Kaisai AG-150H10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
1
Kurtyny
Powietrzne
Instrukcja obsługi i montażu
SILVER AG-10 0H6
SILVER AG-150 H10
SILVER AG-200H14
Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej KAISAI.
Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia.
PL
2
www.kaisai.com
1. wProwADzenie
Kurtyny powietrzne, stanowiące element nowoczesnego wyposażenia wnętrza, stosuje się
wspólnie z systemami wentylacyjnymi i klimatyzacyjnymi, montując je przy wejściu do obiektów
yteczności publicznej takich jak supermarkety, kina, sale konferencyjne, hotele, biura a także
warsztaty i magazyny. Kurtyny powietrzne stosowane są w celu powstrzymania napływu zimne-
go powietrza do wewnątrz pomieszczenia zimą lub ciepłego do klimatyzowanych pomieszczeń
latem. Dodatkową funkcją jest ochrona przed niechcianymi zapachami, napływem kurzu, pyłu
oraz owadami.
2. SYMBOLIKA URZĄDZEŃ
SILVER AG - 100 H6
Długość kurtyny
Moc nagrzewnicy
3. tyPoSzereG – wyMiAry inStALACyJne [mm]
MODEL A B C D E F G H I J
SILV ER AG -100H6 1000
30
340 270 340
50 100 215 180 105SILV ER AG -150H10 1500 569 270 569
SILVER AG-200H14 2000 847 210 847
PRZÓD WYMIAR
TYŁ
PL
3
KURTYNY POWIETRZNE GRZEJĄCE
4. zALeCeniA inStALACyJne
Należy przestrzegać następujących zaleceń instalacyjnych:
4.1 Kurtynę należy montować do stabilnego podłoża, aby zapewnić pewne i bezpieczne zamo-
cowanie. Nieprawidłowe zamontowanie może być przyczyną powstawania wibracji, hałasu,
a także poluzowania urdzenia na montowanej ścianie.
4.2 Montaż urządzenia jest dozwolony tylko we wnętrzu pomieszczenia.
stRefa
zewtrzna
stRefa
wewtrzna
wlot powietrza
wylot powietrza
4.3 Minimalna wysokość montażowa to 2,3 metra od podłogi.
PL
4
www.kaisai.com
4.4 Jli szerokość wejścia jest większa od ugości urdzenia, zaleca się zainstalowanie sze-
regowo dwóch lub większej liczby jednostek przy zachowaniu około 20 - 40 mm przerw między
nimi.
4.5 Należy instalowurządzenie na dostarczonej w komplecie konsoli montażowej. Nie pozo-
stawiać szczeliny pomiędzy ścianą a urządzeniem. W przypadku montażu do sutu należy użyć
uchwyw sutowych.
4.6 Instalować urządzenie w miejscu, w którym nie będzie narażone na rozbryzgi wody, wpływy
pary wodnej oraz wybuchowych lub żrących gazów.
PL
5
KURTYNY POWIETRZNE GRZEJĄCE
5. inStALACJA
5.1 Montaż do ściany betonowej:
5.1.1 Zdjęcie płyty montażowej.
Zdjąć części plastikowe zwalniając śruby na tylnej stronie głównego korpusu w celu zdjęcia płyty
montażowej.
płyta montażowa
śruba mocująca
5.1.2 Należy wywiercić otwory pod kki rozporowe (ustalić ich pożenie za pomocą płyty
montażowej), które należy umieścić we włciwych miejscach.
beton
5.1.3 Następnie przykręcić ytę montażową (zastosować kotwy do betonu, podkładki i nakręt-
ki zgodnie z poniższym rysunkiem).
płyta montażowa
naktka
podkładka sprężysta
podkładka
PL
6
www.kaisai.com
5.1.4 Montaż urdzenia.
Oprzeć urządzenie o rną krawępłyty montażowej i zatrzasnąć w pokazany niżej sposób.
Przykręcić śruby mocujące płytę montażową do kurtyny.
5.2 Montaż do ściany drewnianej
5.2.1 Należy zamocować płytę montażową za pomocą wkrętów.
wkręt do drewna
płyta montażowa
5.2.2 Wykonać czynnć z punktu 5.1.4.
PL
7
KURTYNY POWIETRZNE GRZEJĄCE
5.3. Montaż do sutu
5.3.1 Należy oączyć płytę montażową od urdzenia (zob. 5.1.1).
płyta montażowa
śruba mocująca
5.3.2 Montaż uchwytów sutowych.
podadka
podadka sprężysta
nakrętka
5.3.3 Następnie założyć płytę montażową na przygotowane mocowania. Dokręcić pły
montażową do uchwytów sutowych.
naktka
podadka sprężysta
podadka
płyta montażowa
5.3.4 Wykonać czynnci opisane w punkcie .1.4 i zamocować urządzenie.
PL
8
www.kaisai.com
5.4 Montaż nad sutem
5.4.1 Należy postępować tak jak w przypadku montażu do ściany betonowej.
5.4.2 Doprowadzić kanał powietrza zasysanego zgodnie z rysunkiem, lub zastosować tylko
kratkę czerpną do zainstalowania w sucie podwieszanym (z pominięciem kanału).
wlot
wylot
sufit
kanał powietrzny
6. PArAMetry teCHniCzne
MODEL
Średnica
wentylatora
(mm)
Napięcie
/Częst.
(V~/Hz)
Moc
silnika
(W)
Moc
nagrzewnicy
(KW)
Temp.
(K)
Max.
prędkość
powietrza
(m/s)
Przepływ
powietrza
(m3/h)
Waga
netto
(Kg)
Wymiary
(mm)
SILVER AG-100H6
115 400/50
180 6
45-55 7.5
1100 15.5 1000×180×215
SILVER AG-150H10 230 10 1900 21 1500×180×215
SILVER AG-200H14 330 14 2600 25 2000×180×215
Przekroje przewodów zasilających
Jedna faza (230V~ : L, N) Trzy fazy (400V~ : L1, L2, L3, N)
Moc nagrzewnicy (KW) 3 4 5 6 8 10 14 3 4 5 6 8 10 14
Przekrój przewodu (mm2) 1.5 2.5 4.0 6 10 1.0 1.5 2.5 4.0
Przekrój uziemienia (mm2) 0.75 1.0 1.0 1.5 2.5 2.5 4.0 0.75 0.75 0.75 0.75 1.0 1.0 2.5
pozycja moc
PL
9
KURTYNY POWIETRZNE GRZEJĄCE
Schemat elektryczny
7. OBSŁUGA URDZENIA
7.1 Należy włączyć zasilanie kurtyny.
A
7.2 Należy nacisnąć przycisk “ON/OFF” na pilocie i włączurządzenie. Pilot należy trzymać pod
kątem 60 stopni w stosunku do kurtyny w odległości nie większej niż 6 metrów. Bezpośrednio
po włączeniu, urdzenie rozpocznie pracę w trybie bez ogrzewania powietrza oraz “H” – wy-
sokiej prędkości wentylatora. Aby zmienić na L” - niską prędkość wentylatora należy nacisnąć
przycisk „COOL”. W trybie ogrzewania kolejne naciśncia przycisku “HEAT” spowodują zmianę
prędkości wentylatora pomiędzy “H” – wysoka prędkość oraz „L” - niską prędkość.
Gdy urządzenie pracuje w trybie bez ogrzewania powietrza , naciśnięcie przycisku “ON/OFF
spowoduje wączenie kurtyny. Gdy urządzenie pracuje minimum 3 minuty w trybie ogrzewania,
naciśnięcie przycisku “ON/OFF” spowoduje przejście do trybu pracy bez ogrzewania powietrza
, będzie pracowało w tym trybie przez kolejne 3 minuty a następnie się wyłączy (w tym czasie
PL
10
www.kaisai.com
grzałki elektryczne ulegną wystudzeniu).
B
Nacisnąć ON/OFF na frontowym panelu aby zmienić pomiędzy trybami pracy: Ogrzewanie/Bez
Ogrzewania oraz wączeniem kurtyny.
7.3 W zależności od miejsca montażu ustawkierownice powietrza tak, aby uzyskać najlepszy
efekt.
8. WAŻNE OSTRZEŻENIA
a) Zasilać urządzenie tylko prądem o parametrach określonych na tabliczce znamionowej.
b) Przed czynnciami obsługowymi odłączyć zasilanie.
c) Dokonywać przeglądów konserwacyjnych dwa razy w roku.
d) Do czyszczenia urządzenia nie używać benzyny, ropy, rozcieńczalników i innych tego rodzaju
środków chemicznych.
e) Nie dopuszczać do przedostawania się wody i innych substancji do silnika.
f) Jeśli urządzenie jest zasilane z gniazdka jednofazowego, wtyczka musi być zgodna z normą
IEC 60335-1.
g) Jeśli zasilanie odbywa się bezprednio z rozdzielni elektrycznej, w układzie naly zastoso-
wać wyłącznik wszystkich biegunów o przerwie między stykami nie mniejszej niż 3 mm.
ENG
11
HEATING AIR CURTAINS
Air
CurtAinS
INSTALLATION MANUAL
SILVER AG-10 0H6
SILVER AG-150 H10
SILVER AG-200H14
Thanks for purchasing KAISAI Air Curtain.
Please read these instructions carefully before use.
ENG
12
www.kaisai.com
1. ProDuCt introDuCtion
As one of the new top-class products for modern decoration, air curtain is also matched with the
air-conditioner. And it is installed at the entrances of supermarket, theater, meeting room, hotel,
ofce room, working shop and storeroom to prevent the dust, mosquito and nocuous air, and so
on.
2. MoDeL introDuCtion
SILVER AG - 100 H6
Length of air curtain
Heater power
3. iDentiFiCAtion & inStALLAtion DiMenSionS [mm]
MODEL A B C D E F G H I J
SILV ER AG -100H6 1000
30
340 270 340
50 100 215 180 105SILV ER AG -150H10 1500 569 270 569
SILVER AG-200H14 2000 847 210 847
front SIZE
BACK
4. inStALLAtion CAution
Must follow the following asking when installing air curtain:
ENG
13
HEATING AIR CURTAINS
4.1 Please install the unit in a sturdy place to avoid the shaking and ensure its security (because
it maybe causes the wall becoming exible or shaking and noise).
4.2 Please install the unit inside the room.
outdoor
indoor
iN
oUt
4.3 Don’t install the unit too low, no less than 2.3 meter from the ground.
4.4 When the entrance is wider than the unit, it is recommended to install two or more units in
parallel. In this case, provide 20-40mm gaps between the units.
ENG
14
www.kaisai.com
4.5 Don’t allow gaps between the unit and the wall. When hanging it from the ceiling, using the
enclosed ceiling braskets.
4.6 Don’t install the unit in a place where it is splashed by water, exposed to excessive steam,
explosive gas or corrosive gas.
ENG
15
HEATING AIR CURTAINS
5. inStALLAtion
5.1 Installing on the concrete wall:
5.1.1 Removed the mounting plate.
Unclamping the xed screws on the back of main body to removed the mounting plate.
mountinG plate
fiXinG screw
5.1.2 Fix the bolts in the proper position (decide the position with the mounting plate and pour
cement into the bolt holes).
conrete
5.1.3 Next when the cement has freeze, t the mounting plate (use the washer and nut according
to the following).
mountinG plate
nut
sprinG washer
washer
ENG
16
www.kaisai.com
5.1.4 Install the main body.
Set the main body onto the upper end of the mounting plate and clamp it as shown.
5.2 Installing on the wooden wall
5.2.1 Fix the mounting plate in the proper positions with tapping screw.
wooden screw
mountinG plate
5.2.2 Same as the step 5.1.4.
ENG
17
HEATING AIR CURTAINS
5.3. Hanging from the ceiling
5.3.1 Remove the mounting plate from main body (Same as step 5.1.1).
mountinG plate
fiXinG screw
5.3.2 Fixing ceiling brackets as Fig.
washer
sprinG washer
nut
5.3.3 Set the mounting plate on the ceiling brackets and ensure safe & xing (use the bolts atta-
ched to the ceiling brackets as Fig). Using the ceiling brackets to hang from the ceiling, the po-
sition of mounting plate can be adjusted in the limit of 100mm.
nut
sprinG washer
washer
mountinG plate
5.3.4 Do the same as step 5.1.4 to install the main body.
ENG
18
www.kaisai.com
5.4 For installation above ceiling
5.4.1 Fix the air curtain as in the procedure for installing on the concrete wall.
5.4.2 Then pipe as right Fig. Instructs.
in
out
ceilinG
wind pipinG
6. HeAteD MoDeL teCHniCAL PArAMeterS
MODEL
Diam Of
Wheel
(mm)
Volt.
/Freq.
(V~/Hz)
Motor
power
(W)
Heater
power
(KW)
Temp.
(K)
Max.air
speed
(m/s)
Air volume
(m3/h)
Net
weight
(Kg)
Dimension
(mm)
SILVER AG-100H6
115 400/50
180 6
45-55 7.5
1100 15.5 1000×180×215
SILVER AG-150H10 230 10 1900 21 1500×180×215
SILVER AG-200H14 330 14 2600 25 2000×180×215
Line Size
ENG
19
HEATING AIR CURTAINS
Single phase (220V~ MAIN LINE:L, N) Three phases (400V~ : L1, L2, L3, N)
Heater Power (KW) 3 4 5 6 8 10 14 3 4 5 6 8 10 14
Main line (mm2) 1.5 2.5 4.0 6 10 1.0 1.5 2.5 4.0
Main line (mm2) 0.75 1.0 1.0 1.5 2.5 2.5 4.0 0.75 0.75 0.75 0.75 1.0 1.0 2.5
NOTE: forbid overload to operation for a long time!
7. oPerAtion
7.1 Turn on the power switch.
A
7.2 In the distance of 6m and 60 degree angle in front of Air Curtain, press ON/OFF button of
the remote control to start the unit, the unit will work at high speed of cool air, then press COOL
button of the remote control to change the cool air high or low speed. Press the HEAT to start
the heating speed, press again to change the high or low speed; when the unit operating on the
cooling speed (high or low speed), press ON/OFF again will turn off the unit. When the unit op-
erating on heating speed and the operating times ≥ 3 minutes, turn off the unit after taking off 3
minutes by press ON/OFF, the unit will operate on cooling speed (high or low speed) in 3 minutes.
It means the unit will keep on operation before it stops heating for 3 minutes to cool down the
heater.
item power
ENG
20
www.kaisai.com
Gdy urządzenie pracuje w trybie bez ogrzewania powietrza , naciśnięcie przycisku “ON/OFF
spowoduje wączenie kurtyny. Gdy urządzenie pracuje minimum 3 minuty w trybie ogrzewania,
naciśnięcie przycisku “ON/OFF” spowoduje przejście do trybu pracy bez ogrzewania powietrza,
dzie pracowało w tym trybie przez kolejne 3 minuty a następnie się wyłączy (w tym czasie
grzałki elektryczne ulegną wystudzeniu).
B
Press the ON/OFF of Receiver to change the COOLING/HEATING and turn off the Air Curtain.
7.3 According to using to adjust the grate to obtain the best effect.
8. CAutionS
a) Use the unit at the rate voltage and frequency indication on the nameplate.
b) Disconnect power source before unit operation.
c) Routing maintenance must be done every year.
d) Never use petrol, petroleum, thinner or any other such chemical for clearing the unit.
e) Don’t allow water or anything enter the motor.
f) When power supply comes from socket, the plug must accord with IEC335-1.When the power
cord is connected with charging line directly, all polarity switch that the contact gap is 3mm at
least must be installed in the charging line.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kaisai AG-150H10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla