Sony SU-LW1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
2 (PL)
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Do klientów
Montaż tego produktu wymaga odpowiedniego doświadczenia. Instalację należy powierzyć przedstawicielom
firmy Sony lub specjalistom i dopilnować, aby podczas montażu przestrzegane były zasady bezpieczeństwa.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody materialne lub obrażenia ciała spowodowane
nieprawidłową obsługą lub montażem. Prawa konstytucyjne użytkownika (jeśli ma to zastosowanie) nie są w
żaden sposób naruszone.
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może spowodować pożar lub
poważne obrażenia ciała.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje na temat ważnych środków ostrożności koniecznych dla
zachowania bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania produktu. Należy dokładnie zapoznać się z treścią
niniejszej instrukcji i korzystać z urządzenia zgodnie z zawartymi w niej wskazówkami. Niniejszą instrukcję należy
zachować do wykorzystania w przyszłości.
Do sprzedawców produktów firmy Sony
Montaż tego produktu wymaga odpowiedniego doświadczenia. Aby bezpiecznie przeprowadzić montaż, należy
dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody materialne lub obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową obsługą lub montażem. Prawa
konstytucyjne użytkownika (jeśli ma to zastosowanie) nie są w żaden sposób naruszone. Po zakończeniu instalacji
należy przekazać ten podręcznik klientowi.
Niniejszy ścienny wspornik mocujący został zaprojektowany przez firmę Sony do użytku z określonymi
produktami. Nie należy używać tego wspornika ze sprzętem innym niż niżej wymienione produkty.
Produkty: LCD Colour TV (KDL-L32MRX1/KLV-L32MRX1/KLV-30MR1/KLV-26HG2/KLV-L32M1)
Bezpieczeństwo
Produkty firmy Sony są projektowane z myślą o bezpieczeństwie ich użytkowania.
Nieprawidłowe użytkowanie produktów może jednak spowodować poważne obrażenia ciała na skutek pożaru,
porażenia prądem elektrycznym albo przewrócenia się lub upadku urządzenia. Aby zapobiec takim wypadkom,
należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
3 (PL)
Polski
PL
Do klientów
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie poniższych zasad bezpieczeństwa może spowodować śmierć lub poważne
obrażenia ciała na skutek pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub wybuchu.
Montaż urządzenia należy powierzyć wykwalifikowanym specjalistom i
dopilnować, aby podczas instalacji w pobliżu nie przebywały małe dzieci.
Montaż ściennego wspornika mocującego przez osoby inne niż
wykwalifikowani specjaliści może spowodować następujące
konsekwencje.
W czasie trzęsienia ziemi ekran może upaść i spowodować poważne
obrażenia ciała, np. stłuczenie lub złamanie.
Jeśli ściana, na której instalowany jest ścienny wspornik mocujący, jest
niestabilna, nierówna lub nie jest prostopadła do podłogi, urządzenie
może upaść i spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia.
Ściana powinna być wystarczająco wytrzymała, aby mogła unieść ciężar
co najmniej czterokrotnie (4×) większy od ciężaru ekranu
(KDL-L32MRX1/KLV-L32MRX1: 23 kg × 4 = 92 kg, KLV-30MR1: 20 kg × 4
= 80 kg, KLV-26HG2: 15 kg × 4 = 60 kg, KLV-L32M1: 17 kg × 4 = 68 kg).
Jeśli instalacja ściennego wspornika mocującego na ścianie nie jest wystarczająco wytrzymała, urządzenie
może upaść i spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia.
W przypadku przenoszenia lub demontowania ściennego wspornika mocującego
wykonanie czynności instalacyjnych należy powierzyć wykwalifikowanym
specjalistom.
Jeśli transport lub demontaż ściennego wspornika mocującego jest wykonywany przez osoby inne niż
wykwalifikowani specjaliści, urządzenie może upaść i spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia. Do
przenoszenia lub demontażu ściennego wspornika mocującego potrzebne są co najmniej dwie osoby.
Nie należy rozlewać na ekranie żadnych płynów.
Dopuszczenie do kontaktu ekranu z wilgocią może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Po zamontowaniu ekranu nie należy wyjmować sworzni itp.
Może to spowodować upadek ekranu.
Nie należy demontować ani modyfikować elementów składowych ściennego
wspornika mocującego.
Może to spowodować upadek wspornika i doprowadzić do obrażeń ciała
lub uszkodzenia mienia.
Nie należy montować żadnego sprzętu innego niż określone produkty.
Niniejszy ścienny wspornik mocujący został zaprojektowany do użytku z określonymi produktami. Montaż sprzętu
innego niż określone produkty może spowodować upadek ściennego wspornika mocującego i doprowadzić do
obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
4 (PL)
Nie należy blokować otworów wentylacyjnych ekranu.
Zablokowanie otworów wentylacyjnych przez przykrycie ekranu tkaniną
lub podobnym przedmiotem może spowodować przegrzanie urządzenia i
w konsekwencji pożar.
Nie należy obciążać ściennego wspornika mocującego dodatkowym ciężarem
poza samym ekranem.
Może to spowodować upadek ekranu i doprowadzić do obrażeń ciała lub
uszkodzenia mienia.
Nie należy opierać się lub wieszać na ekranie.
Ekran może upaść i przygnieść użytkownika, powodując poważne
obrażenia ciała.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy
narażać ekranu na działanie deszczu lub wilgoci.
Dopuszczenie do kontaktu ekranu z wilgocią może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nigdy nie należy umieszczać ekranu w miejscach gorących, wilgotnych lub
nadmiernie zapylonych. Ekranu nie należy instalować w miejscach, w których
może być narażony na działanie wibracji mechanicznych.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Łatwopalne przedmioty lub otwarty ogień (np. świece) należy trzymać z dala od
ekranu.
Aby uniknąć ryzyka pożaru, łatwopalne przedmioty lub otwarty ogień (np. świece) należy trzymać z dala od
ekranu.
5 (PL)
PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie poniższych środków ostrożności może spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie mienia.
Nie należy instalować ściennego wspornika mocującego na ścianie, na której
narożniki lub krawędzie ekranu wystawałyby poza powierzchnię ściany.
Nie należy instalować ściennego wspornika mocującego na ścianie (np. na
filarze), na której narożniki lub krawędzie telewizora wystawałyby poza
powierzchnię ściany. Potrącenie wystającego narożnika lub krawędzi
ekranu przez osobę lub przedmiot może spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie mienia.
Podczas czyszczenia lub konserwacji nie należy stosować wobec urządzenia
nadmiernej siły.
Nie należy naciskać górnej części ekranu z użyciem nadmiernej siły.
Może to spowodować upadek ekranu i doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
Nie należy instalować ekranu powyżej lub poniżej klimatyzatora.
W takim przypadku urządzenie może być narażone na działanie podmuchów powietrza z klimatyzatora. Może to
stać się przyczyną awarii ekranu.
Środki ostrożności
Użytkowanie ekranu zainstalowanego na ściennym wsporniku mocującym przez dłuższy czas może
spowodować odbarwienie ściany pod lub nad ekranem lub odklejenie się tapety, w zależności od materiału
konstrukcyjnego ściany. Po zdjęciu zainstalowanego ściennego wspornika mocującego w ścianie pozostaną
otwory po wkrętach.
W przypadku prowadzenia w ścianie przewodów zasilających o impedancji 300 omów zaleca się zastąpienie
tych przewodów kablami koncentrycznymi o impedancji 75 omów.
Jeśli stosowanie kabli zasilających o impedancji 300 omów jest konieczne, przed rozpoczęciem montażu należy
sprawdzić, czy między ekranem i kablami zasilającymi w ścianie jest wystarczająca ilość wolnego miejsca.
Przed rozpoczęciem montażu należy skonsultować się z wykonawcą odnośnie wyboru właściwego miejsca
instalacji w celu uniknięcia występowania zakłóceń radiowych na ekranie.
6 (PL)
Instalacja ściennego wspornika mocującego
OSTRZEŻENIE Do klientów
Montaż tego produktu wymaga odpowiedniego doświadczenia. Instalację należy powierzyć przedstawicielom
firmy Sony lub specjalistom i dopilnować, aby podczas montażu przestrzegane były zasady bezpieczeństwa.
Do sprzedawców produktów firmy Sony
Poniższe instrukcje są przeznaczone tylko dla sprzedawców produktów firmy Sony. Należy dokładnie
zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi środków bezpieczeństwa i przestrzegać ich podczas
instalacji, konserwacji i przeglądów urządzenia.
Ścienny wspornik mocujący należy starannie zamontować na ścianie zgodnie z
procedurą opisaną w niniejszej instrukcji.
Obluzowanie lub wypadnięcie jednego z wkrętów może spowodować
upadek ściennego wspornika mocującego i doprowadzić do obrażeń ciała
lub uszkodzenia mienia. Należy zastosować wkręty odpowiednie do
materiałów konstrukcyjnych ściany i starannie zainstalować wspornik,
używając co najmniej pięciu wkrętów M6 lub ich odpowiedników.
Nie należy dopuścić, aby przewód zasilający lub kabel ekranu były ściśnięte.
W przypadku ściśnięcia przewodu zasilającego lub kabla ekranu między
wspornikiem a ścianą albo jego wymuszonego zgięcia lub skręcenia
metalowe części przewodu lub kabla mogą zostać pozbawione izolacji i
spowodować zwarcie lub przerwanie przewodu lub kabla. Może to być
przyczyną pożaru lub porażenia elektrycznego.
Dostarczonych w zestawie wkrętów i elementów mocujących należy używać
zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Użycie
elementów zastępczych może spowodować upadek ekranu i doprowadzić do
obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
Montaż wspornika należy przeprowadzić prawidłowo zgodnie z procedurą
opisaną w niniejszej instrukcji.
Obluzowanie lub wypadnięcie jednego z wkrętów może spowodować upadek ekranu i doprowadzić do obrażeń
ciała lub uszkodzenia urządzenia.
Sworznie i wkręty należy starannie dokręcić w wyznaczonym położeniu.
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może spowodować upadek ekranu i doprowadzić do obrażeń ciała lub
uszkodzenia urządzenia.
Należy dopilnować, aby podczas instalacji ekran nie był narażony na wstrząsy.
Narażenie ekranu na wstrząsy może spowodować jego upadek lub uszkodzenie. Może to doprowadzić do
obrażeń ciała.
Do sprzedawców
produktów firmy Sony
7 (PL)
Ekran należy zainstalować na płaskiej ścianie prostopadłej do podłoża.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować upadek ekranu i doprowadzić do obrażeń ciała.
Po prawidłowym zainstalowaniu ekranu należy odpowiednio zabezpieczyć kable.
Zaplątanie się osoby lub przedmiotu w kable może spowodować obrażenia ciała.
Należy uważać, aby podczas instalacji nie skaleczyć rąk ani palców.
Należy zachować ostrożność, aby podczas instalacji ściennego wspornika mocującego lub ekranu nie skaleczyć
rąk ani palców.
Wkręty potrzebne do zamontowania ściennego wspornika mocującego na ścianie
nie należą do zestawu.
Podczas instalacji ściennego wspornika mocującego należy używać wkrętów odpowiednich do materiału i
struktury ściany.
Etap 1: Sprawdź, czy masz wszystkie elementy
potrzebne do instalacji
1
2
Przygotuj co najmniej pięć wkrętów
M6 lub ich odpowiedników (nie należą
do zestawu) i śrubokręt. Wybierz
wkręty odpowiednie do materiału, z
którego wykonana jest ściana.
Rozpakuj karton i sprawdź, czy
zawiera on wszystkie poniższe
elementy.
Płyta (1) Zaczep mocujący (2)
Wkręty (+B5 × L12) (2)
Wkręty (+PSW5 × L16) (4)
(Model KLV-26HG2)
8 (PL)
Etap 2: Dostosuj położenie podstaw ramion
(Dotyczy tylko modeli KLV-26HG2 i KLV-L32M1)
1
Etap 3: Wybierz miejsce instalacji
1
W przypadku modeli KDL-L32MRX1, KLV-
32MRX1 oraz KLV-30MR1 należy pominąć
etap 2 i przejść do etapu 3.
1Wyjmij cztery (dwa dla każdej podstawy
ramienia) regulatory kąta nachylenia.
2Wyjmij cztery wkręty mocujące, które
umożliwiają przytwierdzenie podstaw
ramion do płyty.
3Wyjmij podstawy ramion A i umieść je
w szczelinach przodem w kierunku
płyty. Umieść oba ramiona i podstawy
ramion B na podstawach ramion A.
4Przymocuj podstawy ramion do płyty za
pomocą czterech wkrętów wyjętych w
punkcie 2.
5Przymocuj ramiona do podstaw za
pomocą czterech regulatorów kąta
nachylenia wyjętych w punkcie 1.
Uwagi
W przypadku instalowania modeli
innych niż KLV-26HG2 lub KLV-L32M1
należy pominąć etap 2.
Jeśli do przykręcania wkrętów używany
jest śrubokręt elektryczny, wymagany
moment obrotowy powinien wynosić ok.
2 Nm.
Wokół ekranu należy pozostawić
wolne miejsce. Między ekranem a
sufitem lub wysuniętymi fragmentami
ściany należy pozostawić wolne
miejsce w ilości nie mniejszej niż
określono na schemacie.
Wskazówka
Informacje o wymiarach wymagane do montażu
ekranu można znaleźć w tabeli (9 (PL)).
2
2
5
5
3
3
3
4
4
1
1
Ramię
Podstawa
ramienia B
Podstawa
ramienia A
Regulator kąta
nachylenia
Ramię
Regulator kąta
nachylenia
Podstawa
ramienia A
Podstawa
ramienia B
Jednostka: mm
300
100
100
100
Podstawa
ramienia A
Podstawa ramienia B
Podstawa
ramienia B
Podstawa
ramienia A
9 (PL)
Instalacja ekranu tabela wymiarów
500
210
14
A
B
D
E
B
C
F
G
H
* Ściana musi być wystarczająco wytrzymała, aby mogła unieść ciężar co najmniej czterokrotnie większy od
ciężaru instalowanego ekranu.
Model Wymiary ekranu
Jednostka: mm
Długość przy poszczególnych kątach montażu
Jednostka: mm
Masa
ekranu
A BCDEKąt montażu
(
α
°)
FGH (×4)*
0° 147 188 336
5° 177 179 345
KLV-30MR1 971 524 93 68 268 10° 206 167 352
20 kg
15° 234 152 258
(80 kg)
20° 260 135 363
0° 151 247 322
5° 186 237 331
KDL-L32MRX1
1 052 569 97 31 291 10° 219 225 339
23 kg
KDL-L32MRX1
15° 252 209 345
(92 kg)
20° 282 190 350
0° 167 150 280
5° 194 139 291
KLV-26HG2 790 430 118 65 215 10° 220 129 301
15 kg
15° 244 122 310
(60 kg)
20° 266 113 318
165 281 323
5° 198 273 333
KLV-L32M1 835 604 111 -5 328 10° 230 262 342
17 kg
15° 262 248 349
(68 kg)
20° 292 231 356
10 (PL)
Schemat instalacji na ścianie
Powyższy schemat przedstawia wymagania dotyczące instalacji na ścianie (zawiera informacje przydatne
podczas wzmacniania ściany lub prowadzenia kabli w ścianie).
OSTRZEŻENIE
Ściana musi być wystarczająco wytrzymała, aby mogła unieść ciężar co najmniej czterokrotnie większy od ciężaru
instalowanego ekranu (9 (PL)). Należy upewnić się, że ściana jest dostatecznie wytrzymała. W razie potrzeby
ścianę należy wzmocnić.
Jednostka: mm
Otwór na okablowanie
500
210
252525
91 14
148
252525
454
430
215
φ60
12-φ7
9-7×40
Podłużny otwór
11 (PL)
Etap 4: Zainstaluj płytę na ścianie
1
2
Tymczasowo przymocuj płytę do
ściany za pomocą wkrętu. Wyrównaj
płytę, aby była poziomo w stosunku
do podłogi.
OSTRZEŻENIE
Wkręt używany w tej procedurze nie należy do
zestawu.
Wybierz wkręt odpowiedni do materiału i struktury
ściany.
Płyta
Otwór umożliwiający
tymczasowe zamocowanie płyty
Wyrównaj płytę.
Przymocuj płytę do ściany, używając
co najmniej czterech wkrętów M6 lub
ich odpowiedników (nie należą do
zestawu).
1Dokręć starannie wkręty, tak aby płyta mogła
unieść ciężar telewizora.
2Dokręć wkręt użyty w punkcie 1.
OSTRZEŻENIE
Ściana musi być wystarczająco wytrzymała, aby
mogła unieść ciężar co najmniej czterokrotnie
większy od ciężaru instalowanego ekranu (9 (PL)).
Należy upewnić się, że ściana jest dostatecznie
wytrzymała. W razie potrzeby ścianę należy
wzmocnić.
2
1
12 (PL)
2
1
Ramię
Podstawy
ramion A i B
Regulator kąta
nachylenia
3
Wyreguluj nachylenie ramion
podtrzymujących.
Jeśli ekran ma być zainstalowany pionowo, należy
wyrównać go do ściany (0°) i pominąć punkt 1 i 2
poniżej. Należy sprawdzić, czy ramiona są starannie
przymocowane do płyty.
1Wyjmij wszystkie cztery regulatory kąta nachylenia.
2Umieść je w otworach wkrętów odpowiadających
wymaganemu kątowi (5°,10°, 15° lub 20°) i mocno
dokręć.
Uwagi
Kąt nachylenia prawego i lewego ramienia musi
być identyczny.
Podczas regulowania kąta nachylenia ramion
należy uważać, aby nie przyciąć sobie palców.
Jeśli do przykręcania wkrętów używany jest
śrubokręt elektryczny, wymagany moment
obrotowy powinien wynosić ok. 2 Nm.
Należy sprawdzić, czy podstawy ramion są
starannie przymocowane do płyty.
13 (PL)
KLV-26HG2
Etap 5: Odłącz ekran od podstawy stołowej
Procedura ta różni się w zależności od modelu ekranu. Należy zastosować
procedurę odpowiednią do modelu instalowanego urządzenia.
1Pociągnij dolny róg (prawy lub lewy)
tylnej części obudowy. Następnie
pociągnij drugi dolny róg.
2Chwyć tylną część obudowy obiema
rękami i pociągnij ją do siebie. Tylna
część obudowy zostanie odłączona
od ekranu.
Uwaga
Przed przejściem do punktu 3 połóż
ekran przednią stroną skierowaną do
dołu na miękkim podłożu (np. tkaninie).
3Wykręć dwa małe wkręty z klamry.
Odłącz klamrę od podstawy stołowej.
4Wykręć pięć wkrętów z podstawy
stołowej.
5Unieś lekko podstawę, a następnie
pociągnij ją do siebie. Podstawa
zostanie odłączona od ekranu.
Uwagi
Ekran należy położyć przednią stroną
skierowaną do dołu na stabilnej i
płaskiej powierzchni, tak aby
podstawa wisiała swobodnie w
powietrzu. Umieszczenie przedniej
strony ekranu oraz podstawy na tym
samym poziomie spowoduje, że
ekran będzie nachylony i niestabilny,
co może być niebezpieczne.
Podczas odłączania podstawy
stołowej należy ją mocno trzymać.
3
5
4
Miękka tkanina
Wkręty wyjęte
w punkcie 4
1
2
Klamra
14 (PL)
KLV-30MR1
1Wykręć dwa wkręty z podstawy stołowej.
Uwaga
Podczas wykonywania tej procedury nie
należy kłaść ekranu.
2Przytrzymując podstawę, unieś nieco
ekran, a następnie zdejmij go z podstawy.
Ekran zostanie odłączony od podstawy.
Do trzymania i przenoszenia ekranu
potrzebne są co najmniej dwie osoby.
Uwagi
Do wykonania tej procedury potrzebne są
co najmniej dwie osoby.
Podnosząc ekran, należy przytrzymać
podstawę, aby nie została uniesiona
razem z urządzeniem.
3Wyjmij cztery zaczepy z tylnej części
obudowy ekranu.
Uwaga
Połóż ekran przednią stroną skierowaną do
dołu na miękkim podłożu (np. tkaninie).
2
1
Podnieś i przesuń
do przodu.
Podstawa
3
Miękka tkanina
15 (PL)
1
2
KDL-L32MRX1
KLV-L32MRX1
1Wykręć dwa wkręty z podstawy stołowej.
Uwaga
Podczas wykonywania tej procedury nie
należy kłaść ekranu.
2Przytrzymując podstawę, unieś nieco
ekran, a następnie zdejmij go z podstawy.
Ekran zostanie odłączony od podstawy.
Do trzymania i przenoszenia ekranu
potrzebne są co najmniej dwie osoby.
Uwagi
Do wykonania tej procedury potrzebne są
co najmniej dwie osoby.
Podnosząc ekran, należy przytrzymać
podstawę, aby nie została uniesiona
razem z urządzeniem.
3Wyjmij dwa zaczepy z tylnej części
obudowy ekranu.
Uwaga
Połóż ekran przednią stroną skierowaną do
dołu na miękkim podłożu (np. tkaninie).
2
1
Podnieś i przesuń
do przodu.
Podstawa
3
Miękka tkanina
KLV-L32M1
Uwaga
Przed przejściem do punktu 1 połóż
ekran przednią stroną skierowaną do
dołu na miękkim podłożu (np. tkaninie).
1Wykręć cztery wkręty z tylnej części
obudowy ekranu.
2Pociągnij podstawę do siebie.
Podstawa zostanie odłączona od
ekranu.
3Wykręć cztery wkręty z tylnej części
obudowy ekranu.
Uwagi
Ekran należy położyć przednią stroną
skierowaną do dołu na stabilnej i
płaskiej powierzchni, tak aby
podstawa wisiała swobodnie w
powietrzu. Umieszczenie przedniej
strony ekranu oraz podstawy na tym
samym poziomie spowoduje, że
ekran będzie nachylony i niestabilny,
co może być niebezpieczne.
Podczas odłączania podstawy
stołowej należy ją mocno trzymać.
Miękka tkanina
3
16 (PL)
Etap 6: Zainstaluj ekran na płycie
OSTRZEŻENIE
Nie należy podłączać przewodu zasilającego do gniazda ściennego przed zakończeniem instalacji. Ściśnięcie
przewodu zasilającego może spowodować zwarcie i doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Należy zachować ostrożność, aby nie potknąć się o kable lub o ekran.
1
Dopasuj otwory na zaczepach
montażowych do odpowiednich
otworów w tylnej części ekranu.
Przymocuj zaczepy do ekranu za
pomocą czterech wkrętów.
W przypadku modelu KLV-26HG2 należy użyć
wkrętów należących do zestawu (+PSW5 × L16). W
przypadku modeli KDL-L32MRX1, KLV-L32MRX1,
KLV-30MR1 oraz KLV-L32M1 należy użyć wkrętów
wyjętych w etapie 5.
Uwagi
Połóż ekran przednią stroną skierowaną do dołu na
miękkim podłożu (np. tkaninie).
Jeśli do przykręcania wkrętów używany jest
śrubokręt elektryczny, wymagany moment
obrotowy powinien wynosić ok. 2 Nm.
KLV-26HG2
KDL-L32MRX1/KLV-L32MRX1/KLV-30MR1
Wkręty dostarczone w
zestawie(+PSW5 × L16)
Zaczep mocujący
Miękka tkanina
Tył ekranu
Wkręty wyjęte w
etapie 5
Zaczep mocujący
Miękka tkanina
Tył ekranu
KLV-L32M1
Wkręty wyjęte w
etapie 5
Zaczep mocujący
Miękka tkanina
Tył ekranu
17 (PL)
2
Podłącz dostarczony przewód
zasilający i kable.
Przewód zasilający i kable należy podłączyć do
odpowiednich gniazd w tylnej części ekranu.
Szczegółowe informacje na temat podłączania kabli
można znaleźć w instrukcji obsługi ekranu.
W przypadku kabli prowadzonych w ścianie należy
przeprowadzić je przez przeznaczony dla nich otwór
w ścianie (10 (PL)).
Uwagi
Po zainstalowaniu ekranu na płycie nie można
podłączyć do niego kabli.
Poprowadzenie kabli w ścianie należy zlecić
wykwalifikowanym specjalistom.
Otwór na okablowanie
18 (PL)
3
1
2
3
4
6
Zamontuj ekran na płycie.
1Aby tymczasowo zablokować ramiona,
umieść dwa wkręty zabezpieczające (+B5 ×
L12, w zestawie) w otworach w podstawach
ramion B, wkładając je od strony
zewnętrznej.
2Zawieś górne haki zaczepów montażowych
na górnych drążkach ramion.
3Umieść dolne haki zaczepów montażowych
na dolnych drążkach ramion.
4Przyciskając ekran do płyty, unieś go powoli i
zawieś dolne haki ramion na dolnych
drążkach.
5Sprawdź, czy wszystkie haki (osiem) są
prawidłowo zawieszone na właściwych
drążkach.
6Dokręć wkręty zabezpieczające założone w
punkcie 1.
Uwaga
Jeśli wkręty zabezpieczające zostaną
umieszczone w otworach zbyt głęboko (1),
końcówki wkrętów zablokują możliwość
zawieszenia dolnych haków na drążkach (4).
Nie należy
wkładać
wkrętów zbyt
głęboko.
19 (PL)
Sprawdź, czy wszystkie procedury zostały
wykonane prawidłowo
Sprawdź poniższe elementy.
Wszystkie osiem haków zostało prawidłowo zawieszonych na odpowiednich drążkach.
Kable nie są skręcone ani ściśnięte.
Dwa wkręty zabezpieczające są starannie dokręcone.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowo zamontowane urządzenie może spaść, powodując obrażenia ciała lub uszkodzenie samego
urządzenia. Nieprawidłowe poprowadzenie kabli może spowodować zwarcie i doprowadzić do pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania urządzenia należy
sprawdzić, czy wszystkie procedury zostały wykonane prawidłowo.
20 (PL)
Demontaż ekranu
1
2
3
Odłącz przewód zasilający od gniazda
ściennego.
Wyjmij dwa wkręty zabezpieczające.
Do podniesienia ekranu do góry i
odłączenia go od płyty potrzebne są
co najmniej dwie osoby.
OSTRZEŻENIE
Do trzymania i przenoszenia ekranu potrzebne są
co najmniej dwie osoby.
Podczas demontowania ekranu należy uważać,
aby nie chwycić kabli.
Podczas demontowania ekranu należy uważać na
dłonie i palce.
Do sprzedawców
produktów firmy Sony
21 (PL)
Dane techniczne
Jednostka: mm
Masa: 3,4 kg
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
500
210
40
270
245
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Sony SU-LW1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi