Kompernass KH1137 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
- 7 -
SPIS TREŚCI STRONA
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 8
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8
Zakres dostawy 8
Dane techniczne 8
Opis urządzania 9
Przed pierwszym użyciem 9
Pieczenie naleśników 9
Czyszczenie i konserwacja 10
Przechowywanie 10
Przepisy 10
Przepis podstawowy na naleśniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Przepis podstawowy na naleśniki z ciemnej mąki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Naleśniki z cukrem i cytryną . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Naleśniki po normandzku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Naleśniki z ciemnej mąki z szynką i jajkiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Naleśniki z ciemnej mąki z wędzonym łososiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Usuwanie/wyrzucanie 12
Gwarancja i serwis 12
Importer 12
Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w przypadku
przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję!
IB_KH1137_E33214_LB4A 08.05.2009 11:42 Uhr Seite 7
- 8 -
URZĄDZENIE DO
SMAŻENIA
NALEŚNIKÓW CREPE
KH 1137
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pieczenia
naleśników. Urządzenie do pieczenia naleśników
można używać wyłącznie w gospodarstwie domowym
i tylko w zamkniętych pomieszczeniach. Urządzenie
nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych
ani przemysłowych.
Wskazówki dotyczące bezpie-
czeństwa
Aby uniknąć zagrożenia dla życia
przez porażenie prądem elektry-
cznym
Należy uważać, aby urządzenie nie miało kon-
taktu z wodą, gdy wtyczka sieciowa znajduje się
w gniazdku. Szczególnie dotyczy to sytuacji, gdy
urządzenie jest używane w kuchni w pobliżu zlewu.
Należy zwrócić uwagę, aby kabel sieciowy nigdy
nie został zwilżony lub zmoczony podczas pracy.
Kabel układać w taki sposób, aby nie został on
zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób.
Po zakończeniu używania należy zawsze
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla siecio-
wego należy niezwłocznie zlecić wykwalifiko-
wanemu personelowi lub serwisowi.
Aby zapobiec niebezpieczeństwu
pożaru i obrażeń
Należy zapewnić odstęp wokół włączonego
urządzenia względem ścian, mebli i innych
przedmiotów, wynoszący zawsze min. 50 cm.
Wypieki są palne! Nigdy nie należy stawiać
urządzenia pod palnymi przedmiotami, w
szczególności pod łatwopalnymi firankami.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia
w czasie pracy bez nadzoru.
Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać
żadnych zewnętrznych zegarów sterujących ani
żadnego innego systemu zdalnego sterowania.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną spra-
wnością fizyczną, ruchową bądź umysłową lub
nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy,
chyba że będą one przebywały pod opieką
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właści-
wego używania urządzenia.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.
Ten symbol na urządzeniu ostrzega przed
niebezpieczeństwem poparzenia o gorące
powierzchnie.
Zakres dostawy
Urządzenie do pieczenia naleśników
Narzędzie do rozprowadzania ciasta
Łopatka do naleśników
Instrukcja obsługi
Dane techniczne
Napięcie: 220-240V
~
50Hz/60Hz
Pobór mocy: 1400 W
IB_KH1137_E33214_LB4A 08.05.2009 11:42 Uhr Seite 8
- 9 -
Opis urządzania
1 Płyta do pieczenia
2 Kabel zasilający z wtyczką siecio
3 Spirale grzejne
4 Podstawa
5 Łopatka do naleśników
6 Narzędzie do rozprowadzania ciasta
7 Termostat
8 Lampka kontrolna
9 Uchwyt do zwijania kabla zasilającego
z miejscem na wtyczkę
Przed pierwszym użyciem
Usuń z urządzenia cały materiał opakowaniowy.
Wytrzyj płytę do pieczenia 1 wilgotną szmatką.
Postaw podstawę 4 na płaskiej powierzchni,
odpornej na wysoką temperaturę.
Umieść płytę do pieczenia 1 na podstawie 4.
Płyta do pieczenia musi dobrze przylegać do
podstawy i być stabilna.
Podłącz wtyczkę sieciową 2 do prądu. Włącza
się lampka kontrolna 8.
Ustaw termostat 7 w położenie "MAX" i pocze-
kaj ok. 10 minut, aby urządzenie się rozgrzało.
UWAGA:
Przy pierwszym uruchomieniu może być wyczuwalny
zapach spalenizny. Jest to spowodowane wypalaniem
się pozostałości środków zastosowanych przy pro-
dukcji urządzenia. Jest to zjawisko całkowicie nor-
malne i nie stanowi zagrożenia. Pamiętaj o zape-
wnieniu odpowiedniej wentylacji w pomieszczeniu,
np. poprzez otwarcie okna.
Ustaw termostat 7 w położenie “0” i wyjmij
wtyczkę 2 z gniazdka zasilania.
Lampka kontrolna 8 gaśnie.
Poczekaj, aż urządzenie będzie zimne i wytrzyj
ponownie płytę do pieczenia 1 wilgotną szma-
tką.
Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.
Pieczenie naleśników
1. Włóż wtyczkę sieciową 2 do gniazdka zasila-
nia. Włącza się lampka kontrolna 8.
2. Ustaw termostat 7 w położenie "MAX" i pocze-
kaj ok. 10 minut, aż urządzenie się rozgrzeje.
3. Za pomocą chochli nalej porcję ciasta na płytę
do pieczenia 1.
UWAGA:
Aby określić właściwą porcję ciasta, nałóż tyle cia-
sta na płytę do pieczenia 1, aby pokryło ono 2/3
jej powierzchni. Uważaj, aby ciasto nie spływało poza
krawędź płyty do pieczenia 1. W razie potrzeby,
przy pieczeniu kolejnego naleśnika zmniejsz lub
zwiększ ilość ciasta.
4. Za pomocą narzędzia do rozprowadzania ciasta
6 rozprowadź równomiernie ciasto na płycie do
pieczenia 1. Ciasto powinno pokrywać płytę do
pieczenia 1 cienką warstwą.
UWAGA:
Po każdym użyciu narzędzie do rozprowadzania
ciasta 6 należy zanurzyć do wody. Umożliwi to
lepsze rozprowadzanie ciasta.
5. Po ok. 45 sekundach obróć ciasto na drugą stro-
nę za pomocą łopatki do naleśników 5.
IB_KH1137_E33214_LB4A 08.05.2009 11:42 Uhr Seite 9
- 10 -
UWAGA:
Podane czasy pieczenia są wartościami orientacyj-
nymi. Czas pieczenia naleśnika może się różnić
w zależności od indywidualnego smaku. Optymalny
czas pieczenia można określić metodą prób i błędów.
6. Po kolejnych 45 sekundach za pomocą łopatki
do naleśników 5 zdejmij naleśnik z płyty do
pieczenia 1 i połóż do na talerz.
7. Teraz możesz nałożyć na naleśnik nadzienie wg in-
dywidualnego smaku.
Ostrożnie! Ryzyko uszkodzenia
urządzenia!
Nie smarować naleśnika ani nie układać na nim
nadzienia, gdy jest on na płycie do pieczenia 1.
Nie kroić naleśnika na płycie do pieczenia 1.
Nie stosować żadnych metalowych przedmiotów do
obracania naleśnika lub w celu zdjęcia naleśnika
z płyty do pieczenia 1. Prowadzi to do nieod-
wracalnego uszkodzenia płyty do pieczenia 1!
8. Aby upiec kolejne naleśniki, powtórz powyższe
czynności.
Czyszczenie i konserwacja
Niebezpieczeństwo!
Przed czyszczeniem urządzenia należy najpierw
wyjąć kabel zasilający 2 z gniazdka zasilania!
W przeciwnym wypadku powstaje zagrożenie po-
rażenia prądem elektrycznym!
Uwaga!
Po używaniu urządzenia poczekaj, aż będzie ono
zimne! Dotknięcie gorącego akumulatora grozi
poparzeniem!
Uwaga!
Nie zanurzaj podstawy 4 do wody w celu jej wy-
czyszczenia! Mogłoby to doprowadzić do trwałego
uszkodzenia urządzenia!
Płytę do pieczenia 1 oraz podstawę 4 wycieraj
wilgotną szmatką. Do wyczyszczenia uporczywych
zabrudzeń dodaj na szmatkę delikatnego środka
do mycia naczyń.
Płytę do pieczenia 1 można myć w zmywarce do
naczyń.
Wymyj w wodzie z dodatkiem łagodnego płynu
do mycia naczyń narzędzie do rozprowadzania
ciasta 6 i łopatkę do naleśników 5. Po umyciu
wypłucz je w czystej wodzie i wytrzyj do sucha
za pomocą ścierki.
Przechowywanie
Urządzenie można przechowywać po uprzednim
ostudzeniu i wyczyszczeniu.
Kabel zasilający 2 należy umieścić na uchwycie
do zwijania kabla umieszczonym pod spodem urzą-
dzenia. Wtyczkę 2 należy włożyć do odpowiednich
otworów.
Przechowywać urządzenie w chłodnym i suchym
miejscu.
Przepisy
UWAGA:
Podana ilość składników wystarczy na przygotowanie
ok. 12 naleśników.
Przepis podstawowy na naleśniki
6 jajek
1 l mleka
500 g mąki
3 łyżki stołowe oleju (roślinnego)
Wymieszaj jajka z mlekiem. Dodaj mąkę, mleko
i zagnieć równomierne ciasto.
Odstaw ciasto na jedną godzinę.
IB_KH1137_E33214_LB4A 08.05.2009 11:42 Uhr Seite 10
- 11 -
Przepis podstawowy na naleśniki
z ciemnej mąki
Naleśniki z ciemnej mąki stanowią bardziej treściwy
wariant naleśników.
2 jajka
1 l mleka
500 g mąki grycznej
100 g mąki pszennej
Sól
100 g roztopionego masła
300 ml wody
Rozmieszaj jaka, mleko i wodę. Wymieszaj oba
rodzaje mąki i dodaj szczyptę soli. Wymieszaj
mąkę z płynem. Dodaj roztopione i wystudzone ma-
sło, wyrób z masy równomierne ciasto.
Odstaw ciasto na jedną godzinę.
Naleśniki z cukrem i cytryną
Przepis podstawowy na naleśniki
Cukier kryształ
3 cytryny
Upiecz naleśnik na jednej stronie przy ustawieniu
termostatu w położeniu "MAX" przez ok. 1 minutę.
Obróć naleśnik na drugą stronę i piecz go przez
ok. 2 minuty.
Zdejmij naleśnik z płyty do pieczenia 1 połóż go
na talerzu. Posyp naleśnik cukrem i pokrop go sokiem
z cytryny.
Złóż naleśnik, tak aby powstała czterokątna "koperta".
Podawaj gotowy naleśnik.
Naleśniki po normandzku
Przepis podstawowy na naleśniki
1 kg jabłek
100 g masła
300 g cukru
150 ml calvadosu
250 g crème fraîche
Cynamon
Obierz jabłka ze skórki i pokrój je na cienkie plasterki.
Podsmaż jabłka na patelni na maśle, dodając cukier.
Dodaj odrobinę cynamonu. Dodaj calvados i crème
fraîche i dobrze wszystko wymieszaj.
Upiecz naleśnik na jednej stronie przy ustawieniu
termostatu w położeniu "MAX" przez ok. 1 minutę.
Obróć naleśnik na drugą stronę i piecz go przez
ok. 2 minuty.
Zdejmij naleśnik z płyty do pieczenia 1 i połóż go
na talerzu. Rozłóż upieczone jabłka na naleśniku.
Złóż naleśnik, tak aby powstała czterokątna "koperta".
Podawaj gotowy naleśnik.
Naleśniki z ciemnej mąki z szynką i
jajkiem
Przepis podstawowy na naleśniki z ciemnej mąki
12 plasterków szynki
150 g tartego parmezanu
12 jajrk
Sól
Pieprz
Rozprowadź ciasto na jeden naleśnik na płycie do
pieczenia 1, piecz naleśnik na jednej stronie przez
ok. 1 minutę przy termostacie ustawionym w położeniu
"MAX". Obróć naleśnik na drugą stronę i piecz go
przez ok. 2 minuty.
Zdejmij naleśnik z płyty do pieczenia 1 i połóż go
na talerzu.
Rozłóż na naleśniku szynkę, plasterki jajka oraz
odrobinę parmezanu, dopraw solą i pieprzem.
Złóż naleśnik, tak aby powstała czterokątna "koperta".
Podawaj gotowy naleśnik.
IB_KH1137_E33214_LB4A 08.05.2009 11:42 Uhr Seite 11
- 12 -
Naleśniki z ciemnej mąki z wędzonym
łososiem
Przepis podstawowy na naleśniki z ciemnej mąki
500 g łososia wędzonego, w plasterkach
250 ml crème fraîche
2 cytryny
Rozprowadź ciasto na jeden naleśnik na płycie do
pieczenia 1, piecz naleśnik na jednej stronie przez
ok. 1 minutę przy termostacie ustawionym w położeniu
"MAX". Obróć naleśnik na drugą stronę i piecz go
przez ok. 2 minuty.
Zdejmij naleśnik z płyty do pieczenia 1 i połóż go
na talerzu.
Połóż na naleśniku plasterek wędzonego łososia,
cienki plasterek cytryny i odrobinę crème fraîche.
Złóż naleśnik, tak aby powstała czterokątna "koperta".
Podawaj gotowy naleśnik.
Usuwanie/wyrzucanie
W żadnym przypadku nie należy wyrzu-
cać urządzenia do normalnych śmieci
domowych. W odniesieniu do produktu
ma zastosowanie dyrektywa europejska
2002/96/EC.
Przekaż urządzenie do utylizacji w odpowiednim
zakładzie utylizacyjnym lub w miejskim przedsię-
biorstwie oczyszczania.
Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów.
W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji
należy skontaktować się z najbliższym zakładem
utylizacji.
Wszystkie materiały wchodzące w skład
opakowania należy przekazać do odpo-
wiednich punktów zbiórki odpadów.
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wy-
produkowane i poddane skrupulatnej kontroli przed
wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód
dokonania zakupu. W przypadku napraw na gwa-
rancji skontaktuj się telefonicznie z najbliższym
punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można
zapewnić bezpłatne przesłanie towaru.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe
i fabryczne, natomiast nie obejmuje części ulegają-
cych zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych,
np. wyłącznika lub akumulatorów. Produkt przez-
naczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie
do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści-
wego używania urządzenia, używania niezgodne-
go z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji
w urządzenie dokonywanej poza naszymi autory-
zowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwa-
rancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy
urządzenia.
Kompernass Service Polska
Tel.: 022 / 3972212
e-mail: support.pl@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, NIEMCY
www.kompernass.com
IB_KH1137_E33214_LB4A 08.05.2009 11:42 Uhr Seite 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Kompernass KH1137 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach