Mi Home Security Camera 1080P (MJSXJ02HL) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount) User Manual
Mi Heimsicherheitskamera 1080p (mit Magnethalterung) Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation de Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount)
Manual de usuario de Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount)
Manuale utente Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount)
Руководство пользователя IP-камера домашнего видеонаблюдения
Mi 1080p (с магнитным креплением)
Mi 스마트 웹캠 1080p 스탠다드에디션 사용 설명서
Kamera bezpieczeństwa Mi Home 1080p (z mocowaniem magnetycznym)
instrukcja obsługi
1
15
30
44
58
72
86
99
112
ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا ﻦﻣ ةﺪﻋﺎﻗ ﻦﻣ لﺰﻨﻤﻟا ﺔﺒﻗاﺮﻣ اﺮﻴﻣﺎﻛ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد
( ) Mi p1080
Read this manual carefully before use, and retain it for
future reference.
Package Contents: Camera, magnetic base, power cord, adhesive sticker,
user manual
Product Overview
Status Indicator
Lens
Microphone
Magnetic Base
(Adjustable & Detachable)
Front View
1
llustrations of the product, accessories, and user interface in the user
manual are for reference purposes only. The actual product and functions
may vary due to product enhancements.
Speaker
Power Cord
Nameplate
Magnetic Area
Magnetic Area
Reset Buon
MicroSD Card Slot
(Accessible aer detaching the
magnetic base.)
Reset
Rear View
The camera can be placed on flat surfaces including desks, dining tables,
coffee tables, or TV cabinets. Furthermore, it can be aached to metallic
surfaces, or non-metallic surfaces using the adhesive sticker.
Installation
Adhesive Sticker
2 3
Note: When installing the camera, the height must not exceed 2 meters. Make
sure your camera is firmly installed and well strengthened.
Note: Unplug the camera when installing or removing the MicroSD card.
Please use a MicroSD card from a qualified brand with a capacity of up to
32 GB, and a speed class equal to or higher than U1/Class 10. The camera
can be used normally without a MicroSD card. However, it cannot save
videos nor use the playback and time-lapse photography functions without
the card. Therefore, it is recommended to install a MicroSD card on your
camera.
Connect the power cord and adapter. The camera will turn on automatically
once they are connected.
When the camera is successfully turned on, the indicator light is yellow and
you will hear a voice notification.
Make sure the camera is unplugged. Open the waterproof cover of the
MicroSD card slot and insert a MicroSD card with its contact side facing up.
Installing a MicroSD card
Reset
Turning on the camera
How to Use
Note: Use only certified 5 V/1 A power adapter supplied by qualified
manufacturers.
4 5
Note: Reseing the camera will not delete any data on the MicroSD card.
Use a pin or a similar tool to press and hold the reset buon. Once you hear
a voice notification, the camera is reset successfully.
Reseing the camera
Indicator status description
Yellow: Awaiting connection
Blinking yellow: Connecting to a network
Blinking blue: Connecting to a server
Blue: Connected successfully
Reset
6 7
This product works with Mi Home/Xiaomi Home app *. Control your device, and
interact it and other smart home devices with Mi Home/Xiaomi Home app.
Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the
connection setup page if the app is installed already. Or search "Mi
Home/Xiaomi Home" in the app store to download and install it.
Open Mi Home/Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow
prompts to add your device.
* The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The
name of the app displayed on your device should be taken as the default.
Connect with Mi Home/Xiaomi Home App
Name: Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount)
Model: MJSXJ02HL
Rated Input: 5 V 1 A
Resolution: 1080p
Viewing Angle: 170°
Focal Length: 2.52 mm
Video Encoding: H.265
Operating Temperature: -20°C to 50°C
Item Dimensions: 60.0 × 48.0 × 67.5 mm
Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz
Operation Frequency: 2412-2472 MHz
Maximum Output Power: 17.39 dBm
Storage: MicroSD card (up to 32 GB)
Compatible with: Android 4.4 & iOS 9.0 or above
Specifications
Note: The version of the app might have been updated, please follow the
instructions based on the current app version.
Make sure the network connection is stable. The indicator is yellow when
the camera is turned on, and then changes into blue once the connection
between your camera and app is successful.
8 9
Precautions
The operating temperature range for this camera is -20°C to 50°C. Do not
use this camera in environments with temperatures higher or lower than
the specified operating range.
This camera is a precision electronic product that has an IP65 waterproof
rating. To ensure the normal use, do not expose the camera in extremely
humid environments or locations that are prone to water geing into it.
To improve the camera's performance, please do not place it where its
lens faces or is next to a reflective surface, such as glass and white walls,
as this will cause the image to appear overly bright in areas close to the
camera and darker in areas further away, or may cause the camera to
produce white images.
Make sure the camera is installed in an area with a strong Wi-Fi signal. Do
not install the camera near microwave ovens, and other objects or places
that affect its Wi-Fi signal.
WARRANTY NOTICE
As a Xiaomi consumer, you benefit under certain conditions from additional
warranties. Xiaomi offers specific consumer warranty benefits which are in
addition to, and not instead of, any legal warranties provided by your
national consumer law. The duration and conditions related to the legal
warranties are provided by respective local laws. For more information
about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's official
website hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Except as prohibited by
laws or otherwise promised by Xiaomi, the aer-sales services shall be
limited to the country or region of the original purchase. Under the
If the power cord is damaged or broken, it must be replaced with a
genuine power cord purchased from the manufacturer or aer-sales service
department, so as to avoid safety hazards.
10 11
12
consumer warranty, to the fullest extent permied by law, Xiaomi will, at its
discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear,
force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault
are not warranted. The contact person for the aer-sale service may be any
person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized
distributors or the final vendor who sold the products to you. If in doubt
please contact the relevant person as Xiaomi may identify.
The present warranties do not apply in Hong Kong and Taiwan.
Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured
by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’s official
seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you
may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the
product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom
you purchased the product.
All products bearing this symbol are waste electrical and
electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which
should not be mixed with unsorted household waste. Instead,
you should protect human health and the environment by
handing over your waste equipment to a designated collection
point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment, appointed by the government or local authorities.
Correct disposal and recycling will help prevent potential
negative consequences to the environment and human health.
Please contact the installer or local authorities for more
information about the location as well as terms and conditions
of such collection points.
13
User Manual Version: V1.0
Hereby, Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. declares that the
radio equipment type [MJSXJ02HL] is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation
distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user.
14
Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig
und bewahren Sie es auf, um zukünftig die Informationen
nachlesen zu können.
Verpackungsinhalt: Kamera, magnetischer Sockel, Stromkabel, Klebesticker,
Benutzerhandbuch.
Produktübersicht
Statusanzeige
Objektiv
Mikrofon
Magnetischer Sockel
(Verstellbar und abnehmbar)
Vorderansicht
15
Klebesticker
Lautsprecher
Stromkabel
Typenschild
Magnetische Zone
Magnetische Zone
Reset-Taste
MicroSD-Kartensteckplatz
(Erreichbar nach dem Abnehmen
des magnetischen Sockels.)
Reset
Rückansicht
16
Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Schnistelle im
Benutzerhandbuch dienen nur der Veranschaulichung. Das tatsächliche
Produkt und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen
variieren.
Hinweis: Bei der Installation der Kamera darf die Höhe 2 Meter nicht überschreiten.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera fest installiert und gut verstärkt ist.
Die Kamera kann auf flachen Oberflächen wie Schreibtischen, Esstischen,
Couchtischen oder TV-Schränken aufgestellt werden. Darüber hinaus kann
sie mit dem Klebesticker auf metallischen oder nichtmetallischen Oberflächen
befestigt werden.
Installation
17
Hinweis: Ziehen Sie den Stecker der Kamera ab, wenn Sie die MicroSD-Karte
einlegen oder entfernen. Bie verwenden Sie eine MicroSD-Karte einer
qualifizierten Marke mit einer Kapazität von bis zu 32 GB und einer
Geschwindigkeitsklasse gleich oder höher als U1/Klasse 10. Die Kamera kann
normal ohne MicroSD-Karte verwendet werden. Allerdings kann sie ohne die
Karte weder Videos speichern noch die Wiedergabe- und Zeitrafferfotogra-
fie-Funktionen nutzen. Es wird daher empfohlen, eine MicroSD-Karte in die
Kamera einzusetzen.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht angeschlossen ist. Öffnen Sie die
wasserdichte Abdeckung des MicroSD-Kartensteckplatzes und legen Sie
eine MicroSD-Karte mit der Kontaktseite nach oben ein.
Einsetzen einer MicroSD-Karte
Reset
18
Schließen Sie das Stromkabel und den Adapter an. Die Kamera schaltet sich
automatisch ein, sobald sie angeschlossen sind.
Wenn die Kamera erfolgreich eingeschaltet wurde, leuchtet die
Anzeigeleuchte gelb und Sie hören eine Sprachmeldung.
Einschalten der Kamera
Verwendung
Hinweis: Verwenden Sie nur zertifizierte 5 V/1 A-Netzteile, die von qualifizierten
Herstellern geliefert werden.
19
Hinweis: Durch das Zurücksetzen der Kamera werden keine Daten auf der
MicroSD-Karte gelöscht.
Drücken und halten Sie den Resetknopf mit einem Sti oder einem
ähnlichen Werkzeug. Sobald Sie eine Sprachmeldung hören, wurde die
Kamera erfolgreich zurückgesetzt.
Rücksetzen der Kamera
Beschreibung des Anzeigestatus
Gelb: Warten auf Verbindung
Blinkt gelb: Herstellen einer Verbindung zu einem Netzwerk
Blinkt blau: Herstellen einer Verbindung zu einem Server
Blau: Erfolgreich verbunden
Reset
20
Dieses Produkt funktioniert mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App*. Steuern Sie
Ihr Gerät und lassen Sie dieses sowie weitere Smart Home-Geräte mit der Mi
Home-/Xiaomi Home-App interagieren.
Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. Ist
die App bereits installiert, werden Sie zur Verbindungseinrichtungs-Seite
weitergeleitet. Sie können aber auch im App Store nach „Mi Home/Xiaomi
Home“ suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren.
Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“ oben rechts
und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät
hinzuzufügen.
* In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi
Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte
standardmäßig verwendet werden.
Mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App verbinden
21
Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen
Sie bie die Anweisungen zur aktuellen App-Version.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkverbindung stabil ist. Die Anzeige ist
gelb, wenn die Kamera eingeschaltet ist, und wechselt dann zu blau, wenn die
Verbindung zwischen Ihrer Kamera und der App erfolgreich ist.
22
Bezeichnung: Mi Heimsicherheitskamera 1080p (mit Magnethalterung)
Modell: MJSXJ02HL
Nenneingang: 5 V 1 A
Auflösung: 1080p
Erkennungswinkel: 170°
Brennweite: 2,52 mm
Video-Codierung: H.265
Betriebstemperatur: -20°C bis 50°C
Artikelmaße: 60,0 × 48,0 × 67,5 mm
WLAN-Verbindung: WLAN IEEE 802.11 b/g/n 2,4GHz
Betriebsfrequenz: 2412-2472 MHz
Maximale Ausgangsleistung: 17,39 dBm
Speicher: MicroSD-Karte (max. 32 GB)
Kompatibilität: Android 4.4 & iOS 9.0 oder neuer
Spezifikationen
23
GARANTIEERKLÄRUNG
Unter bestimmten Voraussetzungen profitieren Sie als Xiaomi-Kunde von
zusätzlichen Garantien. Xiaomi bietet Verbrauchern spezielle
Garantieleistungen zusätzlich zur und nicht anstelle der durch das jeweilige
nationale Verbraucherrecht festgelegten gesetzlichen Gewährleistung. Die
gesetzlichen Gewährleistungsfristen und -bestimmungen ergeben sich aus
Vorsichtsmaßnahmen
Der Betriebstemperaturbereich für diese Kamera beträgt -20°C bis 50°C.
Verwenden Sie diese Kamera nicht in Umgebungen mit Temperaturen,
die höher oder niedriger als der angegebene Betriebsbereich sind.
Diese Kamera ist ein elektronisches Präzisionsprodukt, das die
Schutzklasse IP65 hat. Um den normalen Gebrauch zu gewährleisten,
setzen Sie die Kamera nicht extrem feuchten Umgebungen oder Orten
aus, an denen das Eindringen von Wasser möglich ist.
Um die Ergebnisse der Kamera zu verbessern, stellen Sie das
Kameraobjektiv nicht gegenüber oder in der Nähe einer reflektierenden
Oberfläche, wie z.B. Glas und weiße Wände auf, da dies das Bild in
Bereichen, die in der Nähe der Kamera liegen, zu hell, und in Bereichen,
die weiter entfernt liegen, zu dunkel erscheinen lässt, oder das erzeugte
Bild weiß ist.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera in einem Bereich mit einem starken
WLAN-Signal installiert ist. Installieren Sie die Kamera nicht in der Nähe
von Mikrowellenherden und anderen Objekten oder Orten, die das
WLAN-Signal beeinflussen.
Wenn das Stromkabel beschädigt oder zerbrochen ist, muss es durch ein
Original-Stromkabel ersetzt werden, das vom Hersteller oder der
Kundendienstabteilung erworben wurde, um eine Gefährdung der
Sicherheit zu vermeiden.
24 25
den jeweiligen lokalen Gesetzen. Weitere Informationen zu den
Garantieleistungen für Verbraucher finden Sie auf der Website von Xiaomi
unter hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Sofern dies nicht
gesetzlich verboten oder anderweitig von Xiaomi versprochen wurde, ist der
Kundendienst auf das Land oder die Region des ursprünglichen Kaufs
beschränkt. Im Rahmen der Verbrauchergarantie wird Xiaomi das Produkt,
soweit gesetzlich zulässig, nach eigenem Ermessen reparieren, ersetzen
oder den Kaufpreis erstaen. Normale Abnutzung, höhere Gewalt,
Missbrauch oder Schäden, die durch Fahrlässigkeit oder Verschulden des
Benutzers verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie. Der
Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von
Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder
durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkau hat. Bei Fragen
Sie sich bie an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
Diese Garantieerklärung ist nicht auf Hong Kong und Taiwan anwendbar.
Produkte, die nicht ordnungsgemäß eingeführt wurden und/oder nicht
ordnungsgemäß von Xiaomi hergestellt wurden und/oder nicht
ordnungsgemäß von Xiaomi oder einem offiziellen Händler von Xiaomi
erworben wurden, fallen nicht unter diese Garantie. Gemäß geltendem
Recht können Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend gemacht
werden, die das Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsverein-
barungen in Umlauf gebracht haben. In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi,
den Händler zu kontaktieren, bei dem Sie das Produkt gekau haben.
26 27
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind
Elektroschro und Elektrogeräte (WEEE entsprechend
EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem
Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie stadessen Ihre
Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden
Geräte an eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer
lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von
Elektroschro und Elektrogeräten bringen. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen, negative
Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen
zu vermeiden. Wenden Sie sich bie an den Installateur oder
lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den
allgemeinen Geschäsbedingungen solcher Sammelstellen zu
erhalten.
Benutzerhandbuch-Version: V1.0
Hiermit bestätigt Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. dass das
Funkgerät des Typs [MJSXJ02HL] mit der Verordnung
2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse abruar: hp://www.mi.com/global/service/-
support/declaration.html
Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät einen Abstand von
mindestens 20cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers
einhalten.
28 29
Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et
conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Contenu du paquet: caméra, socle magnétique,cordon d'alimentation,
étiquee adhésive, manuel d'utilisation
Présentation du Produit
Indicateur d'état
Objectif
Microphone
Socle magnétique
(Ajustable & détachable)
Vue de face
30
Haut-parleur
Cordon d'alimentation
Plaque minéralogique
Zone magnétique
Zone magnétique
Bouton de réinitialisation
Fente pour carte microSD
(Accessible après avoir détaché le
socle magnétique.)
Reset
Vue arrière
31
Les illustrations du produit, accessoires et interface utilisateur présents dans
le manuel d'utilisation ne sont présentés qu'à titre de référence. Le produit et
les fonctions réels peuvent varier suite à des améliorations diverses.
Remarque: Lors de l'installation de la camera, la hauteur ne doit pas
excéder 2 mètres. Rassurez-vous que votre camera est fermement installée
et qu'elle est bien soutenue.
La caméra peut être placée sur des surfaces planes, notamment les pupitres,
les tables de salle à manger, les tables basses ou les meubles de téléviseurs.
De plus, elle peut être fixée sur des surfaces métalliques ou non métalliques à
l'aide d'une étiquee adhésive.
Installation
32
Remarque: Débrancher la camera lors de l'installation ou du retrait de la
carte MicroSD. Veuillez utiliser la carte MicroSD de marque d'une capacité
de 32Go et dont la classe de vitesse est égale ou supérieure à U1/Classe
10. La caméra peut être utilisée normalement sans une carte MicroSD.
Toutefois, elle ne peut pas sauvegarder les vidéos ou utiliser les fonctions
de lecture et de photographie en prise de vues accélérée en l'absence de
la carte. Par conséquent, il est recommandé d'installer une carte MicroSD
sur votre caméra.
Se rassurer que la caméra est débranchée. Ouvrir le couvercle
imperméable de la fente de la carte MicroSD et y insérer la carte MicroSD
avec la face de contact orientée vers le haut.
Installation d'une carte microSD
Reset
33
Étiquee Adhésive
Brancher le cordon d'alimentation et l'adaptateur. La caméra va s'allumer
automatiquement une fois que ces éléments sont branchés.
Lorsque l'activation de la camera a réussi, le voyant est au jaune. Vous
suivrez une notification vocale.
Activation de la caméra
Utilisation
Remarque: Utiliser uniquement un adaptateur secteur 5 V/1 A homologué,
fourni par des fabricants qualifiés.
34
Remarque: La réinitialisation de la camera ne supprimera pas les données se
trouvant sur la carte MicroSD.
Utiliser une épingle ou un outil similaire pour appuyer et maintenir le bouton de
réinitialisation. L'émission d'une notification vocale indique la réussite de la
réinitialisation.
Réinitialisation de la caméra
Description de l'indicateur d'état
Jaune: en aente de connexion
Jaune clignotant: connexion au réseau en cours
Bleu clignotant: connexion à un serveur en cours
Bleu : Connecté avec succès
Reset
35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Mi Home Security Camera 1080P (MJSXJ02HL) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi