Electrolux WIRECONTROL Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
48 www.electrolux.com
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za wybór tego produktu Electrolux. Zaprojektowaliśmy go z myślą o
wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które
ułatwiają życie – nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
Prosimy o poświęcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia
najlepszego wykorzystania urządzenia.
Odwiedź naszą witrynę internetową:
Uzyskaj wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu
problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.electrolux.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Przed skontaktowaniem się z autoryzowanym serwisem należy przygotować poniższe
dane: model, numer PNC, numer seryjny.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje ogólne i wskazówki.
Informacje dotyczące środowiska.
Może ulec zmianie bez powiadomienia.
SPIS TREŚCI
1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ...........................................................................49
2. PODSUMOWANIE ............................................................................................50
3. PODSUMOWANIE FUNKCJI ............................................................................50
4. NAZWA I FUNKCJA OZNACZEŃ WIDOCZNYCH
NA STEROWNIKU ............................................................................................51
5. METODA INSTALACJI ......................................................................................52
6. NAZWY I DZIAŁANIE PRZYCISKÓW NA STEROWNIKU
PRZEWODOWYM ........................................................................................... 52
7. METODA UŻYTKOWANIA ................................................................................54
8. WYMAGANIA I ZALECENIA TECHNICZNE .....................................................55
9. INSTALACJA .....................................................................................................55
49 POLSKI
W niniejszej instrukcji zawarto szczegółowy opis środków
bezpieczeństwa, na które należy zwrócić uwagę podczas
użytkowania urządzenia.
Aby zapewnić poprawne działanie tego sterownika
przewodowego, należy przed jego użyciem zapoznać się
dokładnie z treścią niniejszej instrukcji.
Instrukcję należy zachować po przeczytaniu, aby można
się było do niej odnieść w przyszłości.
Sterownik przewodowy przywróci ustawienia fabryczne,
tj. tryb auto, automatyczną wentylację i temperaturę
24°C, w przypadku, gdy klimatyzator zostanie ponownie
uruchomiony po awarii zasilania. Taka sytuacja może
powodować wyświetlanie niezgodnych komunikatów
na sterowniku przewodowym i klimatyzatorze. Należy
ponownie ustawić stan pracy za pomocą sterownika
przewodowego.
Poniższe treści dotyczą produktu i obsługi, w tym
użytkowania, środków ochrony przed uszczerbkiem na
zdrowiu i ochrony mienia oraz metod bezpiecznego i
poprawnego użytkowania produktu. Po zrozumieniu
następującej zawartości (oznaczenia i ikony) przeczytaj
tekst instrukcji i przestrzegaj następujących zasad.
1.1 Opis oznaczenia
Oznaczenie Znaczenie
Ostrzeżenie
Niewłaściwe użytkowanie może
prowadzić do śmierci lub poważnych
obrażeń ciała.
Uwaga
Niewłaściwe użytkowanie może
prowadzić do obrażeń ciała lub utraty
mienia.
[Uwaga]: 1. „Uszczerbek na zdrowiu” oznacza obrażenia, np. poparzenie lub
porażenie prądem elektrycznym, które wymagają długiego leczenia, ale nie wiążą się
z hospitalizacją.
2. „Utrata mienia” oznacza utratę urządzeń i materiałów.
1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
50 www.electrolux.com
1.2 Opis ikon
Ikona Znaczenie
Oznacza to zakaz. Zabroniony temat jest
wskazany na ikonie lub za pomocą obrazów
albo znaków z boku.
Oznacza on obowiązkową implementację.
Obowiązkowy temat jest wskazany na ikonie
lub za pomocą obrazów albo znaków z boku.
Ostrzeżenie!
Instalację urządzenia należy powierzyć dystrybutorowi
lub profesjonalnym instalatorom. Instalatorzy muszą
posiadać odpowiednią wiedzę. Niewłaściwa instalacja
przeprowadzona przez użytkownika bez odpowiedniej
zgody może prowadzić do pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, obrażeń ciała lub wycieku wody
.
Nie kierować strumienia łatwopalnych aerozoli
bezpośrednio na sterownik przewodowy.
Niebezpieczeństwo pożaru.
Nie obsługiwać mokrymi rękami oraz
chronić przed przedostawaniem się
wody do sterownika przewodowego.
Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego.
2. PODSUMOWANIE
Warunki użytkowania:
1. Zasilanie: 5 V, prąd stały.
2. Temperatura: -15°C(-5°F) ~
+43°C(+109°F).
3. Wilgotność: 40%-90%, wilgotność
względna.
3. PODSUMOWANIE FUNKCJI
Główna funkcja:
1. Podłączanie do jednostki wewnętrznej
za pośrednictwem listwy zaciskowej A,
B, C, D, E.
2. Przycisk ustawiający tryb działania.
3. Wyświetlacz LCD.
4. Timer wskazujący pozostały czas.
51 POLSKI
4. NAZWA I FUNKCJA OZNACZEŃ WIDOCZNYCH
NA STEROWNIKU
5
1
2
1 121 12
1
2
3
4
5
6
7
1 Wskaźnik trybu pracy
2 Timer ON/OFF (Czas wł./wył.)
3 Funkcja „Follow me”
(Monitorowanie temperatury)
4 Wskaźnik Wł./Wył
5 Wskaźnik prędkości wentylatora
6 Blokada
7 Obszar wyświetlacza temperatury
1. Wskaźnik trybu pracy:
Po naciśnięciu przycisku MODE
(Tryb) można wybierać kolejno
spośród następujących trybów:
Auto→Cool (Schładzanie)→Dry
(Suszenie)→Heat
(Nagrzewanie)→Fan only (Tylko
wentylator)→Auto. W modelach, w
których dostępne jest tylko schładza-
nie, tryb nagrzewania jest pominięty.
2. Timer:
Jeśli wybrano dostosowanie ustawień
po upływie czasu lub tylko włączenie
po upływie czasu, zaświeci się „ON”
(Wł.).
Jeśli wybrano dostosowanie usta-
wień bez uwzględnienia czasu lub
tylko wyłączenie po upływie czasu,
zaświeci się „OFF” (Wył.). Jeśli usta-
wiono zarówno czas włączenia, jak i
wyłączenia urządzenia, zaświeci się
„ON” (Wł.) i „OFF” (Wył.).
3. Funkcja „Follow me”:
W sterowniku przewodowym znajduje
się czujnik temperatury. Po usta-
wieniu temperatury porównuje on
obie temperatury i wyświetla odstęp
sterownika przewodowego, który jest
taki sam jak ustawiona temperatura.
Funkcja jest dostępna w trybach
chłodzenia, podgrzewania i auto.
4. Wskaźnik Wł./Wył.:
Po włączeniu urządzenia wyświetli
się ikona. W przeciwnym wypadku
wskaźnik zostaje wygaszony.
5. Wskaźnik prędkości wentylatora:
Są cztery tryby pracy wentylatora:
low (niski), middle (średni), high
(wysoki) i auto. Niektóre modele nie
zostały wyposażone w tryb średni
pracy wentylatora. W takim przypad-
ku zostaje wyświetlony tryb wysoki.
6. Blokada:
Po naciśnięciu przycisku LOCK
(Blokada) pojawi się ikona, a inne
przyciski będą nieaktywne. Ikona
zniknie po ponownym naciśnięciu
przycisku.
7. Obszar wyświetlacza temperatury:
Wyświetla ustawioną temperaturę.
Można ją dostosować za pomocą
przycisków temperatury ▲ i ▼. W
trybie wentylacji wyświetlacz zostaje
wyłączony.
52 www.electrolux.com
5. METODA INSTALACJI
Jeśli wymagany jest sterownik prze-
wodowy, należy dołączyć małą listwę
pięcio zaciskową i zamontować nadajnik
promieni podczerwieni za pomocą roz-
Listwa pięciozaciskowa
Przewód
na nadajnik
+5V
GNDRUN
Wewnętrzna tablica
przełączników
Jednostka wewnętrzna
5-żyłowy kabel ekranowany
Sterownik przewodowy
tworu gumy arabskiej w pobliżu odbior-
nika na tablicy przełączników. Podłączyć
anodę i katodę do A i B oraz podłączyć
+5V, GND, RUN do C, D, E na tablicy
przełączników.
6. NAZWY I DZIAŁANIE PRZYCISKÓW NA STEROWNIKU
PRZEWODOWYM
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
TIMER
ON
TIMER
OFF
FOLLOW
ME
AUXIL
HEATER
MODE
RESET
LOCK
FAN SPEED
ECO
SWING
TEMP
53 POLSKI
1 Przycisk Mode (Tryb)
2 Przycisk Timer On (Czas włączenia)
3 Przycisk Timer Off (Czas wyłączenia)
4 Przycisk Follow me
(Monitorowanie temperatury)
5 Przycisk grzałki elektrycznej
j:
(opcjonalnie)
(opcjonalnie)
6 Przycisk Reset (Resetowanie)
7 Przycisk Wł./Wył.
8 Przycisk regulacji ▲
9 Przycisk regulacji ▼
10 Przycisk Swing (Ruch wahadłowy)
11 Przycisk Eco (Tryb ekonomiczny)
12 Przycisk Fan Speed
(Prędkość wentylatora)
13 Przycisk blokady
UWAGA: Wszystkie rysunki zawarte
w niniejszej instrukcji mają wyłącznie
charakter orientacyjny. Mogą one
różnić się nieznacznie od zakupionego
sterownika przewodowego (w zależności
od modelu). Należy brać pod uwagę
rzeczywisty kształt urządzenia.
1. Przycisk Mode (Tryb):
Naciskając ten przycisk, można zmienić
tryb pracy w następującej kolejności:
Uwaga: w modelach, w którym dostępne
jest tylko schładzanie tryb nagrzewania
jest pominięty.
2. Przycisk Timer On (Czas włączenia):
Nacisnąć przycisk, aby włączyć funkcję
programatora czasu włączenia. Każde
kolejne naciśnięcie przycisku powoduje
zwiększenie czasu skokowo co
0,5 godz., a po 10 godz. co 1 godz. Aby
anulować tę funkcję, należy ustawić „0,0”
3. Przycisk Timer off (Czas wyłączenia)
Nacisnąć przycisk, aby włączyć funkcję
programatora czasu wyłączenia.
Każde kolejne naciśnięcie przycisku
powoduje zwiększenie czasu skokowo co
0,5 godz., a po 10 godz. co 1 godz. Aby
anulować tę funkcję, należy ustawić „0,0”
4. Przycisk Follow me
(Wykrywanie temperatury):
W trybie chłodzenia, nagrzewania i auto
naciśnięcie tego przycisku włączy funkcję
Follow me. Nacisnąć ponownie przycisk,
aby anulować tę funkcję.
5. Przycisk grzałki elektryczne
Naciśnięcie tego przycisku w trybie na-
grzewania spowoduje wyłączenie funkcji
grzałki elektrycznej.
6. Przycisk Reset (Resetowanie)
(ukryty):
Aby anulować obecne ustawienie, należy
nacisnąć przycisk w małym otworze za
pomocą patyczka o szerokości 1 mm.
Sterownik przewodowy przejdzie do
ustawień pierwotnych.
7. Przycisk Wł./Wył:
Przy wyłączonym urządzeniu naciśnięcie
przycisku spowoduje włączenie kontrolki,
włączenie sterownika przewodowego
i wysłanie informacji o ustawieniach
do układu elektronicznego jednostki
wewnętrznej. Przy włączonym urządze-
niu naciśnięcie przycisku spowoduje
wyłączenie kontrolki i wysłanie instrukcji.
Jeśli ustawiono czas włączenia lub czas
wyłączenia, naciśnięcie przycisku anuluje
to ustawienie i wysyła instrukcję o zatrzy-
maniu urządzenia.
8. Przycisk regulacji ▲:
Zwiększa temperaturę wewnętrzną.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
spowoduje zwiększanie temperatury
skokowo o 1°C (2°F) co 0,5 sekundy.
9. Przycisk regulacji ▼:
Zmniejsza temperaturę wewnętrzną.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
spowoduje zmniejszanie temperatury
skokowo o 1°C(2°F) co 0,5 sekundy.
10. Przycisk Swing (Ruch wahadłowy):
Pierwsze naciśnięcie uruchamia funkcję
Swing; drugie naciśnięcie zatrzymuje
funkcję Swing. (odnosi się do modeli z
funkcją Swing).
11. Przycisk Eco (Tryb ekonomiczny):
Naciśnięcie przycisku powoduje włą-
czenie trybu ekonomicznego jednostki
wewnętrznej. Ponowne naciśnięcie
przycisku wyłącza tryb ekonomiczny (nie
działa w niektórych modelach).
→AUTO → COOL→DRY→HEAT→FAN
(Wenty-
lacja)
(Chło-
dzenie)
(Susze-
nie)
(Nagrze-
wanie)
54 www.electrolux.com
7. METODA UŻYTKOWANIA
7.1 DZIAŁANIE
AUTOMATYCZNE
Podłączyć do zasilania. Wewnętrzna
kontrolka zasilania powinna migać.
1. Nacisnąć przycisk MODE (Tryb),
a następnie wybrać tryb AUTO.
2. Nacisnąć przycisk ▲ i ▼, aby
ustawić pożądaną temperaturę.
Temperatura powinna wynosić
pomiędzy 17°C (62°F) a 30°C (88°F).
3. Nacisnąć przycisk Wł./Wył. Zaświeci
się kontrolka zasilania, klimatyza-
tor uruchomi się w trybie auto oraz
wewnętrzny wentylator uruchomi
się w trybie auto i nie będzie można
zmienić jego ustawień. Na wyświetla-
czu LCD pojawi się komunikat „Auto”.
Ponownie nacisnąć przycisk Wł./Wył,
aby wyłączyć urządzenie.
4. W trybie auto można użyć trybu
ekonomicznego.
7.2 DZIAŁANIE TRYBÓW
CHŁODZENIA/
NAGRZEWANIA/
WENTYLACJI
1. Nacisnąć przycisk MODE (Tryb), a
następnie wybrać tryb COOL (Chło-
dzenie), HEAT (Nagrzewanie) lub
FAN ONLY (Tylko wentylator).
2. Nacisnąć przycisk wyboru temperatu-
ry, aby ustawić temperaturę.
3. Nacisnąć przycisk FAN SPEED
(Prędkość wentylatora), aby wybrać
tryb high/mid/low/auto (wysoki/średni/
niski/auto).
4. Nacisnąć przycisk Wł./Wył. Zaświeci
się wewnętrzna kontrolka zasilania i
wybrany tryb zostanie uruchomiony.
Ponownie nacisnąć przycisk Wł./Wył,
aby wyłączyć urządzenie.
Uwaga: w trybie wentylatora nie
można ustawić temperatury.
7.3 DZIAŁANIE TRYBU
SUSZENIA
1. Nacisnąć przycisk MODE (Tryb), aby
wybrać tryb DRY (Suszenie).
2. Nacisnąć przycisk wyboru temperatu-
ry, aby ustawić temperaturę.
3. Nacisnąć przycisk Wł./Wył. Zaświeci
się wewnętrzna kontrolka zasilania i
tryb suszenia zostanie uruchomiony.
Ponownie nacisnąć przycisk Wł./Wył,
aby wyłączyć urządzenie.
4. W trybie suszenia nie działa tryb
ekonomiczny i funkcja prędkości
wentylatora.
7.4 USTAWIENIA TIMERA
Tylko Timer On
(Czas włączenia)
1. Nacisnąć przycisk TIME ON (Czas
włączenia). Na wyświetlaczu LCD
pojawi się oznaczenie „SET”, „H” i
„ON”, a urządzenie będzie oczekiwać
na ustawienie czasu włączenia.
2. Naciskać przycisk czasu włączenia,
aby zmienić ustawienie.
12. Przycisk Fan Speed
(Prędkość wentylatora):
Kolejne naciśnięcia przycisku przełączają
prędkość wentylatora w następującej
kolejności:
13. Przycisk blokady (ukryty):
Nacisnąć ten przycisk, aby zablokować
wszystkie aktualne ustawienia. W tym
trybie pracy wszystkie przyciski sterowni-
ka przewodowego, z wyjątkiem przyci-
sku LOCK (Blokada), są nieaktywne.
Zastosowanie przycisku LOCK (Blokada)
sprawia, że wcześniejsze ustawienia
nie zostaną przypadkowo zmienione lub
zmienione dla zabawy. Aby wyłączyć
tryb LOCK (Blokada), należy ponownie
nacisnąć przycisk LOCK (Blokada).
55 POLSKI
8. WYMAGANIA I ZALECENIA TECHNICZNE
EMC i EMI są zgodne z wymaganiami
certykatu CE.
9. INSTALACJA
9.1 Środki bezpieczeństwa
Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać
informacje o środkach bezpieczeństwa.
Poniżej omówiono ważne zagadnienia dotyczące bezpie-
czeństwa, których należy zawsze przestrzegać.
Należy potwierdzić, że nie wystąpiły żadne nietypowe
zjawiska podczas testowego uruchomienia urządzenia po
zakończeniu instalacji, a następnie przekazać instrukcję
użytkownikowi.
3. Naciśnięcie i przytrzymanie przycis-
ku powoduje zwiększenie czasu
skokowo co 0,5 godz., a po 10 godz.
co 1 godz.
4. 0,5 sekundy po wprowadzeniu usta-
wień sterownik przewodowy prze-
syła informacje o czasie włączenia i
procedura zostaje zakończona.
Tylko Timer Off
(Czas wyłączenia)
1. Nacisnąć przycisk TIME OFF (Czas
wyłączenia). Na wyświetlaczu LCD
pojawi się oznaczenie „SET”, „H” i
„ON”, a urządzenie będzie oczekiwać
na ustawienie czasu wyłączenia.
2. Naciskać przycisk czasu wyłączenia,
aby zmienić ustawienie.
3. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
powoduje zwiększenie czasu
skokowo co 0,5 godz., a po 10 godz.
co 1 godz.
4. 0,5 sekundy po wprowadzeniu usta-
wień sterownik przewodowy przesyła
informacje o czasie wyłączenia i
procedura zostaje zakończona.
7.5 TIMER ON I TIMER OFF
(Czas włączenia
i wyłączenia)
1. Ustawić czas włączenia tak,
jak opisano to powyżej.
2. Ustawić czas wyłączenia tak,
jak opisano to powyżej.
3. Czas wyłączenia musi być dłuższy
niż czas włączenia.
4. 0,5 sekundy po wprowadzeniu
ustawień sterownik przewodowy
przesyła informacje o ustawieniach i
procedura zostaje zakończona.
7.6 ZMIANA USTAWIEŃ
TIMERA
Jeśli zajdzie potrzeba zmiany czasu
timera (wł. lub wył.), nacisnąć odpowied-
ni przycisk, aby wprowadzić zmiany.
Aby anulować ustawienia timera, należy
wprowadzić czas „0,0”.
56 www.electrolux.com
OSTRZEŻENIE
Instalację urządzenia należy powierzyć
dystrybutorowi lub profesjonalnym instalatorom.
Przeprowadzenie instalacji przez inne osoby może
być niedokładna i prowadzić do porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru.
Należy ściśle przestrzegać niniejszej instrukcji.
Nieprawidłowo wykonana instalacja może skutkować
porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Ponowną instalację należy zlecić profesjonalistom.
Nieprawidłowo wykonana instalacja może skutkować
porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie demontować klimatyzatora wedle uznania.
Niezaplanowany demontaż urządzenia może prowadzić
do nietypowego działania lub przegrzewania, co może
skutkować pożarem.
UWAGA!
Nie instalować urządzenia w miejscu podatnym na
wycieki łatwopalnych gazów.
Wyciek łatwopalnych gazów w pobliżu sterownika
przewodowego może prowadzić do pożaru.
Przewody powinny być dostosowane do napięcia
sterownika przewodowego.
W innym przypadku może dojść do upływu prądu lub
przegrzania, co może skutkować pożarem.
Podczas podłączania należy stosować określone
przewody. Do listwy zaciskowej nie wolno podłączać
zewnętrznej mocy.
W innym przypadku może dojść do przerwania
przewodu lub przegrzania, co może skutkować
pożarem.
57 POLSKI
9.2 Przygotowanie
Miejsce instalacji
Nie instalować urządzenia w miejscu o
dużej ilości oleju, pary i siarkowodoru. W
innym przypadku urządzenie może ulec
deformacji i awarii.
Przygotowanie przed
rozpoczęciem instalacji
1. Sprawdzić, czy poniższe elementy są
kompletne.
Nr Nazwa Ilość Uwagi
1
Sterownik przewodowy 1
2
Wkręt mocujący do drewna 3
GB950-86 M4X20
(do montażu na ścianie)
3
Wkręt mocujący 3
GB823-88 M4X25 (do montażu
w skrzynce przełączników)
4
Podręcznik instalacji 1
5
Instrukcja obsługi 1
6
Listwa pięciozaciskowa 1 RS9005E
7
Śruba do montażu listwy
zaciskowej
2 ST3.9x12-F-H GB845-85
2. W miejscu instalacji przygotować
następujące elementy.
Nr Nazwa Ilość Typ Uwagi
1
5-żyłowy kabel
ekranowany
1
RVVP-
0,5mm2x5
Najdłuższy przewód ma
długość 15 m
2
Skrzynka
przełączników
3
3
Rurka na przewody
(Izolowany rękaw
i śruba mocująca)
3
Informacje dotyczące instalacji
sterownika przewodowego:
1. Niniejsza instrukcja zawiera informa-
cje dotyczące procedury instalacji
sterownika przewodowego. Aby
uzyskać informacje o podłączaniu
sterownika przewodowego do jed-
nostki wewnętrznej, należy odnieść
się do instrukcji instalacji jednostki
wewnętrznej.
2. Zamontować przewody w wyznaczo-
nej pozycji w skrzynce przełączników.
3. Obwód sterownika przewodowego
działa pod niskim napięciem. Nigdy
nie podłączać go do standardowego
obwodu 220/380 V lub wkładać prze-
wodów do tej samej rurki na przewo-
dy. Odstęp pomiędzy nimi powinien
wynosić ponad 300~500 mm.
4. Przewód ekranowany musi być na
stałe podłączony do uziemienia.
W innym wypadku transmisja może
nie działać poprawnie.
5. Nie próbować przedłużania przewodu
ekranowego poprzez cięcie. W razie
potrzeby użyć bloku połączeń listwy
zaciskowej.
6. Po podłączeniu nie używać miernika
Meggera do testów instalacji pod
kątem sygnału.
58 www.electrolux.com
9.3 Instalacja
Techniki i zasady dotyczące okablowania:
B
A
C
D
E
Sterownik
przewodowy
Listwa pięciozaciskowa
Okablowanie należy wykonać pięciożyło-
wym przewodem ekranowanym o długości
dostosowanej do faktycznych warunków.
Opis instalacji
Jeśli wymagane jest użycie tego
sterownika, należy dodać małą
listwę pięciozaciskową pogrupować
i zamocować nadajnik promieni
podczerwieni w pobliżu odbiornika w
tablicy przełączników.
Podłączyć anodę i katodę do A i B w
grupie listwy zaciskowej. Podłączyć
+5V, GND, RUN tablicy przełączników
oddzielnie do C, D i E w grupie listwy
pięciozaciskowej.
Tylna osłona
sterownika
przewodowego
Przednia
osłona
sterownika
przewodowego
Wyświetlacz
LCD
Tablica
sterowania
przewodowego
Obrotowa
osłona
Wkręt mocujący
do drewna
(M4X20)
Po zamontowaniu osłony
tylnej należy zamontować
osłonę przednią, najpierw
zamykając jeden,
a następnie drugi z
zatrzasków.
Grupa listy zaciskowej
wystaje z tylnej
osłony, dlatego należy
zapewnić odpowiedni
otwór. Zakazane jest
bezpośrednie mocowanie
do ściany!
Podczas instalacji używać śrubokręta lub innych
narzędzi do otwierania tylnej osłony od wewnątrz
UWAGA!
Przewód, którym wykonano podłączenie, powinien być nieco dłuższy,
aby ułatwić demontaż tablicy przełączników i konserwację.
Przewód, którym wykonano podłączenie, powinien być nieco dłuższy,
aby ułatwić demontaż sterownika i konserwację.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux WIRECONTROL Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi