BLACK+DECKER KR50CRE Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

29
POLSKI
Przeznaczenie
Opisywana wiertarka udarowa Black & Decker
przeznaczona jest do wiercenia w drewnie,
metalach, tworzywach sztucznych i murach oraz
do wkręcania wkrętów.
Narzędzie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
amatorskiego.
Ogólne zasady bezpiecznej pracy
Uwaga! Uważnie przeczytaj całą instrukcję
obsługi. Nie zastosowanie się do poniższych
zaleceń może spowodować zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym, pożarem
i / lub poważnym uszkodzeniem ciała. Pojęcie
„elektronarzędzie“ używane we wszystkich
poniższych ostrzeżeniach dotyczy elektronarzędzi
zasilanych z sieci elektrycznej (przewodem
zasilającym) oraz elektronarzędzi zasilanych
akumulatorowo (bezprzewodowych).
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
1. Miejsce pracy
a. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dbaj
o dobre oświetlenie. Brak porządku i złe
oświetlenie są częstą przyczyną wypadków.
b. Nie używaj elektronarzędzi w strefach
zagrożonych wybuchem, na przykład
w pobliżu palnych cieczy, gazów lub pyłów.
Elektronarzędzia mogą wytworzyć iskry
powodujące zapłon pyłów lub oparów.
c. W czasie pracy elektronarzędziami nie
pozwalaj na przebywanie w pobliżu dzieci
i innych osób postronnych. Brak skupienia
może spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
2. Ochrona przed porażeniem prądem
elektrycznym
a. Gniazdo musi być dostosowane do wtyczki
elektronarzędzia. Nie wolno dokonywać
przeróbek wtyczki. Nie wolno używać
przejściówek do zasilania uziemionych
elektronarzędzi. Nie przerobione wtyczki
i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj bezpośredniej styczności
z powierzchniami uziemionymi lub
zerowanymi (np. rurociągami, kaloryferami,
kuchenkami i urządzeniami chłodniczymi).
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
wzrasta, jeśli Twoje ciało jest zerowane lub
uziemione.
c. Nie narażaj elektronarzędzi na działanie
deszczu lub zwiększonej wilgotności.
Woda wnikająca do wnętrza elektronarzędzia
zwiększa ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
d. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający.
Nie podnoś, nie ciągnij i nie wyciągaj
z gniazda wtyczki, poprzez ciągnięcie
za przewód zasilający elektronarzędzia.
Chroń przewód zasilający przed kontaktem
z gorącymi elementami, olejami, ostrymi
krawędziami i ruchomymi częściami.
Uszkodzenie lub zaplątanie przewodu
zasilającego zwiększa ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
e. W czasie pracy elektronarzędziem
na wolnym powietrzu należy używać
przedłużacza przeznaczonego do
stosowania poza pomieszczeniami
zamkniętymi. Użycie przewodu zasilającego
przeznaczonego do stosowania poza
pomieszczeniami zamkniętymi zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Środki ochrony osobistej
a. W czasie pracy elektronarzędziem
zachowaj czujność, patrz uważnie i kieruj
się zdrowym rozsądkiem. Nie używaj
elektronarzędzi, jeśli jesteś zmęczony,
pod wpływem narkotyków, alkoholu czy
leków. Nawet chwila nieuwagi, w czasie pracy
elektronarzędziem, może doprowadzić do
poważnego uszkodzenia ciała.
b. Używaj sprzętu ochrony osobistej. Zawsze
zakładaj okulary ochronne. Stosowanie
odpowiedniego do sytuacji sprzętu ochrony
osobistej takiego, jak maska przeciwpyłowa,
buty z podeszwą antypoślizgową, hełm
ochronny lub ochrona słuchu, zmniejsza ryzyko
uszkodzenia ciała.
c. Unikaj przypadkowego włączenia. Przed
włożeniem wtyczki do gniazda upewnij się,
że wyłącznik jest w pozycji „wyłączone“.
Trzymanie palca na wyłączniku w czasie
przenoszenia elektronarzędzia oraz wkładanie
wtyczki do gniazda, gdy przełącznik jest
wciśnięty, zwiększa ryzyko uszkodzenia ciała.
d. Przed uruchomieniem narzędzia usuń
wszelkie klucze i narzędzia do regulacji.
Pozostawienie klucza lub narzędzia do
regulacji połączonego z częściami wirującymi
elektronarzędzia może spowodować
uszkodzenie ciała.
30
POLSKI
e. Zachowaj stabilną postawę. Przyjmij
stabilną pozycję tak, aby zawsze
zachowywać równowagę. Umożliwia
to lepszą kontrolę nad pracą urządzenia
w nagłych sytuacjach.
f. Załóż odpowiedni strój. Nie zakładaj luźnych
ubrań i biżuterii. Nie dopuszczaj włosów,
ubrania i rękawic do kontaktu z częściami
wirującymi. Luźne ubranie, biżuteria lub
długie włosy mogą zostać pochwycone przez
ruchome części.
g. Jeśli sprzęt jest przystosowany do
przyłączenia urządzeń odprowadzających
i zbierających pył, upewnij się, czy są
one przyłączone i właściwie użytkowane.
Użycie takich urządzeń może zmniejszyć
niebezpieczeństwa wynikające z obecności
pyłów.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie wolno przeciążać elektronarzędzi.
Zawsze używaj elektronarzędzi
odpowiednich dla danego zastosowania.
Dzięki odpowiednim elektronarzędziom
wykonasz pracę lepiej i w sposób bezpieczny,
w tempie, do jakiego narzędzie zostało
zaprojektowane.
b. Nie wolno używać elektronarzędzi
z zepsutym wyłącznikiem, który nie pozwala
na sprawne włączanie i wyłączanie.
Elektronarzędzie, którego pracy nie można
kontrolować wyłącznikiem stanowi zagrożenie
i musi zostać naprawione.
c. Przed wykonaniem regulacji,
wymiany osprzętu czy spakowaniem
elektronarzędzia, należy odłączyć
wtyczkę od źródła zasilania. Stosowanie
takich środków zapobiegawczych
zwiększa bezpieczeństwo i zmniejsza
ryzyko przypadkowego uruchomienia
elektronarzędzia.
d. Nie używane elektronarzędzie przechowuj
poza zasięgiem dzieci i nie dopuszczaj
osób nie znających elektronarzędzia
lub tej instrukcji do posługiwania się
elektronarzędziem. Elektronarzędzia
obsługiwane przez osoby nieprzygotowane
stanowią zagrożenie.
e. Regularnie dokonuj konserwacji
elektronarzędzi. Sprawdź, czy ruchome
części są właściwie połączone
i zamocowane, czy części nie są
uszkodzone oraz skontroluj wszelkie inne
elementy mogące mieć wpływ na pracę
elektronarzędzia. Wszelkie uszkodzenia
należy naprawić przed rozpoczęciem pracy.
Wiele wypadków spowodowanych jest przez
niedostateczną konserwację elektronarzędzi.
f. Dbaj o czystość narzędzi i ostrość
elementów tnących. Zadbane narzędzia
tnące, z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej
się zacinają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
g. Używaj elektronarzędzi, osprzętu, końcówek
itp. zgodnie z zaleceniami instrukcji
obsługi oraz z przeznaczeniem danego
typu narzędzia, uwzględniając warunki
i rodzaj wykonywanej pracy. Używanie
elektronarzędzia niezgodnie z przeznaczeniem
jest niebezpieczne.
5. Naprawy
a. Powierzaj naprawy elektronarzędzi
wyłącznie osobom wykwalifi kowanym,
używającym identycznych części
zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo
użytkowania naprawionego urządzenia.
Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpiecznego
użytkowania wiertarek udarowych
W czasie pracy wiertarką udarową należy
nosić okulary ochronne. Ekspozycja na hałas
może powodować utratę słuchu.
Używaj dostarczonych razem z narzędziem
dodatkowych rękojeści. Utrata kontroli nad
narzędziem może spowodować uszkodzenie
ciała.
Trzymaj elektronarzędzie tylko za izolowane
uchwyty, jeśli wykonujesz pracę w miejscu,
gdzie może dojść do zetknięcia z ukrytymi
przewodami lub przewodem zasilającym
elektronarzędzia. Zetknięcie z przewodem
fazowym może spowodować pojawienie się
napięcia na obudowie i porażenie prądem
operatora narzędzia.
Używaj zacisków lub innego wygodnego
sposobu unieruchomienia i podparcia
obrabianego elementu. Trzymanie rękami
obrabianego elementu lub oparcie o własne
ciało nie daje dostatecznej stabilizacji i może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Przed rozpoczęciem wiercenia w ścianach,
podłodze czy sufi cie ustal położenie
przewodów i rur.
Bezpośrednio po wierceniu unikaj dotykania
czubka wiertła, ponieważ może być ono bardzo
rozgrzane.
31
POLSKI
Ochrona przed porażeniem prądem
elektrycznym
Opisywane elektronarzędzie jest podwójnie
izolowane; dlatego nie ma konieczności
stosowania dodatkowego uziemienia.
Zawsze należy upewnić się, czy napięcie
sieci zasilającej jest zgodne z napięciem
podanym na tabliczce znamionowej.
Opisywane urządzenie nie może być
samodzielnie użytkowane przez osoby
zbyt młode lub niewystarczająco silne.
Nie wolno dopuszczać dzieci do zabawy
elektronarzędziem.
Ze względów bezpieczeństwa, wymiany
uszkodzonego przewodu zasilającego powinien
dokonywać producent lub Autoryzowany
Serwis Black & Decker.
Wyposażenie
Opisywane narzędzie składa się z kilku lub
wszystkich z poniższych elementów.
1. Wyłącznik z regulacją prędkości obrotowej
2. Przycisk blokady wyłącznika
3. Przełącznik lewych / prawych obrotów
4. Przełącznik trybu pracy
5. Uchwyt
6. Ogranicznik głębokości wiercenia
7. Dodatkowa rękojeść
Montaż
Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu upewnić
się, czy narzędzie jest wyłączone i wtyczka
zasilająca jest odłączona.
Montaż dodatkowej rękojeści i ogranicznika
głębokości wiercenia (Rys. A)
Obracać zacisk przeciwnie do wskazówek
zegara aż do momentu, gdy możliwe będzie
nasadzenie uchwytu (7) na przednią część
wiertarki, jak na rysunku.
Ustawić rękojeść w żądanej pozycji.
Wsunąć ogranicznik głębokości wiercenia (6)
do otworu, jak na rysunku.
Nastawić żądaną głębokość wiercenia
postępując zgodnie z poniższym opisem.
Zamocować dodatkową rękojeść obracając
uchwyt zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Montaż wiertła lub końcówki wkrętarki
Uchwyt bezkluczykowy (Rys. B)
Otworzyć uchwyt odkręcając przednią część
(8) i jednocześnie trzymając drugą ręką część
tylną (9).
Wsunąć trzonek wiertła (10) w uchwyt i mocno
zacisnąć uchwyt.
Uchwyt kluczykowy (Rys. C)
Rozchylić uchwyt poprzez obracanie
pierścienia (11) przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara.
Wsunąć trzonek wiertła (10) w uchwyt.
Kolejno wsuwać kluczyk wiertarski (12)
w otwory z boku uchwytu (13) i zacisnąć
uchwyt dokręcając zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
Demontaż i wymiana uchwytu (Rys. D)
• Maksymalnie otworzyć uchwyt.
Odkręcić śrubokrętem zgodnie z ruchem
wskazówek zegara śrubę blokującą uchwyt.
Wsunąć klucz sześciokątny do uchwytu
i uderzyć młotkiem, jak pokazano na rysunku.
Wyjąć klucz sześciokątny.
Zdjąć uchwyt odkręcając go przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara.
Aby zamontować uchwyt, należy nakręcić go
na wrzeciono i zabezpieczyć śrubą mocującą.
Eksploatacja
Uwaga! Uwzględnij tempo pracy urządzenia. Nie
przeciążaj narzędzia.
Uwaga! Przed rozpoczęciem wiercenia
w ścianach, podłodze czy sufi cie, ustal położenie
przewodów i rur.
Wybór kierunku obrotów (Rys. E)
Do wiercenia i wkręcania wkrętów, należy ustawić
prawe obroty (zgodnie z ruchem wskazówek
zegara). Do odkręcania wkrętów i uwalniania
zaklinowanego wiertła, należy ustawić lewe obroty
(przeciwnie do ruchu wskazówek zegara).
Aby nastawić prawe obroty, należy ustawić
suwak przełącznika lewych / prawych obrotów
(3) w pozycji środkowej.
Aby nastawić lewe obroty, należy przesunąć
suwak przełącznika lewych / prawych obrotów
w lewo.
Uwaga! Nie wolno przełączać kierunku obrotów
w czasie pracy silnika.
Włączanie udaru
Do wiercenia w murach, należy ustawić
przełącznik trybu pracy (4) w pozycji
.
Do wiercenia w innych materiałach i
przykręcania śrub, należy ustawić przełącznik
trybu pracy w pozycji
.
32
POLSKI
Nastawianie głębokości wiercenia (Rys. F)
Poluzować dodatkową rękojeść (7) obracając
uchwyt przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara.
Ustawić ogranicznik głębokości wiercenia (6)
w żądanej pozycji. Maksymalna głębokość
wiercenia równa jest odległości pomiędzy
czubkiem wiertła a przednim końcem
ogranicznika głębokości wiercenia.
Zamocować dodatkową rękojeść obracając
uchwyt zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć narzędzie, należy nacisnąć
wyłącznik z regulacją obrotów (1). Prędkość
obrotowa zależy od głębokości wciśnięcia
przycisku. Ogólna zasada mówi, że przy
wiertłach o dużej średnicy stosuje się niskie
prędkości obrotowe, a dla mniejszych średnic
wierteł wyższe prędkości obrotowe.
Praca ciągła możliwa jest po wciśnięciu
przycisku blokady wyłącznika (2) i zwolnieniu
wyłącznika z regulacją obrotów. Jest to możliwe
tylko przy pełnej prędkości obrotowej. Nie ma
możliwości włączenia trybu pracy ciągłej przy
ustawieniu lewych obrotów.
Aby wyłączyć narzędzie, należy zwolnić
wyłącznik z regulacją obrotów.
Aby wyłączyć narzędzie przy włączonym
trybie pracy ciągłej, należy powtórnie nacisnąć
i następnie zwolnić wyłącznik z regulacją
prędkości obrotowej.
Akcesoria
Wydajność narzędzia zależy od użytego osprzętu.
Osprzęt Black & Decker i Piranha został wykonany
z zachowaniem wysokich standardów jakości
i zaprojektowany tak, aby podnieść wydajność
narzędzia. Używając tych akcesoriów maksymalnie
wykorzystasz możliwości swojego narzędzia.
Konserwacja
Elektronarzędzia Black & Decker zostały
zaprojektowane tak, aby zapewnić długoletnią,
prawie bezobsługową pracę urządzenia. Aby długo
cieszyć się właściwą pracą urządzenia, należy
odpowiednio z nim postępować i regularnie je
czyścić.
Uwaga! Przed wykonywaniem jakichkolwiek
czynności konserwacyjnych wyłączyć narzędzie
i wyjąć wtyczkę z gniazda.
Regularnie czyścić otwory wentylacyjne przy
użyciu miękkiej szczotki albo suchej ściereczki.
Regularnie czyścić obudowę przy użyciu
wilgotnej ściereczki. Nie używać preparatów do
szorowania i zawierających rozpuszczalniki.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów.
Opisywanego produktu nie wolno
utylizować razem ze zwykłymi śmieciami
z gospodarstw domowych.
Gdy okaże się, że konieczna jest wymiana
posiadanego narzędzia Black & Decker lub
nie będzie się go więcej używać, nie należy
wyrzucać go razem ze śmieciami z gospodarstwa
domowego. Należy przekazać produkt do punktu
selektywnej zbiórki odpadów.
Selektywna zbiórka zużytych produktów
i opakowań pozwala na powtórne
wykorzystanie użytych materiałów.
Powtórne użycie materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne przed
zanieczyszczeniem i zmniejsza
zapotrzebowanie na surowce.
Lokalne prawodawstwo może zapewniać
możliwość selektywnej zbiórki zużytych sprzętów
elektrycznych, poprzez pozostawienie ich
w punktach na miejskich wysypiskach śmieci lub
u sprzedawcy, przy zakupie nowego sprzętu.
Black & Decker zapewnia możliwość zbiórki
i recyklingu swoich produktów po zakończeniu
okresu eksploatacji. Aby skorzystać z tej
możliwości, prosimy zwrócić się do jednego
z Autoryzowanych Przedstawicieli Serwisowych.
Lista Autoryzowanych Przedstawicieli Serwisowych
Black & Decker oraz inne informacje na temat
naszego serwisu posprzedażnego dostępne są na
stronie internetowej: www.2helpU.com
33
POLSKI
Dane techniczne
KR50RE KR50CRE AST1XC
Napięcie
zasilania V
AC
230 230 230
Moc elektryczna W 500 500 500
Prędkość bez
obciążenia min
-1
0-2,800 0-2,800 0-2,800
Maksymalna średnica wiercenia
Stal / beton mm 13 13 13
Drewno mm 20 20 20
Waga kg 1.9 1.9 1.9
KR52CRE KR53CRE KR55CRE
Napięcie
zasilania V
AC
230 230 230
Moc elektryczna W 500 550 550
Prędkość bez
obciążenia min
-1
0-2,800 0-2,800 0-2,800
Maksymalna średnica wiercenia
Stal / beton mm 13 13 13
Drewno mm 20 20 20
Waga kg 1.9 1.9 1.9
Deklaracja zgodności UE
KR50RE/KR50CRE/AST1XC/KR52CRE/
KR53CRE/KR55CRE
Firma Black & Decker oświadcza, że wymienione
produkty spełniają normy: 98/37/EC, 89/336/EEC,
EN 55014, EN 60745, EN 61000
L
pA
(ciśnienie akustyczne) 99 dB(A),
L
WA
(moc akustyczna) 110 dB(A),
wibracje działające na ręce / ramiona 13,8 m/s
2
K
pA
(wahanie ciśnienia akustycznego) 3 dB(A),
K
WA
(wahanie mocy akustycznej) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Dyrektor Techniczny
Black&Decker
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Wielka Brytania
1-5-2006
34
POLSKI
Black&Decker
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie
z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi
w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest
objęte wyposażenie takie, jak: szczotki, tarcze
pilarskie, tarcze ścierne, wiertła i inne akcesoria,
jeżeli nie została do nich dołączona oddzielna
karta gwarancyjna oraz elementy podlegające
naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami
materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz
łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę
urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą
uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz
z dokumentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego ponosi Black&Decker. Wszelkie
koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem
ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia
gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca
nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6 a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych;
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może
być wydany nowy produkt o niegorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem
produktu niezgodnie z przeznaczeniem,
instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa.
W szczególności profesjonalne użytkowanie
amatorskich narzędzi Black&Decker powoduje
utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
przeciążaniem narzędzia, które prowadzi
do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych
elementów a także stosowaniem osprzętu innego
niż zalecany przez Black&Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane
nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk
żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków,
korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy
też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do
urządzenia, taki jak: wiertła, tarcze pilarskie,
tarcze szlifi erskie, końcówki wkręcające, noże
strugarskie, brzeszczoty, papier ścierny, paski
napędowe i inne elementy ulegające naturalnemu
zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy handlowe,
które sprzedały produkt, nie udzielają
upoważnień ani gwarancji innych niż określone
w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie
obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu
utraconych zysków w związku z uszkodzeniem
produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

BLACK+DECKER KR50CRE Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla