000108.08.2023SLVGmbH,Daimlerstrasse21‐23,52531Übach‐Palenberg,Germany
Istruzioni per l’uso
Lampada LED con doppio attacco
L’installazione richiede conoscenze tecniche e può essere
eseguita soltanto da un elettricista autorizzato tenendo conto delle
norme locali e nazionali!
Fornitura:
Lampada LED con doppio attacco
Starter LED
Questa lampadina a LED è adatta solo al
funzionamento con una frequenza di 50Hz o
60Hz.
Questa lampadina LED può essere utilizzata
solo in un ambiente asciutto o in un apparecchio
che la protegga dall'umidità.
La lampadina LED non è dimmerabile.
Questa lampadina non è adatta all'uso in
apparecchi di emergenza progettati per
lampadine fluorescenti ad attacco unico.
Utilizzare uno starter per LED (con alimentatore
magnetico).
Non è consentito apportare modifiche all'apparecchio
d'illuminazione in cui deve essere utilizzata la lampadina LED.
Questa lampadina potrebbe non essere adatta a tutte le
applicazioni in cui si utilizzano lampadine fluorescenti
convenzionali. L'intervallo di temperatura di questa lampadina è
più limitato. In caso di dubbi sull'idoneità di un'applicazione, è
necessario consultare il produttore della lampada.
Temperatura ambiente ammessa (ta):: -30°C ...+55°C.
Questa lampadina LED sostituisce le lampade fluorescenti del tipo
T8 (vedi tabella).
Questa lampadina è destinata ad applicazioni d'illuminazione
generale (sono esclusi, ad esempio, i luoghi con atmosfera
potenzialmente esplosiva).
Non è possibile il funzionamento con un reattore elettronico.
Montaggio con reattore magnetico esistente (vedere fig. A)
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.
Rimuovere le lampadine esistenti.
Rimuovere lo starter esistente.
Creare il cablaggio secondo lo schema.
Rimuovere lo starter LED dalla lampada e inserirlo
nell'apparecchio.
Inserire la lampadina a LED.
Controllare la funzione.
Montaggio senza reattore esistente (vedere fig. B)
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.
Rimuovere le lampadine esistenti
Creare il cablaggio secondo lo schema.
Inserire la lampadina a LED.
Controllare la funzione.
Gebruiksaanwijzing
LED-lamp met dubbele fitting
De installatie vereist vakkennis en mag uitsluitend door een
erkende elektricien worden uitgevoerd, waarbij de lokale en
nationale voorschriften in acht moeten worden genomen!
Leveringsomvang:
LED-lamp met dubbele fitting
Led-starter
Deze led lamp is alleen geschikt voor gebruik
met een frequentie van 50Hz of 60Hz.
Deze led lamp mag alleen in een droge
omgeving worden gebruikt of in een armatuur
die de lamp beschermt tegen vocht.
De led lamp heeft geen dimfunctie.
Deze lamp is niet geschikt voor gebruik in
noodverlichtingsarmaturen die zijn ontworpen
voor fluorescentielampen met dubbele lampvoet.
Led-starter gebruiken (als magnetisch
voorschakelapparaat aanwezig is).
Aan de armatuur waarin de led lamp wordt gebruikt mogen
geen wijzigingen worden aangebracht.
Deze lamp is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen waar
conventionele fluorescentielampen worden gebruikt. Het
temperatuurbereik van deze lamp is veel beperkter. Bij twijfel over
de geschiktheid voor een toepassing dient de fabrikant van de
lamp te worden geraadpleegd.
Toegestane omgevingstemperatuur (ta): -30°C ...+55°C.
Deze led lamp vervangt fluorescentielampen van het type T8.
Deze lamp is bedoeld voor algemene verlichting (explosieve
atmosferen zijn bijvoorbeeld uitgesloten).
Gebruik met een elektronisch voorschakelapparaat is niet
mogelijk.
Installatie met aanwezig magnetisch voorschakelapparaat (zie
afb. A)
Koppel de armatuur los van de voeding.
Verwijder bestaande lampen.
Verwijder bestaande starter.
Breng de bedrading aan volgens het bedradingsschema.
Haal de led-starter van de lamp en plaats deze in de armatuur.
Plaats de led lamp.
Functie controleren.
Installatie zonder het aanwezige voorschakelapparaat (zie afb.
B)
Koppel de armatuur los van de voeding.
Verwijder bestaande lampen.
Breng de bedrading aan volgens het bedradingsschema.
Plaats de led lamp.
Functie controleren.
Driftsvejledning
LED-lampe med tosidet fatning
Installationen kræver fagkundskab og må kun gennemføres af en
autoriseret el-installatør. Lokale og nationale bestemmelser skal
herved overholdes!
Leveringsomfang:
LED-lampe med tosidet fatning
LED-starter
Denne LED-pære er kun egnet til drift med en
frekvens på 50Hz eller 60Hz.
Denne LED-pære må kun anvendes i tørre
omgivelser eller i en lampe, der beskytter den
mod fugt.
LED-pæren er ikke egnet til lysdæmpning.
Denne lampe er ikke egnet til brug i
nødbelysningsarmaturer, der er udviklet til brug
med dobbelte lysstofrør.
Brug LED-starter (ved eksisterende magnetisk
strømforsyningsenhed).
Der må ikke foretages ændringer på den lampe, som LED-
pæren skal anvendes i.
Denne pære er muligvis ikke egnet til alle anvendelser, hvor
konventionelle lysstofrør bruges. Denne pæres temperaturområde
er mere begrænset. Hvis der opstår tvivl om egnethed for en
anvendelse, bør producenten spørges.
Tilladt omgivelsestemperatur (ta): -30°C ...+55°C.
Denne LED-pære erstatter lysstofrør af type T8 (se tabel).
Denne pære er beregnet til brug i almindelig belysning (eksplosive
atmosfærer er for eksempel udelukket).
Drift med en elektronisk strømforsyningsenhed er ikke mulig.
Montage ved eksisterende magnetisk strømforsyningsenhed
(se Fig. A)
Afbryd strømmen til lampen.
Fjern eksisterende lyskilder.
Fjern eksisterende starter.
Ledningsføring i henhold til ledningsdiagrammet.
Træk LED-starteren ud af pæren og sæt den ind i lampen.
Sæt LED-pæren ind.
Afprøv funktionen.
Montage uden eksisterende magnetisk strømforsyningsenhed
(se Fig. B)
Afbryd strømmen til lampen.
Fjern eksisterende lyskilder.
Ledningsføring i henhold til ledningsdiagrammet.
Sæt LED-pæren ind.
Afprøv funktionen.
Instrukcja obsługi
Lampa LED z podwójnym gniazdem
Instalacja wymaga wiedzy specjalistycznej i powinna być
przeprowadzana wyłącznie przez uprawnionego elektryka przy
uwzględnieniu miejscowych i krajowych przepisów!
Zawartosc zestawu:
Lampa LED z podwójnym gniazdem
Starter LED
Ta lampa LED nadaje się wyłącznie do pracy
przy częstotliwości 50 Hz lub 60 Hz.
Ta lampa LED może być używana wyłącznie w
suchym otoczeniu lub w oprawie oświetleniowej
chroniącej lampę przed wilgocią.
Lampa LED nie nadaje się do ściemniania.
Lampa ta nie nadaje się do stosowania w
lampach awaryjnych przeznaczonych do
świetlówek z podwójną oprawą.
Należy użyć startera LED (jeśli obecny jest
statecznik magnetyczny).
Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji oprawy
oświetleniowej, w której ma być używana lampa LED.
Ta lampa może nie być odpowiednia do wszystkich zastosowań, w
których używane są konwencjonalne lampy fluorescencyjne.
Zakres temperatur pracy tej lampy jest bardziej ograniczony. W
razie wątpliwości odnośnie do przydatności do danego
zastosowania należy skonsultować się z producentem lampy.
Dopuszczalna temperatura otoczenia(ta): -30°C ...+55°C.
Ta lampa LED zastępuje lampy fluorescencyjne typu T8 (patrz
tabela).
Ta lampa jest przeznaczona do użytku w ogólnych
zastosowaniach oświetleniowych (wykluczone są na przykład
atmosfery wybuchowe).
Praca ze statecznikiem elektronicznym nie jest możliwa.
Instalacja z istniejącym statecznikiem magnetycznym (patrz
rys. A)
Odłącz oprawę oświetleniową od źródła zasilania.
Wymontować założone lampy.
Wymontować założony starter.
Przygotuj okablowanie zgodnie ze schematem połączeń.
Wyjąć starter LED z lampy i włożyć go do oprawy.
Włożyć lampę LED.
Sprawdzić działanie.
Instalacja bez istniejącego statecznika (patrz rys. B)
Odłącz oprawę oświetleniową od źródła zasilania.
Wymontować założone lampy.
Przygotuj okablowanie zgodnie ze schematem połączeń.
Włożyć lampę LED.
Sprawdzić działanie.