Xiaomi Smart Space Heater S (BHR4037GL ) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
106
Grzejnik przeznaczony jest wyłącznie
do użytku wewnętrznego. Przed
przystąpieniem do użytkowania należy
umieścić grzejnik na stabilnej i równej
powierzchni i nie dopuścić do przechylenia
lub wywrócenia się urządzenia.
Przed użyciem upewnić się, że nóżki są
prawidłowo zamocowane.
Grzejnik należy podłączyć do gniazdka
elektrycznego o napięciu 230 V AC.
Gniazdo elektryczne musi być uziemione,
a moc prądu znamionowego powinna
wynosić co najmniej 10 A – pozwoli to
uniknąć wypadków.
Nie przykrywać grzejnika ani przewodu
zasilania, aby uniknąć przegrzania.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do eksploatacji należy zapoznać się z niniejs
instrukcją i zachować ją na przyszłość.
107
Nie dotykać grzejnika mokrymi rękami.
Nie dotykać grzejnika podczas użytkowania
lub natychmiast po użytkowaniu, aby
uniknąć poparzeń.
Aby zapobiec ryzyku przegrzania lub
pożaru, nie wolno używać przedłużaczy.
Używać grzejnika wyłącznie w dobrze
wentylowanym środowisku, Nie wkładać
ciał obcych do wlotów i wylotów powietrza
na grzejniku.
Nie wkładać drutów ani ciał obcych do
otworów w grzejniku, aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem elektrycznym. Nie
umieszczać ani nie używać grzejnika
w garażach lub warsztatach, ani blisko
pojemników zawierających benzynę, farbę
lub inny materiał łatwopalny lub wybuchowy.
108
Grzejnik elektryczny wyposażony jest w
suszarkę, której można użyć do suszenia
ubrań.
Nie kłaść ubrań bezpośrednio na grzejniku.
Po wysuszeniu należy jak najszybciej zdjąć
ubrania z suszarki, aby uniknąć uszkodzenia
urządzenia lub innego niebezpieczeństwa.
Nie używać grzejnika, jeśli przewód zasilania
lub wtyczka są uszkodzone albo zniszczone.
Jeśli widoczne są ślady uszkodzeń, kabel i
wtyczkę należy wymienić u producenta lub
w serwisie posprzedażowym – pozwoli to
uniknąć zagrożeń.
Nie używać grzejnika w pobliżu wanny,
prysznica lub basenu.
Nie używać grzejnika po upuszczeniu.
109
Nie używać grzejnika, jeśli nosi on widoczne
ślady uszkodzeń.
Nie umieszczać grzejnika w wannie ani w
innym zbiorniku na wodę.
Nie umieszczać grzejnika bezpośrednio pod
gniazdkiem elektrycznym.
Grzejnik jest produktem grzewczym o
wysokiej mocy. Przed pierwszym użyciem
należy upewnić się, że wtyczka pasuje do
gniazdka elektrycznego.
Metoda sprawdzania: włożyć wtyczkę
do gniazdka elektrycznego, a następnie
wybrać najwyższą stałą temperaturę. Po
około 30 minutach wyłączyć grzejnik i wyjąć
wtyczkę z gniazda, a następnie sprawdzić,
czy bolce wtyczki są za gorące (temperatura
przekracza wtedy 55°C). Jeśli tak jest, należy
wypróbować inne gniazdko, aby uniknąć
110
ryzyka roztopienia gniazdka lub pożaru z
powodu przegrzania.
Podczas używania grzejnika wraz z innymi
urządzeniami nie wolno korzystać z tego
samego obwodu elektrycznego, aby
uniknąć przeciążenia.
Jeśli grzejnik nie będzie używany przez
długi okres, należy go wyłączyć i odłączyć
przewód zasilania.
Jeśli grzejnik przestanie działać,
należy skontaktować się z serwisem
posprzedażowym. Nie wolno samodzielnie
rozmontowywać grzejnika.
To urządzenie może być używane przez
dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach ruchowych,
postrzegania lub umysłowych lub
osoby niemające doświadczenia lub
111
znajomości sprzętu, chyba że odbywa się
to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją
użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób i
ze zrozumieniem występujących zagrożeń.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Dzieci poniżej 3. roku życia należy trzymać
z dala od urządzenia, chyba że są stale
nadzorowane.
Dzieci w wieku 3–8 lat mogą włączać/
wyłączać urządzenie, jeśli zostało
ono umieszczone lub zamontowane
wprawidłowej pozycji roboczej i odbywa się
to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją
użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób i
ze zrozumieniem występujących zagrożeń.
Dzieciom w wieku 3–8 lat nie wolno
podłączać urządzenia do źródła zasilania,
regulować go, czyścić ani wykonywać prac
112
PRZESTROGA
Niektóre małe części produktu mogą być
bardzo gorące i powodować obrażenia.
Należy zachować szczególną ostrożność, jeśli
w pobliżu urządzenia obecne są dzieci i osoby
o ograniczonych zdolnościach.
konserwacyjnych.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
113
Nie zanurzać grzejnika w wodzie.
Nie rozlewać wody na grzejniku.
Nie używać detergentów do czyszczenia
grzejnika.
Aby uniknąć przegrzania, nie przykrywać
grzejnika.
Nie używać grzejnika w małych
pomieszczeniach, jeśli znajdują się tam
osoby z ograniczoną zdolnością do
opuszczenia takich miejsc, chyba że
znajdują się one pod stałym nadzorem.
Aby uniknąć ryzyka pożaru, tkaniny, zasłony
i inny łatwopalne materiały należy trzymać
w odległości przynajmniej 1 m od wylotu
powietrza.
Należy uważać na wysokie temperatury.
Nie używać suszarki do wieszania ciężkich
przedmiotów ani nie używać jej jako
uchwytu.
Ostrzeżenie
114
Śrubokręt L-kształtny × 1
Suszarka
Przednia
gratka
Przewód
zasilania
Panel
dotykowy
Przełącznik
wł./wył.
Nóżka × 2
Śruba × 4
Przegląd produktu
115
Przegląd produktu
Wskaźnik Wi-Fi
Wskaźnik zasilania
Przycisk wł./wył.
Przycisk resetu Wi-
Fi/podświetlenia
Przycisk
regulacji
termostatycznej
Przycisk opóźnienia
wyłączenia
Wł.
Wył.
Przełącznik wł./wył. i panel dotykowy
116
Montaż
Zamontować nóżki przy użyciu śrub, jak pokazano na rysunku. Maksymalny kąt
obrotów suszarki wynosi 40 stopni.
117
Użytkowanie
Jeśli grzejnik nie będzie używany przez długi okres, należy go wyłączyć i odłączyć przewód
zasilania.
Włączanie/wyłączanie
Regulacja temperatury
Opóźnienie wyłączenia
Włączanie/wyłącznie podświetlenia i resetowanie Wi-Fi
Zmienić pozycję przełącznika wł./wył. na wł., a następnie nacisnąć przycisk
wł./wył., aby włączyć grzejnik. Aby wyłączyć grzejnik, należy nacisnąć
przycisk ponownie.
Nacisnąć przycisk resetu Wi-Fi/podświetlenia , aby włączyć lub wyłączyć
podświetlenie panelu dotykowego. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby
zresetować połączenie Wi-Fi. Po pomyślnym wykonaniu resetu Wi-Fi wskaźnik
Wi-Fi zacznie się migać, a grzejnik przejdzie w tryb oczekiwania na połączenie.
Nacisnąć przycisk regulacji termostatycznej , aby wybrać preferowaną
stała temperaturę.
Uwaga: Nacisnąć i przytrzymać przycisk regulacji termostatycznej – grzejnik będzie grzać
dalej. Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatrzymać grzanie.
Nacisnąć przycisk opóźnienia wyłączania , aby wybrać jedną z
następujących opcji: funkcja wyłączona, 1-godzinne opóźnienie, 3-godzinne
opóźnienie, 5-godzinne opóźnienie, 9-godzinne opóźnienie.
118
Połącz z aplikacją Mi Home/Xiaomi Home
Ten produkt współpracuje z aplikacją Mi Home/Xiaomi Home*. Aplikacja Mi
Home/Xiaomi Home umożliwia sterowanie urządzeniem i wchodzenie z nim w
interakcje przy użyciu innych inteligentnych urządzeń domowych.
Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację. Jeśli aplikacja jest już
zainstalowana, nastąpi przekierowanie do strony konfiguracji połączenia. Aby
pobrać i zainstalować aplikację, możesz też wyszukać nazwę „Mi Home/Xiaomi
Home” w sklepie z aplikacjami.
Otwórz aplikację Mi Home/Xiaomi Home, naciśnij przycisk „+” w górnym
prawym rogu ekranu i wykonaj polecenia, aby dodać urządzenie.
* Nazwa aplikacji Xiaomi Home obowiązuje w Europie (za wyjątkiem Rosji).
Nazwa aplikacji wyświetlana w urządzeniu użytkownika jest obowiązująca.
Uwaga: Wersja aplikacji mogła zostać uaktualniona. Wykonuj instrukcje
bieżącej wersji aplikacji.
119
Użytowanie suszarki
Po rozwinięciu suszarki można używać do suszenia ubrań o niewielkich
rozmiarach, ręczników, skarpetek itp. Nie używać suszarki do suszenia dużych
materiałów z pierzem, tkanin syntetycznych lub futer.
Uwaga: grzejnik należy umieścić na równym podłożu i nie wieszać na suszarce
przedmiotów o wadze przekraczającej 1,5 kg.
120
Codzienne dbanie o urządzenie i konserwacja.
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć grzejnik i poczekać, aż
ostygnie.
Delikatnie wyczyścić zewnętrzną powierzchnię grzejnika miękką, wilgotną
szmatką; przed użyciem należy upewnić się, że grzejnik jest całkowicie
suchy.
121
Uwaga: ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione
w niniejszym podręczniku służą jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty produkt
i funkcje mogą różnić się od przedstawionych w związku z ulepszeniami
produktu.
W normalnych warunkach użytkowania to urządzenie powinno znajdować się
w odległości 20 cm od anteny i ciała użytkownika.
Dane techniczne
Rodzaj
Moc znamionowa
Napięcie
znamionowe
Częstotliwość
znamionowa
Kod IP
Konwektor
2200 W
230 V~
50 Hz
IPX4
KRDNQ03ZM
780×526×216 mm
Wi-Fi IEEE 802.11b
/g/n 2.4GHz
Model
Wymiary
Maksymalna moc wyjściowa RF
Łączność
bezprzewodowa
Wi-Fi 2,4GHz (2400 – 2483,5 MHz): <20 dBm
122
Informacje wymagane przepisami
Europa — Deklaracja zgodności UE
Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po
zakończeniu okresu użytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz
środowiska naturalnego należy przekazać zużyty sprzęt do wyznaczonego punktu utylizacji
wyznaczonego przez instytucje rządowe lub lokalne. Prawidłowe usunięcie zużytego
produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddziaływania na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym
lub od instalatora."
Niniejszym firma Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie
radiowe typu KRDNQ03ZM jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: http://www.mi.com/
global/service/support/declaration.html
165
Firma Xiaomi gwarantuje, że Produkty są wolne od wad
materiałowych i wykonawczych w normalnych warunkach
użytkowania i podczas użytkowania zgodnie z właściwą
instrukcją obsługi Produktu, przez Okres Gwarancji.
Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w
odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na
temat korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej
można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi https://
www.mi.com/en/service/warranty/.
Firma Xiaomi gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że przy
normalnym użytkowaniu Produkt będzie wolny od wad
materiałowych i produkcyjnych przez wyżej wymieniony
okres.
Firma Xiaomi nie gwarantuje, że działanie Produktu będzie
nieprzerwane lub wolne od błędów.
Firma Xiaomi nie ponosi odpowiedzialności za szkody
spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji dotyczących
użytkowania Produktu.
166
2.FORMY ZADOŚĆUCZYNIENIA
W przypadku stwierdzenia wady urządzenia i otrzymania
przez firmę Xiaomi ważnego roszczenia w Okresie
Gwarancji firma Xiaomi (1) naprawi produkt bezpłatnie,
(2) wymieni produkt lub (3) zwróci koszt Produktu, z
wyłączeniem ewentualnych opłat z tytułu wysyłki.
3.JAK SKORZYSTAĆ Z GWARANCJI
Aby skorzystać z gwarancji, należy dostarczyć Produkt
na adres podany przez firmę Xiaomi w opakowaniu
oryginalnym bądź podobnym, które zapewni Produktowi
taki sam poziom ochrony. Przed skorzystaniem z gwarancji
firma Xiaomi może (w zakresie dozwolonym przez
obowiązujące prawo) zażądać dostarczenia dowodu
zakupu i/lub dokonania rejestracji Produktu.
4.WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA
O ile firma Xiaomi nie postanowi inaczej, niniejsza
Ograniczona Gwarancja dotyczy wyłącznie Produktu
wytworzonego przez firmę Xiaomi lub na jej rzecz,
oznaczonego znakami towarowymi, nazwą handlową lub
167
logo „Xiaomi” lub „Mi”.
Ograniczona Gwarancja nie dotyczy (a) Szkód
spowodowanych działaniem natury lub siły wyższej, np.
uderzeniem pioruna, tornadem, powodzią, pożarem,
trzęsieniem ziemi lub innymi czynnikami zewnętrznymi;
(b) Zaniedbań; (c) Wykorzystania w celach komercyjnych;
(d) Modyfikacji dowolnej części Produktu; (e) Szkód
związanych z używaniem Produktu w połączeniu z
produktami niebędącymi produktami firmy Xiaomi; (f)
Szkód powstałych wskutek wypadku, niewłaściwego lub
nieprawidłowego używania; (g) Szkód spowodowanych
korzystaniem z Produktu w zakresie wykraczającym poza
dozwolone lub zamierzone zastosowanie opisane przez
firmę Xiaomi lub wskutek zastosowania niewłaściwego
napięcia lub zasilania; (h) Szkód spowodowanych przez
usługę serwisową (w tym ulepszenia i rozszerzenia)
wykonaną przez osobę niebędącą przedstawicielem firmy
Xiaomi.
Obowiązkiem użytkownika jest tworzenie kopii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Xiaomi Smart Space Heater S (BHR4037GL ) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi