Menuett 802-559 User Instructions

Kategoria
Zgrzewarki próżniowe
Typ
User Instructions
Bruksanvisning för vakuumförpackare
Bruksanvisning for vakuumpakker
Instrukcja obsługi pakowarki próżniowej
User Instructions for Food Sealer
802-559
SE - Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning i original
PL - Instrukcja obsługi w oryginale
EN - Operating instructions in original
Date of production: 2014-01-02
© Jula AB
SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LIVSMEDELSSÄKERHET � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
DELAR � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �8
PÅSAR AV ANPASSAD STORLEK � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10
VAKUUMFÖRSEGLING AV PÅSAR � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UNDERHÅLL � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
RENGÖRING � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MATVARESIKKERHET � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
INNHOLDET I FORPAKNINGEN� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
DELER � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 17
POSER I TILPASSET STØRRELSE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
VAKUUMFORSEGLING AV POSER� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �20
VEDLIKEHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
VEDLIKEHOLD � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
RENGJØRING� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
FEILSØKING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SPOSÓB UŻYCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
BEZPIECZNE OBCHODZENIE SIĘ Z ARTYKUŁAMI ŻYWNOŚCIOWYMI � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �24
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �26
CZĘŚCI� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27
DOPASOWANY ROZMIAR WORKÓW � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �29
PRÓŻNIOWE ZAMYKANIE WORKÓW � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �30
KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
KONSERWACJA � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
CZYSZCZENIE� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
WYKRYWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
FOOD SAFETY � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �34
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
PACKAGE CONTENTS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �35
PARTS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �36
CUSTOM SIZE BAGS� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �38
VACUUM SEALING BAGS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �39
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
MAINTENANCE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �40
CLEANING � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �40
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SE
5
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs dessa anvisningar noga före användning och följ alla varningar och säkerhetsanvisningar
Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs nns risk för personskada och/eller
egendomsskada�
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten�
Låt inte barn använda apparaten�
Använd inte apparaten om sladden eller stickproppen är skadad�
Placera eller använd inte apparaten på vått underlag eller nära värmekällor
Använd apparten endast på stabilt, plant underlag�
Utsätt inte apparaten, sladden eller stickproppen för vatten eller annan vätska – risk för
elolycksfall�
Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen� Dra ut sladden före rengöring samt när apparaten
inte används
Använd inte apparaten om sladden eller stickproppen är skadad, om apparaten inte fungerar
normalt eller om apparaten är skadad på annat sätt� Reparation får endast utföras av behörig
servicerepresentant eller annan kvalicerad person�
Övervaka apparaten noga när den används i närheten av barn�
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk� Efter försegling av 20 påsar i följd, vänta minst
25 minuter innan du använder apparaten igen�
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk�
Service får endast utföras av behörig servicerepresentant�
Apparaten har kort nätsladd för att förhindra att den fastnar eller att någon snubblar över den�
Använd inte förlängningssladd om det inte är absolut nödvändigt� Förlängningssladdens
ledartvärsnittsarea ska vara tillräcklig för apparatens strömförsörjning� Förlängningssladden ska
placeras så att den inte hänger ned från bords- eller bänkkant och så att den inte utgör en
snubblingsrisk�
SE
6
ANVÄNDNING
Stäng och lås locket och tryck på vakuumknappen� Apparaten drar ut luften och förseglar påsen�
Frigör locket genom att trycka på knapparna på appatarens sidor
LIVSMEDELSSÄKERHET
VIKTIGT! Vakuumförpackning kan inte ersätta kyl-/frysförvaring� Känsliga livsmedel måste kylförvaras
eller frysas efter vakuumförpackning�
Vakuumförpacka färska livsmedel för bästa livslängd� Vakuumförpackning kan inte förhindra
nedbrytning, bara göra att den går långsammare� Vakuumförpackning förhindrar inte mögeltillväxt�
Även sjukdomsframkallande mikroorganismer kan växa i syrefattig miljö och kan kräva andra åtgärder
för att elimineras�
TIPS
Tillagning, tining och uppvärmning: Låt livsmedlet sjuda i vatten i vakuumpåsen (högst 75 °C), det
bevarar smakämnena och underlättar disken�
Punktera alltid vakuumpåsen före uppvärmning i mikrovågsugn, annars kan påsen sprängas
VIKTIGT! Tina känsliga livsmedel i kylskåp eller mikrovågsugn, inte i rumstemperatur
Kött och sk
Låt kött och sk ligga i frysen i 1–2 timmar före vakuumförpackning� Därmed bibehålls saftighet och
form och försegling underlättas�
Om du inte har möjlighet att frysa livsmedlen, placera en bit hushållspapper mellan livsmedlet och
öppningen, nedanför förseglingsområdet� Hushållspapperet ska vara kvar i påsen för att ta upp fukt
under förpackningen�
Ost
Vakuumförpacka osten efter varje måltid� Använd en påse som är längre än nödvändigt, så kan du
försegla om den era gånger
VIKTIGT! Vakuumförpacka aldrig mjuka ostar – risk för tillväxt av anaeroba bakterier
Grönsaker
Förväll grönsakerna innan de vakuumförpackas� Detta avbryter enzymprocesser som kan försämra
smak, färg och konsistens� Lägg grönsakerna i kokande vatten eller kör dem i mikrovågsugn tills de
är genomkokta men inte mjuka�
Exempel på förvällningstider:
Bladgrönsaker och ärter: 1–2 minuter
Brytärter, skivad zucchini och broccoli: 3–4 minuter
Morötter: 5 minuter
SE
7
Majskolvar: 7–11 minuter Spola grönsakerna med kallt vatten efter förvällning, för att avbryta
processen�
OBS!
Grönsaker avger gas under förvaring och bör därför frysförvaras efter förvällning�
Lägg de förvällda grönsakerna i frysen 1–2 timmar och dela sedan upp dem i lämpliga portioner
Vakuumförpacka grönsakerna portionsvis och lägg dem i frysen igen�
VIKTIGT! Vakuumförpacka aldrig färsk svamp, lök eller vitlök – risk för tillväxt av anaeroba bakterier
Pulver
Pulverformiga livsmedel som mjöl bör vakuumförpackas genom att hela förpackningen placeras i en
vakuumpåse� Annars kan pulver dras in i apparaten och orsaka skada�
Vätska
Soppor och andra ytande livsmedel ska frysas hårda i lämpligt kärl före vakuumförpackning� Ta ut
den frysta vätskan ur kärlet och vakuumförpacka i lämplig vakuumpåse� De frysta livsmedlen kan
staplas i frysen� Vid tillagning, klipp av ett hörn av påsen och värm i mikrovågsugn eller låt hela
vakuumpåsen sjuda i vatten vid högst 75 °C�
BESKRIVNING
Kompakt design�
Bred försegling förhindrar luftläckage och gör förseglingen mer hållbar
Pulsfunktion som avbryter/startar vakuumfunktionen när du vill, idealiskt för förpackning av
mjuka livsmedel�
Enkel låsning med ett lätt tryck�
Enkel upplåsning med två knappar på sidorna�
Funktion för försegling utan vakuum�
Försegla påsen när som helst under processen�
Max� förseglingsbredd 28 cm�
SE
8
DELAR
SE
9
A
Knapp VACUUM
Tryck för att vakuumförpacka och försegla. Apparaten stängs av
automatiskt�
B
Knapp CANCEL
Avbryter omedelbart den aktiva funktionen.
C
Knapp PULSE
Används för exakt styrning av processen för mjuka livsmedel.
Vakuumpumpen arbetar bara medan knappen är nedtryckt.
D
Knapp SEAL
1. Tryck för att skapa försegling vid framställning av påsar från rulle.
2. Tryck för att omedelbart avbryta vakuumprocessen och inleda
förseglingen, för att hindra att ömtåliga livsmedel mosas.
3. Tryck för att försegla foliepåsar, till exempel chipspåsar, för att göra dem
lufttäta.
E
FÖRSEGLINGSLIST
Dra inte bort den värmetåliga remsan.
G
VAKUUMKAMMARE
Placera påsens öppna ände nedåt i vakuumkammaren för bästa försegling.
H TÄTNING FÖR VAKUUMKAMMARE
Mått 340 x 150 x 64 mm
Eldata 220–240 VAC, 50 Hz, 175 W
Vakuumtryck -0,6 till -0,8 bar
SE
10
PÅSAR AV ANPASSAD STORLEK
1� Rulla ut lämplig längd för det livsmedel som ska förpackas + 5 cm� Klipp eller skär av med en
vass kniv� Var noga med att kapa rakt�
2� Sätt i sladden�
3� Öppna locket� Placera ena änden av påsen på förseglingslisten� Det gör inget om material
hamnar på tätningen�
4� Stäng locket genom att trycka på båda sidorna� Locket är korrekt stängt om det inte går att
öppna det�
5� Tryck på knappen SEAL för att försegla påsen� Indikeringslampan lyser under pågående
försegling�
6� Indikeringslampan slocknar när förseglingen slutförts� Tryck på knapparna på apparatens
sidor för att frigöra locket och ta ut påsen�
7� Den anpassade påsen är klar för vakuumförpackning�
VIKTIGT! Var noga med att låta apparaten svalna� Vänta minst 20 sekunder mellan förseglingar
Apparaten har ett överhettningsskydd, som stänger av den automatiskt vid överhettning� Om
överhettningsskyddet löser ut, låt apparaten svalna i 25 minuter
SE
11
VAKUUMFÖRSEGLING AV PÅSAR
1� Placera det som ska vakuumförpackas i en vakuumpåse� Lämna minst 5 cm mellan innehållet
och påsens kant�
2� Öppna locket och placera påsens öppning nedåt i vakuumkammaren�
3� Stäng locket genom att trycka på båda sidorna� Locket är korrekt stängt om det inte går att
öppna det�
4� Tryck på knappen VACUUM� Apparaten suger ut luften och förseglar påsen�
5� När indikeringslampan slocknat, tryck på knapparna på apparatens sidor för att frigöra locket�
SE
12
UNDERHÅLL
UNDERHÅLL
Demontera inte apparaten och försök inte ändra eller reparera den�
Kontakta återförsäljaren vid problem eller frågor
RENGÖRING
1� Dra ut sladden före rengöring�
2� Dränk inte apparaten i vatten eller annan vätska�
3� Använd inte slipande rengöringsmedel�
4� Torka av apparatens yta med en mjuk, fuktig trasa�
5� Torka bort matrester, vätska etc� inne i apparaten med hushållspapper
6� Torka alla delar noga innan apparaten används
7� Vätska som sugs ut ur påsarna kan samlas i vakuumkammaren� Torka vid behov med en
trasa, fuktad med milt rengöringsmedel� Eftertorka noga�
FELSÖKNING
Ingenting händer när knappen VACUUM trycks ned.
Kontrollera att sladden är isatt�
Kontrollera att inte sladden eller stickproppen är skadade
Använd en annan apparat för att kontrollera att nätuttaget är spänningssatt� Om nätuttaget
inte är spänningssatt, kontrollera säkringarna�
Kontrollera att strömbrytaren på apparatens baksida är i tillslaget läge
Kontrollera att vakuumpåsen är korrekt placerad i vakuumkammaren�
Stäng locket genom att trycka på båda sidorna�
Låt apparaten svalna i 25 minuter och försök igen�
Luften sugs inte ut ur påsen.
1� Kontrollera att förseglingen är fri från veck, hål etc�
2� Kontrollera att vakuumkammarens övre och nedre tätning inte är lösa, spruckna eller slitna�
3� Livsmedel med stort vätskeinnehåll kan göra att påsen inte förseglas korrekt� Öppna påsen,
torka insidan ren och försegla igen�
4� Kontrollera att påsen är korrekt isatt i vakuumkammaren�
5� Kontrollera att påsen är korrekt placerad� Vid försegling av påsar från rulle, kontrollera att
den avklippta änden är placerad på förseglingslisten�
SE
13
Påsen smälter.
Förseglingslisten blir för varm vid försegling� Låt apparaten svalna minst 20 sekunder mellan
förseglingar� Om påsen ändå smälter, låt apparaten svalna i 25 minuter med locket öppet�
Den förseglade påsen fylls med luft igen.
Kontrollera förseglingen� Det kan nnas hål eller veck som gör att förseglingen läcker� Klipp upp
påsen och försegla igen, eller använd en ny påse
Kontrollera att inte det inte nns vätska i påsen vid försegling� Klipp upp påsen och försegla igen,
eller använd en ny påse� Låt livsmedel med stort vätskeinnehåll ligga i frysen i 1–2 timmar före
vakuumförpackning�
Kontrollera att inte livsmedlet har några vassa kanter eller spetsar som har punkterat påsen�
Om påsen är punkterad, använd en ny påse
Kontrollera att vakuumkammarens övre och nedre tätning inte är lösa, spruckna eller slitna�
Livsmedel med stort vätskeinnehåll kan göra att påsen inte förseglas korrekt� Öppna påsen,
torka insidan ren och försegla igen�
Påsen förseglas inte.
Kontrollera att förseglingen är fri från veck, hål etc�
Livsmedel med stort vätskeinnehåll kan göra att påsen inte förseglas korrekt� Öppna påsen,
torka insidan ren och försegla igen�
Kontrollera att påsen är korrekt placerad� Vid försegling av påsar från rulle, kontrollera att den
avklippta änden är placerad på förseglingslisten�
Låt apparaten svalna minst 20 sekunder mellan förseglingar
Rätten till ändringar förbehålles� Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www�jula�se
SE
14
NO
14
SIKKERHETSANVISNINGER
Les disse anvisningene før bruk, og følg alle advarsler og sikkerhetsanvisninger� Hvis ikke alle
anvisninger og sikkerhetsanvisninger følges, er det fare for personskader og/eller materielle
skader
Barn skal holdes under oppsyn, slik at de ikke leker med apparatet�
Ikke la barn bruke apparatet�
Apparatet må ikke brukes hvis ledningen eller støpselet er skadet�
Ikke sett eller bruk apparatet på vått underlag eller i nærheten av varmekilder
Apparatet må kun brukes på et stabilt jevnt underlag�
Ikke utsett apparatet, ledningen eller støpselet for vann eller annen væske – fare for el-ulykker
Ikke trekk i ledningen når du skal trekke ut støpselet� Trekk ut støpselet før rengjøring og når
apparatet ikke brukes�
Ikke bruk apparatet hvis ledningen eller støpselet er skadet, eller hvis apparatet ikke fungerer
som det skal, eller er blitt skadet� Reparasjoner skal kun utføres av kvalisert servicerepresentant
eller andre kvaliserte personer
Hold nøye oppsikt med apparatet når det brukes i nærheten av barn�
Apparatet er kun beregnet på bruk i private husholdninger� Etter forsegling av 20 poser på rad
må du vente i minst 25 minutter før du bruker apparatet igjen�
Apparatet er kun beregnet på bruk i private husholdninger
Service skal kun utføres av kvalisert servicerepresentant�
Apparatet har kort strømledning for å hindre at den setter seg fast, eller at noen snubler over
den� Ikke bruk skjøteledning hvis det ikke er absolutt nødvendig� Skjøteledningens ledertverrsnitt
skal være tilstrekkelig for apparatets strømforsyning� Skjøteledningen skal plasseres slik at den
ikke henger ned fra bord- eller benkekant, og slik at ingen kan snuble over den�
SE
15
NO
15
BRUK
Lukk og lås lokket og trykk på vakuumknappen� Apparatet trekker ut luften og forsegler posen� Frigjør
lokket ved å trykke på knappene på sidene av apparatet�
MATVARESIKKERHET
VIKTIG! Vakuumpakking kan ikke erstatte kjøling/frysing� Følsomme matvarer må oppbevares i
kjøleskap eller fryser etter vakuumpakking�
Vakuumpakk ferske matvarer for å få dem til å vare lengst mulig� Vakuumpakking kan ikke forhindre
nedbryting, bare gjøre at den går saktere� Vakuumpakking forhindrer ikke muggdannelse� Også
sykdomsfremkallende mikroorganismer kan vokse i oksygenfattig miljø og kan kreve andre tiltak for å
elimineres
TIPS
Tilberedning, tining og oppvarming: La maten småkoke i vann i vakuumposen (maks� 75 °C), det
bevarer smaksstoene og gjør oppvasken enklere
Stikk alltid hull i vakuumposen før oppvarming i mikrobølgeovn, ellers kan posen sprenges
VIKTIG! Tin følsomme matvarer i kjøleskap eller mikrobølgeovn, ikke i romtemperatur
Kjøtt og sk
La kjøtt og sk ligge i fryseren i 1–2 timer før vakuumpakking� Dermed bevares saftighet og form, og
det blir enklere å forsegle
Hvis du ikke har mulighet til å fryse matvaren, legger du litt kjøkkenpapir mellom maten og åpningen,
nedenfor forseglingsområdet� Kjøkkenpapiret skal være igjen i posen for å ta til seg fuktighet under
pakkingen�
Ost
Vakuumpakk osten etter hvert måltid� Bruk en pose som er lengre enn nødvendig, så kan du forsegle
den om igjen ere ganger
VIKTIG! Ikke vakuumpakk myke oster – fare for dannelse av anaerobe bakterier
Grønnsaker
Forvell grønnsakene før de vakuumpakkes� Dette avbryter enzymprosesser som kan forringe smak,
farge og konsistens� Legg grønnsakene i kokende vann eller kjør dem i mikrobølgeovn til de er
gjennomkokte, men ikke myke�
Eksempler på forvellingstider:
Bladgrønnsaker og erter: 1–2 minutter
Sukkererter, skivet squash og brokkoli: 3–4 minutter
Gulrøtter: 5 minutter
Maiskolber: 7–11 minutter Skyll grønnsakene i kaldt vann etter forvellingen for å avbryte prosessen�
SE
16
NO
16
OBS!
Grønnsaker avgir gass under oppbevaring og bør derfor fryses etter forvelling�
Legg de forvellede grønnsakene i fryseren i 1–2 timer og del dem deretter opp i passende
porsjoner
Vakuumpakk grønnsakene porsjonsvis og legg dem i fryseren igjen�
VIKTIG! Ikke vakuumpakk fersk sopp, løk eller hvitløk – fare for dannelse av anaerobe bakterier
Pulver
Matvarer i pulverform, som mel, bør vakuumpakkes ved at hele forpakningen plasseres i en
vakuumpose� Ellers kan det komme pulver inn i apparatet og forårsake skade
Væske
Supper og andre ytende matvarer skal fryses harde i egnet beholder før vakuumpakking� Ta den
fryste væsken ut av beholderen og vakuumpakk i egnet vakuumpose� De fryste matvarene kan stables
i fryseren� Ved tilberedning klipper du et hjørne av posen og varmer den i mikrobølgeovn, eller la hele
vakuumposen småkoke i vann ved maks� 75 °C�
BESKRIVELSE
Kompakt design�
Bred forsegling forhindrer luftlekkasje og gjør forseglingen mer holdbar
Pulsfunksjon som avbryter/starter vakuumfunksjonen når du vil, perfekt til pakking av myke
matvarer
Enkel låsing med et lett trykk�
Enkel opplåsing med to knapper på sidene
Funksjon for forsegling uten vakuum�
Forsegl posen når som helst under prosessen�
Maks� forseglingsbredde 28 cm�
SE
17
NO
17
DELER
SE
18
NO
18
A
Knapp VACUUM
Trykk for å vakuumpakke og forsegle. Apparatet slår seg av automatisk.
B
Knapp CANCEL
Avbryter umiddelbart den aktive funksjonen.
C
Knapp PULSE
Brukes til nøyaktig styring av prosessen for myke matvarer. Vakuumpumpen
arbeider bare mens knappen holdes inne.
D
Knapp SEAL
1. Trykk for å lage forsegling når du lager poser fra rull.
2. Trykk for å avbryte vakuumprosessen umiddelbart og innlede
forseglingen, slik at ømtålige matvarer ikke blir most.
3. Trykk for å forsegle folieposer, for eksempel chipsposer, for å gjøre dem
lufttette.
E
FORSEGLINGSLIST
Ikke fjern den varmebestandige remsen.
G
VAKUUMKAMMER
Plasser den åpne enden av posen nedover i vakuumkammeret for best
mulig forsegling.
H TETNING FOR VAKUUMKAMMER
Mål 340 x 150 x 64 mm
Elektriske data 220–240 V AC, 50 Hz, 175 W
Vakuumtrykk -0,6 til -0,8 bar
SE
19
NO
19
POSER I TILPASSET STØRRELSE
1� Rull ut en passende lengde til matvaren som skal pakkes, pluss 5 cm� Klipp eller skjær av med
en skarp kniv� Vær nøye med å klippe rett�
2� Koble støpselet til stikkontakten�
3� Åpne lokket� Plasser den ene enden av posen på forseglingslisten� Det gjør ikke noe om det
havner materiale på tetningen�
4� Lukk lokket ved å trykke på begge sidene� Lokket er korrekt lukket hvis det ikke er mulig å åpne
det�
5� Trykk på knappen SEAL for å forsegle posen� Indikatorlampen lyser mens forseglingen pågår
6� Indikatorlampen slukkes når forseglingen er fullført� Trykk på knappene på sidene av
apparatet for å frigjøre lokket og ta ut posen�
7� Den tilpassede posen er klar til vakuumpakking�
VIKTIG! Vær nøye med å la apparatet kjøle seg ned� Vent i minst 20 sekunder mellom forseglinger
Apparatet har et overopphetingsvern som slår av apparatet automatisk ved overoppheting� Hvis
overopphetingsvernet utløses, må du la apparatet kjøle seg ned i 25 minutter
SE
20
NO
20
VAKUUMFORSEGLING AV POSER
1� Legg det som skal vakuumpakkes, i en vakuumpose� La det være minst 5 cm mellom
innholdet og kanten av posen�
2� Åpne lokket og legg posens åpning nedover i vakuumkammeret�
3� Lukk lokket ved å trykke på begge sidene� Lokket er korrekt lukket hvis det ikke er mulig å åpne
det�
4� Trykk på knappen VACUUM� Apparatet suger ut luften og forsegler posen�
5� Når indikatorlampen har sloknet, trykker du på knappene på sidene av apparatet for å
frigjøre lokket�
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Menuett 802-559 User Instructions

Kategoria
Zgrzewarki próżniowe
Typ
User Instructions

w innych językach