Uniross RC104423 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ładowarki do akumulatorów
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

POLSKA
X-Press mini
Klasyczna ładowarka
do akumulatorów AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH
Instrukcja obsługi
1. Umieścić akumulatory AA/AAA Ni-Cd lub Ni-MH w przedziale ładowarki
przestrzegając ich polaryzacji +/-. Prawidłowy kierunek polaryzacji zaznaczony jest
w przedziałach akumulatorowych ładowarki. Ładowarka jest przeznaczona do
ładowania 1 lub 2 akumulatorów AA lub AAA.
2. Podłączyć ładowarkę bezpośrednio do gniazdka zasilania.
3. Kontrolka po lewej stronie wskazuje stan ładowania akumulatora umieszczonego
w lewym przedziale, kontrolka po prawej stronie wskazuje stan ładowania
akumulatora umieszczonego w prawym przedziale ładowarki.
4. Odpowiednia kontrolka włącza się wskazując rozpoczęcie ładowania.
5. Czas ładowania zależy od typu akumulatora, przeznaczonego do ładowania.
Należy przestrzegać czasów podanych w tabeli. Po upływie czasu ładowania, należy
odłączyć ładowarkę i wyjąć akumulatory z ładowarki.
6. Należy stosować się do instrukcji obsługi oraz instrukcji bezpieczeństwa.
Zasilanie.
1. Zabezpieczyć przewód zasilania przed możliwością nadepnięcia, ściśnięcia lub
zgięcia, szczególnie w pobliżu gniazd i złączy urządzenia.
2. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
3. W celu odłączenia przewodu zasilania należy pociągnąć za wtyczkę, nie należy
ciągnąć za przewód.
4. Jeżeli przewód zasilania zostanie uszkodzony, nie należy używać urządzenia.
Czas ładowania
Pojemność Czas ładowania*
AA/R6/Mignon Ni-Cd 800mAh 6 h
AA/R6/Mignon Ni-MH 1300mAh 10 h
AA/R6/Mignon Ni-MH 2100mAh 16 h 30
AAA/R03/Micro Ni-Cd 250mAh 4 h 20
AAA/R03/Micro Ni-MH 700mAh 13 h
*
Czas ładowania jest podany dla pełnego naładowania wyczerpanych akumulatorów.
Instrukcja bezpieczeństwa
Ładowarka obsługuje tylko akumulatory niklowo-kadmowe (Ni-Cd) lub niklowo-
wodorkowe (Ni-MH). Nie wolno ładować baterii alkalicznych lub zwykłych.
Można ładować tylko jeden typ akumulatorów w tym samym czasie i tylko tego
samego formatu.
Nie należy wystawiać ładowarki na działanie deszczu lub wilgoci. Używać wyłącznie
w domu w celu uniknięcia niebezpieczeństwa związanego z porażeniem lub
pożarem.
Nie należy wystawiać ładowarki na działanie wysokiej temperatury.
Z ładowarki nie mogą korzystać dzieci bez nadzoru osób dorosłych.
Nie należy otwierać ładowarki. Jeżeli ładowarka została poddana uderzeniu, należy
ją oddać do naprawy.
Należy odłączyć ładowarkę, jeżeli nie jest używana.
Nie łączyć ładowarki z innymi urządzeniami. Zasilać bezpośrednio z gniazda
instalacji elektrycznej 230 V AC.
Akumulator zawiera związki niebezpieczne dla środowiska. Zużyte akumulatory
należy usuwać w punktach przeznaczonych do tego celu lub zwrócić je do punktu
sprzedaży.
Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/CE produkt niniejszy objety jest
obowiązkową segregacją i recyklingiem. Posiada symbol " segregacja
"Oznacza to, że nie można wyrzucać tego produktu z innymi odpadami,
lecz odstawiać do wyznaczonego punktu przez samorzady lokalne.
Niniejszy produkt zostanie przetworzony w specjalnym centrum ktore
uzdatni odpady i zneutralizuje ewentualne tworzywa szkodliwe dla zdrowia i
środowiska. Biorąc udział w segregacji odpadów bierzesz udział w zmniejszeniu
marnotrawstwa zasobów naturalnych. Chcesz sie dowiedzieć wiecej na ten temat
zobacz : www.uniross.com
Dane techniczne
- Ładowarka elektroniczna AAB03656.
- Napięcie wejściowe = 220-240V,
50/60Hz, 5W
- prąd ładowania = 165 - 180mA dla AA / 65 - 75 dla AAA.
MAGYARORSZÁG
X-Press mini
Akkutöltő
AA / AAA méretű NiCd / NiMH akkumulátorokhoz
Használati utasítás
1. Helyezze be a töltőbe az AA vagy AAA méretű NiCd vagy NiMH akkumulátort.
2 Ügyeljen, hogy a töltőrekeszen levő +/- jeleknek megfelelően helyezze be az
akkukat. A töltővel egyszerre 1 vagy 2 db AA vagy 1 vagy 2 db AAA méretű akku
tölthető.
3 Csatlakoztassa a töltőt hosszabító használata nélkül, közvetlenül a konnektorba.
4 A bal oldali kijelző a bal oldali töltőfiókban levő akku töltési állapotát, a jobb oldali
kijelző pedig a jobb oldali töltőfiókban levő akku töltési állapotát jelzi.
5 Ha a kijelző világít, azt jelzi, hogy a töltőfiókban a töltés megkezdődött.
6 A töltési idő függ a feltöltendő akkuk típusától. Tartsa be az alábbi táblázatban
megadott töltési időt. Húzza ki a töltőt a konnektorból és vegye ki az
akkumulátorokat a töltőből ha a töltési idő letelt..
Töltési idő
Kapacitás Töltési idő*
AA/R6/Mignon Ni-Cd 800mAh 6 óra
AA/R6/Mignon Ni-MH 1300mAh 10 óra
AA/R6/Mignon Ni-MH 2100mAh 16 óra 30
AAA/R03/Micro Ni-Cd 250mAh 4 óra 20
AAA/R03/Micro Ni-MH 700mAh 13 óra
*
A megállapított töltési idő a lemerült akkuk teljes feltöltésére vonatkozik.
Fontos biztonsági előírások
A töltővel csak nikkel-kadmium (NiCd) vagy nikkel-metal hydrid (NiMH) akkumulátor
tölthető. Ne töltsön a töltővel alkáli vagy bármilyen más szárazelemet, mivel az
robbanásveszélyes.
Óvja a töltőt esőtől és nedvességtől. A tűz és áramütés elkerülése miatt csak
beltéren, fedett helyen használja.
Óvja a készüléket nagy melegtől.
Gyerekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, rokkantak pedig csak
akkor, ha a rokkantság nem akadályozza a biztonságos üzemeltetést.
A kisgyerekekre figyelni kell, nehogy a készüléket játékszernek véljék.
Ne szerelje szét a töltőt. Ha a töltő sérült vagy meghibásodott, csak erre
szakosodott szervizben javíttassa.
Ha a töltőt nem használja, húzza ki a konnektorból.
Soha se használjon hosszabbítót, vagy a gyártó által nem ajánlott csatlakozót. Ezek
használata tűzveszélyes és áramütés vagy személyi sérülés veszélye áll fenn.
Az akkumulátor a környezetre veszélyes kémiai anyagokat tartalmaz. Kérjük, hogy
az akkumulátorokat speciális begyűjtő helyeken dobja ki vagy vigye vissza oda,
ahol vásárolta.
A 2002/96/CE európai uniós direktívának megfelelően ez a termék abba az
elektromos ill. elektronikus termékek azon kategóriájába tartozik, amelyeket
telezően válogatva kell összegyűjteni és újra feldolgozni. A válogatott gyűjtés
emblémája látható rajta. Ez azt jelenti, hogy amikor már nem
használható, nem dobható el együtt más háztartási hulladékkal, hanem
el kell vinnie a lakóhelye önkormányzata által kijelölt gyűjtőhelyre. Onnan
elkerül egy olyan hivatalos feldolgozóüzembe, ahol az alapanyagait
feldolgozzák, újra használhatóvá teszik és egyúttal semlegesítik az egészségre
vagy a természetre mérgező anyagait. A válogatott gyűjtés segít a természetes
erőforrásaink pazarlásának csökkentésében. További információért látogasson el a
következő oldalra: www.uniross.com.
Műszaki adatok
- Töltő (Elektronikus AAB03656)
- Bemeneti feszültség: 220-240 V,
50/60Hz, 5W
- Töltőáram: 165-180 mA AA akku esetén / 65-75 mA AAA akku esetén.
ĆESKY
X-Press mini
Nabíječka
na baterie AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH
Návod k použití
1. Vložte nabíjecí baterie AA nebo AAA typu Ni-Cd nebo Ni-MH.
2. Vložte baterie přihrádky nabíječky, přičemž dodržujte označení polarity +/- v
bateriových přihrádkách nabíječky. Tato nabíječka je určena pro nabíjení 1 nebo 2
baterií AA nebo 1 nebo 2 baterií AAA.
3. Připojte nabíječku přímo k síťovému přívodu.
4. Světelná kontrolka na levé straně udává stav nabíjení baterie umístěné v levé
přihrádce a světelná kontrolka na pravé straně udává stav nabíjení baterie umístěné
v pravé přihrádce nabíječky.
5. Příslušná světelná kontrolka se rozsvítí a udává tak, že nabíjení začalo.
6. Nabíjecí doba závisí na typu baterií, které se nabíjejí. Dodržujte doby udané v
tabulce. Když uplyne nabíjecí doba, odpojte nabíječku od sítě a vyjměte baterie z
nabíječky. Jinak může dojít k poškození baterií nebo nabíječky.
Doba nabíjení
Kapacita* Doba nabíjení**
AA/R6/Mignon Ni-Cd 800mAh 6 hod
AA/R6/Mignon Ni-MH 1300mAh 10 hod
AA/R6/Mignon Ni-MH 2100mAh 16 hod 30
AAA/R03/Micro Ni-Cd 250mAh 4 hod 20
AAA/R03/Micro Ni-MH 700mAh 13 hod
*
Při nabíjení jiných kapacit, než je uvedeno, vypočítejte dobu nabíjení poměrem
** Doba nabíjení se uvádí pro úplné nabití zcela vybitých baterií
Důležité bezpečnostní pokyny
Tato nabíječka pracuje pouze s nabíjecími nikl-kadmiovými (Ni-Cd) nebo nikl-
metalhydridovými (Ni-MH) bateriemi. Nenabíjejte znovu alkalické nebo solné
baterie; u nich existuje riziko výbuchu.
Nevystavujte nabíječku dešti nebo vlhkosti. Používejte výlučně v rámci domova ,
abyste předešli nebezpečí smrti elektrickým proudem nebo požáru.
Nevystavujte přímemu teplu, neponechávejte v blízkosti tepelných zdrojů a na
přímém slunci.
Nabíječku nesmějí bez dohledu používat děti ani osoby se sníženou pohyblivostí, u
nichž by invalidita mohla bránit zacházení s přístrojem v souladu s bezpečnostními
doporučeními. .
Je třeba vždy dohlédnout na děti, aby se zabezpečilo, že si s přístrojem nebudou hrát.
Nesnažte se nabíječku otevřít. Jestliže nabíječka utrpěla náraz, nebo je nefunkční,
odneste ji do autorizované opravny.
Nepoužívá-li se, nabíječku odpojte od sítě.
Nikdy nepoužívejte prodlužovací šňůru nebo příslušenství, které není doporučeno
výrobcem, neboť může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poranění osob.
Baterie obsahuje chemikálie nebezpečné životnímu prostředí. Baterie prosím
likvidujte odpovídajícím způsobem tak, že je odevzdáte na určených sběrných
místech nebo je vrátíte tam, kde jste je zakoupili.
Podle evropské směrnice 2002/96/CE spadá tento výrobek do kategorie
elektrických a elektronických přístrojů, podléhajících povinnosti selektivního třídění
a recyklace. Je opatřen symbolem selektivního třídění. To znamená, že nesmí být
vyhozen s ostatním domácím odpadem, ale musíte ho odložit v
příslušných sběrnách, které máte k dispozici díky místní správě. Výrobek
bude následně zpracován ve schváleném středisku, které opět použije a
zhodnotí jeho součásti a přitom zneškodní případné látky škodící zdraví
a životnímu prostředí. Zúčastníte-li se selektivního třídění odpadu, přispějete tak ke
snížení plýtvání našimi přírodními zdroji. Chcete-li se toho dozvědět více, podívejte
se na webové stránky www.uniross.com
Te chnické specifikace
- Nabíječka (elektronická AAB03656)
- Vstupní napětí = 220-240V,
50/60Hz, 5W
- Nabíjecí proud = 165-180 mA pro baterie AA a 65-75mA pro baterie AAA.
SERBIA
X-Press mini
Klasični punjač
za baterije AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH
Uputstvo za upotrebu
1. Umetnite punjive baterije tipa AA, AAA, Ni-Cd ili Ni-MH.
2. Umetnite baterije u odeljak punjača u skladu sa oznakama za polaritet +/-
označenim u odeljcima za baterije.
3. Ovaj punjač je namenjen za punjenje 1 ili 2 baterije AA, ili 1 ili 2 baterije AAA.
4. Uključite punjač direktno u strujnu utičnicu.
5. Svetlosni signal na levoj strani ukazuje na status punjenja baterije postavljene u
levi odeljak, a svetlosni signal na desnoj strani ukazuje na status punjenja baterije
postavljene u desni odeljak punjača.
6. Dotični svetlosni signal će se upaliti i time pokazati da je punjenje počelo.
7. Vreme punjenja zavisi od tipa baterija koje se pune. Poštujte vreme dato u tabeli.
Kad vreme punjenja istekne, isključite punjač i uklonite baterije iz punjača.
Vreme punjenja
Kapacitet Vreme punjenja*
AA/R6/Mignon Ni-Cd 800mAh 6 h
AA/R6/Mignon Ni-MH 1300mAh 10 h
AA/R6/Mignon Ni-MH 2100mAh 16 h 30
AAA/R03/Micro Ni-Cd 250mAh 4 h 20
AAA/R03/Micro Ni-MH 700mAh 13 h
*
Navedeno vreme punjenja važi za potpuno punjenje sasvim ispražnjenih baterija.
Važne bezbednosne instrukcije
Ovaj punjač radi samo sa punjivim nikl-kadmijumskim (Ni-Cd) ili nikl-metalhidridnim
(Ni-MH) baterijama. Ne punite alkalne, litijumske niti salinske baterije jer postoji
veliki rizik od eksplozije.
Ne izlažite punjač kiši ni vlazi. Koristite isključivo u kući, kako biste izbegli
eventualnu opasnost od električnog udara ili požara.
Ne izlažite vatri i visokoj toploti.
Punjač ne trebaju da korite deca bez nadzora, niti invalidna lica ako ih invaliditet
sprečava da koriste punjač u skladu sa bezbednosnim preporukama.
Punjač čuvati van domašaja dece.
Ne pokušavajte otvoriti punjač. Ako je punjač pretrpeo udar ili uoštećenje, odnesite
ga ovlašćenom servisu za popravak.
Isključite punjač iz struje ako nije u upotrebi.
Nikada ne koristite produžni kabl ili bilo kakav priključak koji nije preporučen od
strane proizvodjača, inače time možete dovesti do rizika od požara, električnog
udara ili povredjivanja osoba.
Baterija sadrži hemikalije štetne po okolinu. Odlažite baterije propisno na
specijalnim punktovima za odlaganje, ili ih vratite na mesto gde su kupljene.
Saglasno evropskoj direktivi 2002/96/EC, ovaj proizvod pripada kategoriji
električnih i elektronskih uredjaja koji su podložni obavezi selektivnog prikupljanja i
recikliranja. Na ovom se proizvodu nalazi znak recikliranja. Taj znak pokazuje da se
proizvod ne sme baciti u obično smeće, te da se mora odložiti u
odgovarajući punkt selektivnog otpada opštinskih službi. Proizvod se
nakon toga reciklira u odobrenim centrima čime se izbegava zagadjivanje
okoline štetnim materijama i omogućuje se ponovno iskorišćavanje
njegovih sastojaka. Na taj način aktivno pomažete u očuvanju prirodnih bogastava.
Više informacija na: www.uniross.com
Tehničke karakteristike
- Klasični punjač (Elektronski AAB03656)
- Ulazni napon = 220-240V,
50/60Hz, 5W
- Jačina struje punjenja = 165-180mA za AA / 65-75mA za AAA.
SLOVENJA
X-Press mini
Klasični polnilnik
za akumulatorje AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH
Navodila za uporabo
1. Namestite akumulator AA, AAA Ni-Cd ali Ni-MH.
2. Namestite akumulatorje v polnilnik in pri tem upoštevajte oznake polov +/-
vtisnjene na ležišču akumulatorjev v polnilniku. S polnilnikom lahko polnite 1 ali 2
akumulatorja AA ali AAA.
3. Priključite polnilnik neposredno na omrežno vtičnico.
4. Svetlobna indikatorja na levi oz. desni strani označujeta stanje akumulatorja v
levem oziroma desnem ležišču
5. Če sveti indikator neprekinjeno, to pomeni, da poteka polnjenje akumulatorja.
6. Čas polnjenja je odvisen od tipa akumulatorjev. Upoštevajte podatke v tabeli. Ko
je polnjenje končano ločite polnilnik od omrežja in odstranite akumulatorje.
Polnilni čas
Zmogljivost Polnilni čas*
AA/R6/Mignon Ni-Cd 800mAh 6 h
AA/R6/Mignon Ni-MH 1300mAh 10 h
AA/R6/Mignon Ni-MH 2100mAh 16 h 30
AAA/R03/Micro Ni-Cd 250mAh 4 h 20
AAA/R03/Micro Ni-MH 700mAh 13 h
*
Navedeni polnilni čas je čas polnjenja povsem izpraznjenega akumulatorja.
Pomembna varnostna navodila
Polnilnik lahko deluje le z nikelj-kadmijevimi (Ni-Cd) in nikelj-kovinski hidrid (Ni-MH)
akumulatorji, ki dopuščajo ponovno polnjenje. Ne polnite alkalnih ali solnih baterij,
ker lahko povzročite eksplozijo.
Ne izpostavite polnilnika dežju ali visoki vlagi. Naprava je načrtovana za uporabo v
zaprtih prostorih. Vsak drug način uporabe lahko povzroči tveganje zaradi stika z
nevarno napetostjo ali požara.
Ne izpostavljajte vročini.
Polnilnika naj brez nadzorstva ne uporabljajo otroci ali osebe s telesnimi okvarami,
ki so take narave, da preprečujejo varno delo z napravo.
Otroke neprestano nadzorujte in preprečite, da bi se igrali s polnilnikom.
Ne odpirajte polnilnika. Če se polnilnik poškoduje, ga odnesite na kakovosten
servis.
Če polnilnika ne uporabljate, odklopite napajanje.
Nikoli ne uporabljajte napajalnega kabla ali drugih dodatkov, ki jih ni priporočil
proizvajalec. V nasprotnem primeru lahko povzročite požar, električni šok ali druge
poškodbe oseb.
Akumulator vsebuje snovi, ki škodijo okolju. Prosimo odvrzite akumulator na
posebnih zbirnih mestih ali ga vrnite na prodajno mesto.
V skladu z evropsko direktivo 2002/96/CE spada ta izdelek med električne in
elektronske naprave, ki se jih mora ločeno zbirati in reciklirati. Na izdelku se nahaja
znak ločenega zbiranja. Izdelka zato ne smete odvreči med gospodinjske
odpadke, temveč ga morate odnesti na ustrezna zbirališča odpadkov, ki
so na voljo v vaši lokalni skupnosti. Izdelek bodo v centru za obdelavo
ustrezno predelali, njegove sestavne dele ponovno uporabili oziroma
predelali v material in energijo, morebitne zdravju in okolju škodljive snovi pa
nevtralizirali. Sodelujte pri ločenem zbiranju odpadkov, s tem boste pripomogli k
zmajšanju uporabe naravnih virov. Za več podatkov poglejte na spletno stran
www.uniross.com
Tehnične lastnosti
- Polnilnik (Electronic AAB03656)
- Vhodna napetost = 220-240V,
50/60Hz, 5W
- Polnilni tok = 165-180mA za AA / 65-75mA za AAA.
HRVATSKI
X-Press mini
Klasični punjač
za baterije AA/AAA Ni-Cd/Ni-MH
Upute za uporabu
1. Umetnite punjive baterije tipa AA, AAA, Ni-Cd ili Ni-MH.
2. Umetnite baterije u odjeljak punjača sukladno oznakama za polaritet +/-
urezanima u odjeljcima za baterije punjača. Ovaj punjač je namijenjen za punjenje 1
ili 2 baterije AA, ili 1 ili 2 baterije AAA.
3. Uključite punjač izravno u strujnu utičnicu.
4. Svjetlosno kazalo na lijevoj strani ukazuje na status punjenja baterije postavljene
u lijevi odjeljak, a svjetlosno kazalo na desnoj strani ukazuje na status punjenja
baterije postavljene u desni odjeljak punjača.
5. Dotično svjetlosno kazalo će se upaliti i time pokazati da je punjenje otpočelo.
6. Vrijeme punjenja ovisi od tipa baterija koje se pune. Poštujte vrijeme dato u tabeli.
Kad vrijeme punjenja istekne, isključite punjač i uklonite baterije iz punjača.
Vrijeme punjenja
Kapacitet Vrijeme punjenja*
AA/R6/Mignon Ni-Cd 800mAh 6 h
AA/R6/Mignon Ni-MH 1300mAh 10 h
AA/R6/Mignon Ni-MH 2100mAh 16 h 30
AAA/R03/Micro Ni-Cd 250mAh 4 h 20
AAA/R03/Micro Ni-MH 700mAh 13 h
Važne sigurnosne upute
Ovaj punjač radi samo sa punjivim nikl-kadmijskim (Ni-Cd) ili nikl-metalhidridnim
(Ni-MH) baterijama. Ne punite alkalinske niti salinske baterije ; inače postoji rizik od
eksplozije.
Ne izlažite punjač kiši niti vlazi. Rabite isključivo u kući, da biste izbjegli eventualnu
opasnost od električnog udara ili požara.
Ne izlažite toplini.
Punjač ne trebaju rabiti djeca bez nadzora, niti invalidne osobe ako ih invaliditet
sprječava u rabljenju punjača sukladno sa sigurnosnim preporukama.
Djeca se moraju nadzirati cijelo vrijeme i time osigurati da se ne igraju sa punjačem.
Ne pokušavajte otvoriti punjač. Ako je punjač pretrpio udar, odnesite ga nadležnom
servisu za popravke.
Isključite punjač iz struje ako nije u uporabi.
Nikada ne rabite produžni kabel ili bilo kakav priključak koji nije preporučen od
strane proizvodjača, inače time možete dovesti do rizika od požara, električnog
udara ili povrjedjivanja osoba.
Baterija sadržava kemikalije štetne po okoliš. Odlažite baterije propisno na
posebnim punktovima za odlaganje, ili ih vratite na mjesto gdje su kupljene.
A 2002/96/CE európai uniós direktívának megfelelően ez a termék abba az
elektromos ill. elektronikus termékek azon kategóriájába tartozik, amelyeket
telezően válogatva kell összegyűjteni és újra feldolgozni. A válogatott gyűjtés
emblémája látható rajta. Ez azt jelenti, hogy amikor már nem
használható, nem dobható el együtt más háztartási hulladékkal, hanem
el kell vinnie a lakóhelye önkormányzata által kijelölt gyűjtőhelyre. Onnan
elkerül egy olyan hivatalos feldolgozóüzembe, ahol az alapanyagait
feldolgozzák, újra használhatóvá teszik és egyúttal semlegesítik az egészségre
vagy a természetre mérgező anyagait. A válogatott gyűjtés segít a természetes
erőforrásaink pazarlásának csökkentésében. További információért látogasson el a
következő oldalra: www.uniross.com.
Tehničke karakteristike
- Punjač (Elektronski AAB03656)
- Ulazni napon = 220-240V,
50/60Hz, 5W
- Jačina struje punjenja = 165-180mA za AA / 65-75mA za AAA
C0110310 IM Xpress mini 9/12/05 11:11 Page 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Uniross RC104423 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ładowarki do akumulatorów
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla