YATO YT-8311 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

INSTRUKCJA ORYGINALNA
1
PL
DE
RUS
LV
HU
E
RO
CZ
UA
LT
SK
TESTER AKUMULATORÓW ANALOGOWY
ANALOGUE BATTERY TESTER
ANALOGES BATTERIEPRÜFGERÄT
АНАЛОГОВЫЙ ТЕСТЕР АККУМУЛЯТОРОВ
АНАЛОГОВИЙ ТЕСТЕР АКУМУЛЯТОРІВ
AKUMULIATORIŲ TESTERIS ANALOGINIS
ANALOGA AKUMULATORU TESTERIS
ANALOGOVÝ TESTER AKUMULÁTORŮ
ANALÓGOVÝ TESTER AKUMULÁTOROV
ANALÓG AKKUTESZTER
TESTER ACUMULATORI ANALOG
TESTER ANALÓGICO PARA ACUMULADORES
GB
YT-8310
YT-8311
PL
DE
RUS
LV
HU
E
RO
CZ
UA
LT
SK
TESTER AKUMULATORÓW CYFROWY
DIGITAL BATTERY TESTER
DIGITALES BATTERIEPRÜFGERÄT
ЦИФРОВОЙ ТЕСТЕР АККУМУЛЯТОРОВ
ЦИФРОВИЙ ТЕСТЕР АКУМУЛЯТОРІВ
AKUMULIATORIŲ TESTERIS SKAITMENINIS
CIPARU AKUMULATORU TESTERIS
DIGITÁLNÍ TESTER AKUMULÁTORŮ
DIGITÁLNY TESTER AKUMULÁTOROV
DIGITÁLIS AKKUTESZTER
TESTER ACUMULATORI DIGITAL
TESTER DIGITAL PARA ACUMULADORES
GB
INSTRUKCJA ORYGINALNA
2
PL DE
RUS
LV HU EROCZUA LT SK
1. teszter
2. szellőző nyílások
3. mutató
4. vezeték nyomógombbal
5. terhelés kapcsolója
1. tester
2. orificii de ventilare
3. indicator
4. cablu cu borne
5. comutator sarcină
1. tester
2. orificios de ventilación
3. indicador
4. conductor con borne
5. interruptor de carga
RO EHU
1. tester
2. chladící otvory
3. měřidlo
4. vodič se svorkou
5. zátěžový spínač
1. tester
2. chladiace otvory
3. merací prístroj
4. vodič so svorkou
5. spínačťaže
SKCZ
1. testeris
2. ventilācijas caurumi
3. rādītājs
4. vads ar spaili
5. noslogojuma ieslēdzējs
LV
1. тестер
2. вентиляційні отвори
3. показник
4. провід з затиском
5. вмикач обтяження
1. testeris
2. ventiliacinės angos
3. indikatorius
4. laidas su gnybtu
5. apkrovos jungiklis
UA LT
1. тестер
2. вентиляционные отверстия
3. показатель
4. провод с зажимом
5. включатель нагрузки
RUS
1. tester
2. otwory wentylacyjne
3. wskaźnik
4. przewód z zaciskiem
5. włącznik obciążenia
1. tester
2. ventilating holes
3. indicator
4. conductor with a terminal
5. load switch
GBPL
1. Prüfgerät
2. Belüftungsöffnungen
3. Anzeige
4. Leitung mit Klemme
5. Lastschalter
DE
Rok produkcji:
Production year:
Produktionsjahr:
Год выпуска:
Рік випуску:
Pagaminimo metai:
2013
Ražošanas gads:
Rok výroby:
Rok výroby:
Gyártási év:
Anul producţiei utilajului:
Año de fabricación:
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
Przeczytać instrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Rodzaj wskaźnika napięcia
Kind of voltage indicator
Art der Spannungsanzeige
Вид показателя напряжения
Вид показника обтяження
Įtampos indikatoriaus tipas
Sprieguma rādītāja veids
Druh měřidla napě
Druh meracieho prístroja napätia
A feszültségjelző fajtája
Tipul de indicator de tensiune
Tipo de indicador de la tensión
Napięcie pracy
Working voltage
Betriebsspannung
Напряжение работы
Напруга (сила) праці
Darbinė įtampa
Darba spriegums
Provozní napě
Prevádzkové napätie
Üzemi feszültség
Tensiune de lucru
Tensión de trabajo
6 V 12 V
Zakres obsługiwanego CCA
CCA range
Bereich der zu bedienenden CCA
Диапазон обслуживаемогo тока (CCA)
Діапазон струму запуска холодного мотора CCA
Aptarnaujamos CCA diapazonas
Lietota CCA diapazons
Rozsah poskytovaného CCA
Rozsah poskytovaného CCA
A támogatott hidegindítási áramtartomány
Valoare disponibilă CCA
Rango de la corriente de arranque
CCA
200-
1000 A
CCA
150-
1400 A
YT-8310 YT-8311
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
4
4
INSTRUKCJA ORYGINALNA
3
PL DE
RUS
LV HU EROCZUA LT SK
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Данный символ обозначает селективный сбор изношенной электрической и электронной аппаратуры. Изношенные электроустройствавторичное сырье, в
связи с чем запрещается выбрасывать их в корзины с бытовыми отходами, поскольку они содержат вещества, опасные для здоровья и окружающей среды! Мы
обращаемся к Вам с просьбой об активной помощи в отрасли экономного
использования природных ресурсов и охраны окружающей среды путем передачи
изношенного устройства в соответствующий пункт хранения аппаратуры такого типа. Чтобы ограничить количество уничтожаемых отходов, необходимо
обеспечить их вторичное употребление, рециклинг или другие формы возврата.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Вказаний символ означає селективний збір спрацьованої електричної та електронної апаратури. Спрацьовані електропристрої є вторинною сировиною,
у звязку
з чим заборонено викидати їх у смітники з побутовими відходами, оскільки вони містять речовини, що загрожують здоровю та навколишньому середовищу!
Звертаємося до Вас з просьбою стосовно активної допомоги у галузі охорони навколишнього середовища та економного використання природних ресурсів шляхом
передачі спрацьованих електропристроїв у відповідний пункт, що займається їх переховуванням
. З метою обмеження обєму відходів, що знищуються, необхідно
створити можливість для їх вторинного використання, рециклінгу або іншої форми повернення до промислового обігу.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A használt elektromos és elektronikus eszközök szelektív gyűjtésére vonatkozó jelzés: A használt elektromos berendezések újrafelhasználható nyersanyagok – nem szabad
őket a háztartási hulladékokkal kidobni, mivel az emberi egészségre és a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak! Kérjük, hogy aktívan segítse a természeti források-
kal való aktív gazdálkodást az elhasznált berendezéseknek a tönkrement elektromos berendezéseket gyűjtő pontra történő beszállításával. Ahhoz, hogy a megsemmisíten-
dő hulladékok mennyiségének csökkentése érdekében szükséges a berendezések ismételt vagy újra felhasználása, illetve azoknak más formában történő visszanyerése.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać
ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go-
spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu sk
ładowania zużytych urządzeń elektrycznych.
Aby ograniczyć ilość usuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne użycie, recykling lub odzysk w innej formie.
UMWELTSCHUTZ
Das Symbol verweist auf ein getrenntes Sammeln von verschlissenen elektrischen und elektronischen Ausrüstungen. Die verbrauchten elektrischen Geräte sind Sekundär-
rohstoffe – sie dürfen nicht in die Abfallbehälter für Haushalte geworfen werden, da sie gesundheits- und umweltschädigende Substanzen enthalten! Wir bitten um aktive
Hilfe beim sparsamen Umgang mit Naturressourcen und dem Umweltschutz, in dem die verbrauchten Geräte zu einer Annahmestelle für solche elektrischen Geräte gebracht
werden. Um die Menge der zu beseitigenden Abfälle zu begrenzen, ist ihr erneuter Gebrauch, Recycling oder Wiedergewinnung in anderer Form notwendig.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol poukazuje na nutnosť separovaného zberu opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Opotrebované elektrické zariadenia sú zdrojom druhotných
surovín – je zakázané vyhadzovať ich do kontejnerov na komunálny odpad, nakoľko obsahujú látky nebezpečľudskému zdraviu a životnému prostrediu! Prosíme o
aktívnu pomoc pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného prostredia tým, že opotrebované zariadenia odovzdáte do zberného strediska opotrebovaných
elektrických zariadení. Aby sa obmedzilo množstvo odpadov, je nutné ich opätovné využitie, recyklácia alebo iné formy regenerácie.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol poukazuje na nutnost separovaného sběru opotřebovaných elektrických a elektronických zařízení. Opotřebovaná elektrická zařízení jsou zdrojem druhotných
surovin – je zakázáno vyhazovat je do nádob na komunální odpad, jelikož obsahují látky nebezpečné lidskému zdraví a životnímu prostředí! Prosíme o aktivní pomoc při
úsporném hospodaření s přírodními zdroji a ochraně životního prostředí tím, že odevzdáte použité zařízení do sběrného střediska použitých elektrických zařízení. Aby se
omezilo množství odpadů, je nevyhnutné jejich opětovné využití, recyklace nebo jiná forma regenerace.
VIDES AIZSARDZĪBA
Simbols rāda izlietoto elektrisko un elektronisko iekārtu selektīvu savākšanu, Izlietotas elektriskas iekārtas ir otrreizējas izejvielas – nevar būt izmestas ar mājsaimniecības
atkritumiem, jo satur substances, bīstamas cilvēku veselībai un videi! Lūdzam akt
īvi palīdzēt saglabāt dabisku bagātību un sargāt vīdi, pasniegšot izlietoto iekārtu izlietotas
elektriskas ierīces savākšanas punktā. Lai ierobežot atkritumu daudzumu, tiem jābūt vēlreiz izlietotiem, pārstrādātiem vai dabūtiem atpakaļ citā formā.
APLINKOS APSAUGA
Simbolis nurodo, kad suvartoti elektroniniai ir elektriniai įrenginiai turi būti selektyviai surenkami. Suvartoti elektriniai įrankiai, – tai antrinės žaliavos – jų negalima išmesti į
namų ūkio atliekų konteinerį, kadangi savo sudėtyje turi medžiagų pavojingų žmgaus sveikatai ir aplinkai! Kviečiame aktyviai bendradarbiauti ekonomiškame natūralių išteklių
tvarkyme perduodant netinkamą vartoti įrankį į suvartotų elektros įrenginių surinkimo punktą. Šalinamų atliek
ų kiekiui apriboti yra būtinas jų pakartotinis panaudojimas,
reciklingas arba medžiagų atgavimas kitoje perdirbtoje formoje.
PROTEJAREA MEDIULUI
Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice. Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată – este interzisă aruncarea lor la gunoi, deoarece conţin
substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului! Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodărirea economică a resurselor naturale
şi protejarea mediului natural prin predarea utilajului uzat la punctul care se ocupă de asemenea utilaje electrice uzate. Pentru a limita cantităţile deşeurilor eliminate este
necesară întrebuinţatrea lor din nou , prin recyklind sau recuperarea în altă formă.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
El símbolo que indica la recolección selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡Aparatos eléctricos y electrónicos usados son reciclados – se prohíbe tirarlos
en contenedores de desechos domésticos, ya que contienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente! Les pedimos su participación en la tarea
de la protección y de los recursos naturales y del medio ambiente, llevando los aparatos usados a los puntos de almacenamiento de aparatos eléctricos usados. Con el fin
de reducir la cantidad de los desechos, es menester utilizarlos de nuevo, reciclarlos o recuperarlos de otra manera.
INSTRUKCJA ORYGINALNA
4
PL
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
Tester akumulatora pozwala na sprawdzenie stanu naładowania akumulatora, a także tego jak akumulator jest wyeksploatowany.
Możliwe jest także sprawdzenie wydajności akumulatora pod obciążeniem. Tester nie wymaga źródła zasilania co sprawa, że jest
wyjątkowo mobilny.
Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca narzędzia zależna jest od właściwej eksploatacji, dlatego:
Przed przystąpieniem do pracy z narzędziem należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją.
Za szkody powstałe w wyniku nie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji dostawca nie ponosi
odpowiedzialności.
Wskaźniki zamontowane w obudowie urządzenia nie są miernikami w rozumieniu ustawy: „Prawo o pomiarach”
DANE TECHNICZNE
Parametr Jednostka miary Wartość
Numer katalogowy YT-8310 YT-8311
Prąd pomiarowy obciążenia [A] 100
Napięcie pracy [V d.c.] 6/12 12
Rodzaj testowanych akumulatorów kwasowo - ołowiowe
Tryb czasowy testu pod obciążeniem 10 s / 5 min
Rodzaj wskaźnika napięcia analogowy cyfrowy LED
Zakres napięcia [V d.c.] 0 - 16 8,5 - 25
Zakres obsługiwanego CCA [A] 200 - 1000 150 - 1400
Zakres temperatur pracy [
O
C] 0 - 40
Zakres temperatur przechowywania [
O
C] 0 - 55
Masa [kg] 1,1 1,0
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej fizycznej, czuciowej lub umysłowej zdolności,
także przez osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że sprawowany jest nad nimi nadzór albo zostały przeszkolone w
zakresie obsługi urządzenia przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
Należy sprawować nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły się urządzeniem.
Podczas testowania akumulator musi znajdować się w dobrze wentylowanym miejscu, zaleca się testować akumulator w tem-
peraturze pokojowej.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych testera. Podczas pracy przez obciążenie płynie znaczny prąd, który powoduje wydzielanie
się dużych ilości ciepła. Zakryte otwory wentylacyjne mogą prowadzić do pożaru i obrażeń ciała.
Jako, że część testów odbywa się przy włączonym silniku należy zapewnić odpowiednie odprowadzenie gazów wydechowych
samochodu. Gazy wydechowe samochodu są toksyczne i ich wdychanie może prowadzić do zagrożenia życia.
Tester jest przeznaczony do pracy wewnątrz pomieszczeń i zabronione jest wystawianie go na działanie wilgoci w tym opadów
atmosferycznych.
W przypadku testowania akumulatorów znajdujących się w instalacji elektrycznej samochodu należy najpierw zacisk testera
podłączyć do zacisku akumulatora, który nie jest podłączony do podwozia samochodu, następnie podłączyć drugi zacisk testera
do podwozia z dala od akumulatora i instalacji paliwowej.
Należy przestrzegać oznaczeń biegunowości testera i akumulatora.
Akumulator oraz tester ustawiać zawsze na równej, płaskiej i twardej powierzchni. Nie przechylać akumulatora.
Tester należy umieszczać możliwie daleko od akumulatora, na tyle na ile pozwalają kable z zaciskami. Nie należy przy tym
nadmiernie naprężać kabli. Nie należy testera umieszczać na ładowanym akumulatorze lub bezpośrednio nad nim. Opary jakie
wytwarzają się podczas ładowania akumulatora mogą spowodować korozję elementów wewnątrz testera, co może spowodować
jego uszkodzenie.
Nie palić, nie zbliżać się z ogniem do akumulatora.
Nigdy nie należy dotykać zacisków testera jeśli jest on podłączony do testowanego obwodu.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan testera, w tym stan kabli i zacisków. W przypadku zauważenia jakichkolwiek uste-
rek, nie należy używać testera. Uszkodzone kable i przewody musza być wymienione na nowe w specjalistycznym zakładzie.
Tester należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla osób postronnych, zwłaszcza dzieci.
Przed podłączeniem zacisków testera, należy upewnić się, że zaciski akumulatora są czyste i wolne od śladów korozji. Należy
zapewnić możliwie najlepszy kontakt elektryczny pomiędzy zaciskiem akumulatora, a zaciskiem testera.
Nie dopuścić do wycieku płynu z akumulatora. Wyciek płynu na prostownik może doprowadzić do zwarcia i na skutek tego do
porażenia elektrycznego zagrażającego zdrowiu i życiu.
INSTRUKCJA ORYGINALNA
5
PL
OBSŁUGA TESTERA
YT-8310
Testowanie akumulatora
Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić czy wskazówka pokazuje „0” na skali. Jeżeli tak nie jest należy za pomocą pokrętła pod
wskaźnikiem wyregulować wskazanie.
Podłączyć zaciski testera do zacisków akumulatora, upewnić się, że zacisk testera oznaczony kolorem czerwonym jest podłą-
czony do zacisku akumulatora oznaczonego „+” oraz, że zacisk testera oznaczony kolorem czarnym jest podłączony do zacisku
akumulatora oznaczonego „-”.
Sprawdzić położenie wskazówki, wskazywane jest aktualne napięcie akumulatora.
Jeżeli wskazówka znajduje się w obrębie zielonego pola, oznacza to, że napięcie akumulatora jest dobre.
Pole żółte oznacza częściowo rozładowany akumulator, który należy naładować przed przeprowadzeniem testu pod obciąże-
niem.
Pole czerwone oznacza akumulator nadmiernie rozładowany lub uszkodzony. W przypadku uszkodzenia akumulatora konieczna
będzie nawet wymiana akumulatora na nowy.
Testowanie akumulatora pod obciążeniem
Uwaga podczas pierwszego testu pod obciążeniem może pojawić się niewielka ilość dymu wydobywająca si
ę z otworów wen-
tylacyjnych testera. Jest to sytuacja normalna polegająca na parowaniu fabrycznego środka konserwującego obciążenie, pod
wpływem wysokiej temperatury.
Podłączyć tester w taki sam sposób jak, w przypadku testowania akumulatora.
Uruchomić włącznik obciążenia, co sprawi, że przez obciążenie przepłynie prąd o wartości 100 A.
Uwaga! Włącznik należy trzymać maksymalnie 10 sekund. Puszczenie włącznika spowoduje natychmiastowe odłączenie obcią-
żenia. Dłuższe przytrzymanie włącznika, może spowodować nadmierny wzrost temperatury obciążenia, co może grozić, oparze-
niami, a nawet pożarem oraz doprowadzi do nieodwracalnego uszkodzenia testera. Po każdym teście należy odczekać 5 minut
przed przeprowadzeniem następnego testu, pozwalając testerowi ostygnąć.
Przy włączonym obciążeniu należy obserwować wskazówkę. Jeśli znajduje się na zielonym polu oznacza, to, że akumulator
dysponuje pełną wydajnością. W przypadku najpopularniejszych akumulatorów 12 V. Zielone pole na skali jest „schodkowane”
w zależności od prądu rozruchu akumulatora (od 200 - 1000 A). Parametr prąd rozruchu zimnego silnika (CCA) jest określony w
dokumentacji akumulatora.
Jeżeli wskazówka opuści zielone pole, ale nie wykazuje tendencji spadku do początku skali oznacza, to że akumulator nie dys-
ponuje pełną wydajnością. Należy wtedy sprawdzić pojemność akumulatora za pomocą innych metod np. sprawdzając gęstość
elektrolitu przy pomocy aerometru.
W przypadku jeśli wskazówka opada w kierunku początku skali może to wskazywać potrzebę wymiany akumulatora na nowy.
Testowanie ładowania akumulatora
UWAGA! Podczas uruchomionego silnika nie wolno uruchamiać włącznika obciążenia.
Podłączyć tester w taki sam sposób jak, w przypadku testowania akumulatora.
Uruchomić silnik i pozwolić osiągnąć mu normalną temperaturę pracy.
Utrzymywać obroty silnika w zakresie 1200 - 1500 obrotów na minutę.
Sprawdzić wskazanie, jeśli wskazówka znajduje się na zielonym polu, układ ładujący pracuje właściwie.
Wskazówka na czerwonym polu oznacza niewłaściwą pracę układu lądującego akumulator. Może to doprowadzić do sytuacji, gdy
akumulator nie będzie osiągał swojej nominalnej wydajności.
YT-8311
Testowanie akumulatora
Podłączyć zaciski testera do zacisków akumulatora, upewnić się, że zacisk testera oznaczony kolorem czerwonym jest podłą-
czony do zacisku akumulatora oznaczonego „+” oraz, że zacisk testera oznaczony kolorem czarnym jest podłączony do zacisku
akumulatora oznaczonego „-”.
Na wyświetlaczu ukaże się aktualne napięcie akumulatora oraz zaświeci się jedna z diod obok wyświetlacza.
Zielona dioda LED opisana „OK”, oznacza to, że napięcie akumulatora jest dobre.
Żółta dioda LED opisana „WEAK” oznacza częściowo rozładowany akumulator, który należy naładować przed przeprowadze-
niem testu pod obciążeniem.
Czerwona dioda LED opisana „BAD” oznacza akumulator nadmiernie rozładowany lub uszkodzony. W przypadku uszkodzenia
akumulatora konieczna będzie nawet wymiana akumulatora na nowy.
Testowanie akumulatora pod obciążeniem
Uwaga podczas pierwszego testu pod obciążeniem może pojawić się niewielka ilość dymu wydobywająca się z otworów wen-
tylacyjnych testera. Jest to sytuacja normalna polegająca na parowaniu fabrycznego środka konserwującego obciążenie, pod
wpływem wysokiej temperatury.
Podłączyć tester w taki sam sposób jak, w przypadku testowania akumulatora.
INSTRUKCJA ORYGINALNA
6
PL
Uruchomić włącznik obciążenia, przytrzymując go i puszczając, co sprawi, że przez obciążenie będzie płynął prąd o wartości
100 A w czasie 10 sekund.
Jeżeli przy włączonym obciążeniu świeci się zielona dioda LED opisana jako „OK” oznacza, to, że akumulator dysponuje pełną
wydajnością. Zanotować wyświetlaną wartość napięcia.
Jeśli świeci się żółta dioda LED opisana „WEAK”, ale wartość napięcia na wskaźniku jest stała, oznacza, to że akumulator nie
dysponuje pełną wydajnością. Należy wtedy sprawdzić pojemność akumulatora za pomocą innych metod np. sprawdzając gę-
stość elektrolitu przy pomocy aerometru.
W przypadku jeśli świeci się czerwona dioda LED opisana jako „BAD”, a wartość napięcia spada, może to wskazywać potrzebę
wymiany akumulatora na nowy.
Testowanie ładowania akumulatora
UWAGA! Podczas uruchomionego silnika nie wolno uruchamiać przełącznika obciążenia.
Podłączyć tester w taki sam sposób jak, w przypadku testowania akumulatora.
Uruchomić silnik i pozwolić osiągnąć mu normalną temperaturę pracy.
Utrzymywać obroty silnika w zakresie 1200 - 1500 obrotów na minutę.
Wskaźnik powinien pokazywać wartości z przedziału 13,5 - 15 V, jeśli będą widoczne wartości spoza tego przedziału, oznacza to
że akumulator nie dysponuje pełną wydajnością. Należy wtedy sprawdzić pojemność akumulatora za pomocą innych metod np.
sprawdzając gęstość elektrolitu przy pomocy aerometru.
YT-8310
YT-8311
Test rozrusznika
Uwaga! W trakcie testu rozrusznika nie uruchamiać włą
cznika obciążenia.
Przed wykonaniem testu rozrusznika należy wykonać test akumulatora pod obciążeniem i zanotować wartość napięcia.
Uwaga! Jeśli test akumulatora pod obciążeniem nie wykazał pełnej sprawności akumulatora, to test rozrusznika się nie powiedzie.
Silnik pojazdu powinien osiągnąć normalna temperaturę pracy, a następnie należy go wyłączyć.
Podłączyć tester w taki sam sposób jak, w przypadku testowania akumulatora.
Uruchomić silnik, obserwując wskaźnik, zanotować wartość napięcia.
Porównać wartości napięcia z testu pod obciążeniem oraz z testu rozrusznika posiłkując się poniższą tabelą
Napięcie testu pod obciążeniem
Minimalne napięcie testu rozrusznika
pojemność silnika < 3,6 dm
3
pojemność silnika 3,6 dm
3
10,2 V 8,2 V 7,7 V
10,4 V 8,7 V 8,2 V
10,6 V 9,2 V 8,7 V
10,8 V 9,7 V 9,2 V
11,0 V 10,2 V 9,7 V
11,2 V 10,6 V 10,2 V
11,4 V 11,0 V 10,6 V
Jeśli zaobserwowana wartość jest mniejsza niż wynika to z tabeli oznacza, to zbyt duży prąd rozruchu. Może to być spowodowane
złym stanem styków, uszkodzeniem rozrusznika, silnika lub zbyt małą pojemnością akumulatora.
KONSERWACJA URZĄDZENIA
Urządzenie nie wymaga żadnych specjalnych czynności konserwacyjnych. Zabrudzoną obudowę należy czyścić za pomocą
miękkiej ściereczki lub strumieniem sprężonego powietrza o ciśnieniu nie większym niż 0,3 MPa.
Przed i po każdym użyciu należy sprawdzić stan zacisków przewodów. Należy je oczyścić ze wszystkich śladów korozji, które
mogłyby zakłócić przepływ prądu elektrycznego. Należy unikać zabrudzenia zacisków elektrolitem z akumulatora. Przyspiesza
to proces korozji.
Urządzenie przechowywać w suchym chłodnym miejscu niedostępnym dla osób postronnych zwłaszcza dzieci. Podczas przecho-
wywania należy zadbać o to, żeby kable i przewody elektryczne nie uległy uszkodzeniu.
7
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
PROPERTIES OF THE PRODUCT
The accumulator tester permits to check the charge of an accumulator, as well as the way the accumulator is used. It is also pos-
sible to check the capacity of an accumulator under load. The tester does not require power supply, which makes it a particularly
mobile device.
A correct, reliable and safe functioning of the device depends on its proper use, so:
Before you proceed to operate the device, read the manual thoroughly and keep it.
The supplier will not be held responsible for any damage resulting from the safety regulations and the recommendations indicated
hereby not being observed.
The indicators in the housing of the device are not meters, as the notion is construed in the „Measurement Act”
TECHNICAL DATA
Parameter Measurement unit Value
Catalogue number YT-8310 YT-8311
Load measurement current [A] 100
Working voltage [V DC] 6/12 12
Kind of tested accumulators lead-acid
Time mode of a load test 10 s / 5 min
Kind of voltage indicator analogue digital LED
Voltage range [V DC] 0 - 16 8,5 - 25
CCA range [A] 200 - 1000 150 - 1400
Working temperature range [
O
C] 0 - 40
Storage temperature range [
O
C] 0 - 55
Mass [kg] 1,1 1,0
GENERAL SAFETY CONDITIONS
The device has not been designed to be used by persons (including children) of impaired physical, sensory or mental capabilities,
or those who lack the necessary experience and knowledge, unless they are supervised or they have been trained in operation
of the device by the safety personnel.
Preclude children from playing with the device.
During charging the accumulator must be placed in a well ventilated area. It is recommended to charge the accumulator at a room
temperature.
Do not obstruct the ventilating holes of the tester. During operation a significant current flows through the load, generating large
quantities of heat. Obstructed ventilating holes may be a cause of a fire and injuries.
Since certain tests are conducted with the engine working, it is necessary to provide for a correct extraction of combustion gases
of the vehicle. The combustion gases of the vehicle are toxic and their inhalation may cause a serious threat to life.
The tester has been designed to be operated in interiors, and it is prohibited to expose it to humidity, including atmospheric
precipitation.
If accumulators in the electric system of a vehicle are tested, first connect the terminal of the tester to the terminal of the accumu-
lator, which is not connected to the chassis of the vehicle, and then connect the other terminal of the tester to the chassis, away
from the accumulator and the fuel system.
Observe the polarity of the tester and the accumulator.
The accumulator and the tester must be always placed on an even, flat and hard surface. Do not incline the accumulator.
The tester must be placed as far from the accumulator as it is permitted by the cables with terminals. Do not overstretch the
cables. Do not place the tester on the accumulator being charged or directly above it. The fumes generated while charging the
accumulator may cause corrosion of the internal components of the tester, which may in turn cause its damage.
Do not smoke or approach accumulators with an open flame.
Do not ever touch the terminals of the tester, when it is connected to the tested circuit.
Do not ever start the engine while charging the accumulator.
Before each use check the conditions of the tester, including the conditions of the cables and the terminals. Should any damage be
detected, stop using the tester. Damaged cables and conductors must be replaced with new ones in a professional workshop.
The tester must be stored away from unauthorised persons, particularly children.
Before connecting the terminals of the tester, make sure the terminals of the accumulator are clean and free from corrosion.
Provide the best possible electric contact between the terminal of the accumulator and the terminal of the tester.
Preclude any leakage from accumulators. Any leakage from the accumulator on the tester may cause a short-circuit and thus an
electric shock, which may be dangerous for health and life.
8
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
OPERATION OF THE TESTER
YT-8310
Testing of an accumulator
Before work may commence, make sure the arrow indicates „0”. If not, adjust the indication, using the knob under the indicator.
Connect the terminals of the tester to the terminals of the accumulator; make sure the terminal of the tester marked red is connec-
ted to the terminal of the accumulator marked with a „+” and the terminal of the tester marked black is connected to the terminal
of the accumulator marked with a „-”.
Check the position of the arrow; the actual voltage of the accumulator is indicated.
If the arrow is within the green area, the voltage of the accumulator is correct.
The yellow area indicates a partially discharged accumulator, which must be charged before a test under load is conducted.
The red area indicates an excessively discharged or damaged accumulator. In case of a damage of the accumulator, it may be
necessary to replace it with a new one.
Testing of an accumulator under load
Attention! During the first test under load, a small quantity of smoke may appear from the ventilating holes of the tester. This is a
normal situation, consisting in evaporation of the factory preservative of the load at a high temperature.
Connect the tester as in the case of testing of an accumulator.
Turn the load switch on, which will cause a 100 A current to flow through the load.
Attention! The switch should be held for not more than 10 sec. Once the switch is released, the load is immediately disconnected.
If the switch were held longer, the load temperature may increase excessively, which may lead to burns or even a fire, and will
cause irreversible damage of the tester. After each test, wait for five minutes before another test is conducted, so that the tester
cools down.
Observe the arrow while the load is on. If the arrow is in the green area, the accumulator is loaded to its full capacity. in case of
the most popular 12 V accumulators the green area of the scale is arranged in steps, depending on the cold cranking current
of the accumulator (200 - 1000 A). The parameter of the cold cranking current (CCA) is specified in the documentation of the
accumulator.
If the arrow is outside the green area, but it does not drop towards the lowest value of the scale, the accumulator is not loaded to
its full capacity. It is then required to check the capacity of the accumulator using other methods, e.g. checking the density of the
electrolyte with an aerometer.
If the arrow drops towards the lowest value of the scale, it may be necessary to replace the accumulator with a new one.
Testing of the charging of the accumulator
ATTENTION! When the engine is operating, the load switch must not be turned on.
Connect the tester as in the case of testing of an accumulator.
Start the engine and wait until it has reached the normal working temperature.
Maintain the rotation of the engine within the range of 1200 – 1500 rpm.
Check the indication; if the arrow is within the green area, the charging system is working properly.
The arrow in the red area means an incorrect operation of the charging system. It may lead to a situation when the accumulator
will not reach its nominal capacity.
YT-8311
Testing of the accumulator
Connect the terminals of the tester to the terminals of the accumulator; make sure terminal of the tester marked red is connected
to the terminal of the accumulator marked with a „+” and the terminal of the tester marked black is connected to the terminal of
the accumulator marked with a „-”.
The display indicates the actual voltage of the accumulator and one of the diodes next to the display will go on.
The green „OK” diode means the voltage of the accumulator is correct.
The yellow „WEAK” diode indicated a partially discharged accumulator, which should be charged before the test under load.
The red „BAD” diode indicates an excessively discharged or damaged accumulator. In case of a damage of the accumulator, it
may be necessary to replace it with a new one.
Testing of the accumulator under load
Attention! During the first test under load, a small quantity of smoke may appear from the ventilating holes of the tester. This is a
normal situation, consisting in evaporation of the factory preservative of the load at a high temperature.
Connect the tester as in the case of testing of an accumulator.
Press and release the load switch, which will cause a 100 A current to flow through the load for 10 sec.
If when the load is on the green „OK” diode is lit, the accumulator is loaded to its full capacity. Write down the displayed voltage
value.
If the yellow „WEAK” diode is lit, but the voltage value shown by the indicator is constant, the accumulator is not loaded to its
full capacity. It is then required to check the capacity of the accumulator using other methods, e.g. checking the density of the
9
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
electrolyte with an aerometer.
If the red „BAD” diode is lit and the voltage value is decreasing, it may be necessary to replace the accumulator with a new one.
Tests of the charging of the accumulator
ATTENTION! When the engine is operating, the load switch must not be turned on.
Connect tester as in the case of testing of an accumulator.
Start the engine and wait until it has reached the normal working temperature.
Maintain the rotation of the engine within the range of 1200 – 1500 rpm.
The indicator should show a value within the range of 13.5 - 15 V. If other values are indicated, the accumulator is not loaded to
its full capacity. It is then required to check the capacity of the accumulator using other methods, e.g. checking the density of the
electrolyte with an aerometer.
YT-8310
YT-8311
Starter test
Attention! During the starter tests, the load switch must not be turned on.
Before the starter tests, it is required to conduct a test of the accumulator under load and write down the voltage value.
Attention! Is the test of an accumulator under load did not indicate a full capacity of the accumulator, the starter test will not
succeed.
The engine of the vehicle should reach its normal working temperature, and then it should be turned off.
Connect the tester as in the case of testing of an accumulator.
Start the engine and observing the indicator write down the voltage value.
Compare the voltage values from the test under load and the starter test, using the following table.
Voltage of the test under load
Minimum voltage of the starter test
motor capacity < 3,6 dm
3
motor capacity 3,6 dm
3
10,2 V 8,2 V 7,7 V
10,4 V 8,7 V 8,2 V
10,6 V 9,2 V 8,7 V
10,8 V 9,7 V 9,2 V
11,0 V 10,2 V 9,7 V
11,2 V 10,6 V 10,2 V
11,4 V 11,0 V 10,6 V
If the observed value is lower than the one indicated in the table, the cranking current is too high. Is may be a result of bad condi-
tions of the contacts, a damaged starter or engine, or an insufficient capacity of the accumulator.
MAINTENANCE OF THE DEVICE
The device does not require any special maintenance. A dirty housing should be cleaned with a soft cloth or with a compressed
air jet, whose pressure must not exceed 0.3 MPa.
Check the conditions of the terminals of the conductors before and after each use. Remove any signs of corrosion, which might
disturb the flow of the electric current. Avoid contamination of the terminals with the electrolyte from the accumulator, since it would
accelerate the process of corrosion.
The device should be stored in a dry place, away from unauthorised persons, particularly children. Make sure the cables and
conductors are not damaged during storage.
10
D
ORIGINALANLEITUNG
CHARAKTERISTIK DES PRODUKTES
Das Batterieprüfgerät ermöglicht die Überprüfung des Ladezustands einer Batterie sowie auch dessen, in wie weit die Batterie
verbraucht wurde. Ebenso ist die Prüfung der Leistungsfähigkeit der Batterie unter Belastung möglich. Das Prüfgerät erfordert
keine Stromversorgungsquelle, wodurch es außergewöhnlich mobil ist.
Das Ladegerät hat eine Kurzschlusssicherung sowie eine Sicherung gegen das Überladen der Batterie.
Der richtige, zuverlässige und sichere Funktionsbetrieb des Werkzeuges hängt von der richtigen Anwendung ab, deshalb:
Vor Beginn der Arbeit mit dem Werkzeug muss man die gesamte Anleitung durchlesen und einhalten.
Für die im Ergebnis der Nichteinhaltung von Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen aus der vorliegenden Anleitung entstan-
denen Schäden übernimmt der Lieferant keine Verantwortung.
Die im Gehäuse des Gerätes montierten Anzeigen sind keine Messgeräte im Sinne des Gesetzes: „Messungsrecht”.
TECHNISCHE DATEN
Parameter Maßeinheit Wert
Katalognummer YT-8310 YT-8311
Strom für die Belastungsmessung [A] 100
Betriebsspannung [V d.c.] 6/12 12
Art der geprüften Batterien Säure - Blei
Prüfzeit unter Last 10 s / 5 Min
Art der Spannungsanzeige analoge digitale LED
Spannungsbereich [V d.c.] 0 - 16 8,5 - 25
Bereich der zu bedienenden CCA [A] 200 - 1000 150 - 1400
Betriebstemperaturbereich [
O
C] 0 - 40
Bereich der Lagertemperatur [
O
C] 0 - 55
Gewicht [kg] 1,1 1,0
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (darunter auch Kinder) mit verringerter physischer, gefühlsmäßiger oder
geistiger Leistungsfähigkeit sowie auch durch Personen mit fehlender Erfahrung und Wissen bestimmt, höchstens dass sie kont-
rolliert werden bzw. in der Bedienung des Gerätes durch für ihre Sicherheit verantwortliche Personen geschult wurden.
Es muss unbedingt überwacht werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Während des Prüfens muss sich die Batterie an einer gut belüfteten Stelle befinden; es wird empfohlen, die Batterie bei Zimmer-
temperatur zu prüfen. Die Belüftungsöffnungen des Prüfgerätes dürfen nicht zugedeckt werden. Während des Lastbetriebes fließt
ein bedeutender Strom, der das Austreten von relativ großen Wärmemengen bewirkt. Zugedeckte Belüftungsöffnungen können
zu einem Brand und Körperverletzungen führen.
Auf Grund dessen, dass ein Teil der Prüfungen bei eingeschaltetem Motor erfolgen, muss man ein entsprechendes Ableiten der
Abgase des Fahrzeuges gewährleisten. Die Fahrzeugabgase sind giftig und ihr Einatmen kann lebensgefährlich sein.
Das Prüfgerät ist für den Betrieb innerhalb von Räumen bestimmt und es ist verboten, dass es der Einwirkung von Feuchtigkeit,
darunter auch der atmosphärischen Niederschläge, ausgesetzt wird.
Beim Prüfen von Batterien, die sich in der Elektroanlage eines Autos befinden, muss man zuerst die Klemme des Prüfgerätes
an die Batterieklemme anschließen, die nicht mit dem Fahrzeuggestell verbunden ist. Erst danach wird die zweite Klemme des
Prüfgerätes an das Fahrzeuggestell angeschlossen, und zwar weitab von der Batterie und der Kraftstoffanlage.
Die Kennzeichnungen der Polarität des Prüfgerätes und der Batterie sind zu beachten.
Die Batterie und das Prüfgerät sind immer auf eine ebene, flache und harte Oberfläche zu stellen. Die Batterie nicht umkippen.
Das Prüfgerät ist möglichst weitab von der Batterie anzuordnen, und zwar so weit wie es die Verbindungsleitungen mit den Klem-
men ermöglichen. Dabei dürfen die Kabel nicht übermäßig gespannt werden. Ebenso darf man das Prüfgerät nicht auf und auch
nicht direkt über der zu ladenden Batterie aufstellen. Die beim Laden der Batterie erzeugten Dämpfe können die Korrosion der
Elemente innerhalb des Prüfgerätes hervorrufen, was letztendlich zu seiner Beschädigung führen kann.
Nicht rauchen und sich nicht mit Feuer der Batterie nähern.
Die Klemmen des Prüfgerätes dürfen niemals berührt werden, wenn es noch an den zu prüfenden Stromkreis angeschlossen ist.
Vor jedem Gebrauch ist der Zustand des Prüfgerätes zu überprüfen, darunter des Kabels und der Klemmen. Wenn irgendwel-
che Mängel bemerkt werden, ist dieses Prüfgerät nicht zu verwenden. Die beschädigten Kabel und Leitungen müssen in einem
Fachbetrieb gegen neue ausgetauscht werden.
Das Prüfgerät ist an einem für unbeteiligte Personen, besonders Kinder, unzugänglichen Ort aufzubewahren.
Ebenso muss man sich vor dem Anschließen der Klemmen des Prüfgerätes davon überzeugen, dass die Batterieklemmen sauber
sind und keine Korrosionsspuren aufweisen. Dabei ist auch der möglichst beste elektrische Kontakt zwischen der Batterieklemme
11
D
ORIGINALANLEITUNG
und der Klemme des Prüfgerätes abzusichern.
Ein Ausfluß der Flüssigkeit aus der Batterie darf nicht zugelassen werden. Das Ausfließen der Flüssigkeit auf das Ladegerät kann zum
Kurzschluss und in Folge dessen zu einem gesundheitsgefährdenden und lebensbedrohlichen elektrischen Stromschlag führen.
BEDIENUNG DES PRÜFGERÄTES
YT-8310
Batterieprüfung
Vor Beginn des Funktionsbetriebes ist zu überprüfen, ob der Zeiger auf der Skala auf „0” steht. Wenn das nicht so ist, dann muss
man mit Hilfe des Stellrades unter der Anzeige die Nullstellung einstellen.
Die Klemmen des Prüfgerätes sind an die Batterieklemen anzuschließen, wobei man sich davon überzeugen muss, ob die mit
roter Farbe gekennzeichnete Klemme des Prüfgerätes an die „+”-Klemme der Batterie und die mit schwarzer Farbe gekennzeich-
nete Klemme des Prüfgerätes an die „-”-Klemme der Batterie angeschlossen ist.
Dabei ist die Lage des Zeigers zu prüfen, angezeigt wird die aktuelle Spannung der Batterie.
Wenn der Zeiger sich im Bereich des grünen Feldes befindet, dann bedeutet dies, dass die Spannung der Batterie gut ist.
Das gelbe Feld bedeutet, dass die Batterie teilweise entladen ist, und dass sie vor der Durchführung einer Prüfung unter Belas-
tung nachgeladen werden muss.
Das rote Feld bedeutet, dass die Batterie überladen oder beschädigt ist. Bei einer Beschädigung der Batterie wird sogar der
Austausch der Batterie gegen eine neue notwendig sein.
Batterieprüfung unter Last
Hinweis: Während der ersten Prüfung unter Last kann eine geringe Menge Rauch auftreten, der aus den Belüftungsöffnungen des
Prüfgerätes entweicht. Dies ist ganz normal und beruht darauf, dass ein fabrikmäßiges Konservierungsmittel für die Belastung
unter dem Einfluss der hohen Temperatur verdampft.
Das Prüfgerät ist genau so anzuschließen wie beim Prüfen der Batterie.
Durch Betätigen des Lastschalters fließt durch die Belastung ein Strom mit einem Wert von 100 A.
Hinweis! Der Schalter ist maximal 10 Sekunden lang zu halten bzw. zu drücken. Das Loslassen des Schalters bewirkt das so-
fortige Abschalten der Last. Ein längeres Festhalten des Schalters kann einen übermäßigen Temperaturanstieg der Belastung
hervorrufen, wodurch Verbrennungs- und Brandgefahr entsteht und es zu einer irreversiblen Beschädigung des Prüfgerätes
kommen kann. Nach jeder Prüfung muss man deshalb vor der Durchführung der nächsten Prüfung 5 Minuten warten, bis sich
das Prüfgerät abgekühlt hat.
Bei eingeschalteter Belastung ist der Zeiger zu beobachten. Wenn er sich auf dem grünen Feld befindet, bedeutet dies, dass die
Batterie über die volle Leistungsfähigkeit verfügt. Im Falle der bekanntesten Batterien sind das 12 V. Das grüne Feld auf der Skala
ist in Abhängigkeit vom Anlaufstrom der Batterie (von 200 - 1000 A) „abgestuft”. Der Parameter Anlassstrom beim Kaltstart eines
Motors (CCA) ist in der Dokumentation der Batterie definiert.
Wenn der Zeiger das grüne Feld verläßt, aber keine fallende Tendenz bis zum Anfang der Skala aufweist, bedeutet dies, dass die
Batterie nicht über die volle Leistung verfügt. In dem Fall ist die Kapazität der Batterie mit Hilfe anderer Methoden zu überprüfen,
z.B. in dem die Dichte des Elektrolyten mit einem Aerometer gemessen wird.
Wenn der Zeiger aber in Richtung Skalenanfang fällt, kann das auf die Notwendigkeit eines Batteriewechsels hinweisen, d.h.
neue Batterie.
Prüfen des Ladevorgangs der Batterie
ACHTUNG! Bei gestartetem Motor darf der Lastschalter nicht betätigt werden.
Das Prüfgerät ist genau so anzuschließen wie beim Prüfen der Batterie.
Den Motor starten und ihm ermöglichen, dass er die normale Betriebstemperatur erreicht.
Die Motordrehzahl ist im Bereich von 1200 - 1500 Umdrehungen pro Minute zu halten..
Dann ist die Anzeige zu prüfen und wenn sich der Zeiger im grünen Feld befindet, dann arbeitet das Ladesystem richtig.
Der Zeiger auf dem roten Feld bedeutet eine fehlerhafte Funktion des Batterieladesystems. Dies kann zu einer Situation führen,
wo die Batterie ihre Nennleistung nicht erreichen wird.
YT-8311
Batterieprüfung
Die Klemmen des Prüfgerätes sind an die Batterieklemen anzuschließen, wobei man sich davon überzeugen muss, ob die mit
roter Farbe gekennzeichnete Klemme des Prüfgerätes an die „+”-Klemme der Batterie und die mit schwarzer Farbe gekennzeich-
nete Klemme des Prüfgerätes an die „-”-Klemme der Batterie angeschlossen ist.
Auf der Anzeige zeigt sich die aktuelle Batteriespannung und es leuchtet auch eine der Dioden neben der Anzeige.
Die grüne LED-Diode, bezeichnet mit „OK”, bedeutet, dass die Batteriespannung gut ist.
Die gelbe LED-Diode, bezeichnet mit „WEAK”, bedeutet, dass die Batterie nur zum Teil entladen ist und vor der Durchführung der
Prüfung unter Last nachgeladen werden muss.
Die rote LED-Diode, bezeichnet mit „BAD”, bedeutet, dass die Batterie überladen oder beschädigt ist. Bei einer Beschädigung der
Batterie wird der Austausch gegen eine neue Batterie erforderlich sein.
12
D
ORIGINALANLEITUNG
Batterieprüfung unter Last
Hinweis: Während der ersten Prüfung unter Last kann eine geringe Menge Rauch auftreten, der aus den Belüftungsöffnungen des
Prüfgerätes entweicht. Dies ist ganz normal und beruht darauf, dass ein fabrikmäßiges Konservierungsmittel für die Belastung
unter dem Einfluss der hohen Temperatur verdampft.
Das Prüfgerät ist genau so anzuschließen wie beim Prüfen der Batterie.
Durch Betätigen Festhalten und Loslassen des Lastschalters fließt in der Zeit von 10 Sekunden durch die Belastung ein Strom
mit einem Wert von 100 A.
Wenn bei eingeschalteter Last die grüne LED-Diode, bezeichnet mit „OK”, leuchtet, dann bedeutet dies, dass die Batterie über
ihre volle Leistungsfähigkeit verfügt. Der angezeigte Spannungswert ist zu notieren.
Wenn die gelbe LED-Diode, bezeichnet mit „WEAK”, leuchtet, aber der Spannungswert auf der Anzeige konstant ist, dann bedeu-
tet dies, dass die Batterie nicht über die volle Leistung verfügt. In dem Fall ist die Kapazität der Batterie mit Hilfe anderer Methoden
zu überprüfen, z.B. in dem die Dichte des Elektrolyten mit einem Aerometer gemessen wird.
In dem Fall, wenn die rote LED-Diode, bezeichnet mit „BAD”, leuchtet, und der Spannungswert sinkt, wird der Austausch gegen
eine neue Batterie erforderlich sein.
Prüfen des Ladevorgangs der Batterie
ACHTUNG! Bei gestartetem Motor darf der Lastschalter nicht betätigt werden.
Das Prüfgerät ist genau so anzuschließen wie beim Prüfen der Batterie.
Den Motor starten und ihm ermöglichen, dass er die normale Betriebstemperatur erreicht.
Die Motordrehzahl ist im Bereich von 1200 - 1500 Umdrehungen pro Minute zu halten.
Die Anzeige sollte Werte aus dem Intervall von 13,5 - 15 V zeigen. Wenn Werte außerhalb dieses Intervalls sichtbar werden, dann
bedeutet dies, dass die Batterie nicht über die volle Leistungsfähigkeit verfügt. In dem Fall ist die Kapazität der Batterie mit Hilfe
anderer Methoden zu überprüfen, z.B. in dem die Dichte des Elektrolyten mit einem Aerometer gemessen wird.
YT-8310
YT-8311
Anlasserprüfung
Hinweis! Während der Anlasserprüfung darf der Lastschalter nicht betätigt werden.
Vor der Ausführung der Anlasserprüfung muss die Batterieprüfung unter Last durchgeführt und die Spannungswerte notiert werden.
Hinweis! Wenn die Batterieprüfung unter Last keine volle Leistungsfähigkeit der Batterie zeigte, dann wird die Anlasserprüfung
nicht gelingen.
Der Motor des Fahrzeuges sollte die normale Betriebstemperatur erreichen und danach muss man ihn ausschalten.
Das Prüfgerät ist genau so anzuschließen wie beim Prüfen der Batterie.
Motor starten, Anzeige beobachten, Spannungswerte notieren.
Die Spannungswerte aus der Prüfung unter Last sowie aus der Anlasserprüfung sind zu vergleichen, wobei man sich der nach-
stehenden Tabelle bedienen kann.
Spannung der Prüfung unter Last
Minimale Spannung der Anlasserprüfung
Motorkapazität < 3,6 dm
3
Motorkapazität 3,6 dm
3
10,2 V 8,2 V 7,7 V
10,4 V 8,7 V 8,2 V
10,6 V 9,2 V 8,7 V
10,8 V 9,7 V 9,2 V
11,0 V 10,2 V 9,7 V
11,2 V 10,6 V 10,2 V
11,4 V 11,0 V 10,6 V
Wenn der beobachtete Wert kleiner ist als in der Tabelle, dann ist der Anlassstrom zu groß. Das kann auch durch den schlechten
Zustand der Kontakte, eine Beschädigung am Anlasser, des Motors oder eine zu geringe Kapazität der Batterie hervorgerufen
worden sein.
WARTUNG DES GERÄTES
Das Gerät erfordert keine besonderen Wartungsarbeiten. Das verschmutzte Gehäuse reinigt man mit einem weichen Tuch oder
einem Druckluftstrom, dessen Druck nicht größer als 0,3 MPa ist.
Vor und nach jedem Gebrauch muss man den Zustand der Leitungsklemmen überprüfen. Sie müssen von allen Korrosions-
spuren, die den Fluß des elektrischen Stroms stören könnten, gereinigt sein. Dabei sind Verschmutzungen der Klemmen mit dem
Elektrolyten aus der Batterie zu vermeiden, da sonst der Korrosionsprozess beschleunigt wird.
Das Gerät ist an einem trockenen und kühlen Ort, der für unbeteiligte Personen, besonders Kinder, nicht zugänglich ist, aufzu-
bewahren. Während der Lagerung muss man dafür sorgen, dass die elektrischen Kabel und Leitungen nicht beschädigt werden.
13
RUS
ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА ТОВАРА
Teстер аккумулятора разрешает проверить состояние зарядки аккумулятора, а также на каком уровне аккумулятор упо-
треблён. Возможна также проверка производительности аккумулятора под нагрузкой. Тестер не требует источника пита-
ния из-за чего он исключительно мобильный.
Правильная, надёжная и безопасная работа инструмента зависит от соответствующей эксплуатации, поэтому:
До начала работы с инструментом следует прочитать всю инструкцию и сохранить её.
За ущерб возникший вследствие не соблюдения положень по безопасности и рекомендаций настоящей инструкции по-
ставщик не несёт ответственность.
Показатели установленные в корпусе инструмента не являются измерителями в понимании закона: «Закон о измерени-
ях».
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Параметр Единица измерения Значение
Номер каталога YT-8310 YT-8311
Измеряемый ток нагрузки [A] 100
Напряжение работы [V d.c.] 6/12 12
Вид тестируемых аккумуляторов кислотно-свинцевые -
Временный порядок теста под нагрузкой 10 с / 5 мин
Вид показателя напряжения aналоговый цифровой LED
Диапазон напряжения [V d.c.] 0 - 16 8,5 - 25
Диапазон обслуживаемогo тока запуска холодного двигателя (CCA) [A] 200 - 1000 150 - 1400
Диапазон рабочих температур [
O
C] 0 - 40
Диапазон температур хранения [
O
C] 0 - 55
Maссa [кг] 1,1 1,0
OБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Устройство не предназначенное для употребления лицами (в том числе детьми) с пониженной физической или умстевен-
ной способностью, способностью ощущений, также лицами с отсутствием опыта или знаний, разве что осуществляется
над ними надзор или они были обучены в сфере обслуживания устройства лицами ответственными за их безопасность.
Надо осуществлять надзор над детьми, чтобы они не играли с устройством.
Во время тестирования аккумулятор должен находиться в хорошо вентилированном месте, рекомендуется тестировать
аккумулятор при комнатной температуре.
Не закрывать вентиляционные отверстия тестера. Во время работы посредством нагрузки течёт значительный ток, ко-
торый вызывает выделение значительного количества тепла. Закрытые вентиляционные отверстия могут привести к по-
жару и повреждениям тела.
Поскольку часть тестов осуществляется при включенном двигателе надо обеспечить соответствующий отвод выхлопных
гадов автомашины. Выхлопные газы автомашины токсические и их вдыхание может привести к угрозе жизни.
Тестер предназначен для работы внутри помещений и запрещается выставлять его на воздействие влажности в том
числе атмосферных осадков.
В случае тестирования аккумуляторов находящихся в электрической установке автомашины надо сперва зажим зарядно-
го устройства подключить к зажиму аккумулятора, который не подключен к шасси автомашины, затем подключить второй
зажим зарядного устройства к шасси далеко от аккумулятора и топливной установки.
Надо соблюдать обозначения полярности зарядного устройства и аккумулятора.
Аккумулятор также зарядное устройство устанавливать всегда на ровной, плоской и твёрдой поверхности. Не наклонять
аккумулятор.
Тестер надо размещать возможно далеко от аккумулятора, настолько, насколько разрешают провода с зажимами. При-
чём не надо чрезмерно напрягать провода. Не надо размещать тестер на заряжаемом аккумуляторе или непосредственно
над нём. Испарения, которые образуются во время зарядки аккумулятора могут спричинить коррозию элементов внутри
тестера, что может спричинить его повреждение.
Не курить, не приближаться с огнём к аккумулятору.
Никогда не надо соприкасаться к зажимам тестера если он подключен к тестируемой цепи.
До каждого употребления надо проверить состояние тестера, в том числе состояние проводов и зажимов. В случае, когда
заметите какие нибудь дефекты, нельзя употреблять тестер. Повреждённые кабеля и провода должны быть заменены
новыми на специализированном заводе.
Тестер надо хранить в месте недоступном для посторонних лиц, особенно для детей.
14
RUS
ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
До подключения зажимов тестера, надо увериться, что зажими аккумулятора чистые и свободные от следов коррозии.
Надо обеспечить возможно самую лучшую электрическую связь между зажимом аккумулятора, а зажимом тестера.
Не допускать к вытеканию жидкости из аккумулятора. Вытекание жидкости на зарядное устройство может привести ко
короткому замыканию и вследствие этого к электрическому поражению угрожающему здоровью и жизни.
OБСЛУЖИВАНИЕ ТЕСТЕРA
YT-8310
Teстирование аккумуляторa
До начала работы проверить, показывает ли стрелка «0» на шкале. Если не показывает надо с помощью воротка под
показателем отрегулировать показание.
Подключить зажимы тестера к зажимам аккумулятора, увериться, что зажим тестера обозначен красным цветом подклю-
чен к зажиму аккумулятора обозначенному «+» также что
зажим тестера обозначен чёрным цветом подключен к зажиму
аккумулятора обозначенному «-».
Проверить расположение стрелки, указывается актуальное напряжение аккумулятора.
Если стрелка находится в области зелёного поля, это обозначает что напряжение аккумулятора хорошее. Жёлтое поле
обозначает частично разряженный аккумулятор, который надо зарядить до осуществления теста под нагрузкой.
Красное поле обозначает слишком разряженный или повреждённый аккумулятор. В случае повреждения аккумулятора
необходимой будет даже замена аккумулятора новым.
Teстирование аккумулятора под нагрузкой
Внимание, во время первого теста под нагрузкой может появиться небольшое количество дыма добывающееся из венти-
ляционных отверстий тестера. Это нормальная обстановка, которая заключается в парообразовании фабричного сред-
ства консервирующего нагрузку, под влиянием высокой температуры.
Подключить тестер таким самым образом, как в случае тестирования аккумулятора.
Запустить включатель нагрузки, это спричинит, то что через нагрузку будет проходить ток значением 100 A.
Внимание! Включатель надо придерживать максимально 10 секунд.
Освобождение включателя спричинит немедленное отключение нагрузки. Более долгое придерживание включателя,
может спричинить слишком большое повышение температуры нагрузки, что может угрожать, ожогами, а даже пожаром
также приведёт к неотвратимым повреждениям тестера. После каждого теста надо подождать 5 минут до осуществления
следующего теста, разрешая тестеру остынуть.
При включенной нагрузке надо наблюдать за стрелкой. Если находится на зелёном поле, это обозначает что аккумулятор
распоряжается полной производительностью. В случае самых известных аккумуляторов 12 V. Зелёное поле на шкале
ступенчатоев зависимости от тока запуска аккумулятора (с 200 - 1000 A). Параметр тока запуска холодного двигателя
(CCA) определяется в документации аккумулятора.
Если стрелка покинет зелёное поле, но не проявляет тенденцию понижения к началу шкали, это обозначает, что аккуму-
лятор не распоряжается полной производительностью. Тогда надо проверить емкость аккумулятора с помощью других
методов напр. проверяя густоту электролита с помощью аэромера.
В случае, когда стрелка падает по направлении начала шкали, это может указывать потребность заменить аккумулятор
новым.
Тестирование заряжения аккумулятора
ВНИМАНИЕ! Во время запущенного двигателя нельзя запускать включатель нагрузки.
Подключить тестер, таким самым образом як в случае тестирования аккумулятора.
Запустить двигатель и разрешить ему достигнуть нормальную рабочую температуру.
Удерживать врашение (обороты) двигателя в диапазоне 1200 - 1500 вращений в минуту.
Проверить показание, если стрелка находится на зелёном поле, заряжающая система работает правильно.
Стрелка на красном поле обозначает неправильную работу системы заряжающей аккумулятор. Это может привести к
обстановке, когда аккумулятор не будет достигать свою номинальную производительность.
YT-8311
Teстирование аккумулятора
Подключить зажимы тестера к зажимам аккумулятора, увериться, что зажим тестера обозначенный красным цветом под-
ключен к зажиму аккумулятора обозначенному «+» также, что зажим тестера обозначенный чёрным цветом подключен к
зажиму аккумулятора обозначенному «-».
На дисплее появится актуальное напряжение аккумулятора также зажжётся один из диодов рядом с дисплеем.
Зелёный диод LED oписанный «OK», это обозначает, что напряжение аккумулятора хорошее.
Жёлтый диод LED oписанный «WEAK» oбозначает частично разряжен аккумулятор, который надо зарядить до осущест-
вления теста под нагрузкой.
Красный диод LED oписанный «BAD» обозначает чрезмерно разряжён или повреждён аккумулятор. В случае поврежде-
ния аккумулятора необходимой будет даже замена аккумулятора новым.
15
RUS
ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
Тестирование аккумулятора под нагрузкой
Внимание, во время первого теста под нагрузкой может появиться небольшое количество дыма добывающееся из вен-
тиляционных отверстий тестера. Это нормальная обстановка, которая заключается в парообразовании фабричного
средства консервирующего нагрузку, под влиянием высокой температуры.
Подключить тестер таким самым образом, как в случае тестирования аккумулятора.
Запустить включатель нагрузки, придерживая и отпуская его, это спричинит, то что через нагрузку будет проходить ток
значением 100 A в течение 10 секунд.
Если при включенной нагрузке жжётся зелёный диод LED oписанный как «OK.», это обозначает, что аккумулятор рас-
поряжается полной производительностью. Отметить высвечиваемое значение напряжения.
Если жжётся жёлтый диод LED oписанный «WEAK», но значение напряжения на показателе постоянное, это обозначает,
что аккумулятор не распоряжается полной производительностью. Тогда надо проверить емкость аккумулятора с помощью
других методов напр. проверяя густоту электролита с помощью аэромера.
В случае, когда жжётся красный диод LED oписанный как «BAD», a значение напряжения понижается, это может указы-
вать потребность замены аккумулятора новым.
Teстирование заряжения аккумулятора
ВНИМАНИЕ! Во время когда двиатель запущен нельзя запускать переключатель нагрузки.
Подключить тестер таким самым образом как, в случае тестирования аккумулятора.
Запустить двигатель и разрешить ему достигнуть нормальную рабочую температуру.
Удерживать вращение двигателя в диапазоне 1200 - 1500 вращений в минуту.
Показатель должен показывать значения в пределах 13,5 - 15 V, если будут замечаться значения вне этих пределов, это
обозначает, что аккумулятор не распоряжается полной производительностью. Надо тогда проверить емкость аккуумуля-
тора с помощью других методов напр. проверяя густоту электролита с помощью аэромера.
YT-8310
YT-8311
Teст стартера (пускателя)
Внимание! В ходе осуществления теста стартера (пускателя) не запускать включатель нагрузки.
До осуществления теста стартера надо выполнить тест аккумулятора под нагрузкой и отметить значение напряжения.
Внимание! Если тест аккумулятора под нагрузкой не проявил полную испарвность аккумулятора, тогда тест стартера не
окончится успехом.
Двигатель транспортного средства должен достигнуть нормальную рабочую температуру, а затем надо выключить его.
Подключить тестер таким самым образом як в случае тестирования аккумулятора.
Запустить двигатель, наблюдая за указателем, отметить значение напряжения.
Сравнить значения напряжения с теста под нагрузкой также теста стартера с помощью нижеуказанной таблицы.
Напряжение теста под нагрузкой
Минимальное напряжение теста стартера
Емкость двигателя < 3,6 дм
3
Емкость двигателя 3,6 дм
3
10,2 V 8,2 V 7,7 V
10,4 V 8,7 V 8,2 V
10,6 V 9,2 V 8,7 V
10,8 V 9,7 V 9,2 V
11,0 V 10,2 V 9,7 V
11,2 V 10,6 V 10,2 V
11,4 V 11,0 V 10,6 V
Если наблюдаемое значение менее чем это следует из таблицы, это обозначает слишком большой ток запуска. Это
может быть спричинено плохим состоянием стыков, повреждением стартера, двигателя или слишком малой емкостью
аккумулятора.
КОНСЕРВАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Устройство не требует каких-нибудь специальных консервационных действий. Загрязненный корпус надо чистить с по-
мощью мягкой тряпки или струей сжатого воздуха давлением не больше 0,3 MПa.
До и после каждого употребления надо проверить состояние зажимов проводов. Их надо очистить от всех следов кор-
розии, которые могли б нарушать протекание электрического тока. Надо избегать загрязнения зажимов электролитом из
аккумулятора. Это ускоривает процесс коррозии.
Устройство хранить в сухом прохладном месте недоступном для посторонних лиц особенно детей. Во время хранения
надо позаботиться об этом, чтобы кабели и электрические провода не подвергались повреждению.
16
UA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА ТОВАРУ
Teстер акумулятора дозволяє провірити стан заряження акумулятора, а також цього як зношений акумулятор. Moжливо
також провірити продуктивність акумулятора під обтяженням. Тестер не вимагає джерела живлення, це спричиняє, що він
вийнятково мобільний.
Правильна, надійна і безпечна праця пристрою залежить від відповідної експлуатації, тому:
До початку праці з інструментом слід прочитати
цілу інструкцію і зберегти її.
За шкоди, що завдані у наслідок не додержування правил безпеки і рекомендацій даної інструкції постачальник не несе
відповідальність.
Показники, що установленні на корпусі пристрою не є вимірювачами у розумінні закону: „Закон про вимірювання”.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Параметр Одиниця вимірювання Значення
Номер каталогу YT-8310 YT-8311
Вимірюваний струм обтяження [A] 100
Напруга (сила) праці [V d.c.] 6/12 12
Вид акумуляторів, що тестуються кислотнo - свинцеві
Часовий порядок тесту під обтяженням 10 с / 5 мін
Вид показника обтяження aналоговий цифровий LED
Діапазон напруги [V d.c.] 0 - 16 8,5 - 25
Діапазон струму запуска холодного
мотора, що обслуговується CCA
[A] 200 - 1000 150 - 1400
Діапазон робочих температур [
O
C] 0 - 40
Діапазон температур зберігання [
O
C] 0 - 55
Maсa[кг] 1,1 1,0
ЗАГАЛЬНІ УМОВИ БЕЗПЕКИ
Пристрій не призначений для користування особами (у тому числі дітьми) з пониженими фізичними, почуттєвими здібнос-
тями, або розумовими здібностями, також особами з відсутністью досвіду і знань, хіба що за ними виконується нагляд, або
вони були підготовлені у сфері обслуговування устройства особами відповідальними за їх безпеку.
Слід виконувати нагляд за дітьми, щоби не гралися устройством.
Підчас тестування акумулятор повинен знаходитися у місці, що добре вентилюється, рекомендується тестувати акумуля-
тор при кімнітній температурі.
Не закривати вентиляційні отвори тестера. Підчас праці через нагрузку тече значний струм, який спричиняє виділення
великої кількості тепла. Закриті вентиляційні отвори можуть спричинити пожежу і пошкодження тіла.
О скільки, частина тестів проходить при включеному моторі слід забезпечити відповідний відвод вихлопних газів авто-
машини. Вихлопні гази автомашини токсичні і вдихання їх може спричинити загрозу життя. Тестер призначений для праці
внутрі приміщень і заборонено виставляти його на дію вологи у тому числі атмосферних опадів.
У випадку тестування акумуляторів, що знаходяться у електричній установці автомашини слід перше підключити затиск
тестера до затиску акумулятора, який не підключений до шасі автомашини, пізніше підключити другий затиск тестера до
шасі далеко від акумулятора і паливної системи.
Слід додержуватися позначень полярності тестера і акумулятора.
Aкумулятор та тестер ставити завжди на рівній, плоскій і твердій площі. Не нахиляти акумулятор.
Teстер слід розміщувати можливо далеко від акумулятора, настільки, наскільки дозволяють кабелі зі затисками. При тому
не наппрягати надто кабелі. Не розміщати тестер на живленому акумуляторі або безпосередньо над ним. Випари які
утворюються підчас зарядження акумулятора можуть спричинити корозію елементів внутрі тестера, що може спричинити
його пошкодження.
Не курити, на наближатися з вогнем до акумулятора.
Ніколи не доторкати затисків тестера, якщо він підключений до системи яка тестується.
До кожного користування слід провірити стан тестера, у тому числі стан кабелів і затисків. У випадку, коли замічаються будь-
які дефекти, не користуватися тестером. Пощкоджені кабелі і проводи слід замінити новими у спеціалізованій майстерні.
Teстер слід зберігати у місці недоступному для посторонніх осіб, особливо для дітей.
До підключення затисків тестера, слід впевнитися, що затиски акумулятора чисті і свобідні від слідів корозії. Слід забез-
печити найкращий елекричний звязок між затиском акумулятора, а затиском тестера.
Не допускати до витікання рідини із акумулятора. Витікання рідини на зарядний пристрій може вести до короткого зами-
кання і у наслідок цього до пораження електричним струмом, що є загрозою для здоровя і життя.
17
UA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
OБСЛУГОВУВАННЯ ТЕСТЕРА
YT-8310
Tестування акумулятора
До початку праці провірити чи стрілка показує „0” на шкалі. Якщо ні, слід за допомогою ручки під показником відрегулювати
показання.
Підключити затиски тестера до затисків акумулятора, впевнитися, що затиск тестрера позначений червоним кольором під-
ключений до затиску акумулятора позначеного „+”, а також що затиск тестрера позначений чорним кольором
підключений
до затиску акумулятора позначеного „-”.
Провірити розміщення стрілки, показується актуальна напруга акумулятора. Якщо стрілка знаходиться у області зеленого
поля, це означає, що напруга акумулятора правильна.
Жовте поле означає частинно розряджений акумулятор, який слід зарядити до проведення тесту під обтяженням
Червоне поле означає надто розряджений або пошкоджений акумулятор. У випадку пошкодження акумулятора необхідно
буде навіть замінити його новим.
Teстування акумулятора під обтяженням
Увага підчас першого тесту під обтяженням може появитися невелика кількість диму, що добувається з вентиляційних
отворів тестера. Це нормальна ситуація, що заключається в випарюванні фабричного засобу, який консервує обтяження,
під впливом високої температури.
Підключити тестер таким самим чином як у випадку тестування акумулятора.
Запустити вмикач обтяження, це спричинить, що через обтяження потече струм значенням 100 A.
Увага! Вмикач слід тримати максимально 10 секунд. Відпущення вмикача спричинить негайне відключення обтяження.
Довше придержання вмикача, може спричинити надмірне підвищення температури обтяження, що може загрожувати,
опіками, а навіть пожаром та доведе до необоротного пошкодження тестера. Після кожного тесту слід підождати 5 хвилин
до виконання слідуючого тесту, дозволяючи тестеру остигнути.
При включеному обтяженні слід спостерігати за стрілкою. Якщо знаходиться на зеленому полі, це означає, що акумулятор
розпоряджається повною продиктивністью. У випадку найбільш популярних акумуляторів 12 V. Зелене поле на шкалі
сходоподібнезалежно від струму запуску акумулятора (від 200 - 1000 A). Параметр струму холодного мотора (CCA) ви-
значений у документації акумулятора.
Якщо стрілка покине зелене поле, но не проявляє тенденцію зменшення до початку шкалі, це означає, що акумулятор
не розпоряджається повною продуктивністью. Слід тоді провірити ємкість акумулятора за допомогою інших методів напр.
провіряючи густоту електроліту за допомогою аерометра.
У випадку коли стрілка знижується у напрямку початку шкалі це може вказувати потребу заміни акумулятора новим.
Teстування живлення акумулятора
УВАГA! Коли мотор запущений не можна запускати вмикач обтяження.
Підключити тестер таким самим чином, як у випадку тестування акумулятора.
Запустити мотор і дозволити йому досягнути нормальну робочу температуру.
Утримувати обороти мотора у діапазоні 1200 - 1500 оборотів у хвилину.
Провірити показання, якщо стрілка знаходиться на зеленому полі, система живлення працює правильно. Стрілка на чер-
воному полі означає неправильну працю системи живлення акумулятора. Це може доводити до ситуації, коли акумулятор
не буде досягати свою номінальну продуктивність.
YT-8311
Teстування акумулятора
Підключити затиски тестера до затисків акумулятора, впевнитися, що затиск тестера позначенний червоним кольором під-
ключений до затиску акумулятора позначеного „+”, а також що затиск тестера позначенний чорним кольором підключений
до затиску акумулятора позначеного „-”.
На дисплеї появиться актуальна напруга акумулятора також засвітиться один із діодів біля дисплея.
Зелений діод LED oписаний „OK”, це означає, що напруга акумулятора правильна.
Жовтий діод LED oписаний „WEAK” oзначає чатсинно розряджений акумулятор, який слід зарядити до виконання тесту
під обтяженням.
Червоний діод LED oписаний „BAD” oзначає надто розряджений або пошкоджений акумулятор. У випадку пошкодження
акумулятора необхідною буде навіть його заміна новим.
Teстування акумулятора під обтяженням
Увага підчас першого тесту під обтяженням може появитися невелика кількість диму, що добувається з вентиляційних
отворів тестера. Це нормальна ситуація, що заключається в випарюванні фабричного
засобу, який консервує обтяження,
під впливом високої температури.
Підключити тестер таким самим чином, як у випадку тестування акумулятора.
Запустити вмикач обтяження, притримуючи його і звільняючи, це спричинить, що через обтяження буде протікати струм
18
UA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
значенням 100 A напротязі 10 секунд.
Якщо при включеному обтяженні світиться зелений діод LED oписаний „OK” це означає, що акумулятор розпоряджається
повною продуктивністью. Відмітити значення напруги, яке висвітлюється.
Якщо світиться жовтий діод LED oписаний „WEAK”, aле значення напруги на показнику постійне, це означає, що акумуля-
тор не розпоряджається повною прокутивністью. Тоді слід провірити ємкість акумулятра за допмогою інших методів напр.
провіряючи густоту електроліту за допомогою аерометра.
У випадку, коли світиться червоний діод LED oписаний „BAD”, a значення напруги зменшується, це може вказувати на
потребу заміни акумулятора новим.
Teстування зарядження акумулятора
УВАГA! Підчас коли мотор запущен не можна запускати перемикач обтяження.
Підключити тестер таким самим чином, як у випадку тестування акумулятора.
Запустити
мотор і дозволити досягнути йому нормальну робочу температуру.
Утримувати обороти мотора у діапазоні 1200 - 1500 oборотів у хвилину.
Показник повинен вказувати значення з інтервалу 13,5 - 15 V, якщо буде видно значення з-поза цього інтервалу, це озна-
чає, що акумулятор не розпоряджається повною продуктивністью. Тоді слід провірити ємкість акумулятора за допомогою
інших методів напр. провіряючи густоту електроліту за допомогою аерометра.
YT-8310
YT-8311
Teст стартера
Увагa! У ході тесту стартера не запускати вмикач обтяження.
До виконання тесту стартера слід виконати тест акумулятора під обтяженням і відмітити значення напруги.
Увагa! Якщо тест акумулятора під обтяженням не проявив повну справність акумулятора, тоді тест стартера не закінчиться
успіхом
Сотор транспортного засобу повинен досягнути нормальну робочу температуру, а пізніше слід вимкнути його.
Піделючити тестер таким самим чином, як у випадку тестування акумулятора.
Запустити мотор, спостерігаючи за стрілкою, відмітити значення напруги.
Порівняти значення напруги з тесту під обтяженням також тесту стартера користуючись понижчою таблицею
Напруга тесту під обтяженням
Мінімальна напруга тесту стартера
ємкість мотора < 3,6 дм
3
ємкість мотора 3,6 дм
3
10,2 V 8,2 V 7,7 V
10,4 V 8,7 V 8,2 V
10,6 V 9,2 V 8,7 V
10,8 V 9,7 V 9,2 V
11,0 V 10,2 V 9,7 V
11,2 V 10,6 V 10,2 V
11,4 V 11,0 V 10,6 V
Якщо замічається значення менше як це слідує із таблиці, це означає надто високий струм запуску. Це може бути спричи-
нено поганим станом стиків, пошкодженням стартера, мотора або надто малою ємкістью акумулятора.
КОНСЕРВАЦІЯ ПРИСТРОЮ
Пристрій не вимагає будь-яких спеціальних консерваційних дій. Забруднений корпус слід чистити за допомогою мягкої
ганчірки або струєю стисненого повітря тиском не більше 0,3 MПa.
До і після кожного користування слід провірити стан затисків проводів. Слід їх почистити від всяких слідів корозії, які
можуть нарушити протікання електричного струму. Слід уникати забруднення затисків електролітом з акумулятора. Це
прискорює процес корозії.
Пристрій зберігати у сухому холодному місці недоступному для посторонніх осіб особливо дітей. Підчас зберігання дбати
про це, щоби не пошкодити кабелі і електричні проводи.
19
LT
ORIGINALI INSTRUKCIJA
PRIETAISO CHARAKTERISTIKA
Akumuliatoriaus testeris leidžia patikrinti akumuliatoriaus pakrovimo būklę, o taip pat ir tai, kaip akumuliatorius yra išeikvotas.
Taip pat yra galimas akumuliatoriaus našumo patikrinimas esant apkrovai. Testeriui nėra reikalingas maitinimo šaltinis, ko dėka
jis yra itin mobilus.
Taisyklingas, patikimas ir saugus prietaiso darbas priklauso nuo tinkamo jo eksploatavimo, todėl:
Prieš imantis dirbti su prietaisu būtina perskaityti visą instrukciją ir ją išsaugoti.
Už nuostolius kilusius dėl saugos taisyklių ir šios instrukcijos reikalavimų nesilaikymo tiekėjas neneša atsakomybes. Įrenginio
korpuse įtaisyti indikaciniai prietaisai nėra matuokliai metrologijos įstatymo supratimu.
TECHNINIAI DUOMENYS
Parametras Mato vienetas Vertė
Katalogo numeris YT-8310 YT-8311
Apkrovos matavimo srovė [A] 100
Darbinė įtampa [V d.c.] 6/12 12
Testuojamų akumuliatorių tipas rūgštinis švino
Testo su apkrova trukmės režimas 10 s / 5 min
Įtampos indikatoriaus tipas analoginis skaitmeninis LED
Įtampos diapazonas [V d.c.] 0 - 16 8,5 - 25
Aptarnaujamos CCA (šalto paleidimo srovės) diapazonas [A] 200 - 1000 150 - 1400
Darbo temperatūros diapazonas [
O
C] 0 - 40
Sandėliavimo temperatūros diapazonas [
O
C] 0 - 55
Masė [kg] 1,1 1,0
BENDROSIOS DARBO SAUGOS SĄLYGOS
Įrenginys nėra skirtas vartoti asmenims (jų tarpe vaikams) turintiems sumažintus fizinius, jutimo arba protinius sugebėjimus, o
taip pat asmenims neturintiems patirties bei žinių, nebent jie yra įrenginio aptarnavime apmokyti ir prižiūrimi asmenų, kurie yra
atsakingi už jų saugumą.
Vaikai turi būti prižiūrimi, kad įrenginiu nežaistų.
Testavimo metu akumuliatorius turi būti gerai vėdinamoje vietoje, rekomenduojama akumuliatorių testuoti kambario temperatū-
roje.
Neuždengti testerio ventiliavimo angų. Darbo metu per apkrovą plaukia reikšmingo dydžio srovė, ko pasekmėje išsiskiria dideli
šilumos kiekiai. Ventiliacinių angų uždengimas gali sukelti gaisrą bei kūno pažeidimus.
Kadangi dalį testų atliekama esant į įjungtam automobilio varikliui, reikia užtikrinti atitinkamą automobilio išmetamųjų dujų išvedi-
mą. Automobilio išmetamosios dujos yra toksiškos ir jų įkvėpimas gali kelti pavojų gyvybei.
Testeris yra skirtas naudoti patalpų viduje, o jo statymas į drėgmės bei tuo labiau atmosferinių kritulių poveikį yra draudžiamas.
Akumuliatorių esančių automobilio elektros įrangoje testavimo atveju, reikia visų pirma testerio gnybtą sujungti su akumuliatoriaus
poliumi, kuris nėra sujungtas su automobilio kėbulu, o po to sujungti antrą testerio gnybtą su kėbulu atitolintoje nuo akumuliato-
riaus ir nuo kuro sistemos vietoje.
Reikia visada atsižvelgti į testerio ir akumuliatoriaus polių ženklinimus.
Akumuliatorių ir testerį visada statyti ant lygaus, plokščio ir kieto paviršiaus. Akumuliatorius neturi būti palenkiamas.
Testerį reikia statyti galimai toli nuo akumuliatoriaus kiek tai leidžia laidai su gnybtais. Tai darant, laidų pernelyg neįtempti. Nestatyti
testerio ant kraunamo akumuliatoriaus arba betarpiškai virš jo. Garai susidarantys krovimo metu gali sukelti testerio viduje esančių
elementų koroziją, ko pasekmėje testeris gali būti pažeistas.
Nerūkyti, nesiartinti prie akumuliatoriaus su atvira ugnimi.
Niekada neliesti testerio gnybtų, jeigu jis yra prijungtas prie testuojamos grandinės.
Prieš kiekvieną panaudojimą reikia patikrinti testerio, o taip pat laidų ir gnybtų būklę. Pastebėjus bet kokius defektus testerio
naudoti negalima. Pažeistas kabelis ir laidai su gnybtais turi būti pakeisti naujais specializuotoje taisykloje.
Testerį reikia laikyti pašaliniams asmenims, o ypač vaikams neprieinamoje vietoje.
Prieš prijungiant testerio gnybtus, reikia patikrinti ar akumuliatoriaus poliai yra švarūs ir ar nėra ant jų korozijos požymių. Reikia
užtikrinti galimai geriausią elektros atžvilgiu kontaktą tarp akumuliatoriaus poliumi ir testerio gnybtu.
Neleisti, kad iš akumuliatoriaus galėtų tekėti elektrolitas. Skysčio ant testerio ištekėjimo pasekmėje gali įvykti trumpas sujungimas
ir kilti grėsmingo sveikatai ir gyvybei elektros smūgio pavojus.
20
LT
ORIGINALI INSTRUKCIJA
TESTERIO APTARNAVIMAS
YT-8310
Akumuliatoriaus testavimas
Prieš pradedant dirbti reikia patikrinti ar rodyklė skalėje rodo „0”. Jeigu taip nėra, tai po indikatorium esančios rankenėlės pagalba
reikia prietaisą sureguliuoti.
Testerio gnybtus reikia sujungti su akumuliatoriaus poliais taip, kad testerio gnybtas su „+“ ženklu būtų prijungtas prie akumuliato-
riaus poliaus su „+“ ženklu, o testerio gnybtas su „–“ ženklu būtų prijungtas prie akumuliatoriaus poliaus su „–“ ženklu.
Patikrinti rodyklės parodymus, rodyklė rodo aktualią akumuliatoriaus įtampą.
Jeigu rodyklė yra žalio lauko diapazone, tai reiškia, kad akumuliatoriaus įtampa yra gera.
Geltonas laukas reiškia, kad akumuliatorius yra dalinai iškrautas ir prieš atliekant testą su apkrova, reikia jį įkrauti.
Raudonas laukas reiškia, kad akumuliatorius yra per daug iškrautas arba pažeistas. Akumuliatoriaus pažeidimo atveju gali būti
būtinas pažeisto akumuliatoriaus pakeitimas nauju.
Akumuliatoriaus su apkrova testavimas
Pastaba. Pirmo testavimo su apkrova metu iš testerio ventiliacinių angų gali išsiskirti nedidelis dūmų kiekis. Tai normalus reiškinys:
aukštos temperatūros pasekmėje garuoja gamyklos taikoma konservuojanti apkrovą priemonė.
Testerį reikia prijungti tokiu pat būdu kaip jungiama testuojant akumuliatorių.
Nuspausti apkrovos mygtuką, ko pasekmėje per apkrovą plauks 100 A stiprio srovė.
Dėmesio! Jungiklį prilaikyti nuspaustoje padėtyje maksimaliai per 10 sekundžių. Mygtuko atleidimas atjungia apkrovą
. Ilgesnis
mygtuko prilaikymas nuspaustoje pozicijoje gali sukelti temperatūros padidėjimą apkrovoje, o tai gali grėsti nudegimais arba net
sukelti gaisrą ir negrįžtamai pažeisti testerį. Po kiekvieno testavimo, prieš atliekant eilinį testą reikia palaukti 5 minutes, kad testeris
galėtų ataušti.
Įjungtos apkrovos metu reikia stebėti rodyklę. Jeigu ji yra žaliame lauke, tai reiškia, kad akumuliatorius turi pilną našumą. Populia-
riausių 12 V akumuliatorių atveju. Žalias laukas skalėje yra „laiptuotas“ priklausomai nuo akumuliatoriaus paleidimo srovės (nuo
200 iki 1000 A). Parametras „šalto variklio paleidimo srovė“ (CCA) yra apibrėžtas akumuliatoriaus dokumentacijoje.
Jeigu rodyklė išeina iš žalio lauko, tačiau nepasireiškia tendencija krypti skalės pradžios link, tai reiškia, kad akumuliatorius neturi
pilno našumo. Tokiu atveju reikia patikrinti akumuliatoriaus talpą kitais metodais, pvz. matuojant elektrolito tankį aerometru.
Tačiau jeigu rodyklė nulinksta skalės pradžios kryptim, tai gali reikšti, kad akumuliatorių reikia pakeisti nauju.
Akumuliatoriaus krovimo testavimas
DĖMESIO! Varikliui veikiant apkrovos mygtuko jungti negalima.
Testerį reikia prijungti tokiu pat būdu kaip jungiama testuojant akumuliatorių.
Paleisti variklį ir leisti jam pasiekti normalią darbinė temperatūrą.
Laikyti variklio apsisukimus diapazone 1200 – 1500 apsisukimų per minutę.
Patikrinti parodymus, jeigu rodyklė yra žaliame lauke, tai reiškia, kad krovimo sistema veikia taisyklingai.
Rodyklė raudoname lauke reiškia netinkamą akumuliatoriaus krovimo sistemos veikimą. To pasekmėje akumuliatorius gali nepa-
siekti savo nominalaus našumo.
YT-8311
Akumuliatoriaus testavimas
Testerio gnybtus reikia sujungti su akumuliatoriaus poliais taip, kad testerio gnybtas su „+“ ženklu būtų prijungtas prie akumuliato-
riaus poliaus su „+“ ženklu, o testerio gnybtas su „–“ ženklu būtų prijungtas prie akumuliatoriaus poliaus su „–“ ženklu.
Vaizduoklyje pasirodys aktuali akumuliatoriaus įtampa bei šalia vaizduoklio užsižiebs vienas iš diodų.
Žalias LED diodas su užrašu „OK” reiškia, kad akumuliatoriaus įtampa yra atitinkama
Geltonas LED diodas su užrašu „WEAK” reiškia, kad akumuliatorius yra dalinai iškrautas ir prieš atliekant testą su apkrova, reikia
jį įkrauti.
Raudonas LED diodas su užrašu „BAD” reiškia, kad akumuliatorius yra per daug iškrautas arba pažeistas. Akumuliatoriaus pa-
žeidimo atveju gali būti būtinas pažeisto akumuliatoriaus pakeitimas nauju.
Akumuliatoriaus su apkrova testavimas
Pastaba. Pirmo testavimo su apkrova metu iš testerio ventiliacinių angų gali išsiskirti nedidelis dūmų kiekis. Tai normalus reiškinys:
aukštos temperatūros pasekmėje garuoja gamyklos taikoma konservuojanti apkrovą priemonė.
Testerį reikia prijungti tokiu pat būdu kaip jungiama testuojant akumuliatorių.
Nuspausti apkrovos mygtuką prilaikant jį ir atleidžiant, ko pasekmėje per apkrovą plauks 100 A stiprio srovė per 10 sekundžių.
Jeigu esant įjungtai apkrovai žalias LED diodas su užrašu „OK” šviečia, tai reiškia, kad akumuliatorius turi pilną našumą. Užrašyti
rodomą įtampos vertę.
Jeigu šviečia geltonas LED diodas su užrašu „WEAK“, o rodoma į
tampos vertė yra pastovi, tai reiškia, kad akumuliatorius pilno
našumo neturi. Tokiu atveju reikia patikrinti akumuliatoriaus talpą kitais metodais, pvz. matuojant elektrolito tankį aerometru.
Jeigu šviečia raudonas LED diodas su užrašu „BAD“, o įtampos vertė mažėja, gali tai reikšti, kad akumuliatorių reikia pakeisti
nauju.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

YATO YT-8311 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach