HP LaserJet 4300 Printer series instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

*Q2431 *
*Q2431 *
-90901
-90901
QXXXX-909XX
copyright 2002
Hewlett-Packard Company
©
http://www.hp.com/support/lj4200
http://www.hp.com/support/lj4300
warunki uywania
dokumentu
Back Cover - A4 Width (8.268 in.) x LETTER Height (11 in.) Front Cover - A4 Width (8.268 in.) x LETTER Height (11 in.)
hp
hp
LaserJet 4200
LaserJet 4300
4200n 4200tn
4200dtn
4300n 4300tn
4300dtn 4300dtns 4300dtnsl
4200dtns 4200dtnsl
Drukarki HP LaserJet 4200 i 4300
Warunki używania dokumentu
Prawa autorskie
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Reprodukcja, adaptacja lub przekład bez
uprzedniego pisemnego zezwolenia są
zabronione z wyjątkiem przypadków
przewidzianych w ustawie o prawach autorskich.
Użytkownik opisanej w tej instrukcji drukarki
Hewlett Packard otrzymuje licencję na: (a)
drukowanie kopii niniejszej instrukcji dla
własnego, wewnętrznego lub firmowego użytku,
z wyłączeniem sprzedaży, odsprzedaży lub innej
formy dystrybucji takich kopii; (b) umieszczanie
elektronicznej kopii niniejszej instrukcji obsługi
na serwerze sieciowym zapewniającym dostęp
tylko wewnętrznym użytkownikom opisanej w tej
instrukcji drukarki Hewlett Packard.
Edition 2, 9/2002
Gwarancja
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Firma Hewlett-Packard nie udziela jakichkolwiek
gwarancji w związku z przedstawionymi tutaj
informacjami. FIRMA HEWLETT-PACKARD
ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZWŁASZCZA ZA DOROZUMIANE GWARANCJE
HANDLOWE ORAZ GWARANCJE
PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO
OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.
Firma Hewlett-Packard nie ponosi również
odpowiedzialności za bezpośrednie, pośrednie,
przypadkowe, wtórne lub jakiekolwiek inne
uszkodzenia związane z dostarczeniem lub
korzystaniem z przedstawionych tu informacji.
Znaki towarowe
Adobe oraz PostScript są znakami towarowymi
firmy Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Corel
Corporation lub Corel Corporation Limited.
E
NERGY
S
TAR
i logo Energy Star są
zarejestrowanymi w USA znakami Agencji ds.
Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych.
HP-UX w wersji 10.20 i nowszych oraz HP-UX w
wersji 11.00 i nowszych na wszystkich
komputerach HP 9000 są produktami Open
Group UNIX.
Microsoft, Windows oraz MS-DOS są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation.
TrueType jest znakiem towarowym firmy Apple
Computer, Inc. w USA.
UNIX jest zastrzeżonym znakiem towarowym
The Open Group.
PLWW Spis treści iii
Spis treści
Informacje dotyczące dokumentacji
Gdzie szukać informacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalacja drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Korzystanie z drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1 Podstawowe informacje o drukarce
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funkcje i zalety drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Konfiguracje drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elementy drukarki i ich umiejscowienie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Akcesoria i materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Przenoszenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informacje dotyczące zamawiania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zamawianie w autoryzowanym punkcie usługowym HP . . . . . . . . . . . . . . 17
Zamawianie bezpośrednio przez wbudowany serwer internetowy . . . . . . . 17
Zamawianie bezpośrednio z oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . 18
Numery katalogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Układ panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lampki panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Przyciski panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Korzystanie z systemu pomocy ekranowej drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Drukowanie mapy menu i zmiana ustawień panelu sterowania . . . . . . . . . 26
Lampki urządzeń dodatkowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Oprogramowanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sterowniki drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Oprogramowanie dla systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Oprogramowanie sieciowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 Prace drukarskie
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wybór tacy odbiorczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kierowanie wydruku do górnej (standardowej) tacy odbiorczej . . . . . . . . . 36
Kierowanie wydruku do tylnej tacy odbiorczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kierowanie wydruku do opcjonalnego układacza
lub zszywacza/układacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ułożenie papieru, gdy jest zainstalowany zszywacz . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zszywanie dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ładowanie zszywek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ładowanie podajników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ładowanie podajnika 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ładowanie podajnika 2 lub opcjonalnego podajnika na 500 arkuszy . . . . 43
Ładowanie opcjonalnego podajnika na 1500 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wybieranie podajnika używanego do drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Drukowanie według rodzaju i formatu papieru (blokowanie podajników) . . 48
Ręczne podawanie papieru z podajnika 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wybieranie właściwego trybu utrwalacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Drukowanie na kopertach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Umieszczanie kopert w podajniku 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Automatyczne podawanie kopert (opcjonalny podajnik kopert) . . . . . . . . . 53
Wkładanie opcjonalnego podajnika kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Wyjmowanie opcjonalnego podajnika kopert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
iv Spis treści PLWW
Ładowanie opcjonalnego podajnika kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Drukowanie na papierze specjalnym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Drukowanie na nalepkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Drukowanie na foliach przezroczystych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Drukowanie na papierze firmowym, dziurkowanym
lub zadrukowanym (jednostronne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Drukowanie na papierze ze specjalnym wykończeniem . . . . . . . . . . . . . . 61
Drukowanie na małych i nietypowych formatach oraz grubym papierze . . . 62
Ustawianie nietypowych formatów papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Drukowanie na obu stronach papieru (opcjonalny duplekser). . . . . . . . . . . . . 65
Zalecenia dotyczące drukowania na obu stronach papieru. . . . . . . . . . . . 66
Orientacja papieru przy drukowaniu dwustronnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Opcje układu strony przy drukowaniu na obu stronach. . . . . . . . . . . . . . . 68
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Przechowywanie zleceń drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Szybkie kopiowanie zlecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Usuwanie zlecenia szybkiego kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Drukowanie próbne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Usuwanie przechowywanego zlecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Drukowanie zlecenia poufnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Usuwanie zlecenia poufnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Przechowywanie zlecenia drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Usuwanie przechowywanego zlecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3 Administracja i konserwacja drukarki
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Używanie wbudowanego serwera internetowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Uzyskanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego . . . . . . . . . 78
Przeglądanie stron wbudowanego serwera internetowego . . . . . . . . . . . . 79
Konfiguracja alarmów wysyłanych pocztą elektroniczną . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Obsługa kasety drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sprawdzanie stopnia zużycia materiałów eksploatacyjnych. . . . . . . . . . . . 83
Rozprowadzanie tonera w kasecie drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Niski poziom tonera i brak tonera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sprawdzanie konfiguracji drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mapa menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Strona konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Strona stanu materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Lista czcionek PCL lub PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Czyszczenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Czyszczenie wnętrza drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Czyszczenie utrwalacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ręczny tryb czyszczenia utrwalacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Automatyczny tryb czyszczenia utrwalacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Okresowa konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Wymiana modułu zszywacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Wyjmowanie i wymiana modułu zszywacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4 Rozwiązywanie problemów
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Usuwanie zacięć papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Usuwanie zacięć papieru w okolicach pokrywy górnej i kasety drukującej . 99
Usuwanie zacięć papieru w opcjonalnym podajniku kopert. . . . . . . . . . . 101
Usuwanie zacięć papieru w okolicach podajników wejściowych . . . . . . . 102
Usuwanie zacięć papieru w opcjonalnym duplekserze . . . . . . . . . . . . . . 104
Usuwanie zacięć papieru w okolicach tac odbiorczych . . . . . . . . . . . . . 105
Usuwanie zacięć papieru w okolicach utrwalacza . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Usuwanie zacięć papieru z opcjonalnego układacza
lub zszywacza/układacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
PLWW Spis treści v
Postępowanie w przypadku powtarzających się zacięć papieru . . . . . . . . 110
Odczytywanie komunikatów o błędach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Komunikaty panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Komunikaty o błędach obsługi dyskowej wielu kopii . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Interpretacja stanu kontrolek układacza i zszywacza/układacza . . . . . . . . . . 125
Kontrolki przy urządzeniach dodatkowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Wymiana urządzeń lub komponentów urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Rozwiązywanie problemów z jakością druku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Identyfikowanie problemów z drukarką. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Diagram rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Diagram rozwiązywania problemów dla użytkowników
komputerów Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Wybór innego pliku PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Rozwiązywanie problemów z opcjonalnym dyskiem twardym drukarki . . . . . . 142
Rozwiązywanie błędów z PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Komunikacja z opcjonalnym serwerem druku HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . .144
5 Serwis i obsługa klientów
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Zamawianie części i materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Kontakt z HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Sposoby uzyskania pomocy technicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Rozszerzona obsługa i pomoc techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Infolinia HP zgłaszania oszustw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Informacje gwarancyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard dotyczące ograniczonej gwarancji . . . .149
Ograniczona gwarancja na kasetę drukującą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Wskazówki dotyczące ponownego pakowania drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Formularz informacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Licencja na oprogramowanie HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Aneks A Menu panelu sterowania
Uwagi wstępne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Mapa menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Menu odzyskiwania zleceń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Menu informacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Menu obsługi papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Menu konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Menu podrzędne drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Menu podrzędne PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Menu podrzędne jakości druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Menu podrzędne konfiguracji systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Menu podrzędne ustawień wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Menu podrzędne I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Menu podrzędne zerowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Menu diagnostyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Menu serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Aneks B Pamięć drukarki i jej rozszerzanie
Uwagi wstępne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Instalowanie pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Sprawdzanie poprawności instalacji pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Zachowywanie zasobów (zasoby stałe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Instalacja kart EIO lub urządzeń pamięci masowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
vi Spis treści PLWW
Aneks C Polecenia drukarki
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Składnia poleceń drukarki PCL 6 i PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Łączenie sekwencji sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Wpisywanie znaków włączających . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Wybieranie czcionek PCL 5e i PCL 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Typowe polecenia drukarki PCL 6 i PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Aneks D Charakterystyka techniczna
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Specyfikacje papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Obsługiwane formaty i gramatury papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Obsługiwane rodzaje papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Wskazówki dotyczące używania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Tabela porównawcza wagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Etykiety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Folie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Koperty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Karton i papier o wysokiej gramaturze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Specyfikacje drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Wymiary fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Waga drukarki (bez kaset z tonerem). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Wymagania środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Specyfikacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Aneks E Informacje dotyczące przepisów
FCC regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Program ochrony środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Deklaracja zgodności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Deklaracja zgodności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Kanadyjskie uregulowania prawne dotyczące zgodności
elektromagnetycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Oświadczenie EMI (Korea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Oświadczenie VCCI (Japonia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Oświadczenie dotyczące urządzeń laserowych (Finlandia) . . . . . . . . . . . 206
Skorowidz
PLWW Gdzie szukać informacji 7
Informacje dotyczące
dokumentacji
Gdzie szukać informacji
Dostępnych jest kilka źródeł pomocy do pracy z drukarką. Dodatkowe informacje lub aktualną wersję
niniejszego podręcznika użytkownika można znaleźć na stronach internetowych
http://www.hp.com/support/lj4200
lub http://www.hp.com/support/lj4300.
Instalacja drukarki
Wprowadzenie
Podcznik Wprowadzenie jest dostarczany wraz z drukarką i zawiera
informacje dotyczące jej instalacji. Aktualna wersja znajduje się na
stronach internetowych: http://www.hp.com/support/lj4200
lub
http://www.hp.com/support/lj4300
.
Podręcznik administratora serwera druku HP Jetdirect
Informacje dotyczące konfiguracji oraz rozwiązywania problemów z
(sieciowym) serwerem druku HP Jetdirect. Dostępny na dysku CD-ROM
dostarczonym wraz z drukarką.
8 Informacje dotyczące dokumentacji PLWW
Korzystanie z drukarki
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika zawiera informacje na temat obsługi drukarki i
rozwiązywania problemów. Zawarte są tu również informacje dotyczące
pomocy technicznej, gwarancji i kwestii prawnych. Wszystkie
zagadnienia są ujęte w spisie treści.
Pomoc podręczna
Pomoc podręczna zawiera informacje dotyczące opcji dostępnych w
sterownikach drukarek. Dostęp do niej można uzyskać ze sterownika
drukarki.
Instrukcje obsługi urządzeń dodatkowych
Instrukcje obsługi urządzeń dodatkowych zawierają instrukcje
dotyczące instalacji i korzystania z urządzeń dodatkowych i kaset
drukujących. Dostarczane są wraz z urządzeniami dodatkowymi.
PLWW Uwagi wstępne 9
1
Podstawowe informacje o
drukarce
Uwagi wstępne
Gratulujemy zakupu drukarki HP z serii LaserJet 4200 lub 4300. Zapoznaj się z instrukcjami na temat
instalacji drukarki w instrukcji dotyczącej czynności wstępnych Wprowadzenie.
Po zainstalowaniu i przygotowaniu drukarki do pracy zapoznaj się z jej działaniem. W niniejszym rozdziale
opisane zostały następujące tematy:
“Funkcje i zalety drukarki” na stronie 10
“Konfiguracje drukarki” na stronie 12
“Elementy drukarki i ich umiejscowienie” na stronie 13
Akcesoria i materiały eksploatacyjne” na stronie 15
“Przenoszenie drukarki” na stronie 16
“Informacje dotyczące zamawiania” na stronie 17
“Układ panelu sterowania” na stronie 24
“Lampki urządzeń dodatkowych” na stronie 27
“Oprogramowanie drukarki” na stronie 28
10 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Funkcje i zalety drukarki
Poniższa tabela przedstawia funkcje drukarek HP LaserJet 4200 i HP LaserJet 4300. Punkty
zawierające różnice między tymi dwoma seriami oznaczono kolorem niebieskim.
HP LaserJet serii 4200 HP LaserJet serii 4300
Szybkość i
wydajność
Wydruk 35 stron na minutę na papierze w formacie
Letter lub 33 stron na minutę na papierze w formacie
A4.
Błyskawicznie działający utrwalacz umożliwia wydruk
pierwszej strony w ciągu 8,5 sekund, co wpływa na
oszczędność energii i zmniejszenie kosztów
eksploatacji.
Funkcja “RIP ONCE”. (Więcej informacji można
znaleźć w części “RIP ONCE” na stronie 69).
Wydruk 45 stron na minutę na papierze w formacie
Letter lub 43 stron na minutę na papierze w formacie
A4.
Błyskawicznie działający utrwalacz umożliwia wydruk
pierwszej strony w ciągu 8,5 sekund, co wpływa na
oszczędność energii i zmniejszenie kosztów
eksploatacji.
Funkcja “RIP ONCE”. (Więcej informacji można
znaleźć w części “RIP ONCE” na stronie 69).
Rozdzielczość
Technologia FastRes 1200 zapewnia szybkie
drukowanie wysokiej jakości tekstów i grafiki o
rozdzielczości 1200 dpi
Technologia ProRes 1200 zapewnia najwyższą
jakość drukowanej grafiki w rozdzielczości 1200 dpi.
Toner HP UltraPrecise zapewnia wyraźne i ostre
wydruki
Technologia FastRes 1200 zapewnia szybkie
drukowanie wysokiej jakości tekstów i grafiki o
rozdzielczości 1200 dpi
Technologia ProRes 1200 zapewnia najwyższą
jakość drukowanej grafiki w rozdzielczości 1200 dpi.
Toner HP UltraPrecise zapewnia wyraźne i ostre
wydruki
Obsługa papieru
HP LaserJet 4200 i 4200n: mieści do 600 arkuszy
papieru
HP LaserJet 4200tn, 4200dtn, 4200dtns i
4200dtnsl: mieści do 1100 arkuszy papieru
Drukarki HP LaserJet 4200dtn, 4200dtns i
4200dtnsl wyposażone w duplekser umożliwiający
automatycznie drukowanie dwustronne. W
pozostałych modelach można zainstalować
opcjonalny duplekser.
Drukarka HP LaserJet 4200dtns wyposażona jest w
układacz na 500 arkuszy.
Drukarka HP LaserJet 4200dtnsl wyposażona jest w
zszywacz/układacz na 500 arkuszy.
Wszystkie modele można rozbudować o akcesoria
pozwalające pomieścić do 2600 arkuszy papieru.
Druk na szerokim zakresie formatów, rodzajów i
gramatur papieru.
HP LaserJet 4300 i 4300n: mieści do 600 arkuszy
papieru
HP LaserJet 4300tn, 4300dtn, 4300dtns i
4300dtnsl: mieści do 1100 arkuszy papieru
Drukarki HP LaserJet 4300dtn, 4300dtns i
4300dtnsl wyposażone w duplekser umożliwiający
automatycznie drukowanie dwustronne. W
pozostałych modelach można zainstalować
opcjonalny duplekser.
Drukarka HP LaserJet 4300dtns wyposażona jest w
układacz na 500 arkuszy.
Drukarka HP LaserJet 4300dtnsl wyposażona jest w
zszywacz/układacz na 500 arkuszy.
Wszystkie modele można rozbudować o akcesoria
pozwalające pomieścić do 2600 arkuszy papieru.
Druk na szerokim zakresie formatów, rodzajów
i gramatur papieru.
Pamięć i procesor
HP LaserJet 4200: 48 MB pamięci RAM. Wszystkie
pozostałe modele: 64 MB pamięci RAM.
Procesor 300-MHz.
HP LaserJet 4300: 64 MB pamięci RAM. Wszystkie
pozostałe modele: 80 MB pamięci RAM.
Procesor 350-MHz.
Język i czcionki
HP PCL 6, PCL 5e oraz emulacja PostScript 3™
(PS 3).
80 czcionek do systemu Microsoft
®
Windows
®
.
HP PCL 6, PCL 5e oraz emulacja PS 3.
80 czcionek do systemu Windows.
PLWW Funkcje i zalety drukarki 11
Kaseta drukująca
Kaseta na 12 000 stron.
Pozwala na wydrukowanie strony stanu z poziomem
tonera, licznikiem stron oraz informacjami na temat
używanych formatów papieru.
Nie wymaga wstrząśnięcia przed użyciem.
Należy stosować tylko oryginalne kasety drukujące
HP.
Kaseta na 18 000 stron.
Pozwala na wydrukowanie strony stanu z poziomem
tonera, licznikiem stron oraz informacjami na temat
używanych formatów papieru.
Nie wymaga wstrząśnięcia przed użyciem.
Należy stosować tylko oryginalne kasety drukujące
HP.
Możliwości
rozbudowy
Dwa złącza EIO (Enhanced Input/Output) do
podłączania do sieci lub urządzeń dodatkowych
Pamięć RAM rozszerzalna do 416 MB
Opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy.
W drukarce można zainstalować do dwóch
opcjonalnych podajników.
Opcjonalny podajnik papieru na 1500 arkuszy.
W drukarce można zainstalować do dwóch
podajników papieru, ale tylko jeden z nich może mieć
pojemność 1500 arkuszy.
Opcjonalny podajnik kopert, mieszczący do
75 kopert.
Opcjonalny duplekser do drukowania dwustronnego.
Opcjonalny układacz mieszczący 500 arkuszy.
Opcjonalny zszywacz/układacz, który może zszywać
dokumenty składające się z maksymalnie 15 arkuszy
lub przechowywać 500 arkuszy bez zszywania.
Opcjonalna szafka.
Opcjonalna pamięć Flash na formularze, czcionki i
podpisy.
Opcjonalny dysk twardy do przechowywania zleceń.
Dwa złącza EIO do podłączania do sieci lub urządzeń
dodatkowych
Pamięć RAM rozszerzalna do 416 MB
Opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy.
W drukarce można zainstalować do dwóch
podajników.
Opcjonalny podajnik papieru na 1500 arkuszy.
W drukarce można zainstalować do dwóch
podajników, ale tylko jeden z nich może mieć
pojemność 1500 arkuszy.
Opcjonalny podajnik kopert, mieszczący do
75 kopert.
Opcjonalny duplekser do drukowania dwustronnego.
Opcjonalny układacz mieszczący 500 arkuszy.
Opcjonalny zszywacz/układacz, który może zszywać
dokumenty składające się z maksymalnie 15 arkuszy
lub przechowywać 500 arkuszy bez zszywania.
Opcjonalna szafka.
Opcjonalna pamięć Flash na formularze, czcionki i
podpisy.
Opcjonalny dysk twardy do przechowywania zleceń.
HP LaserJet serii 4200 HP LaserJet serii 4300
12 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Konfiguracje drukarki
Serie drukarek HP LaserJet 4200 i 4300 tworzy sześć następujących modeli: podstawowego, n, tn,
dtn, dtns i dtnsl. Opis poszczególnych modeli znajduje się w tabeli poniżej.
HP LaserJet serii 4200 HP LaserJet serii 4300
Model podstawowy
48 MB RAM z możliwością robudowy do 416 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i jeden
podajnik papieru na 500 arkuszy
64 MB RAM z możliwością robudowy do 416 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i jeden
podajnik papieru na 500 arkuszy
Model n
64 MB RAM z możliwością robudowy do 416 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i jeden
podajnik papieru na 500 arkuszy
karta sieciowa serwera druku HP Jetdirect 10/
100Base-TX
80 MB RAM z możliwością robudowy do 416 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i jeden
podajnik papieru na 500 arkuszy
karta sieciowa serwera druku HP Jetdirect 10/
100Base-TX
Model tn
64 MB RAM z możliwością robudowy do 416 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i dwa
podajniki papieru na 500 arkuszy
karta sieciowa serwera druku HP Jetdirect 10/
100Base-TX
80 MB RAM z możliwością rozbudowy do 416 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i dwa
podajniki papieru na 500 arkuszy
karta sieciowa serwera druku HP Jetdirect 10/
100Base-TX
Model dtn
64 MB RAM z możliwością robudowy do 416 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i dwa
podajniki papieru na 500 arkuszy
karta sieciowa serwera druku HP Jetdirect 10/
100Base-TX
duplekser do automatycznego drukowania
dwustronnego
80 MB RAM z możliwością rozbudowy do 416 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i dwa
podajniki papieru na 500 arkuszy
karta sieciowa serwera druku HP Jetdirect 10/
100Base-TX
duplekser do automatycznego drukowania
dwustronnego
Model dtns
64 MB RAM z możliwością robudowy do 416 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i dwa
podajniki papieru na 500 arkuszy
karta sieciowa serwera druku HP Jetdirect 10/
100Base-TX
duplekser do automatycznego drukowania
dwustronnego
500-arkuszowy układacz
80 MB RAM z możliwością rozbudowy do 416 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i dwa
podajniki papieru na 500 arkuszy
karta sieciowa serwera druku HP Jetdirect 10/
100Base-TX
duplekser do automatycznego drukowania
dwustronnego
500-arkuszowy układacz
Model dtnsl
64 MB RAM z możliwością robudowy do 416 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i dwa
podajniki papieru na 500 arkuszy
karta sieciowa serwera druku HP Jetdirect 10/
100Base-TX
duplekser do automatycznego drukowania
dwustronnego
500-arkuszowy układacz
80 MB RAM z możliwością rozbudowy do 416 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i dwa
podajniki papieru na 500 arkuszy
karta sieciowa serwera druku HP Jetdirect 10/
100Base-TX
duplekser do automatycznego drukowania
dwustronnego
500-arkuszowy układacz
PLWW Elementy drukarki i ich umiejscowienie 13
Elementy drukarki i ich umiejscowienie
Niniejszy rozdział opisuje podstawowe elementy drukarki. Nie są tu przedstawione urządzenia
dodatkowe będące standardowym wyposażeniem niektórych modeli, np. zszywacz/układacz, który jest
wbudowany w modelu HP LaserJet 4200dtnsl. Więcej informacji na temat urządzeń dodatkowych
można znaleźć w części Akcesoria i materiały eksploatacyjne” na stronie 15.
Widok z przodu z otwartym podajnikiem 1
1 Górna pokrywa (pod spodem kaseta drukująca)
2 Panel sterowania
3 Podajnik 1 (o pojemności 100 arkuszy)
4 Górna (standardowa) taca odbiorcza
5 Numer seryjny i numer modelu (pod górną pokrywą)
6 Miejsce instalacji dodatkowej pamięci
7 Włącznik zasilania
1
2
3
4
6
7
5
14 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Widok z przodu z zamkniętym podajnikiem 1
1 Wskaźnik poziomu papieru
2 Podajnik 2 (o pojemności 500 arkuszy)
3 Numery podajników
Widok z tyłu
1 Pokrywa urządzeń dodatkowych
2 Drzwiczki dostępu do gniazd pamięci (istnieje możliwość podłączenia jednego lub więcej modułów
DIMM)
3 Złącza EIO
4 Port interfejsu równoległego
5 Gniazdo zasilania
6 Utrwalacz (można go wyjąć, aby usunąć zacięcie papieru)
7 Tylne tace odbiorcze (płaski przebieg papieru)
8 Pokrywa dupleksera (nie posiada pokrywy, jeśli jest zainstalowany opcjonalny duplekser)
1
2
3
4
2
6
7
8
53
1
PLWW Akcesoria i materiały eksploatacyjne 15
Akcesoria i materiały eksploatacyjne
Możliwości drukarki można zwiększyć za pomocą opcjonalnych akcesoriów i materiałów
eksploatacyjnych przedstawionych poniżej. Więcej informacji można znaleźć w części “Informacje
dotyczące zamawiania” na stronie 17.
Uwaga W celu zapewnienia optymalnego działania drukarki należy używać wyłącznie akcesoriów i materiałów
eksploatacyjnych przeznaczonych specjalnie dla tego urządzenia.
Drukarka obsługuje dwie karty z rozszerzoną obsługą wejścia/wyjścia (EIO). W drukarkach HP LaserJet
4200n/tn/dtn/dtns/dtnsl i 4300 n/tn/dtn/dtns/dtnsl jedno złącze jest fabrycznie zajęte przez kar
serwera druku HP Jetdirect 10/100Base-TX.
1 Podajnik papieru na 500 arkuszy*
2 Duplekser do drukowania dwustronnego
3 Podajnik papieru na 1500 arkuszy*
4 Podajnik kopert
5 Układacz lub zszywacz/układacz
6 Moduł DIMM pamięci RAM, moduł DIMM pamięci flash, moduł DIMM pamięci czcionek
7 Serwer druku HP Jetdirect (karta EIO)
8 Dysk twardy (karta EIO)
9 Szafka drukarki
* Pojemność każdego modelu drukarki z serii HP LaserJet 4200 i HP LaserJet 4300 można zwiększyć do 2600 arkuszy poprzez
zainstalowanie opcjonalnego podajnika papieru na 500 arkuszy i opcjonalnego podajnika papieru na 1500 arkuszy. Drukarka
umożliwia instalację 1) jednego opcjonalnego podajnika papieru na 500 arkuszy i jednego opcjonalnego podajnika na
1500 arkuszy, 2) jednego opcjonalnego podajnika papieru na 500 arkuszy, 3) jednego opcjonalnego podajnika na 1500 arkuszy
lub 4) dwóch opcjonalnych podajników papieru na 500 arkuszy.
1
3
2
4
5
6
7
8
9
16 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Przenoszenie drukarki
Drukarka jest na tyle ciężka, że powinny ją przenosić dwie osoby. Drukarkę należy podnosić za uchwyty
znajdujące się po bokach. Jeśli od spodu do drukarki jest dołączone opcjonalne urządzenie dodatkowe
(np. podajnik papieru na 500 arkuszy, podajnik papieru na 1500 arkuszy lub szafka), przed
przeniesieniem drukarki należy odbezpieczyć jego zaczepy.
OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec urazom ciała lub uszkodzeniu drukarki, przed jej podniesieniem należy zdjać wszystkie
zainstalowane opcjonalne urządzenia dodatkowe (np. opcjonalny podajnik papieru lub zszywacz/
układacz).
Zabezpieczanie i odbezpieczanie opcjonalnych urządzeń dodatkowych
Aby zapewnić lepszą stabilność drukarki i zapobiec jej wywróceniu, dołączone od spodu opcjonalne
podajniki papieru i szafkę można zabezpieczyć.
W tym celu należy przestawić do tyłu dźwignię znajdującą się w górnej części po lewej stronie
opcjonalnego podajnika papieru.
Aby odbezpieczyć urządzenia dodatkowe, należy przesunąć dźwignię do przodu.
PLWW Informacje dotyczące zamawiania 17
Informacje dotyczące zamawiania
Niniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące zamawiania urządzeń dodatkowych oraz ich numery
katalogowe. Należy używać tylko części i akcesoriów zaprojektowanych specjalnie dla tej drukarki.
Część “Numery katalogowe” na stronie 18 jest podzielona według następujących kategorii urządzeń
dodatkowych:
obsługa papieru
moduły pamięci, czcionki i pamięć masowa
przewody i interfejsy
dokumentacja
konserwacja
materiały eksploatacyjne
Zamawianie w autoryzowanym punkcie usługowym HP
W celu zamówienia części lub urządzeń dodatkowych należy skontaktować się z autoryzowanym
punktem usługowym HP. (Zobacz “Zamawianie części i materiałów eksploatacyjnych” na stronie 145.)
Zamawianie bezpośrednio przez wbudowany serwer internetowy
W celu zamówienia materiałów eksploatacyjnych przez wbudowany serwer internetowy należy wykonać
następujące czynności (Więcej informacji można znaleźć w części “Uzyskanie dostępu do
wbudowanego serwera internetowego” na stronie 78).
Zamawianie bezpośrednio przez wbudowany serwer internetowy
1 W przeglądarce internetowej wprowadź adres IP strony głównej drukarki znajdujący się na stronie
EIO Jetdirect (patrz “Strona konfiguracji” na stronie 85). Spowoduje to przejście do strony stanu
rządzenia.
2 Na karcie Informacje kliknij Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w Inne Odsyłacze.
Spowoduje to przejście do strony, z której można zamówić materiały eksploatacyjne.
3 W razie potrzeby wprowadź hasło (dostarczone przez administratora sieci).
4 Można tam znaleźć informacje na temat drukarki i materiałów eksploatacyjnych wraz z numerami
katalogowymi.
5 Wybierz numery katalogowe zamawianych produktów i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
18 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Zamawianie bezpośrednio z oprogramowania drukarki
Oprogramowanie drukarki umożliwia zamawianie materiałów eksploatacyjnych i urządzeń dodatkowych
bezpośrednio z komputera. Skorzystanie z tej funkcji jest możliwe, jeśli spełnione zostaną trzy warunki:
W komputerze musi być zainstalowane oprogramowanie Printer Status and Alerts (aby je
zainstalować, użyj opcji instalacji niestandardowej).
Drukarka musi być podłączona bezpośrednio do komputera przez port równoległy, łącze TCP/ICP
lub sieć.
Komputer musi mieć dostęp do Internetu.
Zamawianie bezpośrednio z oprogramowania drukarki
1 Kliknij ikonę Drukarka na pasku zadań systemu Windows w prawym dolnym rogu ekranu (obok
zegara). Spowoduje to otwarcie okna stanu.
2 Po lewej stronie okna stanu kliknij ikonę drukarki, której stan ma być wyświetlony.
3 Na stronie Stan urządzenia znajdź pozycję Materiały eksploatacyjne i kliknij odsyłacz
Szczegóły.
4 Kliknij Zamów materiały eksploatacyjne. Spowoduje to uruchomienie przeglądarki i wyświetlenie
strony, na której można zamówić materiały eksploatacyjne.
5 Wybierz materiały eksploatacyjne.
Numery katalogowe
Obsługa papieru
Pozycja Numer
katalogowy
Opis lub zastosowanie
Podajnik papieru i pojemnik na
1500 arkuszy
Q2440A Dołączany podajnik papieru i pojemnik. Umożliwia
zwiększenie pojemności drukarki. Oprócz
standardowego podajnika papieru w drukarce można
zainstalować dwa dodatkowe podajniki papieru.
Podajnik papieru i pojemnik na
1500 arkuszy
Q2444A Umożliwia zwiększenie pojemności drukarki. Oprócz
standardowego podajnika papieru w drukarce można
zainstalować dwa dodatkowe podajniki papieru. (Tylko
jeden może być podajnikiem na 1500 arkuszy).
Podajnik kopert Q2438A Mieści się w nim 75 kopert.
Duplekser (moduł druku
dwustronnego)
Q2439A Umożliwia automatyczne drukowanie na obu stronach
arkusza.
Układacz na 500 arkuszy Q2442A Pełni rolę dodatkowej tacy odbiorczej na 500 arkuszy.
Zszywacz/układacz na
500 arkuszy
Q2443A Umożliwia drukowanie i automatyczne wykańczanie
dużej liczby dokumentów. Zszywa do 15 arkuszy
papieru.
Kaseta z 1000 zszywek Q3216A Zawiera trzy kasety ze zszywkami.
Zszywacz Q3216-60501 Moduł, w którym jest zainstalowana kaseta ze
zszywkami oraz głowica zszywacza. (Zszywacz nie
zawiera kasety ze zszywkami i w razie konieczności
wymiany kasety ze zszywkami należy ją zamówić
osobno). Moduł zszywacza należy zamówić, jeżeli
zszywacz ulegnie awarii i autoryzowany serwis HP
zaleci jego wymianę.
Szafka Q2445A Podstawka dla drukarki i miejsce na przechowywanie
papieru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

HP LaserJet 4300 Printer series instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla