Acme Made STI Instrukcja obsługi

Kategoria
Sterowanie grami
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

3
4 GB User’s manual 173 Warranty card
17 LT Vartotojo gidas 174 Garantinis lapas
30 LV Lietošanas instrukcija 175 Garantijas lapa
43 EE Kasutusjuhend 176 Garantiileht
56 RU Инструкция пользователя 177 Гарантийный талон
69 PL Instrukcja obsługi 178 Karta gwarancyjna
82 DE Bedienungsanleitung 179 Garantieblatt
95 UA Інструкція 180 Гарантійний лист
108 RO Manual de utilizare 181 Fişa de garanţie
121 BG Ръководство за употреба 182 Гаранционен лист
134 ES Manual de usuario 183 Hoja de garantía
147 FR Manuel de l’utilisateur 184 Document de garantie
160 PT Manual do usuário 185 Folha de garantia
69
PL
Wstęp
Dziękujemy za zakup kierownicy ACME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu,
czyli numer referencyjny, datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną. Dokumenty te są
niezbędne w wypadku dokonywania naprawy gwarancyjnej. Jeśli niniejszy produkt okaże się
uszkodzony, należy zwrócić go do serwisu lub miejsca gdzie został zakupiony.
Zawartość opakowania
• Kierownica
• Pedały
• Płyta CD ze sterownikami
• Instrukcja obsługi + strony gwarancyjne wewnątrz instrukcji
Cechy i specyfikacja
• 2 osie, panel D-Pad oraz 12 oddzielnych przycisków akcji
• Wbudowane silniczki, pozwalające wyczuwać każdy centymetr drogi, w celu zapewniania
maksymalnej kontroli
• Wymienny tryb cyfrowy oraz analogowy
• Współpracuje z komputerami, na których zainstalowano system Windows: Windows2000/XP/
Vista/7™
• Funkcja auto-kalibracji (niezbędna jest instalacja STEROWNIKA)
• Możliwość obracania kierownicy o 180°
70
PL
• Mnogość funkcji ustawień kierowcy
• Tempomat umożliwia jazdę bez trzymania kierownicy oraz zapewnia komfort użytkowania
• Pedały gazu i hamulca wyposażone w sprężyny pozwalają polepszyć wrażenia z jazdy
• 5 dużych i wytrzymałych przyssawek zapewnia skuteczne mocowanie kierownicy i łatwość jej
użytkowania
• 2,0 metrowy kabel kierownicy i 1,6 metrowy kabel pedałów
• Natężenie robocze prądu poniżej 170 mA
Ułożenie przycisków
Przyciski przednie
Dioda trybu-LED
D-pad
Przyspieszanie (ACC) (Y+)Hamowanie(Y-)
Dioda zasilania
LED
71
PL
Gniazda
Gniazdo kabla pedałowego kabel USB
Instalacja sterownika i ustawienia
Instalacja sterownika
• Podłącz kierownicę do komputera. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM. Komputer automatycznie
wykryje sterownik. By przeprowadzić instalację podążaj za instrukcjami wyświetlanymi na
monitorze. Po zakończeniu instalacji na pulpicie zostanie utworzony skrót (patrz diagram 2
poniżej). By przeprowadzić test oraz kongurację wystarczy kliknąć na poniższą ikonę
Diagram 2
72
PL
• By otworzyć kontrolery gier, kliknij dwukrotnie skrót „ACME Sti Racing Wheel” (patrz diagram 3
poniżej)
Diagram 3
73
PL
Testowanie produktu
• Interfejs testowania
Kliknijprzycisk„Test”zilustrowanynadiagramie3,znajdującymsiępowyżej.Byprzetestowaćosiei
przyciskiotwórzinterfejstestowaniakierownicy(patrzdiagram4).

Diagram 4
74
PL
Testowanie sterownika
• Możliwe jest ustawienie oryginalnej martwej strefy kierownicy (oś X), gazu (oś Y+) oraz hamulca
(oś Y), zgodnie z poniższym diagramem. (patrz diagram 5 „Ustawianie martwej strefy”)
• Czułość kierownicy może być ustawiona poziomowokrokowo, od wysokiej do niskiej,
zgodnie z poniższym diagramem. (patrz diagram 5 „Ustawianie czułości”)
• Przyspieszenie, hamulec oraz przyciski od 1 do 12 są wymienne (mapowanie
przycisków). (patrz diagram 5 „Ustawianie mapowania klawiszy poniżej.)
• Po zainstalowaniu sterownika pierwsze naciśnięcie przycisku MODE powoduje wprowadzenie
ustawień domyślnych. Ręczna kalibracja nie jest niezbędna.
Uwaga: Podczas pierwszego naciśnięcia przycisku MODE nie należy naciskać innych przycisków
• Ustawianie i anulowanie tempomatu (‘Auto Cruise’)
Wciśnij pedał gazu z dowolną siłą. Naciśnij przycisk CRUISE. Zwolnij pedał gazu. Zostanie
zapisany poziom dozowania gazu, który będzie stosowany przez tempomat. Naciśnięcie gazu
lub hamulca spowoduje wyłączenie tempomatu i powrót do normalnego trybu pracy urządzenia
75
PL
Diagram 5
DeadZoneSet-up
SensitivityAdjustment
KeyMapSet-up
Ustawianieczułości
Ustawianiemapowaniaklawiszy
Ustawianiemartwejstrefy
76
PL
Sprawdzanie wibracji
• Poziom wibracji może być regulowany zgodnie z poniższym diagramem. (Patrz diagram 6 „Poziom
wibracji”)
• Metody testowania silniczka (patrz diagram 6)
Diagram 6
DeadZoneSet-up
SensitivityAdjustment
KeyMapSet-up
DeadZoneSet-up
SensitivityAdjustment
KeyMapSet-up
Metody testowania
silniczka
Poziom wibracji
77
PL
Odinstalowywanie sterownika
• Ponownie uruchom sterownik. Naciśnij przycisk NO (NIE) by usunąć sterownik. Naciśnij przycisk
YES (TAK) by ponownie zainstalować sterownik. (Patrz 7 poniżej)

Diagram 7
78
PL
• Naciśnij przycisk „Finish (zakończ) by zapisać zmiany i wyjść. (Patrz diagram 8 poniżej)
Diagram 8
79
PL
Rozwiązywanie problemów
• Po zakończeniu instalacji oprogramowania i urządzeń na komputerze PC kierownica nie działa
Należy sprawdzić, czy kabel kierownicy jest prawidłowo podłączony do Państwa
komputera. Jeżeli problem nadal występuję, to należy ponownie uruchomić komputer
• Silniczki nie wibrują podczas gier wyścigowych (np. Need for Speed 5).
Należy wyjść z gry i ponownie ją uruchomić. Nie należy podłączać lub odłączać kabla kierownicy
podczas grania w grę. Jeżeli problem nadal występuję, to należy ponownie uruchomić komputer
• Niektóre wychyły następują samoczynnie po uruchomieniu gry (np. Need for Speed Należy
sprawdzić, czy kierownica została skalibrowana lub ustawiona po kalibracji
Należy wejść do menu Options > Controllers > Dead Zone.
Należy wyregulować wartość Martwej Strefy (‘Dead Zone’) oraz utrzymać wychyły w dopuszczalnym
zakresie
Strefa aktywna Strefa martwa Strefa aktywna Telg
Telg
• Ustawienia sterownika dotyczące „Funkcji kontrolera (‘Controller Function’) nie działają
Prawdopodobnie zapomnieli państwo potwierdzić nowe ustawienia. Po wybraniu pożądanych
ustawień należy nacisnąć przycisk „Apply (Zastosuj)
80
PL
Środki ostrożności
• Przed pierwszym użyciem kierownicy należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
• Nie należy uderzać kierownicy, upuszczać jej czy w jakikolwiek inny sposób jej uszkadzać.
• Nie należy podejmować samodzielnych prób demontażu, modykacji czy naprawy urządzenia
• Urządzenia nie należy przechowywać w wilgotnych, gorących bądź zatłuszczonych miejscach.
Załącznik dotyczący pedałów
Ustawienie fabryczne: Niewielkie Pedały
81
PL
Przestroga!
• Proszę nie wystawiać kierownicy na bezpośrednie słońce, wilgoć lub nadmierne gorąco.
Urządzenie pracuje w temperaturach 5 ~ 35°C.
• Nie dopuścić do wniknięcia cieczy w urządzenie.
• Nie stawiać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
• Nie rozbierać.
• Nie wyciągać kabla urządzenia ciągnięciem za kabel i nie skręcać kabla USB.
• Nie dopuszczać do upadku lub rozbicia.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady
domowe. Aby pomóc chronić środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy
produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na temat recyklingu
niniejszego produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb oczyszczania lub w
sklepie, w którym zakupiono ten produkt.
178
PL
Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty
Nazwa wyrobu Model wyrobu
Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy
Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób)
1. Okres gwarancyjny
Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez
kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na
opakowaniu.
2. Warunki gwarancji
Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania
oryginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej
karty gwarancyjnej, na której jest wskazana nazwa modelu i
data nabycia wyrobu oraz nazwa i adres sprzedającego.
W przypadku awarii wyrobu w okresie gwarancyjnym, o
ile nie jest ona spowodowana przyczynami wymienionymi
w punkcie Gwarancji nie udziela się, na wytwórcy leży
obowiązek naprawy lub zamiany wyrobu.
Gwarancja nie obejmuje okresowych przeglądów, prac
konserwacyjnych oraz naturalnego zużycia poszczególnych
części wyrobu.
Gwarancji nie udziela się w przypadku, gdy wady wyrobu
były spowodowane:
• niewłaściwą instalacją, użytkowaniem i/lub obsługą
wyrobu, opartą na nieprzestrzeganiu wskazówek
producenta, wymogów technicznych lub zasad
bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem,
silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię;
• korozją,zabrudzeniem,działaniemwodylubpiasku;
• interwencją użytkownika, naprawami, modykacjami
lub czyszczeniem, wykonywanym poza warsztatem
autoryzowanym producenta;
• stosowaniem nieodpowiednich dla danego wyrobu
części zamiennych, oprogramowania lub materiałów
eksploatacyjnych;
• nieszczęśliwymprzypadkiemlubinnymwydarzeniem,na
które producent nie ma żadnego wpływu, między innymi,
błyskawicą, wodą, ogniem, polem magnetycznym lub
niewłaściwą wentylacją;
• niezgodnością wyrobu z normami i specykacjami
konkretnego państwa, które nie jest państwem nabywcy.
Każda próba dostosowania wyrobu do wymogów
technicznych i zasad bezpieczeństwa innego państwa
anuluje wszelkie prawa na obsługę gwarancyjną wyrobu.
W przypadku, gdy badanie nie wykazuje żadnych wad
zgłoszonego wyrobu, wszelkie koszty związane z obsługą
obciążają kupującego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Acme Made STI Instrukcja obsługi

Kategoria
Sterowanie grami
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla