Sony cmt cp 101 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Micro Hi-Fi
Component
System
© 2002 Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
4-239-402-51 (3)
CMT-CP101
DE
NL
IT
SE
PL
2
PL
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym nie wystawiaj
zestawu na działanie deszczu lub
wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem elektryczym nie
otwieraj obudowy. Naprawy ziecaj wyłącznie
wykfalifikowanemu personelowi.
Nie instaluj urządzenia w przestrzeni
zamkniętej, takiej jak szafka na książki lub
wbudowana półka.
Niniejsze urządzenie
zaklasyfikowane jest
jako produkt laserowy 1
klasy.
Odpowiednia etykietka
znajduje się na tyle
obudowy.
Aby zapobiec pożarowi, nie zakrywaj otworów
wentylacyjnych gazetami, obrusem, zasłonami
itp. Nie stawiaj zapalonych świec na zestawie.
Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem
elektrycznym, nie stawiaj na urządzeniu
przedmiotów napełnionych płynami, np.
wazonów.
Nie wyrzucaj baterii razem z
normalnymi śmieciami, pozbywaj
się ich prawidłowo - jako
odpadów chemicznych.
3
PL
Spis treści
Lista lokalizacji przycisków i
odnośne strony
Zestaw główny ................................ 4
Nadajnik zdalnego steorwania ........ 5
Wprowadzenie
Połączenia zestawu ......................... 6
Wkładanie dwóch baterii rozmiaru
AA (R6) do nadajnika zdalnego
sterowania ................................. 7
Nastawianie zegara ......................... 7
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Wkładanie płyt kompaktowych ....... 8
Odtwarzanie płyty kompaktowej
— Odtwarzanie normalne/
w kolejności losowej/powtarzane ....
8
Programowanie utworów na płycie
CD
Odtwarzanie programu .......... 9
Tuner
Programowanie stacji radiowych .... 9
Słuchanie radia .............................. 11
Wykorzystanie Systemu danych
radiowych (RDS)* ..................... 11
Magnetofon
Wkładanie taśmy ........................... 12
Odtwarzanie taśmy........................ 12
Nagrywanie na taśmę
— Nagrywanie zsynchronizowane
z CD/Nagrywanie ręczne/Montaż
programu ................................. 13
Nagrwanie programów radiowych z
timerem ....................................14
Regulacja dźwięku
Regulacja dźwięku......................... 15
Wyświetlacz
Korzystanie z wyświetlacza ........... 16
Inne funkcje
Zasypianie przy muzyce
— Timer na dobranoc .............. 16
Budzenie się przy muzyce
— Codzienny timer .................. 16
Komponenty optyczne
Podłączanie komponentów
optycznych .............................. 18
Słuchanie dźwięku z podłączonego
komponentu............................. 18
Nagrywanie na podłączony
komponent............................... 18
W razie trudności
Problemy i metody naprawy.......... 19
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności......................... 21
Dane techniczne ............................ 22
* Tylko model europejski
PL
4
PL
Lista lokalizacji przycisków i odnośne strony
Jak korzystać z tej strony
Korzystaj z tej strony aby odnaleźć lokalizację
przycisków i innych części zestawu, o których
wspomniano w tekście.
Numer ilustracji
r
PLAY MODE qg (9, 13, 14)
RR
Nazwa przycisku/części Odnośna strona
Zestaw główny
Zx
Y
?/1
mM
zX
Zx
u
.>
mM
1 76
8
9
qs
qd
qg
qh
0
52 3 4
qj
qk
ql
w;wawswdwf
qa
qf
PORZĄDEK ALFABETYCZNY
A – R
BASS wd (15)
CD EJECT Z qg (8)
CD SYNC qa (13, 14)
CD u qj (8, 9)
CD x qh (810, 18, 20)
CD ./> qk (8, 9)
CD m/M qk (8)
Czujnik nadajnika zdalnego
sterowania wa
DSG 3 (15)
FUNCTION 2 (810, 12, 13,
18)
Gniazdo słuchawek PHONES
wf
PLAY MODE w; (8, 9, 14)
REPEAT ql (8)
TAPE EJECT Z 6 (12)
TAPE z REC 5 (13)
TAPE Y 8 (1214)
TAPE X q; (1214)
TAPE x 7 (1214, 20)
TAPE m/M 9 (12)
TREBLE ws (15)
TUNER BAND qs (9, 10, 20)
TUNING MODE qf (911)
TUNING +/– qd (911)
VOLUME 4 (17)
T – V
OPIS PRZYCISKÓW
@/1 (zasilanie) 1 (7, 10, 15,
17, 18)
Lista lokalizacji przycisków i odnośne strony
5
PL
Nadajnik zdalnego steorwania
123
8
5
6
4
9
0
qa
qsqd
qj
qk
qh
qg
qf
ql
w;
wa
ws
7
CD REPEAT qk (8)
CD N ws (8, 9)
DIR MODE ql (1214)
DISPLAY 2 (11, 16)
DSG 1 (15)
ENTER qd (7, 10, 14, 15, 17)
FM MODE 9 (11)
FUNCTION qj (810, 12, 13,
18)
MEMORY qh (10)
SLEEP qf (16)
TAPE Y w; (1214)
TIMER SELECT qs (15, 17)
TIMER SET qg (7, 14, 17)
TUNER/BAND wa (10)
TUNING MODE/PLAY MODE
q; (8, 9, 10, 11, 14)
VOL +/– qa (17)
X 4 (8, 1214)
x 5 (8, 9, 1214)
./> 6 (710, 14, 15, 17)
m/M 7 (8, 912)
@/1 (zasilanie) 3 (7, 15, 17)
z REC 8 (13)
PORZĄDEK ALFABETYCZNY
A – M
S – V
OPIS PRZYCISKÓW
6
PL
Gniazdo typu A
FM75
A
M
U
ANTENNA
Gniazdo typu B
FM75
A
M
ANTENNA
U
U
Wprowadzenie
Połączenia zestawu
Wykonaj kroki od 1 do 4 procedury podanej niżej, aby wykonać połączenia zestawu za
pomocą załączonych przewodów i akcesoriów.
4
2
3
1
Antena ramowa AM
Lewy głośnik
Prawy głośnik
Antena FM
1 Podłącz głośniki
Podłącz prawy i lewy przewód
głośnikowy do gniazd SPEAKER jak
pokazano na rysunku.
3
L
#
#
R
3
2 Podłącz anteny FM i AM
Przed podłączeniem złóż antenę
ramową AM.
Wsuń tę część
Z paskiem (#)
Jednolity (3)
Antna
ramowa
AM
Rozciągnij poziomo
antenę
przewodową FM.
Antna
ramowa
AM
Rozciągnij
poziomo antenę
przewodową
FM.
7
PL
Wprowadzenie
3 W modelach z selektorem napięcia
nastaw selektor VOLTAGE SELECTOR
na napięcie lokalne.
110V-120V
220V-240V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Podłącz przewód zasilania do gniazda
ściennego.
Jeśli wtyk nie pasuje do gniazda
ściennego, odłącz znajdujący się w
wyposażeniu adapter wtyku (tylko dla
modeli wyposażonych w adapter
wtyku).
Aby włączyć zestaw, naciśnij @/1.
Wkładanie dwóch
baterii rozmiaru AA
(R6) do nadajnika
zdalnego sterowania
E
E
e
e
Wskazówka
Wymieniaj obie baterie na nowe gdy nie można
obsługiwać zestawu nadajnikiem zdalnego
sterowania.
Uwaga
Jeśli nie używasz nadajnika przez dłuższy czas,
wyjmij obie baterie, aby uniknąć wycieku z
baterii i korozji.
Nastawianie zegara
1 Włącz zestaw.
2 Naciśnij TIMER SET na nadajniku
zdalnego sterowania.
3 Naciskaj wielokrotnie ./> na
nadajniku zdalnego sterowania, aby
nastawić godzinę.
4 Naciśnij ENTER na nadajniku zdalnego
sterowania.
Wyświetlenie minut pulsuje.
5 Naciskaj wielokrotnie ./> na
nadajniku zdalnego sterowania, aby
nastawić minuty.
6 Naciśnij ENTER na nadajniku zdalnego
sterowania.
Zegar zaczyna chodzić.
Aby wyregulować zegar
1 Naciśnij TIMER SET na pilocie.
2 Naciśnij . lub > na pilocie aby
wybrać “SET CLOCK”, a następnie
naciśnij ENTER na pilocie.
3 Wykonaj te same czynności z
opisanych powyżej od 3 do 6.
8
PL
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Wkładanie płyt
kompaktowych
1 Naciśnij CD EJECT Z.
Wysuwa się talerz płyty kompaktowej.
2 Połóż płytę kompaktową na talerzu.
Z
x
u
.
>
m
M
3 Naciśnij CD EJECT Z, aby wsunąć
talerz.
Odtwarzanie płyty
kompaktowej
— Odtwarzanie normalne/
w kolejności losowej/powtarzane
Na niniejszym zestawie możesz odtwarzać
płyty kompaktowe w kilku trybach
odtwarzania.
1 005
1 Naciskaj wielokrotnie FUNCTION,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie “CD”.
Połóż stroną z
etykietą zwróconą
do góry. Gdy
odtwarzasz
singlową płytę
kompaktową (o
średnicy 8 cm)
połóż ją na
wewnętrznym kręgu
talerza.
Numer utworu
Czas odtwarzania
2 Naciskaj PLAY MODE (lub TUNING
MODE/PLAY MODE na nadajniku
zdalnego sterowania) dopóki żądany
tryb nie pojawi się na wyświetlaczu.
Wybierz
Bez
wyświetlenia
SHUFFLE
PGM
3 Naciśnij CD u (lub CD N na
nadajniku zdalnego sterowania).
Inne czynności
Aby
Zatrzymać
odtwarzanie
Na chwilę
zatrzymać
odtwarzanie
Wybrać utwór
Znaleźć wybrany
punkt w utworze
Wyjąć płytę
kompaktową
Odtwarzać
wielokrotnie
(odtwarzanie
powtarzane)
Aby odtwarzać
Płytę kompaktową bez zmiany
kolejności utworów.
Utwory na płycie kompaktowej
w kolejności losowej.
Utwory na płycie kompaktowej
w żądanej kolejności (patrz
“Programowanie utworów na
płycie CD” na str. 9).
Wykonaj podane czynności
Naciśnij CD x.
Naciśnij CD u (lub X na
nadajniku zdalnego
sterowania). Naciśnij
ponownie, aby
kontynuować odtwarzanie.
Podczas odtwarzania lub
pauzy naciskaj
CD
./>
, dopóki nie
odnajdziesz żądanego
utworu.
Podczas odtwarzania lub
pauzy naciśnij i
przytrzymaj CD m/M,
dopóki nie odnajdziesz
żądanego punktu.
Naciśnij CD EJECT Z.
Podczas odtwarzania
naciskaj wielokrotnie
REPEAT, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi
się wskazanie “REPEAT”
lub “REPEAT 1”.
REPEAT: Dla wszystkich
utworów na płycie
kompaktowej.
REPEAT 1: Dla aktualnie
odtwarzanego utworu.
Aby anulować odtwarzanie
powtarzane, naciskaj
wielokrotnie REPEAT,
dopóki wskazanie
“REPEAT” lub “REPEAT 1”
nie zniknie z wyświetlacza.
9
PL
Odtwarzacz płyt kompaktowych/Tuner
Programowanie
utworów na płycie CD
— Odtwarzanie programu
Możesz ułożyć program składający się z
maksymalnie 24 utworów ułożonych w
żądanej kolejności.
1
Naciskaj wielokrotnie FUNCTION, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się wskazanie “CD”.
2
Naciskaj PLAY MODE (lub TUNING MODE/
PLAY MODE na nadajniku zdalnego
sterowania) dopóki na wyświetlaczu nie
pojawi się wskazanie “PGM”.
3 Naciskaj CD ./>, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się numer
żądanego utworu.
3 243
PGM
4 Naciśnij PLAY MODE (lub TUNING
MODE/PLAY MODE na nadajniku
zdalnego sterowania).
Wybrany utwór został zaprogramowany.
Numer wybranego utworu pojawia się
na wyświetlaczu.
5 Aby zaprogramować inne utwory,
powtarzaj kroki 3 i 4.
6 Naciśnij CD u (lub CD N na
nadajniku zdalnego sterowania).
Aby
Anulować
odtwarzanie
programu
Dodać utwór na
końcu programu
Skasować cały
program
Wskazówki
Ułożony program zostaje w pamięci po zakończeniu
jego odtwarzania. Aby odtworzyć program ponownie,
przełącz funkcję na CD i naciśnij CD u (lub CD N na
nadajniku zdalnego sterowania).
Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie “--.--”
gdy ułożony program przekracza 100 minut.
Numer wybranego
utworu
Całkowity czas
odtwarzania
Wykonaj podane czynności
Naciskaj PLAY MODE (lub TUNING
MODE/PLAY MODE na nadajniku
zdalnego sterowania), dopóki wskazanie
“PGM” nie zniknie z wyświetlacza.
Wykonaj kroki 3 i 4 przy
zatrzymanym odtwarzaniu
programu.
Naciśnj CD x przy zatrzymanym
odtwarzaniu programu.
Tuner
Programowanie stacji
radiowych
Możesz wprowadzić do pamięci do 20 stacji
FM i do 10 stacji AM. Następnie możesz
nastroić każdą z nich poprostu wybierając
odpowiedni zaprogramowany numer.
Są dwie metody wprowadzania stacji do
pamięci.
Aby
Automatycznie nastroić
wszystkie, które można
odbierać w Twojej okolicy,
a następnie wprowadzić je
do pamięci ręcznie.
Ręcznie nastroić i
wprowadzić do pamięci
częstotliwość radiową
Twojej ulubionej stacji.
Nastawianie zaprogramowanych
danych przez strojenie automatyczne
1 Naciskaj wielokrotnie FUNCTION,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie “TUNER”.
2
Naciśnij TUNER BAND, aby wybrać FM lub AM.
3 Naciskaj TUNING MODE (lub TUNING
MODE/PLAY MODE na nadajniku
zdalnego sterowania), dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się wskazanie
“AUTO”.
4 Naciśnij TUNING +/– (lub m/M na
nadajniku zdalnego sterowania).
Wyświetlenie częstotliwości zmienia się w
miarę jak zestaw wyszukuje stacje.
Wyszukiwanie zatrzymuje się automatycznie
gdy zestaw odnajdzie stację. Jednocześnie
pojawia się wyświetlenie “TUNED” lub
“STEREO” (dla audycji stereofonicznych).
Jeżeli “TUNED” nie pojawia się i
przeszukiwanie nie zatrzymuje się
Nastaw częstotliwość pożądanej stacji
jak to opisano w czynnościach od 3 do
7 “Programowanie nastawień przez
strojenie ręczne”.
Metoda
Automatyczne
wprowadzanie stacji do
pamięci
Ręczne wprowadzanie
stacji do pamięci
Ciąg dalszy na następnej stronie
10
PL
Programowanie stacji radiowych
(ciąg dalszy z poprzedniej strony)
Częstotliwość
Numer
zaprogramowanej stacji
5 Naciśnij MEMORY na nadajniku
zdalnego sterowania.
Numer zaprogramowanej stacji zaczyna pulsować.
1FM1005
PRESET
STEREO
TUNED
MH
z
6 Naciskaj ./> na nadajniku
zdalnego sterowania, aby wybrać
żądany numer zaprogramowanej stacji.
7 Naciśnij ENTER na nadajniku zdalnego
sterowania.
Stacja została wprowadzona do
pamięci pod wybranym numerem.
8 Wykonaj kroki od 2 do 7, aby
zaprogramować inne stacje.
Wskazówka
Naciśnij TUNING MODE (lub TUNING MODE/
PLAY MODE na pilocie) gdy chcesz zatrzymać
przeszukiwanie.
Programowanie nastawień przez
strojenie ręczne
1 Naciskaj wielokrotnie FUNCTION,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie “TUNER”.
2 Naciśnij TUNER BAND, aby wybrać FM
lub AM.
3
Naciskaj TUNING MODE (lub TUNING
MODE/PLAY MODE na nadajniku
zdalnego steorwania) aż z wyświetlacza
zniknie “AUTO” i “PRESET”.
4 Naciskaj TUNING +/– (lub m/M na
nadajniku zdalnego steorwania) aby
nastawić pożądaną stację
5 Naciśnij MEMORY na nadajniku
zdalnego sterowania.
Numer zaprogramowanej stacji zaczyna pulsować.
1FM1005
PRESET
STEREO
TUNED
MH
z
6 Naciskaj ./> na nadajniku
zdalnego sterowania, aby wybrać
żądany numer zaprogramowanej stacji.
7 Naciśnij ENTER na nadajniku zdalnego
sterowania.
Stacja została wprowadzona do
pamięci pod wybranym numerem.
8 Wykonaj kroki od 2 do 7, aby
zaprogramować inne stacje.
Inne czynności
Aby
Nastroić stację o
słabym sygnale
Zatrzymać
zaprogramowane
dane
Zmienić numer
programowania
Aby zmienić interwał strojenia AM (Z
wyjątkiem modeli europejskich,
środkowo-wschodnich i filipińskich)
Interwał strojenia AM jest ustawiony fabrycznie na
9 kHz (dla niektórych obszarów 10 kHz). Aby
zmienić interwał strojenia AM, najpierw nastrój
dowolną stację AM, następnie wyłącz zasilanie.
Naciśnij i przytrzymaj TUNING + i CD x. Gdy
zmienisz interwał strojenia, wszystkie stacje
zapisane w pamięci zostaną skasowane. Aby
przywrócić pierwotny interwał strojenia AM,
najpierw nastrój dowolną stację AM, następnie
wyłącz zasilanie. Naciśnij i przytrzymaj TUNING i
CD x.
Wskazówki
Zaprogramowane stacje pozostają w pamięci
około jednego dnia nawet jeśli odłączysz kabel
zasilania lub nastąpi przerwa w dopływie
prądu.
Aby polepszyć odbiór, odpowiednio ustaw
załączone anteny lub podłącz antenę
zewnętrzną.
Częstotliwość
Numer
zaprogramowanej stacji
Wykonaj co następuje
Postępuj w-g czynności
opisanych w “Programowanie
nastawień przez strojenie
ręczne”.
Naciśnij TUNING MODE (lub
TUNING MODE/PLAY MODE
na nadajniku zdalnego
sterowania).
Rozpocznij od czynności 2.
11
PL
Odtwarzacz płyt kompaktowych/Tuner
Słuchanie radia
Możesz słuchać stacji radiowych
wybierając zaprogramowaną stację lub
nastrajając ją ręcznie.
Słuchanie stacji radiowych
— strojenie programowane
Najpierw wprowadź stacje radiowe do
pamięci tunera (patrz “Programowanie
stacji radiowych” na str. 9).
1 Naciskaj wielokrotnie FUNCTION,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie “TUNER”.
2 Naciśnij TUNER BAND, aby wybrać FM
lub AM.
3 Naciskaj TUNING MODE (lub TUNING
MODE/PLAY MODE na nadajniku
zdalnego sterowania), dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się wskazanie
“PRESET”.
4 Naciskaj TUNING +/– (lub m/M na
pilocie) aby wybrać pożądaną
zaprogramowaną stację.
Słuchanie nie zaprogramowanych
stacji radiowych
— strojenie ręczne
1 Naciskaj FUNCTION aż do pojawienia
się na wyświetlaczu “TUNER”.
2 Naciśnij TUNER BAND aby wybrać FM
lub AM.
3 Naciskaj TUNING MODE (lub TUNING
MODE/PLAY MODE na nadajniku
zdalnego sterowania), aż z
wyświetlacza zniknie “AUTO” i
“PRESET”.
4 Naciskaj TUNING +/– (lub m/M na
nadajniku zdalnego steorwania) aby
nastawić pożądaną stację
Wskazówki
Aby poprawić jakość odbioru programu
wyreguluj anteny znajdujące się w
wyposażeniu lub dostępne w handlu anteny
zewnętrzne.
Gdy podczas programu stereofonicznego FM
występują zakłócenia elektrostatyczne,
naciskaj FM MODE aż do pojawienia się
“MONO”. Nie będzie efektu stereofonicznego,
ale jakość odbioru się polepszy.
Naciskaj TUNING MODE (lub TUNING MODE/
PLAY MODE na nadajniku zdalnego
steorwania) aż do pojawienia się “AUTO” w
powyższej czynności 3, a następnie naciśnij
TUNING + /– (lub m/M na nadajniku
zdalnego steorwania). Wskazanie
częstotliwości zmieni się i przeszukiwanie
zatrzyma się w momencie, gdy zestaw nastroi
stację (strojenie automatyczne).
Wykorzystanie
Systemu danych
radiowych (RDS)
(Tylko dla modelu europejskiego)
Co to jest Radio Data System
(system danych radiowych)
Radio Data System (RDS) jest serwisem
pozwalającym stacjom radiowym na
przesłanie dodatkowych informacji razem
z normalnym sygnałem radiowym. Funkcja
RDS możliwa jest tzlko dla stacji FM.*
Uwaga
RDS może nie działać prawidłowo jeśli
nastrojona stacja radiowa nie wysyła sygnałów
RDS prawidłowo lub lub jeśli sygnał jest słaby.
* Nie wszystkie stacje FM zapewniają serwis
RDS, ani nie zapewniają tego samego serwisu.
Jeśli nie umiesz korzystać z serwisu RDS,
sprawdź jaki serwis zapewniają lokalne stacje
radiowe RDS.
Odbiór stacji RDS
Po prostu nastrój stację z pasma FM.
Gdy nastroisz stację nadającą serwis RDS,
jej nazwa pojawi się na wyświetlaczu.
Aby sprawdzić informacje RDS
Każde naciśnięcie przycisku DISPLAY na
pilocie zmienia wyświetlenie cyklicznie w
następujący sposób:
Nazwa stacji* t Częstotliwość t
Wyświetlenie zegara
* Jeśli sygnał RDS jest odbierany
nieprawidłowo, nazwa stacji może nie pojawić
się na wyświetlaczu.
Tuner
12
PL
Magnetofon
Wkładanie taśmy
1 Naciśnij TAPE EJECT Z.
2 Włóż nagraną/czystą taśmę do kieszeni
kasety.
Z
Y
?/1
x
m
M
zX
Odtwarzanie taśmy
Można używać taśm z oznaczeniem Type I
(normal).
1 Włóż nagraną taśmę do kieszeni
kasety.
2 Naciskaj wielokrotnie FUNCTION,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie “TAPE”.
3 Naciskaj DIR MODE na nadajniku
zdalnego sterowania, aby wybrać “
do odtwarzania jednej strony taśmy,
” do odtwarzania dwóch stron
taśmy i “ ”* do wielokrotnego
odtwarzania.
* Taśma zatrzymuje się po pieciokrotnym
odtworzaniu.
4 Naciśnij TAPE Y.
Naciśnij TAPE Y ponownie, aby
odtworzyć odwrotną stronę taśmy.
Rozpoczyna się odtwarzanie.
Stroną do odtwarzania/nagrania
zwróconą do Ciebie.
Inne czynności
Aby
Zatrzymać
odtwarzanie
Na chwilę
zatrzymać
odtwarzanie
Szybko
przewinąć lub
cofnąć taśmę
Wyjąć kasetę
Wykonaj podane czynności
Naciśnij TAPE x.
Naciśnij TAPE X (lub X na
nadajniku zdalnego
sterowania). Naciśnij
ponownie, aby
kontynuować odtwarzanie.
Naciśnij TAPE m/M gdy
taśma jest zatrzymana.
Naciśnij TAPE EJECT Z.
13
PL
Magnetofon
Nagrywanie z CD
(Nagrywanie zsynchronizowane z CD)
Nagrywanie ręczne
Włóż taśmę do nagrania do kieszeni kasety.
Włóż płytę CD do odtwarzacza.
Włóż CD (lub inne źródło muzyki), albo
nastrój pożądaną stację.
Naciskaj wielokrotnie FUNCTION,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie “CD”.
Naciskaj wielokrotnie FUNCTION, aby
wybrać źródło dźwięku, z którego
chcesz nagrać.
Naciśnij CD SYNC.
Naciśnij TAPE z REC.
Magnetofon wchodzi w stan gotowości do nagrywania.
Pojawiają się wskazania “ ” oraz “B” (lub “b”).
Aby rozpocząć nagrywanie na stronie zwróconej od Ciebie, naciskaj TAPE Y,
dopóki wskazanie “ ” nie zmieni się na “ ”.
Naciskaj DIR MODE na nadajniku zdalnego sterowania, aby wybrać “ ” do
odtwarzania jednej strony taśmy, “ ” i “ ” do wielokrotnego odtwarzania.
Naciśnij TAPE X.
Kroki
2
3
4
5
6
Nagrywanie na taśmę
— Nagrywanie zsynchronizowane z CD/Nagrywanie ręczne/Montaż programu
Możesz nagrywać z CD (lub podłączonych komponentów) lub radia. Można używać taśm z
oznaczeniem Type I (normal).
1
Naciśnij TAPE X a następnie rozpocznij
odtwarzanie żądanego źródła dźwięku.
ciąg dalszy na następnej stronie
Aby zakończyć nagrywanie
Naciśnij TAPE x.
Wskazówka
Do nagrywania ręcznego:
Aby na chwilę zatrzymać nagrywanie, naciśnij
TAPE X.
14
PL
Nagrywanie z CD w wybranej
kolejności
— Montaż programu
1
Włóż taśmę do nagrania do kieszeni kasety.
2 Włóż płytę CD do odtwarzacza.
3
Naciskaj wielokrotnie FUNCTION, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się wskazanie “CD”.
4
Naciskaj wielokrotnie PLAY MODE
(lub
TUNING MODE/PLAY MODE na nadajniku
zdalnego sterowania),
dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się wskazanie “PGM”.
5 Naciskaj wielokrotnie CD ./>,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
numer żądanego utworu.
6 Naciśnij PLAY MODE (lub TUNING
MODE/PLAY MODE na nadajniku
zdalnego sterowania).
Wybrany utwór został zaprogramowany.
Na wyświetlaczu pojawia się numer
wybranego utworu.
Aby zaprogramować dalsze utwory,
powtarzaj kroki 5 i 6.
7 Naciśnij CD SYNC.
Magnetofon wchodzi w stan gotowości
do nagrywania, a odtwarzacz CD w
gotowości odtwarzania.
Pojawiają się wskazania “ ” oraz “B” (lub
b”), a następnie zapala się wskaźnik CD SYNC.
Aby rozpocząć nagrywanie na stronie
zwróconej od Ciebie, naciskaj TAPE
Y, dopóki wskazanie “ ” nie
zmieni się na “ ”.
8
Naciskaj DIR MODE na nadajniku
zdalnego sterowania, aby wybrać “ ” do
odtwarzania jednej strony taśmy, “ ” i
” do wielokrotnego odtwarzania.
9 Naciśnij TAPE X.
Aby
Zakończyć
nagrywanie
Anulować
montaż
programu
Aby umieścić określoną liczbę utworów na
każdej stronie taśmy podczas
zsynchronizowanego nagrywania z CD
1 Zaprogramuj utwory dla pierwszej
strony wykonując czynności od 1 do 6.
2 Naciśnij X na pilocie.
3 Zaprogramuj utwory dla drugiej strony
wykonując czynności 5 i 6.
4 Wykonaj czynności od 7 do 9 (patrz
Uwagę poniżej).
Gdy komenda X zostaje
zidentyfikowana podczas
zsynchronizowanego nagrywania z CD,
CD zatrzyma się, a pierwsza strona
taśmy kręcić się będzie dalej aż
dobiegnie do końca, taśma zmieni
kierunek przesuwu, rozpocznie się
odtwarzanie CD i ponownie rozpocznie
się nagrywanie pozostałych utworów na
drugą stronę taśmy.
Uwaga
Aby umożliwić nagrywanie na obie strony
musisz wybrać “ ” lub “ ” podczas
czynności 8 opisanej na lewo.
Nagrwanie programów
radiowych z timerem
Aby nagrywać z timerem, upewnij się, że
nastawiłeś zegar zestawu prawidłowo (patrz
“Nastawianie zegara” na str. 7) i
zaprogramuj stacje radiowe (patrz
“Programowanie stacji radiowych” na str. 9).
1 Nastrój żądaną zaprogramowaną
stację radiową (patrz “Słuchanie radia”
na str. 11).
2 Włóż taśmę do nagrania.
3 Naciśnij TIMER SET na nadajniku
zdalnego sterowania.
4
Naciskaj ./> na nadajniku zdalnego
sterowania, dopóki na wyświetlaczu nie
pojawi się wskazanie “SET REC”.
Wskazanie “SET REC” przewija się
przez wyświetlacz i pojawia się
wskazanie “c REC”.
5 Naciśnij ENTER na nadajniku zdalnego
sterowania.
Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie
“ON TIME” i wskazanie godzin pulsuje.
Wykonaj podane niżej czynności
Naciśnij TAPE x.
Naciskaj PLAY MODE (lub
TUNING MODE/PLAY MODE na
nadajniku zdalnego sterowania),
dopóki wskazanie “PGM” nie
zniknie z wyświetlacza.
Nagrywanie na taśmę (ciąg dalszy z
poprzedniej strony)
15
PL
Magnetofon
6 Nastaw czas włączenia zestawu
timerem.
Naciskaj ./> na nadajniku
zdalnego sterowania, aby nastawić
godzinę, następnie naciśnij ENTER na
nadajniku zdalnego sterowania.
Następnie zaczyna pulsować wskazanie
minut.
Naciskaj ./> na nadajniku
zdalnego sterowania, aby nastawić
minuty, następnie naciśnij ENTER na
nadajniku zdalnego sterowania.
Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie “OFF
TIME” i wskazanie godzin pulsuje ponownie.
7 Nastaw czas wyłączenia zestawu
powtarzając krok 6.
Kolejno na wyświetlaczu pojawia się czas
włączenia zestawu, czas wyłączenia zestawu,
wskazanie “TUNER” i zaprogramowana
stacja, następnie wyświetlacz powraca do
normalnego wyświetlenia.
8 Naciśnij @/1, aby wyłączyć zasilanie
zestawu.
Gdy rozpocznie się nagrywanie, poziom
głośności zostanie automatycznie
ustawiony w pozycji minimum.
Aby
Sprawidzić
ustawienie
Wyłączyć timer
Wskazówka
Po nastawieniu timera jego dane pozostają w
pamięci zestawu dopóki ich nie zmienisz, nawet
jeśli wyłączysz timer lub wyłączysz zasilanie
zestawu. Ostatnie nastawienie będzie efektywne
gdy włączysz timer ponownie.
Uwagi
Zestaw włączy się 15 sekund przed nastawionym
czasem włączenia zestawu timerem.
Jeśli o wyznaczonym czasie włączenia
zestawu timerem zasilanie będzie włączone,
nagrywanie z timerem się nie odbędzie.
Jeśli włączyłeś timer na dobranoc, nagrywanie
z timerem nie odbędzie się, dopóki nie
wyłączysz timera na dobranoc.
Nie możesz używać jednocześnie timera
codziennego i nagrywania z timerem.
Wykonaj podane niżej czynności
Naciskaj TIMER SELECT na
nadajniku zdalnego sterowania
dopóki na wyświetlaczu nie
pojawi się wskazanie “c
REC”. Kolejno pojawiają się
zaprogramowane pozycje.
Naciskaj TIMER SELECT na
nadajniku zdalnego sterowania
dopóki wskazanie “c REC”
nie zniknie z wyświetlacza.
Regulacja dźwięku
Regulacja dźwięku
Uzyskanie bardziej dynamicznego
dźwięku (funkcja DSG - dynamic sound
generator)
Naciśnij DSG.
Aby anulować DSG, naciśnij DSG
ponownie.
Regulacja basów
Obracaj BASS.
Możesz regulować basy.
Regulacja sopranów
Obracaj TREBLE.
Możesz regulować wysokie tony.
Regulacja dźwięku
16
PL
Naciśnij
SLEEP na nadajniku
zdalnego sterowania
jeden raz.
SLEEP na nadajniku
zdalnego sterowania tyle
razy, aby pojawiło się
żądane wskazanie czasu.
SLEEP na nadajniku
zdalnego sterowania tyle
razy, aby pojawiło się
wskazanie “OFF”.
Inne funkcje
Zasypianie przy muzyce
— Timer na dobranoc
Funkcja timera na dobranoc pozwala Ci na
wyznaczenie czasu, po upływie którego
odtwarzanie się zakończy i zestaw
wyłączy się automatycznie. Możesz więc
zasnąć przy muzyce.
Naciskaj SLEEP na nadajniku zdalnego
sterowania.
Wskazanie timera na dobranoc zmienia się
jak pokazano niżej:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN t
... t 10MIN t OFF t AUTO* t ...
* Zestaw wyłącza się gdy zakończy się
odtwarzanie płyty CD lub taśmy znajdującej
się w zestawie (do 100 minut). Zestaw wyłączy
się również gdy ręcznie zatrzymasz płytę
kompaktową lub taśmę.
Aby
Sprawdzić czas
pozostały do
wyłączenia zestawu**
Zmienić czas
wyłączenia zestawu
Anulować funkcję
timera na dobranoc
** Nie możesz sprawdzić pozostałego czasu
jeśli wybrałeś “AUTO”.
Budzenie się przy muzyce
— Codzienny timer
Nastawiając codzienny timer, możesz
automatycznie włączać i wyłączać zestaw
o wyznaczonym czasie. Aby używać tej
funkcji, upewnij się, że prawidłowo
nastawiłeś zegar zestawu (patrz
“Nastawianie zegara” na str. 7).
Korzystanie z
wyświetlacza
Sprawdzanie pozostałego czasu
(CD)
Naciśnij DISPLAY na polocie podczas
odtwarzania.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia
wyświetlenie cyklicznie w następujący
sposób:
Numer aktualnie odtwarzanego utworu i
jego upłynięty czas odtwarzania t Numer
aktualnie odtwarzanego utworu i pozostały
czas odtwarzania utworu* t Pozostały
czas odtwarzania całej płyty CD t
Wskazanie zegara
* U “– – –.– –” pojawia się gdy sprawdzasz
pozostały czas odtwarzania utworu z CD, który
ma numer 25 lub wyższy.
Sprawdzanie całkowitego czasu
odtwarzania (CD)
Naciśnij DISPLAY na pilocie podczas
funkcji stop.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia
wyświetlenie cylkicznie w następujący
sposób:
Całkowity czas odtwarzania t Wskazanie
zegara t Wyświetlenie nazwy aktualnie
wybranej funkcji
Wyświetlacz
17
PL
Wyświetlacz/Inne funkcje
1 Przygotuj źródło dźwięku, którego
chcesz słuchać po włączeniu się
zestawu.
CD: Włóż płytę CD. Aby rozpocząć
odtwarzanie od wybranego utworu,
ułóż program (patrz “Programowanie
utworów na płycie CD” na str. 9).
Magnetofon: Włóż taśmę, stroną od
której chcesz rozpocząć odtwarzanie
zwróconą do Ciebie.
Radio: Nastrój zaprogramowaną
stację radiową, której chcesz słuchać
(patrz “Słuchanie radia” na str. 11).
2 Wyreguluj głośność.
3 Naciśnij TIMER SET na nadajniku
zdalnego sterowania.
4 Naciskaj ./> na nadajniku
zdalnego sterowania, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się wskazanie
“SET DAILY”.
Wskazanie “SET DAILY” przewija się
przez wyświetlacz i pojawia się
wskazanie “c DAILY”.
5 Naciśnij ENTER na nadajniku zdalnego
sterowania.
Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie
“ON TIME” i wskazanie godzin pulsuje.
6 Nastaw czas włączenia zestawu
timerem.
Naciskaj ./> na nadajniku
zdalnego sterowania, aby nastawić
godzinę, następnie naciśnij ENTER na
nadajniku zdalnego sterowania.
Następnie zaczyna pulsować
wskazanie minut.
Naciskaj ./> na nadajniku
zdalnego sterowania, aby nastawić
minuty, następnie naciśnij ENTER na
nadajniku zdalnego sterowania.
Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie
“OFF TIME” i wskazanie godzin pulsuje
ponownie.
7 Nastaw czas wyłączenia zestawu
powtarzając krok 6.
8 Naciskaj ./> na nadajniku
zdalnego sterowania, dopóki nie pojawi
się żądane źródło dźwięku.
Wyświetlacz zmienia się jak pokazano
niżej:
t TUNER y CD T
t TAPE T
9 Naciśnij ENTER na nadajniku zdalnego
sterowania.
Kolejno pojawiają się wyświetlenia
czasu włączenia zestawu timerem,
czasu wyłączenia oraz nazwa źródła
dźwięku, następnie wraca normalne
wyświetlenie.
10
Naciśnij @/1, aby wyłączyć zasilanie.
Aby
Sprawdzić
ustawienia
Wyłączyć timer
Wskazówka
Po nastawieniu timera jego dane pozostaną w
pamięci zestawu dopóki ich nie zmienisz, nawet
jeśli wyłączysz zasilanie zestawu lub wyłączysz
funkcję timera. Ostanie nastawienie będzie
efektywne gdy włączysz timer ponownie.
Uwagi
Zestaw włączy się 15 sekund przed
nastawionym czasem włączenia zestawu
timerem.
Jeśli włączyłeś timer na dobranoc, timer
codzienny się nie włączy, dopóki nie
wyłączysz timera na dobranoc.
Nie możesz używać jednocześnie timera
codziennego i nagrywania z timerem.
Wykonaj podane niżej czynności
Naciskaj TIMER SELECT na
nadajniku zdalnego
sterowania, dopóki nie
pojawi się wskazanie
c DAILY”. Kolejno
wyświetlane są
zaprogramowane pozycje.
Naciskaj TIMER SELECT na
nadajniku zdalnego
sterowania, dopóki
wskazanie “c DAILY” nie
zniknie z wyświetlacza.
18
PL
Komponenty optyczne
z gniazdek wyjścia audio
decka MD/magnetowidu
kasetowego
do gniazdka cyfrowego
wejścia decka MD
Podłączanie komponentów optycznych
Aby rozbudować zestaw możesz podłączyć komponenty optyczne. Odwołaj się do
instrukcji obsługi załączonych do każdego z komponentów.
A A Gniazdka AUDIO IN (MD/VIDEO)
Użyj kabli audio (brak w wyposażeniu) aby
podłączyć deck MD lub magnetowid
kasetowy do tych gniazdek. Możesz
wówczas słuchać analogowego dźwięku z
decka MD lub magnetowidu kasetowego
korzystając z niniejszego zestawu.
B Gniazdko OPTICAL DIGITAL OUT (CD)
Użyj cyfrowego kabla optycznego
(kwadratowy, brak w wyposażeniu) aby
podłączyć deck MD do tego gniazdka.
Możesz wówczas emitować ccyfrowy
dźwięk z decka MD korzystając z
niniejszego zestawu. Jeśli wtyczka jest
osłonięta kapturkiem, zdejmij go.
Słuchanie dźwięku z
podłączonego komponentu
1 Podłącz kable audio.
2 Naciskaj FUNCTION aż do pojawienia
się “MD” lub “VIDEO”.
Rozpocznij odtwarzanie z
podłączonego komponentu.
Wskazówka
Jeżeli nie możesz wybrać “VIDEO” naciskając
FUNCTION, wyłącz zestaw, a następnie naciśnij
jednocześnie CD x i FUNCTION. Funkcja
zmieni się z “MD” na “VIDEO” i na wyświetlaczu
pojawi się “VIDEO”. Aby ponownie przełączyć
na “MD” powtórz te czynności.
Nagrywanie na
podłączony komponent
1 Podłącz cyfrwy kabel optyczny.
2 Rozpocznij nagrywanie.
Odwołaj się do instrukcji obsługi
załączonej do podłączonego komponentu.
deck MD/
magnetowid kasetowy
deck MD
19
PL
Komponenty optyczne/W razie trudności
Głośniki
Dźwięk dochodzi tylko z jednego kanału lub
prawy i lewy kanał nie są zrównoważone.
Sprawdź połączenia i rozmieszczenie głośników.
Odtwarzacz CD
Odtwarzanie płyt kompaktowych nie działa.
Płyta kompaktowa jest brudna.
Powierzchnia płyty kompaktowej jest
podrapana. Wymień płytę kompaktową.
Włożyłeś płytę kompaktową etykietą w dół.
Na soczewce odtwarzacza zgromadziła się rosa.
Wyjmij płytę kompaktową i pozostaw zestaw włączony
na około 1 godzinę, dopóki wilgoć nie wyparuje.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszego
utworu na płycie.
Włączone odtwarzanie programu lub
odtwarzanie w kolejności losowej. Naciskaj PLAY
MODE (lub TUNING MODE/PLAY MODE na
nadajniku zdalnego sterowania), dopóki
wskazanie “PGM” lub “SHUFFLE” nie zniknie z
wyświetlacza.
Magnetofon
Niemożliwe nagrywanie.
Nie ma taśmy w kieszeni kasety.
Wyłamana płytka zabezpieczająca przed
przypadkowym skasowaniem nagrania
(patrz str. 21).
Taśma doszła do końca.
Niemożliwe nagrywanie ani odtwarzanie, spadek
poziomu dźwięku.
Brudne głowice. Wyczyść je (patrz str. 21).
Głowica nagrywająco/odtwarzająca jest
namagnetyzowana. Zdemagnetyzuj ją (patrz
str. 21).
Niekompletne kasowanie taśmy.
Głowica nagrywająco/odtwarzająca jest
namagnetyzowana. Zdemagnetyzuj ją (patrz str. 21).
Występuje silne kołysanie i drżenie dźwięku
Kabestany lub rolki dociskowe są brudne.
Wyczyść je (patrz str. 21).
Wzrósł pozim zakłóceń lub niskiej jakości
odtwarzanie dźwięku o wysokich częstotliwościach
Głowice nagrywająco/odtwarzająca są
namagnetyzowane. Zdemagnetyzuj je (patrz
str. 21).
Problemy i metody
naprawy
Jeśli podczas eksploatacji zestawu
wystąpią problemy, wykonaj co następuje:
1
Upewnij się, że przewód zasilania i przewody
głośnikowe osadzone są mocno i bezpiecznie.
2
Znajdź występujący problem na podanej niżej
liście i podejmij zalecane kroki, aby mu zaradzić.
Jeśli problemy nie ustąpią, skontaktuj się z
najbliższym dealerem firmy Sony.
Ogólne
Z głośników nie dochodzi dźwięk.
Wyreguluj głośność.
Podłączyłeś słuchawki.
Sprawdź połączenia głośników.
Głośne szumy lub zakłócenia.
Odbiornik TV lub magnetowid znajdują się
zbyt blisko zestawu.
Odsuń zestaw dalej od odbiornika TV lub
magnetowidu.
Na wyświetlaczu pulsuje wskazanie “0:00” (lub
“AM 12:00”).
Nastąpiła przerwa w dostawie energii
elektrycznej. Nastaw zegar (patrz str. 7) i
timer (patrz str. 14, 16) ponownie.
Timer nie działa.
Upewnij się, że zegar nastawiony jest
prawidłowo (patrz str. 7).
Gdy naciśniesz TIMER SELECT na nadajniku
zdalnego sterowania, nie pojawiają się
wskazania “c DAILY” ani “c REC”.
Upewnij się, że oba timery nastawione są
prawidłowo (patrz str. 14, 16).
Upewnij się, że zegar nastawiony jest
prawidłowo (patrz str. 7).
Nieprawidłowe kolory na ekranie telewizyjnym.
Odsuń głośniki dalej od odbiornika TV.
Nie działa nadajnik zdalnego sterowania.
Między nadajnikiem zdalnego sterowania a
zestawem znajduje się przeszkoda.
Nie kierujesz nadajnika zdalnego sterowania
w kierunku czujnika zestawu.
Wyczerpały się baterie nadajnika zdalnego
sterowania. Wymień baterie.
Upewnij się, że baterie włożone są prawidłowo.
W razie trudności
Ciąg dalszy na następnej stronie
20
PL
Problemy i metody naprawy
(ciąg dalszy z poprzedniej strony)
Tuner
Głośny szum lub zakłócenia (wskazanie
“TUNED” lub “STEREO” pulsuje).
Wyreguluj kierunek anteny.
Sygnał jest za słaby. Podłącz antenę
zewnętrzną.
Upewnij się, że antena podłączona jest
prawidłowo.
Nie zginaj ani nie zwijaj anteny.
Dwa przewody składające się na antenę
przewodową FM zostały oddzielone od
siebie po zakupie urządzenia. Dokonaj
naprawy lub wymień antenę na nową.
Przwód AM anteny ramowej odłączył się od
podstawy.
Ustaw anteny jak najdalej od przewodów
głośnikowych.
Program stereofoniczny FM nie jest odbierany w
stereo.
Naciskaj FM MODE na nadajniku zdalnego
sterowania, dopóki nie pojawi się wskazanie
“STEREO”.
Ponowne ustawianie funkcji zestawu
Przy włączonym zasilaniu naciśnij
jednocześnie TAPE x, CD x oraz TUNER
BAND.
Przywrócone zostaną ustawienia
fabryczne. Wszystkie własne ustawienia
zostają skasowane i musisz nastawić je
ponownie.
Wiadomości
Na wyświetlaczu może pojawić się lub
pulsować jedna z podanych niżej
wiadomości.
NO DISC
Nie włożyłeś płyty kompaktowej.
PGM FULL
Próbowałeś zaprogramować 25 lub więcej
utworów.
PROTECT
Skonsultuj się z najbliższym punktem
sprzedaży sprzętu Sony.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony cmt cp 101 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla