Panasonic SCPT150 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

RQTX0027-E
E
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Sistema DVD de cine en casa
Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD
Systém domácího kina s DVD přehrávačem
Model No. SC-PT150
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este
manual para su consulta en el futuro.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se muestra.
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią
niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Urządzenie może się nieznacznie różnić od przedstawionego na ilustracjach.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování tohoto výrobku,
prostudujte si prosím celý tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedem obzkům.
Número de región/Kod regionalny/Číslo
regionu
El reproductor reproducirá discos DVD-Vídeo
que estén marcados con etiquetas que tengan
el número de región “2” o “ALL”.
Odtwarzacz obuguje płyty DVD-Video z
kodem2lub oznaczeniemALL.
Přehrávač přehrává disky DVD-Video
označené štky s číslem regionu 2 nebo
ALL.
Ejemplo/
Przykład/Příklad
:
2 ALL
3
5
2
Conexión USB para reproductores MP3 página 32
Połączenie USB dla odtwarzaczy MP3 strona 32
USB připojení MP3 přehvačů strana 32
RQTX0027-E_1SP.indd 1RQTX0027-E_1SP.indd 1 1/22/07 9:36:43 AM1/22/07 9:36:43 AM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
2
RQT8043
RQTX0027
40
Szanowny Nabywco
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i
zapewnić jego bezpieczne użytkowanie.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby wykonywania operacji
przy użyciu pilota, można je jednak wykonywać także na urządzeniu głównym, jeśli
są na nim dostępne identyczne elementy sterujące.
Zestaw
SC-PT150
Urządzenie główne
SA-PT150
Głośniki przednie
SB-HF150
Głośnik centralny
SB-HC150
Głośniki dookólne
SB-HS151
Głośnik niskotonowy
SB-HW150 (Czarny) lub SB-W340 (Srebro)
(Wewnątrz
urządzenia)
(Widok z boku)
RQTX0027-E_2PO.indd 2RQTX0027-E_2PO.indd 2 1/22/07 11:06:03 AM1/22/07 11:06:03 AM
POLSKI
3
RQT8043
RQTX0027
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
41
– Jeżeli widzisz następujące oznaczenie –
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje,
że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbrki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można
oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego
wpływu na zdrowie i środowisko, kre może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Szczełowe informacje o najblszym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie koniecznci pozbycia się urdzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży lub z dostawcą, krzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą
celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Ustawienie urządzenia
Urządzenie należy ustawić na
równej powierzchni, z dala od miejsc
bezpośrednio nasłonecznionych, w
których panuje wysoka temperatura,
duża wilgotność lub występują nadmierne
drgania. Takie warunki mogą uszkodzić
obudowę i inne części, skracając w ten
sposób czas pracy urządzenia.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać
żadnych ciężkich przedmiotów.
Napięcie
Nie wolno stosować źródeł zasilania o
wysokim napięciu. Można w ten sposób
doprowadzić do przeciążenia urządzenia i
spowodować pożar.
Nie wolno stosować zasilania prądem
stałym. Przed podłączeniem urządzenia do
zasilania na statku lub w innym miejscu,
gdzie stosowane jest zasilanie prądem
stałym, należy sprawdzić dokładnie
parametry źródła zasilania.
Ochrona przewodu zasilającego
Należy sprawdzić, czy przewód
zasilający jest dobrze podłączony i czy
nie jest uszkodzony. Złe podłączenie
lub uszkodzenie przewodu może być
przyczyną pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym. Nie wolno ciągnąć za
przewód, zginać go ani kłaść na nim
ciężkich przedmiotów.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić
mocno za wtyczkę. Ciągnięcie za przewód
grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi
rękoma. Grozi to porażeniem prądem
elektrycznym.
Środki bezpieczeństwa
Obce przedmioty i substancje
Należy uważać, aby do wnętrza
urządzenia nie dostały się metalowe
przedmioty. Mogą one być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym lub
nieprawidłowej pracy urządzenia.
Należy uważać, aby do środka urządzenia
nie dostały się substancje płynne. Mogą
one być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym lub nieprawidłowej pracy
urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie,
należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania i skontaktować się ze
sprzedawcą.
Nie wolno rozpylać na powierzchnię
urządzenia lub do jego wnętrza środków
owadobójczych. Zawierają one bowiem
palne gazy, które mogą zapalić się,
jeżeli środek dostanie się do wnętrza
urządzenia.
Naprawa
Użytkownik nie powinien podejmować
się naprawy urządzenia na własną
rękę. Jeżeli dźwięk jest przerywany,
wskaźniki przestały świecić, pojawi się
dym lub wystąpi problem, który nie
został omówiony w niniejszej instrukcji,
należy odłączyć przewód zasilający i
skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym punktem serwisowym.
W przypadku napraw, demontażu lub
przeróbek wykonywanych przez osoby
niewykwalifikowane może dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub
uszkodzenia urządzenia.
Czas eksploatacji urządzenia można
wydłużyć odłączając je od zasilania, jeżeli
nie będzie używane przez dłuższy okres.
RQTX0027-E_2PO.indd 3RQTX0027-E_2PO.indd 3 1/22/07 11:06:07 AM1/22/07 11:06:07 AM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
4
RQT8043
RQTX0027
42
Lista kodów języków
Abchaski: 6566 Chorwacki: 7282 Polski: 8076
Afarski: 6565 Indonezyjski: 7378 Portugalski: 8084
Afrikaans: 6570 Interlingua: 7365 Rosyjski: 8285
Ajmara: 6589 Irlandzki: 7165 Retoromański: 8277
Albański: 8381 Islandzki: 7383 Rumuński: 8279
Amherski: 6577 Japoński: 7465 Samoański: 8377
Angielski: 6978 Jawajski: 7487 Sanskryt: 8365
Arabski: 6582 Jidysz: 7473 Serbski: 8382
Asamski: 6583 Joruba: 8979 Serbsko-chorwacki: 8372
Azerbejański: 6590 Kambodżański: 7577 Sindhi: 8368
Bachtiarski: 6890 Kannarski: 7578 Słowacki: 8375
Baskijski: 6985 Kaszmirski: 7583
Słoweński: 8376
Baszkirski: 6665 Kataloński: 6765 Somalijski: 8379
Bengalski: 6678 Kazachski: 7575 Sundajski: 8385
Białoruski: 6669 Keczua: 8185 Suahili: 8387
Bihari: 6672 Kirgiski: 7589 Syjamski: 8472
Birmański: 7789 Koreański: 7579 Syngaleski: 8373
Bretoński: 6682 Korsykański: 6779 Szona: 8378
Bułgarski: 6671 Kurdyjski: 7585 Szwedzki: 8386
Czeski: 6783 Laotański: 7679 Tadżycki: 8471
Czitonga: 8479 Lingala: 7678 Tagalski: 8476
Duński: 6865
Litewski: 7684 Tamilski: 8465
Dutch: 7876 Łaciński: 7665 Tatarski: 8484
Esperanto: 6979 Łotewski: 7686 Telugu: 8469
Estoński: 6984 Macedoński: 7775 Tigrinia: 8473
Farelski: 7079 Malajalam: 7776 Turecki: 8482
Fidżi: 7074 Malezyjski: 7783 Turkmeński: 8475
Fiński: 7073 Malgaski: 7771 Tybetański: 6679
Francuski: 7082 Maltański: 7784 Twi: 8487
Fryzyjski: 7089 Maoryski: 7773 Ukraiński: 8575
Gaelicki (szkocki): 7168 Marathi: 7782 Urdu: 8582
Galijski: 7176 Mołdawski: 7779 Uzbecki: 8590
Grecki: 6976 Mongolski: 7778 Walijski: 6789
Grenlandzki: 7576
Nauru: 7865 Węgierski: 7285
Gruziński: 7565 Nepalski: 7869
Wietnamski: 8673
Guarani: 7178 Niemiecki: 6869 oski: 7384
Guarati: 7185 Norweski: 7879 Wolof: 8779
Hausa: 7265 Orija: 7982 Wolapik: 8679
Hebrajski: 7387 Ormiański: 7289 Xhosa: 8872
Hinduski: 7273 Paszto: 8083
Zulu: 9085
Hiszpański: 6983 Pendżabski: 8065
Chiński: 9072 Perski: 7065
RQTX0027-E_2PO.indd 4RQTX0027-E_2PO.indd 4 1/22/07 11:06:09 AM1/22/07 11:06:09 AM
POLSKI
5
RQT8043
RQTX0027
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
43
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
OBSŁUGA PŁYT
INNE CZYNNOŚCI
WYJAŚNIENA
Spis treści
Środki bezpieczeństwa .......................................................................................... 3
Lista kodów języków .............................................................................................. 4
Wyposażenie ........................................................................................................... 6
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania ......................................................... 6
Umieszczanie głośników ....................................................................................... 7
Prosta instalacja ..................................................................................................... 8
Połączenia ............................................................................................................................................... 8
Inne opcje ustawienia głośników .......................................................................................................... 10
Podłączenie dodatkowej anteny ........................................................................................................... 10
Korzystanie z funkcji QUICK SETUP (SZYBKA KONFIGURACJA) ........................11
Informacje o płycie ............................................................................................... 12
Płyty, które można odtwarzać ............................................................................................................... 12
Opis elementów sterowania ................................................................................ 14
Urządzenie główne ............................................................................................................................... 14
Pilot ....................................................................................................................................................... 15
Płyta — Podstawowe operacje odtwarzania ..................................................... 16
Korzystanie z urządzenia głównego / Korzystanie z pilota ................................................................... 16
Zaawansowane funkcje odtwarzania ................................................................. 18
Wyświetlanie stopnia zaawansowania operacji odtwarzania ............................................................... 18
Zaprogramowane i losowe ................................................................................................................... 18
Odtwarzanie płyt z danymi za pomocą menu nawigacji .................................. 19
Odtwarzanie płyt z danymi ................................................................................................................... 19
Odtwarzanie dysków RAM i DVD-R/-RW (DVD-VR) ............................................................................. 19
Korzystanie z menu ekranowych ........................................................................ 20
Funkcje Menu ....................................................................................................................................... 20
Zmiana ustawień odtwarzacza ........................................................................... 23
Menu MAIN (główne) ............................................................................................................................ 23
Zmiana czasu opóźnienia głośników .................................................................................................... 25
Informacje o materiałach w formacie DivX VOD ...................................................................................26
Informacje o wyświetlaniu tekstu napisów w przypadku płyt DivX ...................................................... 26
Wskazówki dotyczące tworzenia płyt z danymi ................................................................................... 27
Używanie odbiornika radiowego ........................................................................ 28
Strojenie ręczne .................................................................................................................................... 28
Programowanie automatyczne ............................................................................................................. 28
Wybór zaprogramowanych kanałów .................................................................................................... 28
Używanie efektów dźwiękowych ........................................................................ 29
Wzmacnianie dźwięku głośnika centralnego: Center Focus ................................................................ 29
Regulacja ilości basów: Poziom głośnika niskotonowego ................................................................... 29
Zmiana jakości dźwięku: Tryb korektora (Equalizer Mode - EQ) .......................................................... 29
Wzmacnianie dźwięku stereo: Dolby Pro Logic II ................................................................................ 29
Wzmacnianie dźwięku stereo: Super Surround .................................................................................... 29
Regulacja głośności poszczególnych głośników: Regulacja poziomu głośników ................................ 30
Obsługiwanie innego wyposażenia .................................................................... 31
Opcjonalne połączenie audio do magnetowidu ................................................................................... 31
Opcjonalne połączenie do tunera telewizji kablowej ............................................................................ 31
Opcjonalne połączenie i działanie urządzeń USB................................................................................. 32
Obsługa odbiornika telewizyjnego ........................................................................................................ 33
Rozwiązywanie problemów ................................................................................. 34
Słownik .................................................................................................................. 37
Dane techniczne ...................................................................................................38
Konserwacja ......................................................................................................... 39
RQTX0027-E_2PO.indd 5RQTX0027-E_2PO.indd 5 1/22/07 11:06:09 AM1/22/07 11:06:09 AM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
6
RQT8043
RQTX0027
44
Wyposażenie
Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych elementów wyposażenia.
1 Pilot
(N2QAYB000091)
2 Baterie do pilota
1 Arkusz nalepek na
kable głośnikowe

&2/.4
2CH
35"
7//&%2
3522/5.$
2CH

&2/.4
,CH
#%.4%2
3522/5.$
,CH
&2/.4
,CH
#%.4%2
3522/5.$
,CH
&2/.4
2CH
35"
7//&%2
3522/5.$
2CH
1 Antena wewnętrzna FM
1 Przewód zasilacy
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
Nie naly używać typu
baterii nadacych się do
ponownego ładowania.
R6/LR6, AA
1 Włóż baterie w taki
sposób, aby bieguny
(+ i -) odpowiadały
oznaczeniom w
pilocie.
Nie należy:
stosować jednocześnie starych i nowych baterii.
stosować jednocześnie różnego rodzaju baterii.
zbliżać baterii do źródeł ciepła lub ognia.
rozbierać lub zwierać biegunów baterii.
podejmować pb powtórnego ładowania baterii alkalicznych
lub manganowych.
ywać baterii bez obudowy.
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może spowodować
wyciek elektrolitu, którego skutkiem może być poważne
uszkodzenie pilota zdalnego sterowania.
Baterie należy wyjąć z pilota, jeżeli nie będzie on używany przez
uższy okres. Przechowywać w codnym, ciemnym miejscu.
7 Korzystanie z pilota
Skieruj w stronę wyświetlacza (\ strona 14), unikając
przeszkód, z maksymalnej odległości 7 m na wprost urządzenia.
RQTX0027-E_2PO.indd 6RQTX0027-E_2PO.indd 6 1/22/07 11:06:11 AM1/22/07 11:06:11 AM
POLSKI
7
RQT8043
RQTX0027
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
45
Umieszczanie głośników
Używaj wyłącznie głników znajdujących się w
zestawie.
Używanie innych głośników może uszkodzić urządzenie
i mieć niekorzystny wpływ na jakość dźwięku.
Aby zapobiec przewceniu się głośników, ustaw je
na równej powierzchni. Jeżeli nie możesz ustawić ich
na równej powierzchni, podejmij odpowiednie środki
bezpieczeństwa, aby zapobiec przewceniu.
Urządzenie główne
Aby zapewnić prawidłową wentylację, ustaw głniki w
odległości przynajmniej 10 mm od zestawu.
W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji i
swobodnego przepływu powietrza wokół odtwarzacza
multimedialnego naly zachować przynajmniej 5 cm
wolnej przestrzeni z każdej strony.
Nie naly blokować otworów wentylacyjnych
urządzenia.
Głośnik centralny
Drgania powodowane przez głnik centralny mo
powodować zaócenia obrazu, jeżeli jest on ustawiony
bezpośrednio na odbiorniku telewizyjnym. Ustaw głośnik
centralny na stojaku lub półce.
Nie ustawiaj głników bezprednio na odbiorniku
telewizyjnym, ponieważ mogą spaść.
Głośnik niskotonowy
Ustaw po lewej lub prawej stronie odbiornika
telewizyjnego, na podłodze lub solidnej półce, aby
nie wzbudzał drgań. Zachowaj odległość 30 cm od
telewizora.
Uwaga
Nie dotykaj siatki
ochronnej głośników.
Przykład: Głośnik przedni
Sposób ustawienia głośników może mieć wpływ na tony niskie i pole dźwiękowe. Zwróć uwagę na poniższe punkty:
Ustaw głośniki na płaskich, stabilnych podstawach.
Ustawienie głośników zbyt blisko podłogi, ścian i narożników pomieszczenia może dawać w efekcie zbyt mocne basy.
Zasłoń ściany i okna grubymi zaonami.
Przykład ustawienia
Ustaw głośniki przednie, głnik centralny i głośniki
dookólne mniej więcej w tej samej odległości od
miejsca siedzenia. Kąty na rysunku podano w
przybliżeniu.
1
PRZEDNI
(L, P)
2
DOOKÓLNY
(L, P)
3
CENTRALNY
4
GłOŚNIK
NISKOTONOWY
Urządzenie
główne
Inne opcje ustawienia głników (\ strona 10).
Uwaga
Długotrwałe odtwarzanie dźwięków o wysokim poziomie
ośnci może prowadzić do uszkodzenia głośników i
skrócenia okresu ich eksploatacji.
Aby uniknąć uszkodzenia, zmniejsz w następujących
przypadkach poziom głośności:
Podczas odtwarzania znieksztconych dźwięków.
W przypadku poosu wywołanego przez magnetofon,
zaócenia w audycjach nadawanych w pmie FM lub
ciągłe sygnały z oscylatora, płyty kontrolnej lub przyrządu
elektronicznego.
Podczas regulacji jakości dźwku.
Podczas włączania lub wączania urdzenia.
W przypadku wystąpienia nieregularnych barw w
odbiorniku telewizyjnym
ośniki przednie i centralny zaprojektowano tak, aby
można było ich używać w pobliżu telewizora, ale w
przypadku niekrych odbiorników i ustawień mogą one
mieć wpływ na obraz.
W takim przypadku wyłącz odbiornik telewizyjny na
około 30 minut.
Funkcja demagnetyzacji odbiornika telewizyjnego powinna
rozwiązać problem. Jeżeli problem występuje nadal,
odsuń głośniki dalej od telewizora.
Ostrzeżenie
Głośników należy używać wyłącznie z zaleconym
systemem. W przeciwnym wypadku można
zepsuć wzmacniacz i głośniki oraz spowodować
pożar. W przypadku zepsucia lub nagłej zmiany w
jakości odtwarzania należy zwrócić się po radę do
wykwalifikowanego specjalisty.
Nie podejmuj prób mocowania głośników do ścian
przy użyciu metod innych niż opisana w niniejszej
instrukcji obsługi.
RQTX0027-E_2PO.indd 7RQTX0027-E_2PO.indd 7 1/22/07 11:06:12 AM1/22/07 11:06:12 AM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
8
RQT8043
RQTX0027
46
Prosta instalacja
PołączeniaPołączenia
Podłącz główny przewód zasilający tylko, gdy wszystkie inne połączenia są zrealizowane.
Upewnij się, że wyposażenie dodatkowe znajduje się na swoim miejscu przed podłączeniem.
Oszczędzanie energii
Urządzenie główne zużywa niewielką ilość energii, nawet jeśli jest w trybie czuwania (ok. 1 W). Gdy urządzenie nie będzie
wykorzystywane przez dłszy okres, należy w celu zaoszczędzenia energii wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda. Po ponownym podłączeniu trzeba będzie na nowo ustawić niekre pozycje pamci.
Do gniazda zasilania
Podłącz do zestawu głośników.
W celu ułatwienia procedury podłączania przymocuj naklejki do kabli głnikowych.
Uważaj, aby nie krzyżować
(zwierać) lub odwracać polaryzacji
przewodów głośnikowych, gdyż
można w ten sposób uszkodzić
głośniki.
Podłącz do gniazdka zasilającego.
Uwaga
Przewód zasilacy dostarczony w zestawie można stosować wyłącznie z tym urdzeniem. Nie wolno
ywać go do podłączania innego sprtu.
6 GŁOŚNIK
NISKOTONOWY
2 PRZEDNI (P)
1 PRZEDNI (L)
4 DOOKÓLNY (P)
3 DOOKÓLNY (L)
5 CENTRALNY
Naklejka na kabel
głośnika
+ : Biały
– : Niebieski
Naciśnij!
Nie wadaj
przewodów razem
z izolacją.
RQTX0027-E_2PO.indd 8RQTX0027-E_2PO.indd 8 1/22/07 11:06:14 AM1/22/07 11:06:14 AM
POLSKI
9
RQT8043
RQTX0027
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
47
Podłącz do anteny.
7 Antena wewnętrzna FM
Przymocuj antenę tmą w miejscu najlepszego odbioru
sygnału.
Podłącz do gniazda SCART telewizora.
Nie wolno podłączać zestawu przez magnetowid.
Ze wzgdu na ochronę przed kopiowaniem obraz może być wyświetlany w sposób nieprawidłowy.
Przed podłączeniem wącz odbiornik telewizyjny i zapoznaj się z jego instrukcją obugi.
7 Odbiornik telewizyjny z gniazdem SCART
Odbiornik telewizyjny
(nie ma w zestawie)
Kabel SCART
(nie ma w zestawie)
Korzystanie z wejścia SCART (AV)
Aby poprawić jakość obrazu, można zmienić rodzaj wysyłanego do gniazda SCART (AV) sygnu wideo z
VIDEO” na „S-VIDEO” lub „RGB”, aby dopasować go do posiadanego odbiornika telewizyjnego. W tym celu
należy wybrać opcję „S-VIDEO” lub „RGB” z menu „VIDEO OUT – SCART” na karcie „VIDEO” (\ strona 24).
Pokazany sposób połączenia umożliwia odtwarzanie dźwku odbiornika telewizyjnego za prednictwem
zestawu kina domowego. Informacje w części zatytowanej „Obsługiwanie innego wyposażenia” (\ strona 31).
Taśma samoprzylepna
RQTX0027-E_2PO.indd 9RQTX0027-E_2PO.indd 9 1/22/07 11:06:17 AM1/22/07 11:06:17 AM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
10
RQT8043
RQTX0027
48
Prosta instalacja (ciąg dalszy)
Inne opcje ustawienia głośnikówInne opcje ustawienia głośników
7 Mocowanie do ściany
Głośniki przednie, dookólne oraz centralne można przymocować do ścian.
Wytrzymość ściany lub słupa, na którym mają być zawieszone głniki, powinna być wystarczaca przy
obciążeniu 10 kg na jeden wkt. W przypadku mocowania głników do ściany zasięgnij porady wykwalifikowanego
pracownika firmy budowlanej. Nieprawidłowe zamocowanie grozi uszkodzeniem ściany i głników.
1 Wkręć kołek (nie ma w zestawie) w ścianę.
2 Zawieś głośnik w sposób pewny na wkręcie, wsuwając go w otwór.
Ø4,0 mm
Ø7,5 do 9,5 mm
4,0 do 6,0 mm
Ściana lub słup
Głośniki przednie i dookólne Głośnik centralny
Podłączenie dodatkowej antenyPodłączenie dodatkowej anteny
Jeżeli odbr radiowy jest zły, użyj anten zewtrznych.
Uwaga
Odłącz antenę, kiedy urdzenie nie jest używane.
Nie używaj anteny zewnętrznej podczas burzy z wyładowaniami.
Antena zewnętrzna FM
(Z wykorzystaniem anteny telewizyjnej)
Tylny panel
odtwarzacza
multimedialnego
Antena
zewnętrzna FM
(nie ma w zestawie)
75Ω kabel
koncentryczny
(nie ma w zestawie)
Odłącz antenę wewtrzną FM.
Antenę zewnętrzną powinien zamontować wykwalifikowany technik.
RQTX0027-E_2PO.indd 10RQTX0027-E_2PO.indd 10 1/22/07 11:06:18 AM1/22/07 11:06:18 AM
POLSKI
11
RQT8043
RQTX0027
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
49
Ekran QUICK SETUP pozwala wprowadzić niezbędne ustawienia.
Aby wyświetlić obraz za pomocą tego urządzenia, należy włączyć telewizor i zmienić tryb wejścia telewizora na
odpowiadający temu urządzeniu (przykład: VIDEO 1, AV 1 itp).
Informacje na temat zmiany trybu wejścia telewizora znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
Za pomocą tego pilota zdalnego sterowania można wykonać niekre podstawowe czynnci związane z obsłu
telewizora (\ strona 33).
W celu późniejszej zmiany tych ustawień
Należy wybrać „QUICK SETUP” na karcie „OTHERS” (\ strona 25).
Korzystanie z funkcji QUICK SETUP (SZYBKA KONFIGURACJA)
7 Opcje ustawień
Język menu
Wyr języka dla informacji
ekranowych.
• ENGLISH • FRANÇAIS • ESPOL • DEUTSCH
РУCCКИЙ • MAGYAR ČESKY • POLSKI
Typ telewizora
Wybierz opcję zgodną z typem
odbiornika telewizyjnego.
STANDARD CRT LCD
PROJECTION PLASMA
Współczynnik proporcji telewizora
Wybierz ustawienie odpowiadające
ywanemu odbiornikowi
telewizyjnemu i swoim preferencjom.
4:3 PAN&SCAN 4:3 LETTERBOX 4:3 ZOOM
16:9 NORMAL 16:9 SHRINK 16:9 ZOOM
Pozycje podkrlone w powyższej tabeli zostały ustawione fabrycznie.
2
Wybierz
„DVD/CD”.
3
Wyświetl ekran SZYBKIEJ
KONFIGURACJI (QUICK
SETUP).
(Naciśnij i przytrzymaj)
4
Postępuj zgodnie z
komunikatami i wprowadź
ustawienia.
5
Zakończ funkcję
SZYBKIEJ
KONFIGURACJI (QUICK
SETUP).
6
Naciśnij, aby wyjść z tego
trybu.
1
Włącz
przełącznik
zasilający
odtwarzacz
multimedialny.
RQTX0027-E_2PO.indd 11RQTX0027-E_2PO.indd 11 1/22/07 11:06:20 AM1/22/07 11:06:20 AM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
12
RQT8043
RQTX0027
50
Płyty, które można odtwarzaćPłyty, które można odtwarzać
Płyta Logo
Oznaczone
w niniejszej
instrukcji
znakiem
Uwagi
DVD-Video
yty zawierające filmy i muzykę zapisane w wysokiej jakości.
Video CD
yty z muzyką i filmami wideo.
Zawierają SVCD (Zgodne z IEC62107).
CD
yty z muzy.
7 Środki ostrożności podczas obchodzenia się z płytami (: Możliwe do odtworzenia, *: Niemożliwe do odtworzenia)
Płyta Logo
Nagrane za pomocą
nagrywarki płyt DVD
video itp.
Nagrane na komputerze osobistym itp.
Zakończenie
*6
* 2
* 4
* 9
DVD-RAM
*
‡‡
* 8
Nie
wymagane
DVD-R/RW
*
‡‡‡‡
Wymagane
DVD-R DL
* 3
*****
Wymagane
+R/+RW
*
(
)
* 5
*****
Wymagane
+R DL
*
()
* 5
*****
Wymagane
CD-R/RW
*1
——
‡‡
‡‡‡
Wymagane
*7
W niekrych przypadkach nie można odtworzyć wyżej wymienionych typów płyt. Zaly to od rodzaju płyty,
warunków nagrania, metody nagrania oraz sposobu, w jaki pliki zosty utworzone (\ strona 27, Wskazówki dotyczące
tworzenia płyt z danymi).
*1
Niniejsze urządzenie może odtwarzać płyty CD-R/RW nagrane w formacie CD-DA lub Video CD.
*2
yty nagrane na nagrywarkach wideo DVD lub kamerach wideo DVD korzystacych z formatu nagrywania wideo w wersji 1.1
(uniwersalny standard nagrywania obraw wideo).
*
3
yty nagrane na nagrywarkach wideo DVD lub kamerach wideo DVD korzystających z formatu nagrywania wideo w wersji 1.2
(uniwersalny standard nagrywania obraw wideo).
*4
Płyty nagrane na nagrywarkach wideo DVD lub kamerach wideo DVD korzystających z formatu DVD-Video.
*5
Nagrane za pomocą formatu innego od DVD-Video, przez co niekre funkcje nie mogą być użyte.
*6
Proces pozwalacy na odtwarzanie na kompatybilnym sprzęcie. Aby odtworzyć w urządzeniu płytę, kra w odpowiedniej kolumnie
została zaznaczona jako „Wymagane”, jej nagranie naly najpierw zakończyć przy użyciu urdzenia słącego do jej nagrania.
*7
Działać będzie także funkcja zamknięcia sesji.
*
8
Dane MPEG4 zapisane za pomocą multi kamery Panasonic SD lub nagrywarki wideo DVD [zgodnych ze specyfikacją systemu wideo
SD VIDEO (standard ASF) / MPEG4 (Simple Profile)/systemu dźwkowego G.726].
*9
Dodane funkcje Ultra DivX nie są obsługiwane.
Informacje o płycie
RQTX0027-E_2PO.indd 12RQTX0027-E_2PO.indd 12 1/22/07 11:06:23 AM1/22/07 11:06:23 AM
POLSKI
13
RQT8043
RQTX0027
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
51
Uwagi odnośnie stosowania płyt DualDisc
Cyfrowa zawartość jednostronnych płyt audio DualDisc
nie spełnia technicznych specyfikacji w formacie
Cyfrowych Płyt Audio (CD-DA), więc ich odtwarzanie
może być niemożliwe.
7 Nie należy odtwarzać następujących rodzajów
płyt
DVD-RW w wersji 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM,
CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM nieusuwalny ze
swojej kasety, 2.6-GB i 5.2-GB DVD-RAM, i „Chaoji VCD”
dostępny na rynku, włączając CVD, DVCD oraz SVCD
niedostosowane do normy IEC62107.
7 Systemy wideo
Urządzenie może odtwarzać nagrania w systemie PAL
i NTSC, lecz odbiornik telewizyjny musi być zgodny z
systemem zapisu obrazu na płycie.
Płyty nagrane w systemie PAL nie będą prawidłowo
wyświetlane w odbiorniku telewizyjnym z systemem
NTSC.
Urządzenie może przetwarzać sygnały NTSC na
sygnały PAL 60 w celu wyświetlenia nagranego obrazu
na ekranie odbiornika PAL telewizyjnego (\ strona 24,
opcja „NTSC DISC OUT” na karcie „VIDEO”).
Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnej litery D są znaki
towarowe Dolby Laboratories.
Nazwy „DTS” oraz „DTS Digital Surround” są
zarejestrowanymi nazwami handlowymi firmy DTS, Inc.
Produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich,
która jest chroniona przez prawa do metody zgodnie z
niektórymi patentami amerykańskimi i innymi prawami
własności intelektualnej posiadanymi przez Macrovision
Corporation i innych użytkowników tych praw.
Korzystanie z tej technologii ochrony praw autorskich
musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation
i powinno służyć tylko do użytku domowego i innych
ograniczonych przeznaczeń, jeżeli nie została udzielona
osobna autoryzacja przez Macrovision Corporation.
Imitacja lub demontaż są zakazane.
Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi
lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Niniejszy wyrób jest chroniony określonymi
prawami do własności intelektualnej należącymi do
Microsoft Corporation i osób trzecich. Korzystanie i
rozpowszechnianie takich technologii poza niniejszym
wyrobem bez licencji Microsoft lub autoryzowanych
podmiotów zależnych od Microsoft i osób trzecich jest
zabronione.
WMA jest formatem kompresji stworzonym przez
Microsoft Corporation. Posiada taką samą jakość
dźwięku jak MP3, ale rozmiar pliku jest mniejszy niż w
przypadku formatu MP3.
Produkt ten jest objęty licencją MPEG-4 Visual
(Patent Portfolio License) dotyczącą prywatnego i
niekomercyjnego użytku, obejmującą (i) kodowanie
obrazu zgodnie ze standardem MPEG-4 („MPEG-4
Video”) i/lub (ii) dekodowanie materiału MPEG-4 Video,
który został zakodowany przez klienta prywatnie i
niekomercyjnie i/lub został otrzymany od dostawcy
wideo, posiadającego licencję MPEG LA na dostarczanie
materiału MPEG-4 Video. Nie udzielono licencji (w
tym dorozumianej) na żadne inne wykorzystywanie.
Dodatkowe informacje, w tym dotyczące użytku
promocyjnego, wewnętrznego i komercyjnego oraz
licencjonowania można otrzymać od MPEG LA, LLC.
Zobacz http://www.mpegla.com.
Produkt posiada oficjalny
certyfikat DivX
®
certified.
Odtwarza wszystkie
wersje materiałów wideo
w formacie DivX
®
(również
formacie DivX
®
6) przy
standardowym odtwarzaniu
plików multimedialnych
DivX
®
.
DivX, DivX Certified i
powiązane z nimi loga
stanowią znaki towarowe
firmy DivX, Inc. i są używane
w ramach licencji.
RQTX0027-E_2PO.indd 13RQTX0027-E_2PO.indd 13 1/22/07 11:06:25 AM1/22/07 11:06:25 AM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
POLSKI
14
RQT8043
RQTX0027
52
Urządzenie główneUrządzenie główne
Wskaźnik zasilania sieciowego
[AC IN]
Wskaźnik ten świeci się, jeżeli
urządzenie podłączone jest do
gniazdka sieciowego.
0 OPEN/CLOSE
Otwórz/Zamknij kieszeń napędu (16)
Wyświetlacz
7/-TUNE MODE/–FM MODE
Zatrzymaj odtwarzanie,
Wybór trybu strojenia (28),
Regulacja warunków odbioru sygnału FM (28)
3
/MEMORY
Odtwarzanie płyt (16),
Zapamiętywanie odbieranych stacji radiowych (28)
+, – VOLUME
Ustaw poziom
ności w górę
lub w dół (16)
4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3
Pomijanie lub odtwarzanie w
zwolnionym tempie z wyszukiwaniem,
Wybór stacji radiowych (28)
Przełącznik „STANDBY/ON” [y/I] (16)
Nacnij ten przycisk, aby wącz
urdzenie (przełączyć je w stan
gotowości), lub włączyć je z powrotem. W
stanie gotowości urządzenie nadal pobiera
pewną niewielką moc.
SELECTOR (16, 28)
DVD/CD = USB = FM = AV =
AUX = Powrót do DVD/CD
Port USB
Podłącz urządzenie USB (32)
Opis elementów sterowania
RQTX0027-E_2PO.indd 14RQTX0027-E_2PO.indd 14 1/22/07 11:06:26 AM1/22/07 11:06:26 AM
POLSKI
15
RQT8043
RQTX0027
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
53
(29) (29) (29)
(30) (18, 30)
(29)
PilotPilot
Dostosuj poziom głośnci telewizora
(33)
Wybór źródła sygnału
DVD: DVD/CD (11)
FM (28)
EXT-IN: AV
(33), AUX (31), USB (32)
Wyświetlanie bieżącego stanu
odtwarzania płyty (18)
Dostosuj poziom głności
odtwarzacza multimedialnego (30)
Podstawowe operacje odtwarzania (17)
Wyświetlanie menu płyty lub listy
odtwarzania (17)
Wybierz i zatwierdź opcje menu ekranu
telewizora (11),
Odtwarzanie poklatkowe (17)
Powrót do poprzedniego ekranu (17),
Wyświetlanie menu Setup (11)
Obsługa telewizora (33)
Włącz lub wącz główny
przełącznik zasilania odtwarzacza
multimedialnego (11)
Zmień tryb wecia wideo telewizora
(33)
Wybierz numery tytułów na płycie itp.,
Wpisywanie numerów (17)
Wybierz ustawianie stacji radiowych
(28)
Wyświetlanie menu głównego płyty
(17)
lub listy programów (17)
Wyświetlanie menu ekranowego (20)
Przedstawia wyświetlacz na
urządzeniu (17),
Ustawianie wyłącznika czasowego
Funkcja to pozwala na automatyczne
wączenie odtwarzacza
multimedialnego, po ustawionym
uprzednio czasie.
SLEEP 30 SLEEP 60
OFF SLEEP 120 SLEEP 90
Wyłączanie timera
Nacnij i przytrzymaj [SLEEP], aby
wybrać opc „OFF”.
Sprawdzanie czasu pozostałego do
wyłączenia
Naciśnij i przytrzymaj ponownie
[SLEEP].
Całkowite wyciszanie dźwięku
Anulowanie
Ponownie naciśnij przycisk [MUTING]
lub dostosuj głność.
Wyciszenie zostaje anulowane po
przełączeniu urządzenia w stan
gotowości.
RQTX0027-E_2PO.indd 15RQTX0027-E_2PO.indd 15 1/22/07 11:06:27 AM1/22/07 11:06:27 AM
OBSŁUGA PŁYT
POLSKI
16
RQT8043
RQTX0027
54
8, PAUSE
7, STOP
3, PLAY
FL DISPLAY
5, , 2, 3,
ENTER
1, ¡,
SLOW/SEARCH
DVD
CANCEL
4, ¢ ,
4, 3, SKIP
Przyciski
numeryczne
y
MENU,
PLAY LIST
-RETURN
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
Płyta — Podstawowe operacje odtwarzania
Korzystanie z urządzenia głównegoKorzystanie z urządzenia głównego
Korzystanie z pilotaKorzystanie z pilota
1
Włącz zasilanie.
2
Wybierz „DVD/CD”.
4
Dostosuj głośność i rozpocznij odtwarzanie.
3
Włóż płytę do napędu.
yty dwustronne należy wadać w taki spob,
aby etykieta strony, kra ma być odtwarzana, była
skierowana ku górze.
W przypadku dysków DVD-RAM należy najpierw wyć
dysk z kasetki.
RQTX0027-E_2PO.indd 16RQTX0027-E_2PO.indd 16 1/22/07 11:06:28 AM1/22/07 11:06:28 AM
POLSKI
17
RQT8043
RQTX0027
OBSŁUGA PŁYT
55
Wstrzymanie
Naciśnij [3, PLAY], aby ponowić
odtwarzanie.
Wyszukiwanie (podczas odtwarzania)
Prędkość odtwarzania wzrasta do 5
stopni.
Naciśnij [3, PLAY], aby powcić do
normalnego odtwarzania.
Zatrzymanie
Pozycja jest zapamtana, kiedy na
wyświetlaczu widnieje napis „RESUME”.
Naciśnij [3, PLAY], aby wznowić
odtwarzanie.
Naciśnij ponownie [7, STOP], aby skasować
daną pozycję.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie (podczas pauzy)
Prędkość odtwarzania wzrasta do 5
stopni.
Funkcja zwalniania jest obsługiwana
tylko podczas odtwarzania do przodu.
Za wyjątkiem .
Naciśnij [3, PLAY], aby powcić do
normalnego odtwarzania.
Wyświetlacz urządzenia głównego
Pole godziny Pole informacyjne
SLIDE Pole informacyjne
Pomijanie
Wpisywanie cyfr
(podczas zatrzymania)
Przykład: Aby wybrać 12,
ze sterowaniem odtwarzaniem
(PBC)
Naciśnij [7, STOP] po czym użyj
klawiatury numerycznej, aby anulować
funkcje PBC.
Uwaga
Ilość aktywnych przycisków klawiatury
numerycznej jest zalna od ilci
ścieżek na płycie VCD.
Anuluj cyfry
Wybór pozycji w menu ekranowym
Potwierdź
Wybór
Wybór
Menu zawartości płyty
Wyświetla menu główne płyty.
Wyświetla programy (\ strona 19).
Wyświetla menu płyty.
Wyświetla listę odtwarzania (\ strona 19).
ze sterowaniem odtwarzaniem (PBC)
Wyświetla menu płyty.
Odtwarzanie (podczas pauzy)
Tylko do
przodu.
Powrót do poprzedniego ekranu
Uwaga
PODCZAS WWIETLANIA MENU, PŁYTA ZACZYNA SIĘ
OBRACAĆ W NAPĘDZIE.
Po skończeniu naciśnij [7 , STOP], aby oszcdzać silnik
urządzenia i ekran odbiornika telewizyjnego.
Całkowita liczba tytułów może być wyświetlana niepoprawnie
na płytach +R/+RW.
RQTX0027-E_2PO.indd 17RQTX0027-E_2PO.indd 17 1/22/07 11:06:30 AM1/22/07 11:06:30 AM
OBSŁUGA PŁYT
POLSKI
18
RQT8043
RQTX0027
56
Zaawansowane funkcje odtwarzania
Zaprogramowane i losowe
(podczas wstrzymania)
Przykład:
Zaprogramowane Losowe
Wyłączone (Zwykłe odtwarzanie)
Aby wyjść z programu lub trybu odtwarzania
losowego w czasie wstrzymania.
(kilka razy)
Niekre pozycje nie będą odtwarzane, nawet
jeśli ich odtwarzanie zosto zaprogramowane.
Funkcje programowania i odtwarzania losowego
działają tylko w ramach wybranych folderów
AUDIO”,PICTURE i „VIDEO”.
Odtwarzanie zaprogramowane (do 30 pozycji)
1 Aby wybrać pozycje.
Naciśnij przycisk [-RETURN], aby wybr
pozycje z poprzednich folderów.
Powtórz tę czynnć, aby zaprogramować
pozostałe pozycje.
Przykład:
RT :STA PLAY CLE ALLAR
VD V PROGRAMD
T
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SELECT T I TLE T I TL CEH .AP
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
RT :STA PLAY CLE ALLLAR
VD V PROGRAMD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SELECT CHAPTER T I TL CEH .AP
CHA
ALL
P. 1
CHAP . 2
CHAP . 3
CHAP . 4
CHAP . 5
CHAP . 6
CHAP . 7
CHAP . 8
CHAP . 9
2
2
3
3
5
5
5
5
2
2
1
2
6
3
1
5
7
8
1
4
2
Wybór wszystkich pozycji
Naciśnij przycisk [5, ], aby wybrać „ALL.
Potem nacnij [ENTER] ponownie w celu
zatwierdzenia.
Usuwanie zaznaczonego programu
1.
Naciśnij [3, 5, ], aby wybrać numer programu.
2. Naciśnij [CANCEL].
Usuwanie całego programu
Wybierz „CLEAR ALL” (usuń wszystko) za pomocą [3] i
naciśnij [ENTER].
Cały program zostanie również skasowany, kiedy
urządzenie zostanie wyłączone, szuflada płyt otwarta
lub wybrane zostanie inne źo.
Odtwarzanie w losowej kolejności
1 Aby wybrać tytuł.
Przykład:
SSPRE RTSTAPLAY TO
VD V RANDOMD
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
SELECT T I TLE
SSPRE RTSTAPLAY TO
VD V RANDOMD
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
SELECT T I TLE
Naciśnij przycisk [ENTER], aby anulować wybór.
2
Wyświetlanie stopnia zaawansowania
operacji odtwarzania
(podczas odtwarzania)
Przykład:
T1 C TIME 0:13:032
1
5 6
2 3 4
T1 C TIME 2:30:212
3
Skróty OSD (menu ekranowego) zostały opisane niżej:
1 Bieżący odtwarzany element
przykład: T = Tytuł ( ) lub Ścieżka ( )
C = Zawartość (
)
PG = Program lub
PL = Playlist (
)
2 Bieżący odtwarzany rozdział
przykład: C= Rozdział ( )
3 Czas, który upłynął, lub pozostały czas odtwarzania
(Nacnij przycisk [5, ], aby wyświetlić czas, który
upłynął, lub pozostały czas odtwarzania).
4 Stan w trybie odtwarzania
5 Stan odtwarzania
6 Bieżący moment odtwarzania
Uwaga
Nie można zobaczyć pozostego czasu odtwarzania.
RQTX0027-E_2PO.indd 18RQTX0027-E_2PO.indd 18 1/22/07 11:06:36 AM1/22/07 11:06:36 AM
POLSKI
19
RQT8043
RQTX0027
OBSŁUGA PŁYT
57
Odtwarzanie płyt z danymi za pomocą menu nawigacji
Odtwarzanie płyt z danymi
Zaznacz polecenie „DATA” na karcie „OTHERS”
(\ strona 25), aby odtwarzać pliki WMA, MP3, JPEG,
MPEG4 lub DivX.
Odtwarzanie pozycji w zadanej kolejności
(PLAYBACK MENU)
LAYBACK MENUP
AUD I O
/
PCTURE
VIDEO
I
Aby wybrać funkcje „AUDIO/PICTURE” lub „VIDEO”.
Odtwarzanie od zaznaczonej pozycji
1
ATAD I SCD
Baby
Bike & ar
Ca r t oo
Ca t & D g
~
OROT
C
n
o
Hams t r
Mickey Fr
Other A
e
&
nimal
Other C te
Panda
u
Pho ost
Pok em n
di sney 2005
~
di sney 2005
~
di sney 2005
~
di sney 2005
~
di sney 2005
~
di sney 2005
~
o
Pooh da
Au t umn
n
~
Fr
: JPEG
: Pliki
WMA/MP3
*
: Pliki wideo
MPEG4 i DivX
*
: Grupa
(Folder)
*
*
W tych instrukcjach pliki traktowane są jako zawartość, a
foldery jako grupy.
Maksymalna długość pliku lub folderu: ok. 12 znaków.
2 Aby wybrać grupę.
3 Uruchamianie odtwarzania od zaznaczonego
elementu.
Zakończenie pracy z tym ekranem
Naciśnij [MENU].
Odtwarzanie dysków RAM i DVD-R/-RW
(DVD-VR)
Tytuły pojawiają się tylko wówczas, gdy są one
nagrane na płycie.
Tytułów programów, list odtwarzania i płyt nie można
modyfikować.
Odtwarzanie programów
1
(podczas wstrzymania)
GDATELENTH TI
02/
10:00:00
19 : 33
01234567890123
45678901234 . . .
ABCDEFGH I J KLMN
OPQRSTUVWXY . . .
21
07/
20:00:06
16 : 47
20
02/
30:00:00
19 : 34
21
02/
40:00:00
19 : 34
21
TELP
G
2 Aby wybrać z programu.
3
Zakończenie pracy z tym ekranem
Nacnij [DIRECT NAVIGATOR].
Odtwarzanie listy odtwarzania
Ta opcja ma zastosowanie tylko, gdy płyta zawiera listę
odtwarzania.
1
PL#0 1
PL#0 2
LDATELENTH TI
09/
10:00:06
08 : 50
60
09/
20:02:00
08 : 50
60
09/
30:00:21
08 : 54
60
09/
40:00:10
08 : 54
60
TELP
G
2 Aby wybrać z listy utworów.
3
Zakończenie pracy z tym ekranem
Naciśnij [PLAY LIST].
RQTX0027-E_2PO.indd 19RQTX0027-E_2PO.indd 19 1/22/07 11:06:40 AM1/22/07 11:06:40 AM
OBSŁUGA PŁYT
POLSKI
20
RQT8043
RQTX0027
58
Korzystanie z menu ekranowych
1
Pokaż ekran funkcji.
4
Naciśnij, aby wyjść z
tego trybu.
2
Wybierz pozycję.
Potwierdź
Wybór
Wybór
3
Wprowadź ustawienia.
Wybór
Potwierdź
Pokazane pozycje różnią się w zależności od rodzaju płyty a także formatu zapisu.
Funkcje Menu
TRACK SEARCH
TITLE SEARCH
CONTENT SEARCH
CHAPTER SEARCH
PG (Program) SEARCH
PL (Playlist) SEARCH
Rozpoczynanie od wybranej pozycji
Przykład:
T
TITLE SEARCH
2 C 1 1: ENG /3 2.1c h
OFF
OFF
x1.0
1
AUDIO
Przykład:
T2 C1
OFF
OFF
x1 . 0
1
1: ENG /3ch2.1
AUD IO
(z wieloma ścieżkami dźwkowymi)
Wybór ścieżki dźwiękowej
Wybór opcji „L, „R, „L+R” lub „L R
(płyta z nagraniem karaoke)
Wybrać opcji „ON” lub „OFF” dla partii wokalnych
Aby wybrać opcje „OFF”, „V2”, „V1” lub „V1+V2” dla różnych ściek wokalnych
Szczełowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi płyty.
Typ/parametry sygnału
LPCM/PPCM/
ŸDigital/DTS/MP3/MPEG: Typ sygnału kHz (Częstotliwość pbkowania)/bit/ch (Liczba
kanałów)
Przykład: 3 /2 .1ch
.
1: Efekty niskiej częstotliwości (brak przy braku sygnału)
0: Bez więku przestrzennego
1: Dźwięk przestrzenny mono
2:
Dźwięk przestrzenny stereo (lewy/prawy)
1: Centralny
2: Przedni lewy + Przedni prawy
3: Przedni lewy + Przedni prawy + Centralny
Zmiana rodzaju dźwku na płycie wideo DivX może oźnić rozpoczęcie odtwarzania.
DATE DISPLAY
: OFF ON
C
DAT E D I SPLAY
8 OFF
OFF
0
RQTX0027-E_2PO.indd 20RQTX0027-E_2PO.indd 20 1/22/07 11:06:43 AM1/22/07 11:06:43 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Panasonic SCPT150 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla