Altrad Lescha BSL 250 Original Instructions Manual

Typ
Original Instructions Manual
98
Przed uruchomieniem urządzenia należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi,
zastosować się do wszystkich podanych
wskazówek i zamontować urządzenie zgodnie z
opisem.
Niniejszą instrukcję należy przechować dla późniejszego
wykorzystania.
Spis treści
EG Deklaracja zgodności 3
Zakres dostawy 98
Parametry głośności 98
Symbole na urządzeniu / Instrukcji obsługi 98
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 99
Pozostałe ryzyko 99
Bezpieczna praca 99
Opis urządzenia / Części zamienne 101
Montaż 101
Przygotowanie do rozruchu 102
Rozruch 102
Ustawienia pilarki 103
Praca z piłą 103
Konserwacja i czyszczenie 105
Transport 106
Składowanie 106
Gwarancja 106
Dane techniczne 107
Możliwe zakłócenia 108
Zakres dostawy
Piła taśmowa BSL 250 (zespół wstępnie zmontowany)
Stół piły Ogranicznik równoległy
Profil prowadzący
organicznika
Worek na śruby
Instrukcja obsługi
Wkładka stołu
Ogranicznik poprzeczny
Instrukcja montażu i
obsługi
Po rozpakowaniu zawartości kartonów sprawdź
ich kompletność
ewentualne uszkodzenia transportowe
Swoje zastrzeżenia zgłoś natychmiast sprzedawcy, dostawcy
lub producentowi Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
Parametry głośności
DIN EN ISO 11688-1
Zastosowanie maszyny jako piła taśmowa z seryjnym
brzeszczotem.
Poziom mocy
akustycznej
Poziom ciśnienia akustycznego na
stanowisku pracy
L
WA
= 90,4 dB(A) L
PA
= 77,4 dB(A)
Współczynnik niedokładności pomiaru K: 3 dB(A)
Podane wartości są wartościami emisyjnymi, tym samym nie muszą
one odpowiadać rzeczywistym wartościom w miejscu pracy. Pomimo
istnienia zależności pomiędzy poziomami emisji i imisji nie można na
podstawie tych danych w wiarygodny sposób wnioskować, czy
konieczne są dodatkowe działania zapobiegawcze. Istnieją
dodatkowe czynniki, które mogą wywierać wpływ na rzeczywisty
poziom imisji na stanowisku pracy, do których można zaliczyć czas
trwania oddziaływania, specyfikę pomieszczenia roboczego, inne
źródła dźwięku (np. ilość maszyn czy też inne prace wykonywane w
sąsiedztwie), itp. Dopuszczalne wartości robocze mogą byćżne w
zależności od kraju. Podane tu informacje mają służyć użytkownikowi
pomocą w lepszym oszacowaniu istniejących zagrożeń i ryzyka.
Symbole na urządzeniu
Przed uruchomieniem urządzenia należy
dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i.
Nosić ochronę oczu i słuchu.
Przed rozpoczęciem wykonywania napraw,
czynności obsługowo-koser-wacyjnych oraz
czyszczenia.
Nie wystawiać na deszcz. Chronić przed
wilgocią.
Niebezpieczeństwo skaleczenia palców i dłoni
o brzeszczot.
Produkt spełnia wymagania stosownych
dyrektyw europejskich.
Urządzenie elektryczne nie nadają się do
wyrzucania z odpadami domowymi.
Urządzenia, akcesoria i opakowania należy
poddawać ekologicznemu recyklingowi.
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EU w sprawie
urządzeń elektrycznych i niesprawne urządzenia należy
gromadzić oddzielnie i poddawać utylizacji zgodnie z
zasadami ochrony środowiska.
Symbole w instrukcji obsługi
Istniejące zagrożenie lub niebezpieczna sytuacja.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki może spowodować
zranienia osób lub szkody rzeczowe.
L
Wskazówki ważne dla właściwego obchodzenia się
z pilarką. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może
spowodować zakłócenia w pracy urządzenia.
Wskazówki eksploatacyjne. Tak oznaczone
wskazówki pomagają w optymalnym wykorzystywaniu
wszystkich funkcji pilarki.
Montaż, obsługa i konserwacja pilarki. Tu znajdziesz
ważne wskazówki dotyczące poprawnej eksploatacji.
Jeśli w tekście znajdują się odniesienia
do nr rysunków, należy skorzystać z
niniejszej instrukcji montażu i obsługi.
99
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do cięcia drewna, tworzyw
drewnopodobnych i tworzyw sztucznych.
Nie zezwala się na piłowanie materiałów okrągłych
(okrąglaki, rury itp.) bez odpowiedniego oprzyrządowania.
Przy cięciu postawionych na sztorc płaskich elementów
należy użyć odpowiedniego kątownika oporowego w celu
zapewnienia bezpiecznego prowadzenia.
Zezwala się na obróbkę tylko takich elementów, które
można pewnie ułożyć i prowadzić.
Do pojęcia eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem zalicza
się także dotrzymywanie podanych przez producenta
warunków eksploatacji, konserwacji i napraw, jak również
stosowanie się do umieszczonych w instrukcji obsługi
wskazówek bezpieczeństwa.
Przestrzegać obowiązujących i relewantnych dla
eksploatacji maszyny przepisów BHP, jak również innych
ogólnie uznanych reguł higieny i bezpieczeństwa pracy.
Każdy inny przypadek użytkowania maszyny, niż podany w
instrukcji obsługi, uważa się za niezgodny z
przeznaczeniem. Za szkody powstałe w wyniku
niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania producent nie
odpowiada: związane z tym ryzyko ponosi wyłącznie
użytkownik.
Wprowadzanie samowolnych przeróbek pilarki wyklucza
wszelką odpowiedzialność producenta za wynikłe stąd
szkody.
Pilarkę mogą uzbrajać, użytkować i konserwować wyłącznie
osoby, które przeszły odpowiednie przeszkolenie i zostały
poinstruowane o istniejących zagrożeniach. Wykonywanie
prac naprawczych wolno powierzać tylko nam lub podanym
przez nas punktom serwisowym.
Maszyny nie wolno eksploatować w pomieszczeniach, w
których panuje zagrożenie wybuchowe, oraz w miejscach, w
których jest ona narażona na opady deszczu.
Z materiałów przeznaczonych do piłowania należy
bezwzględnie usunąć części metalowe (gwoź
dzie, itp.).
Pozostałe ryzyko
Także w przypadku eksploatacji maszyny zgodnej z
przeznaczeniem i przestrzegania relewantnych przepisów
bezpieczeństwa praca z pilarką może być związana z pewnym
resztkowym ryzykiem spowodowanym względami
konstrukcyjnymi.
Ryzyko to można zminimalizować przestrzegając wskazówek
bezpieczeństwa oraz zasad dotyczących eksploatacji zgodnej z
przeznaczeniem.
Praca wykonywana w przemyślany sposób i z zachowaniem
należytej ostrożności zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń
przez inne osoby oraz ryzyko spowodowania szkód.
Niebezpieczeństwo skaleczenia palców i dłoni o narzędzie
(brzeszczot) lub obrabiany element, np. podczas wymiany
brzeszczotu.
Zagrożenie zranienia palców lub dłoni przez narzędzie (piłę)
lub obrabiany przedmiot, np. w trakcie wymiany piły.
Możliwość zranienia przez wyrzucane fragmenty
obrabianego przedmiotu.
Złamanie i wyrzucenie brzeszczotu.
Pęknięcie i wyrzucenie fragmentów piły.
Zagrożenie poraż
enia prądem w przypadku niefachowego
wykonania przyłącza elektrycznego.
Dotknięcie części znajdujących się pod napięciem w
przypadku otwarcia podzespołów elektrycznych.
Uszkodzenie słuchu w przypadku dłuższej pracy bez
stosowania ochrony słuchu.
Emisja szkodliwych dla zdrowia pyłów drewnianych przy
eksploatacji bez odsysania.
Ponadto, pomimo podjęcia wszystkich działań zabezpieczających,
mogą istnieć inne, nieprzewidywalne ryzyka.
Bezpieczna praca
W przypadku niefachowego użytkowania, maszyny do
obróbki drewna mogą stanowić źródło zagrożenia. W
przypadku pracy z urządzeniami z napędem elektrycznym
konieczne jest stosowanie podstawowych działań
zabezpieczających, aby wykluczyć ryzyko pożaru,
porażenia prądem elektrycznym oraz zranienia osób.
Aby uchronić siebie i innych przed ewentualnymi
wypadkami, przeczytaj uważnie przed uruchomieniem
niniejszego wyrobu i przestrzegaj podanych poniżej
wskazówek oraz przepisów BHP oraz obowiązujących
lokalnie w danym kraju przepisów bezpieczeństwa.
L
Wskazówki bezpieczeństwa przekaż wszystkim
osobom, które pracują przy maszynie.
L
Wskazówki bezpieczeństwa starannie przechowuj.
Przy pomocy niniejszej instrukcji należy zapoznać się z
urządzeniem przed rozpoczęciem użytkowania.
Pracować uważnie i zwracać uwagę na wykonywane
czynności. Zachować rozsądek podczas pracy. Nie
używać urządzenia w stanie zmęczenia, pod wpływem
narkotyków, alkoholu lub leków. Moment nieuwagi
podczas używania urządzenia może doprowadzić do
poważnych obrażeń.
Unikaj nienaturalnej pozycji ciała. Stój pewnie na posadzce i
w każdej chwili utrzymuj równowagę.
Zakładaj odpowiednią odzież roboczą:
nie zakładaj szerokiej, nie przylegającej do ciała odzieży
oraz biżuterii, mogą ją uchwycić i wciągnąć ruchome
części maszyny.
zakładaj obuwie odporne na poślizg
długie włosy chroń siatką do włosów
Stosuj środki ochrony osobistej:
środki ochrony słuchu (poziom ciśnienia akustycznego w
miejscu pracy prawie zawsze przekracza 85 dB (A))
okulary ochronne
maskę podczas wykonywania prac związanych z
powstawaniem pył
u
Piłę używać wyłącznie na
twardym
równym
nie powodującym poślizgu
nie przenoszącym drgań.
100
W miejscu pracy utrzymuj ład i porządek! Bałagan może być
przyczyną powstania wypadków.
Dbać o pewność stania i zawsze utrzymywać równowagę.
Uwzględnij wpływ środowiska:
Nie wystawiaj pilarki na działanie deszczu.
Nie stosuj pilarki w otoczeniu wilgotnym i mokrym.
Zapewnij dobre oświetlenie.
Nie stosuj pilarki w pobliżu palnych cieczy lub gazów.
Powstający w trakcie pracy drewniany pył utrudnia
widoczność i może być szkodliwy dla zdrowia. Jeżeli
maszyna nie jest stosowana na wolnym powietrzu
należy podłączyć jej oba króćce do odsysania pyłów do
instalacji do wyciągu wiórów (np. do przenośnego
odpylacza.
Nigdy nie pozostawiaj pilarki bez nadzoru.
Piła nie może być uż
ywana przez osoby, które nie
ukończyły 18-go roku życia. Zakaz ten nie dotyczy
młodzieży powyżej 16-go roku życia, jeżeli pracę wykonują
w ramach szkolenia zawodowego i pod nadzorem.
Osoby niepowołane utrzymuj w odpowiednim oddaleniu.
Nie pozwól, aby niepowołane osoby, w szczególności
dzieci, dotykały narzędzie i kable.
Utrzymuj je w odpowiedniej odległości od obszaru
roboczego.
Przyjąć prawidłową pozycję pracy. Zęby piły muszą być
skierowane ku użytkownikowi.
Cięcie rozpoczynać dopiero po osiągnięciu przez
brzeszczot wymaganej prędkości obrotowej.
Maszyny nie przeciążaj! Praca w podanym zakresie mocy
jest korzystniejsza i pewniejsza.
Pracuj z pilarką tylko wtedy, gdy wszystkie mechanizmy
ochronne są poprawnie założone. Nie wprowadzaj w
obrębie maszyny żadnych zmian, które mogłyby wpłynąć
niekorzystnie na bezpieczeństwo pracy.
Nie używać pękniętych brzeszczotów ani takich, które
zmieniły kształt.
Używać wyłącznie dobrze naostrzonych brzeszczotów,
ponieważ tępe nie tylko zwiększają niebezpieczeństwo
odbicia, lecz również obciążają silnik.
Należy używać tylko taśm wg ISO 3295 / DIN 8806-1.
Użycie innych narzędzi i akcesoriów może być
niebezpieczne.
Nie wykorzystuj piły do celów, do których nie jest
przeznaczona (patrz: stosowanie zgodnie z przeznaczeniem).
Podczas wzdłużnego cięcia wąskich elementów, (gdy
odstęp pomiędzy piłą a prowadnicą równoległą jest
mniejszy niż 120 mm), stosuj popychacz (patrz wskazówki
robocze).
Do przyciskania wąskich elementów do prowadnicy
wzdłużnej stosuj odpowiedni klocek.
ÎKlocki są dostępne w handlu.
Nie stosuj uszkodzonych popychaczy i klocków.
Uważać, aby odcięte kawałki nie zostały chwycone i
wyrzucone przez brzeszczot.
Odłamków, wiór i odpadów nie usuwać ręką ze strefy
niebezpiecznej w pobliżu brzeszczotu.
Cięcie drewna okrągłego z użyciem seryjnych elementów
pomocniczych do prowadzenia nie jest dozwolone. Do
cięcia drewna okrągłego używa
ć specjalnego przyrządu,
który zabezpieczy element przez obracaniem się.
W następujących przypadkach maszynę należy wyłączyć, a
wtyczkę kabla zasilającego wyciągnąć z gniazdka:
podczas przeprowadzania napraw
podczas konserwacji i czyszczenia
podczas usuwania zakłóceń (należy tu także usuwanie
zakleszczonych wiórów)
Kontrola przewodów zasilających pod kątem pomotania i
uszkodzeń
podczas transportu pilarki
Wymiana brzeszczotu taśmowego
podczas oddalania się od pilarki (także w przypadku
krótkich przerw w pracy)
Pilarkę należy starannie pielęgnować:
Zadbaj o odpowiednie ostrzenie i czyszczenie narzędzi,
gdyż podnosi to bezpieczeństwo pracy.
Przestrzegaj przepisów o konserwacji oraz wskazówek
dotycz
ących wymiany narzędzi.
Zadbaj o to, aby uchwyty były suche oraz wolne od
olejów i smarów.
Skontroluj, czy maszyna nie jest uszkodzona:
Przed dalszym użyciem maszyny należy dokładnie
sprawdzić urządzenia zabezpieczające i lekko
uszkodzone elementy pod kątem nienagannego i
zgodnego z przeznaczeniem działania.
Sprawdź, czy części ruchome należycie funkcjonują, czy
nie są blokowane oraz, czy jakieś części nie uległy
uszkodzeniu. Dla zapewnienia poprawnej eksploatacji
pilarki wszystkie jej części muszą zostać należycie
zamontowane i muszą spełniać wszystkie stawiane
wymogi.
Naprawę lub wymianę uszkodzonych mechanizmów
zabezpieczających oraz części należy zlecić w
koncesjonowanym specjalistycznym warsztacie, o ile w
instrukcji obsługi brak innych ustaleń.
Uszkodzone lub nieczytelne
etykiety bezpieczeństwa
należy wymienić na nowe.
Nie pozostawiaj zatkniętych kluczy maszynowych!
Przed każdym włączeniem maszyny upewnij się, czy wyjęto
wszystkie klucze i przyrządy do ustawiania.
Wyposażenie, którego w danej chwili nie używasz,
przechowuj w suchym, zamkniętym pomieszczeniu poza
zasięgiem dzieci.
Bezpieczeństwo elektryczne
Przyłącze elektryczne należy wykonać według IEC 60 245
(H 07 RN-F) kablem o minimalnym przekroju żył
1,5 mm² - dla długości kabla do 25 m
2,5 mm² - dla długości kabla powyżej 25m
Długie i cienkie przewody zasilające powodują spadek
napięcia. Silnik nie osiąga wtedy swej maksymalnej mocy i
następuje pogorszenie pracy urządzenia.
Strzeż się przed porażeniem elektrycznym. Staraj się nie
dotykać elementów uziemionych.
Nie wykorzystuj kabla do celów, do których nie jest
przystosowany. Chroń kabel przed wysoką temperaturą,
kontaktem z olejami oraz uszkodzeniami mechanicznymi na
101
ostrych krawędziach. Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka
pociągając za kabel.
Kontroluj regularnie kabel pilarki, jeżeli jest uszkodzony,
zleć jego naprawę fachowemu personelowi.
Przy układaniu przewodu zasilającego zwracać uwagę na
to, aby nie stanowił on przeszkody, nie został zgnieciony,
załamany i aby złącze wtykowe nie zostało zmoczone.
Kontroluj regularnie kable przedłużające, jeżeli są
uszkodzone
wymień je.
Nie stosuj uszkodzonych elementów przyłączowych.
Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj wyłącznie
dopuszczone do tego celu i odpowiednio oznakowane
przedłużacze.
Nie stosuj żadnych prowizorycznych przyłączy
elektrycznych.
Nigdy nie mostkuj i nie wyłączaj mechanizmów ochronnych.
Urządzenie należy podłączyć poprzez wyłącznik ochronny
prądu niedziałania.
Wykonanie przyłącza elektrycznego oraz napraw części
elektrycznych maszyny należy powierzać
koncesjonowanemu personelowi elektrotechnicznemu lub
zlecać w naszych punktach serwisowych. Przestrzegać
lokalnych przepisów dotyczących działań ochronnych.
Naprawy innych części maszyny należy powierzać
producentowi lub w którymś z jego punktów serwisowych.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne,
wyposażenie i wyposażenie specjalne. Stosowanie innych
części zamiennych i innego wyposażenia może sprzyjać
zwiększeniu zagrożenia wypadkowego. Producent
maszyny nie odpowiada za wynikające stąd szkody.
Opis urządzenia / Części zamienne
Poz Nr zamów.. Nazwa
1 Pokrętło do regulacji naprężenia
brzeszczotu
2 Górne drzwi obudowy
3 Wyłącznik
4 Dolne drzwi obudowy
5 Dolna rolka brzeszczotu
6
366120
Stół piły
7
366118
Profil prowadzący organicznika
8
366123
Ogranicznik poprzeczny
9
366117
Ogranicznik równoległy
10
366119
Wkładka stołu
11
366109
Brzeszczot taśmowy
12
Osłona brzeszczotu
13
Pokrętło do regulacji osłony piły
14
Górna rolka piły
15
Przestawianie skosu stołu
16
366115
Króciec do odciągu wiór
17
366127
Króciec do odciągu wiór
18
Noga
19
Silnik
20
Kabel
20
Pokrętło do regulacji górnej rolki piły
21
Pręt do przesuwania
22
366125
Pokrętło do regulacji górnej rolki piły
25
Pasek napędowy
26 366121
Koło pasowe silnika
27
Koło pasowe dolnej rolki piły taśmowej
28
Gumowy pasek rolki piły taśmowej
Montaż
Sägetisch montieren
1.
Odkręcić od spodu stołu piły (6) dwie nakrętki z
uchwytem gwiaździstym (A) i nakrętkę (B) i zdjąć profil
prowadzący ogranicznika (7).
2. Odkręcić nakrętkę skrzydełkową (E).
3.
Włożyć stół piły (6) nad taśmę piły i ułożyć stół piły w
taki sposób na prowadnicę stołu piły (C), aby kołek
gwintowany (D) pasował do uchwytu prowadnicy stołu piły.
4.
Zabezpieczyć stół piły przykręcając nakrętkę
skrzydełkową (E) na kołek gwintowany (D).
5. Włożyć wkładkę stołu (10)
6.
Wsunąć ograniczający profil prowadzący (7) pod stół
piły i mocno dokręcić nakrętki z uchwytem gwiaździstym (A)
i nakrętkę (B).
.
Ustawianie stołu piły
Ustawianie stołu piły pod kątem prostym
1.
Pokrywę taśmy piły (12) ustawić całkiem w górę (patrz
Ustawianie pokrywy taśmy piłystr. 103)
102
2. Sprawdzić naprężenie brzeszczotu (patrz Naprężenie
brzeszczotu
- str. 101)
3. Odkręcić nakrętkę skrzydełkową (E).
4. Za pomocą kątownika ustawić stół piły (6) prostopadle do
brzeszczotu.
5. Ponownie dokręcić nakrętkę skrzydełkową (E).
6. Jeżeli po ustawieniu kąta strzałka (C) przestanie wskazywać
poluzować śrubę (D)
przekręcić strzałkę w prawą lub lewą stronę (ustawić
położenie 0°)
Dokręcić śrubę (D).
7. Jeżeli gumowy ogranicznik (J) stołu piły (6) nie będzie
dolegać do cokołu
Odkręcić przeciwnakrętkę (I)
przestawić gumowy ogranicznik (J) do momentu, w
którym będzie dolegać do cokołu
Dociągnąć ponownie nakrętkę zabezpieczającą.
Boczne ustawianie stołu piły
1. Öffnen Sie die untere Gehäusetür (4).
2.
Die vier Muttern (H) lösen.
3.
Ustawić stół tak, aby brzeszczot taśmowy znalazł się w
środku wkładki stołu.
4. Ponownie dokręcić cztery nakrętki (A).
Pręt do przesuwania
Zawiesić popychacz (23) na uchwycie popychacza (24).
Przygotowanie do rozruchu
L
W celu zapewnienia nienagannej pracy maszyny należy
stosować się do następujących wskazówek:
Pilarkę ustaw w miejscu, które spełnia następujące
warunki:
posadzka jest odporna na poślizg
posadzka nie przenosi drgań
posadzka jest równa
nie ma przeszkód umożliwiających potknięcie
zapewnione jest odpowiednie oświetlenie
Celem zapewnienia stabilnego ustawienia piła musi być
przykręcona do stabilnego podłoża (stół warsztatowy,
podstawa) na optymalnej wysokości roboczej:
W podłożu muszą być 4 otwory
Przed każdym użytkowaniem sprawdź:
ewentualne uszkodzenia przewodów i przyłączy (rysy,
przecięcia itp.)
Nie stosuj uszkodzonych przewodów
stan wkładki stołu
stan brzeszczotu taśmowego
czy wszystkie drzwi są zamknięte
czy popychacz znajduje się w zasięgu ręki
Nie używać zdeformowanych lub uszkodzonych
brzeszczotów..
Zużytą lub uszkodzoną wkładkę stołu natychmiast
wymienić.
Jeżeli maszyna nie jest używana pod gołym niebem, to
należy ją podłączyć do obydwu króćców instalacji odciągu
wiórów i(np. przewoźny mały odkurzacz przemysłowy).
Rozruch
L Przyłącze sieciowe
Porównaj napięcie podane na tabliczce znamionowej, np. 230
V z napięciem w sieci zasilającej, pilarkę podłącz do
odpowiednio i zgodnie z przepisami uziemionego gniazdka
wtykowego.
L Silnik prądu przemiennego:
Zastosuj gniazdo wtykowe ze stykiem ochronnym, napięcie
sieciowe 230 V z wyłącznikiem ochronnym różnicowym
(wyłącznik różnicowo-prądowy 30 mA).
L Bezpiecznik: 10 A o działaniu zwłocznym
Stosuj kable przyłączowe i przedłużające według IEC 60 245
(H 07 RN-F) o minimalnym przekroju żył
1,5 mm² dla długości kabla do 25 m
2,5 mm² dla długości kabla powyżej 25m
Włącznik / wyłącznik
Nie używać urządzenia, którego wyłącznik nie da się
włączyć lub wyłączyć. Wyłączniki muszą być niezwłocznie
naprawiane lub wymieniane przez serwis.
Włączenie
Wciśnij zielony przycisk przy włączniku.
L Zabezpieczenie przed samorozruchem
Przy zaniku zasilania urządzenie wyłącza się automatycznie. W
tym celu wciśnij, zielony przycisk
dla ponownego
włączenia
Wyłączenie
Wciśnij czerwony przycisk przy włączniku.
Ustawianie prędkości taśmy piły
Na pile taśmowej można ustawić dwie prędkości taśmy
piły.
1. Otworzyć dolne drzwi obudowy (4)
2.
Odkręcić śrubę imbusową (21) o kilka obrotów.
3.
Odchylić silnik (19) w lewo. Nastąpi zwolnienie paska
napędowego.
4.
/ Przestawić pasek napędowy (25):
1. wariant: Pasek napędowy leży na przednich kołach
pasowych Æ niższa prędkość 11m/s (660 min
-1
)
2. wariant: Pasek napędowy leży na tylnych kołach
pasowych Æ niższa prędkość 16m/s (960min
-1
)
103
Pasek napędowy nie może być przesunięty po
przekątnej na kołach pasowych.
5.
Odchylić silnik w prawo. Nastąpi naprężenie paska
napędowego.
L Pasek napędowy nie może być naprężony za mocno.
6.
Dokręcić ponownie śrubę imbusową (21).
Zamknąć drzwi obudowy.
Dobór brzeszczotu taśmowego
Seryjnie dostarczany brzeszczot taśmowy nadaje się do cięcia
drewna i większości tworzyw sztucznych.
Wybierając brzeszczot należy zwracać uwagę na
następujące sprawy:
Nie wolno używać brzeszczotów tępych i uszkodzonych.
Typ i prędkość obrotowa wybranego brzeszczotu musi być
dostosowana do ciętego materiału.
Podłączenie odciągu wiórów
W pomieszczeniach zamkniętych należy stosować
instalację odciągu wiórów (szybkość powietrza przy
króćcu odciągowym piły 20 m/s.).
Cięcie piłą bez odciągu wiórów tylko
° przy pracy krótkotrwałej (maks. do 30 min.)
° lub z użyciem maski przeciwpyłowej
° lub pod gołym niebem
Jeżeli instalacja odciągowa nie jest używana, zbierają się
wióra, które należy regularnie usuwać.
Instalację odciągu wiór lub mały odkurzacz przemysłowy z
odpowiednią przystawką podłączyć do odpowiedniego króćca
odciągowego.
Ustawienia pilarki
Naprężenie brzeszczotu taśmowego
Zbyt mocne naprężenie może doprowadzić do pęknięcia
brzeszczotu. Zbyt słabe naprężenie może powodować
ślizganie się koła napędowego i zatrzymanie brzeszczotu.
Kontrola naprężenia:
Ustawić pokrywę taśmy piły (12) całkowicie w górę (patrz
Ustawianie pokrywy taśmy piłystr. 103) i nacisnąć brzeszczot
palcem w bok w środku odległości między stołem a górną
osłoną brzeszczotu.
° brzeszczot powinien ugiąć się w bok tylko o 1
2 mm.
Naprężenie brzeszczotu można korygować za pomocą
pokrętła (1).
Zwiększanie naprężenia (+)
° obracać pokrętłem w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara
Zmniejszanie naprężenia (-)
° obracać pokrętłem w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
Nachylenie górnej rolki piły
/ Otworzyć górne drzwiczki w obudowie, aby sprawdzić
ruch brzeszczotu poprzez ręczne obracanie rolki (14) w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
/ Za pomocą pokrętła (20) można zmienić nachylenie
górnej rolki (14). Przestawienie powoduje, że brzeszczot
biegnie w środku rolki.
Przed ustawieniem poluzować nakrętkę zabezpieczającą (K).
Brzeszczot porusza się do tyłu (+)
° obrócić pokrętło w kierunku zgodnym z ruch. Wskazówek
zegara.
Brzeszczot porusza się do przodu (-)
° obrócić pokrętło w kierunku przec. do ruchu wskazówek
zegara
Po ustawieniu ponownie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą
(K).
Przestawianie skosu stołu
Poluzować nakrętkę skrzydełkową (E).
Stół piły (6) można pochylać płynnie w zakresie do 45° w
stosunku do brzeszczotu.
Ponownie dokręcić nakrętkę skrzydełkową.
Ogranicznik równoległy
Ogranicznik równoległy (9) jest zamocowany do stołu.
Może być montowany z prawej lub lewej strony brzeszczotu.
L Uwaga na ustawienie ogranicznika równoległego
Ogranicznik poprzeczny
Wsuń prowadnicę poprzeczną (8) w jeden z obu rowków
wykonanych w płycie stołu pilarki ( patrz rysunek ).
Poprzez obracanie poluzuj śrubę (L) zaciskową poprzecznego
zderzaka. Teraz możesz ustawić prowadnicę pod żądanym
kątem. Ponownie dokręć śrubę zaciskową.
Dostarczona prowadnica poprzeczna (8) może być
stosowana także jako prowadnica do uciosów.
L
Zwróć uwagę na poprawne ustawienie prowadnicy (patrz
"Wskazówki robocze").
104
Praca z piłą
Celem maksymalnego ograniczenia ryzyka przed
przystąpieniem do pracy należy zwrócić uwagę na
następujące wskazówki bezpieczeństwa.
Czy brzeszczot jest w porządku?
Czy ogranicznik równoległy jest gotowy do pracy?
Czy pręt do przesuwania jest gotowy?
Czy górne i dolne drzwi obudowy są zamknięte?
Drzwi znajdujące się w obudowie zabezpieczają przed
dotknięciem napędzanych elementów wewnątrz piły.
na stanowisku pracy panuje ład?
Urządzenia nie wolno uruchamiać, dopóki nie zapoznano
się z niniejszą instrukcją obsługi, nie przestrzega się
wszystkich podanych wskazówek, a pilarka nie została
zmontowana w opisany tu sposób!
Przed dokonaniem zmian lub ustawień piły (np. wymiana
brzeszczotu, nachylenie stołu, ustawienie osłony na
brzeszczot itp. ) należy
wyłączyć urządzenie
poczekać na zatrzymanie się brzeszczotu
wyciągnąć wtyczkę z gniazda
Ponadto przestrzegaj następujących zasad:
Używać sprzętu ochrony osobistej:
środki ochrony słuchu
okulary ochronne
maska przeciwpyłowa
Podczas cięcia nie używać rękawic, luźnej odzieży, ozdób.
Niebezpieczeństwo wciągnięcia!
Przyjąć prawidłową pozycję pracy. Zęby piły muszą być
skierowane w kierunku operatora.
Przebywać poza strefą niebezpieczną, która znajduje się w
pobliżu brzeszczotu.
Nie uruchamiać maszyny, jeżeli otwarte są drzwiczki
zabezpieczające brzeszczot.
D
łonie ze złożonymi placami kłaść płasko na elemencie.
Zawsze ciąć tylko jeden element na raz. Nie wolno ciąć
kilku elementów na raz ani elementów związanych w
wiązkę. Istnieje wtedy niebezpieczeństwo, że pojedyncze
elementy zostaną chwycone przez brzeszczot w sposób
niekontrolowany.
Nie ciąć elementów, przy których znajdują się liny, sznurki,
taśmy, kable lub druty. Niebezpieczeństwo wciągnięcia!
Podczas cięcia dociskać cięty element do stołu piły.
Uważać, aby element nie przekrzywiał się.
Nie zatrzymywać brzeszczotu poprzez wywieranie
bocznego nacisku.
L Używać nakładki na element, aby podczas cięcia
długich elementów po rozcięciu nie spadały one ze stołu.
Luźnych drzazg i wiórów oraz temu podobnych nie usuwaj
nigdy dłonią.
Należy zawsze stosować się do wskazówek
bezpieczeństwa.
Pręt do przesuwania
Pręt do przesuwania służy za przedłużenie ręki i chroni
przed przypadkowym dotknięciem brzeszczotu.
Kiedy należy używać pręta do posuwania?
Gdy odległość między brzeszczotem a ogranicznikiem
równoległym jest mniejsza, niż 120 mm.
Przy prostych cięciach do ogranicznika równoległego.
Jeżeli pręt nie jest używany, należy go zawiesić w
uchwycie znajdującym się z boku maszyny.
Nie używać uszkodzonych prętów, które w takim
przypadku należy niezwłocznie wymieniać.
Ustawianie pokrywy taśmy piły
Pokrywa taśmy piły chroni przed przypadkowym
dotknięciem taśmy piły oraz przed odskakującymi wiórami.
Należy ustawić wysokość pokrywy taśmy piły:
Przed rozpoczęciem cięcia, celem dopasowania do
wysokości ciętego elementu
Po dokonaniu zmian przy brzeszczocie (np. naprężanie lub
wymiana, ustawianie stołu piły)
Aby zapewniona była odpowiednia ochrona przed
dotknięciem brzeszczotu, odległość między górną osłoną
brzeszczotu a ciętym elementem musi wynosić 3 mm.
Ustawianie:
Za pomocą pokrętła regulacyjnego (13) można ustawić
wymaganą pozycję osłony brzeszczotu (12).
Cięcie okrągłych elementów
Cięcie drewna okrągłego z użyciem seryjnych elementów
pomocniczych do prowadzenia nie jest dozwolone. Do cięcia
drewna okrągłego używać specjalnego przyrządu, który
zabezpieczy element przez obracaniem się.
Cięcie płaskich elementów na sztorc
Przy cięciu postawionych na sztorc płaskich elementów należy
użyć odpowiedniego kątownika oporowego w celu zapewnienia
bezpiecznego prowadzenia.
Řezání úzkých materiálů (kusů)
(Šířka menší než 120 mm)
Posuwać element obydwoma rękami. W strefie w pobliżu
brzeszczotu używać pręta do posuwania.
Řezání širokého materiálu
Veďte materiál rukama na plocho se sevřenými prsty podél
dorážky.
Cięcie długich elementów
Długie elementy należy zabezpieczać przed przechylaniem
się pod koniec cięcia. Do tego celu można użyć np. stojaka
rozciąganego lub innego przyrządu.
105
Operacja cięcia
1. Dobrać i ustawić ogranicznik równoległy (9) w zależności od
rodzaju cięcia.
Podczas cięcia z ogranicznikiem równoległym i
pochylonym stołem cięty element może się przekrzywiać.
Dlatego ogranicznik równoległy musi być zamocowany na
pochylonej do dołu stronie stołu.
2. Ustawić odstęp między osłoną brzeszczotu a elementem
wielkości 3 mm.
3. Położyć element na stole piły.
4. Włączyć wtyczkę do gniazda.
5. Włączyć piłę.
6. Przeciąć element wykonując jedną operację.
L Wskazówka:
Aby była możliwość skorygowania ustawień, należ zawsze
wykonywać najpierw cięcie próbne.
7. Jeżeli bezpośrednio potem nie mają być wykonywane
kolejne cięcia, piłę należy wyłączyć.
Konserwacja i czyszczenie
Przed każdą czynnością związaną z
konserwacją / czyszczeniem urządzenia
wyłączyć urządzenie
poczekać, aż piła zatrzyma się
wyciągnąć wtyczkę z gniazda
Prace związane z konserwacją i czyszczeniem urządzenia,
które wykraczają poza zakres opisany w niniejszym rozdziale,
mogą być wykonywane wyłącznie przez Producenta lub
wyznaczone przez niego firmy.
Urządzenia zabezpieczające, które zostały usunięte w celu
umożliwienia przeprowadzenia prac konserwacyjnych i
czyszczenia muszą zostać prawidłowo założone na swoje
miejsce i sprawdzone.
Używać wyłącznie części oryginalnych. Inne części mogą być
przyczyną nieprzewidywalnych szkód i obrażeń.
Czyszczenie
L Aby zapewnić sprawność pilarki, przestrzegaj
następujących wskazówek:
Nie spryskiwać urządzenia wodą.
Wióra i pył usuwać wyłącznie szczotką lub odkurzaczem.
Regularnie czyść wszystkie ruchome części.
L Nigdy nie stosuj smarów!
Stosuj na przykład olej do maszyn do szycia, płynny
olej hydrauliczny lub przyjazny środowisku olej w aerozolu.
Brzeszczot nie może być zardzewiały ani zażywiczony.
Z płyty stołu pilarki usuwaj resztki żywicy.
L Ślady żywicy można usuwać dostępnym w handlu
sprayem konserwacyjno-pielęgnacyjnym.
Po wyczyszczeniu powierzchnię stołu powlec środkiem
antyadhezyjnym.
Brzeszczot taśmowy jest elementem zużywalnym i tępi się
przy dłuższym lub częstszym używaniu.
Należy go wtedy wymienić.
Konserwacja
Wymiana brzeszczotu
Uwaga na niebezpieczeństwo skaleczenia! Podczas
wymiany brzeszczotu mieć założone rękawice.
Używać wyłącznie odpowiednich brzeszczotów.
1. Odkręcić dwie nakrętki z uchwytem gwiaździstym (A)
oraz nakrętkę (B) u dołu stołu piły (6).
2. Odkręcić ograniczający profil prowadzący (7).
3. Otworzyć oba drzwi w obudowie (2 / 4).
4. Ustawić pokrywę taśmy piły (12) całkowicie w dół.
5. Ustawić w dół rolkę brzeszczotu (14).
° obracać pokrętłem regulacyjnym (1) w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara; nastąpi wtedy
zluzowanie brzeszczotu.
6. Wyjąć brzeszczot.
7. Włożyć nowy brzeszczot.
L Zwracać uwagę na położenie: zęby muszą być
skierowane w przód (w kierunku drzwi).
8. Położyć brzeszczot na środku rolki (14).
9. Obracać pokrętłem (1) w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aż brzeszczot przestanie się
ześlizgiwać.
10. Zamocować listwę prowadzącą i zamknąć dolne drzwiczki w
obudowie.
11. Następnie:
° Naprężyć brzeszczot (patrz
Naprężanie brzeszczotu
taśmowego
str. 102)
° Ustawić brzeszczot (patrz
Nachylenie górnej rolkistr.
102)
° Ustawić prowadnice brzeszczotu (patrz
górna
prowadnica brzeszczotu
i dolna prowadnica
brzeszczotu
str. 1104)
° Włączyć piłę na próbę, na co najmniej minutę
° Wyłączyć piłę, wyciągnąć wtyczkę z gniazda i ponownie
sprawdzić ustawienia.
Ustawianie górnej prowadnicy brzeszczotu
Górna prowadnica brzeszczotu składa się z:
° dwóch rolek prowadzących (do bocznego prowadzenia
brzeszczotu)
° jednej rolki wsporczej (do podpierania brzeszczotu od dołu)
Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić rolki prowadzące i
rolkę wsporczą po każdej wymianie i po każdym
ustawianiu brzeszczotu taśmowego.
106
L Rolki prowadzące i rolka wsporcza są częściami
zużywalnymi. Należy je regularnie sprawdzać, a w razie
zużycia należy równocześnie wymienić rolki prowadzące
i rolkę.
Ustawianie rolek prowadzących:
1.
Odkręcić śruby (M / N).
2. Dosunąć rolki prowadzące (O / P) do taśmy tnącej.
3. Otworzyć górne drzwi i obrócić kilkakrotnie rolkę taśmy piły
ręka w prawo.
° obie śruby prowadzące muszą lekko dolegać do taśmy
piły.
4. Ponownie dokręcić śruby (M / N).
5.
Zamknąć górne drzwi obudowy.
Ustawianie rolki wsporczej:
1.
Poluzować śrubę (Q).
2. Ustawić rolkę (R).
° Odległość między rolką wsporczą a brzeszczotem = ok.
0,5 mm
L Jeżeli brzeszczot zostanie ruszony ręcznie, nie może
dotknąć rolki wsporczej.
3. Dokręcić śrubę.
Ustawianie dolnej prowadnicy brzeszczotu
Dolna prowadnica brzeszczotu składa się z:
° dwóch rolek prowadzących (do bocznego prowadzenia
brzeszczotu)
° jednej rolki wsporczej (do podpierania brzeszczotu od dołu)
Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić rolki prowadzące i
rolkę wsporczą po każdej wymianie i po każdym
ustawianiu brzeszczotu taśmowego.
L Rolki prowadzące i rolka wsporcza są częściami
zużywalnymi. Należy je regularnie sprawdzać, a w razie
zużycia należy równocześnie wymienić rolki prowadzące
i rolkę.
Ustawianie rolek prowadzących:
1. Otworzyć dolne drzwi obudowy.
2.
Poluzować śruby (S / T).
3. Docisnąć rolki prowadzące (U / V) do taśmy piły.
4. Otworzyć górne drzwi i obrócić ręką rolkę kilka razy, aby
kołki prowadzące ustawiły się w prawidłowe położenie.
° obie rolki prowadzące muszą lekko dolegać do taśmy
piły.
4. Dokręcić śruby.
5.
Pozamykać drzwi obudowy.
Ustawianie rolki wsporczej:
1. Otworzyć dolne drzwi obudowy.
2.
Poluzować śrubę (W).
3. Ustawić rolkę (X) wsporczą
° Odległość między rolką wsporczą a brzeszczotem = ok.
0,5 mm
L Jeżeli brzeszczot zostanie ruszony ręcznie, nie może
dotknąć rolki wsporczej.
4. Ponownie przykręcić śrubę.
5.
Ponownie zamknąć drzwi obudowy.
Wymiana gumowego paska
Rolki piły taśmowej (5 / 14) są wyposażone w gumowy
pasek (28). Zużyte lub uszkodzone gumowe paski należy
natychmiast wymienić.
1. Otworzyć drzwi obudowy (2 / 4).
2. Zdjąć taśmę piły (°
Wymiana taśmy piły, strona 12)
3.
Podnieść za pomocą śrubokręta gumowy pasek
(28) i zdjąć go z rolki piły taśmowej.
4. Założyć nowy gumowy pasek na rolkę piły taśmowej.
5. Zamontować taśmę piły.
6.
Zamknąć drzwi obudowy.
Wymiana wkładki stołu
Zużytą lub uszkodzoną wkładkę należy niezwłocznie
wymienić.
7.
Wypchnąć wkładkę od dołu ze stołu piły i wymienić na
nową.
Transport
Przed każdym transportem wyciągaj
wtyczkę sieciową.
L
Podczas transportu piły:
górna prowadnica brzeszczotu musi być ustawiona w
ł
wystający osprzęt musi być odkręcony
Składowanie
Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
Nieużywane urządzenie przechowuj w suchym,
zamkniętym i niedostępnym dla dzieci pomieszczeniu.
Przed dłuższym składowaniem pilarki przestrzegaj
następujących zasad, aby przedłużyć jej żywotność i
zapewnić prostą obsługę:
dokładnie wyczyść pilarkę.
elementy ruchome przesmaruj przyjaznym dla
środowiska olejem
L
Nigdy nie stosuj smarów!
Gwarancja
Proszę przestrzegać załączonej deklaracji gwarancyjnej.
107
Dane techniczne
Typ / Modell BSL 250
Rok produkcji patrz ostatnia strona
Napięcie zasilania P
1
420 W
Napięcie zasilania 230 V
Częstotliwość zasilania
50 Hz
Prędkość obrotowa w stanie jałowym
660 / 960 min
1
Bezpiecznik 10 A o działaniu zwłocznym
Długość brzeszczotu taśmowego 1790 mm ±5 mm
Szerokość brzeszczotu taśmowego
6-13 ± 1 mm
Maks. grubość brzeszczotu taśmowego 0.35 mm ±0.05 mm
Rolki brzeszczotu taśmowego
255 mm
Rozmiar stołu piły 300 x 300 mm
Ustawianie skośne stołu
0 45 °
Wysokość cięcia 120 mm / 90°
70 mm / 45°
Maks. szerokość przelotowa
245 mm
Ciężar Ø 36 mm / Ø 100 mm
Poziom mocy akustycznej L
W
A
90,4 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego 77,4 dB(A)
Współczynnik niedokładności pomiaru L
PA
3,0 dB(A)
Wymiary (długość x szerokość x wysokość) K
WA/P
A
510mm x 455mm x 855 mm
Przyłącze odciągu 23 kg
Do odpylania można zastosować ogólnie dostępne w handlu odpylacze lub odkurzacze przemysłowe.
108
Możliwe zakłócenia
Przed każdą naprawą
wyłączyć urządzenie
poczekać, aż piła się zatrzyma
wyciągnąć wtyczkę z gniazda
Po każdej naprawie uruchomić i sprawdzić wszystkie urządzenia zabezpieczające.
Zakłócenie Możliwa przyczyna Usunięcie
Po włączeniu maszyna nie
startuje
brak zasilania prądem elektrycznym
uszkodzony kabel przedłużacza
uszkodzony silnik lub łącznik
Drzwi nie zablokowane
Sprawdzić bezpiecznik.
sprawdzić kable, uszkodzonych nie stosować
sprawdzenie i naprawę zlecić
koncesjonowanemu, fachowemu personelowi
elektrotechnicznemu, uszkodzone części
wymienić stosując oryginale części zamienne
Zamknąć i zablokować drzwi
Silnik buczy, ale nie działa
Uszkodzony kondensator
Zlecić wymianę kondensatora w serwisie
Podczas cięcia piła zatrzymuje się
Brzeszczot jest stępiony
zbyt duży posuw
Wymienić brzeszczot
po ostygnięciu silnika ponowić pracę,
stosując mniejszy docisk
Przy posuwaniu w przód lub w tył
cięty element zakleszcza się.
Sägeband ist stumpf
Ogranicznik równoległy nie jest ustawiony
równolegle do brzeszczotu.
Przytrzymać element i natychmiast wyłączyć
silnik. Następnie wymienić brzeszczot.
Od nowa ustawić ogranicznik.
Ślady przypalenia w miejscach
cięcia
Brzeszczot nie nadaje się do tej operacji lub
jest tępy
Wymienić brzeszczot
Brzeszczot łamie się
Niewłaściwe naprężenie brzeszczotu
Zbyt duże obciążenie
Niewłaściwy brzeszczot
Jeszcze raz ustawić naprężenie brzeszczotu
Zmniejszyć nacisk na brzeszczot.
Niewłaściwy brzeszczot
° cienki element = wąski brzeszczot
° gruby element = szeroki brzeszczot
Brzeszczot jest wykrzywiony
Zbyt duże obciążenie boczne
Unikać wywierania bocznego obciążenia na
brzeszczot
Brzeszczot wychodzi z linii cięcia
lub ucieka
Brzeszczot nie porusza się po środku górnej
rolki
Ustawić nachylenie górnej rolki
Piła drży
Za słabe zamocowanie
Stół nie jest zamocowany
Poluzowane śruby mocujące silnik
Zamocować piłę do odpowiedniego podłoża.
Ustawić i zamocować stół piły.
Dokręcić śruby mocujące.
Zatkany wylot na wióra
Nie jest podłączona instalacja odciągowa.
Moc odciągu jest za mała.
Wyłączyć piłę, usunąć wióra i podłączyć
instalację odciągową.
Wyłączyć piłę, usunąć wióra i zwiększyć moc
odciągu (szybkość powietrza 20 m/s przy
króćcu odciągowym.
Brzeszczot taśmowy nie porusza
się, mimo, że silnik pracuje
Za luźny pasek napędowy
Uszkodzony pasek napędowy
Naprężyć pasek
Wymienić pasek
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Altrad Lescha BSL 250 Original Instructions Manual

Typ
Original Instructions Manual