie zdalnego sterowania, aby wybr
tryb USB.
3 W trakcie odtwarzania muzyki:
Przycisk Działanie
Rozpocznij, wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie.
/
Przejdź do poprzedniego lub
następnego utworu.
Wskazówki
Urządzenie może obsługiwać dyski USB o
maksymalnej pamięci 32 GB.
To urządzenie może odtwarzać pliki MP3.
Wsparcie dla portu USB: 5 V 500 mA
Słuchanie muzyki przez
Spotify
Można używać smartfona, tabletu lub
komputera jako pilota do sterowania usługą
Spotify.
Aby dowiedzieć się więcej, patrz witryna
spotify.com/connect.
Aktualizacja oprogramowania
układowego
Aby uzyskać najlepsze funkcje i pomoc
techniczną, zaktualizuj oprogramowanie
układowe urządzenia do najnowszej wersji.
Opcja 1:
Zaktualizuj oprogramowanie układowe za
pomocą aplikacji Philips Sound (Ustawienia >
PS Fine Tune)
Oprogramowanie dla MCU oraz DSP można
zaktualizować do najnowszej wersji za pomocą
aplikacji Philips Sound wspieranej przez DTS
Play-Fi. Przejdź do menu Ustawienia i wybierz
opcję PS Fine Tune, aby sprawdzić dostępne
aktualizacje. Jeśli aktualizacja jest dostępna,
można stuknąć ikonę aktualizacji, aby rozpocząć
automatyczny proces. Po połączeniu urządzenia
Język polski
19
z siecią Wi-Fi aktualizacje oprogramowania
układowego można pobierać bezprzewodowo.
Zawsze należy aktualizować oprogramowanie
układowe, aby poprawiać działanie urządzenia.
Opcja 2:
Aktualizacja oprogramowania układowego za
pomocą USB
1 Sprawdź, czy dostępna jest najnowsza
wersja oprogramowania układowego na
stronie www.philips.com/support. Wyszukaj
właściwy model urządzenia i kliknij pozycję
Oprogramowywanie i sterowniki.
2 Pobierz oprogramowanie na dysk ash
USB.
3 Postępuj zgodnie z instrukcją aktualizacji.
20
5 Dane
techniczne
urządzenia
Uwaga
Parametry urządzenia mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
Bluetooth / bezprzewodowe
Prole Bluetooth: A2DP, AVRCP
Wersja Bluetooth: 4.2 + EDR
Pasmo częstotliwości/moc wyjściowa:
2402-2480 MHz/ 5 dBm
Wspierane sieci
Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n/ac
(bezprzewodowa)
Pasmo częstotliwości (Wi-Fi) /
w częstotliwościach radiowych
2,4 GHz Wi-Fi: 2412 MHz ~ 2484 MHz /
17 dBm
5 GHz Wi-Fi: 5150 MHz ~ 5825 MHz /
16 dBm
Jednostka główna
Zasilacz: 100-240 V
~
, 50/60 Hz
Moc wyjścia: 120 W
Zużycie energii: AC 100 - 240 V
~
50/60 Hz,
84 W
Zużycie energii w trybie czuwania: < 0,5 W
USB: 5 V 500 mA
Pasmo przenoszenia: 80 Hz - 20 KHz
Czułość wejścia audio (AUX): 500 mV
Impedancja głośników: 8 Ωx 6
Wymiary (szer. x wys. x gł.):
857 x 67 x 115 mm
Masa: 3,43 kg
Temperatura robocza: 0 °C - 45 °C
Wbudowane głośniki: 2 x (60 x 130 mm)
8 omów + 4 x 2 cala, 8 omów
Pilot zdalnego sterowania
Odległość/kąt: 6 m/30°
Typ baterii: CR2025
Obsługiwane formaty audio
HDMI ARC
Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM
2-kanałowe
OPTICAL
Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM
2-kanałowe
BLUETOOTH
SBC
USB
MP3, WAV, FLAC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips TAB8205/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi