LD Systems DAVE 8XS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKI
42
Dziękujemy za wybór LD Systems!
Zaprojektowaliśmy ten produkt tak, aby działał sprawnie przez wiele lat. LD-Systems gwarantuje wysoką jakość
produktów swoją marką i wieloma latami doświadczenia jako producent.
Prosimy abyś zapoznał się dokładnie z niniejszą instrukcją, ponieważ chcemy abyś szybko mógł cieszyć się w
pełni swoim nowym produktem LD Systems.
Więcej informacji na temat LD Systems znajdziesz na naszej stronie internetowej: WWW.LD-SYSTEMS.COM
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKI
LD DAVE
8XS
Przenośny zeStaw MULTIMEDIALNYCH
GŁOŚNIKÓW AKTYWNYCH
43
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKI
44
1. Przeczytaj uważnie dołączone informacje na temat bezpieczeństwa i następujące po nich wskazówki.
2. Zachowaj pełną dokumentację produktu.
3. Używaj urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem.
4. Przestrzegaj przepisów dotyczących zarządzania odpadami. Dostarczając opakowanie podziel je na plastiki
papier/tekturę przy selektywnej zbiórce odpadów.
5. Przekaż urządzenie wykwalifikowanemu technikowi serwisowemu, jeśli zostało uszkodzone, narażone na
kontakt z deszczem/cieczą lub gdy nie funkcjonuje w sposób prawidłowy,
6. Nie przechowuj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak piece, kaloryfery i inne urządzenia (w tym
wzmacniacze). Zawsze dbaj o zachowanie odległości między urządzeniem, a wzmacniaczami, ścianami,
skrzyniami itd. aby zapobiec przegrzaniu.
7. Po podłączeniu upewnij się, że wszystkie połączenia są wykonane prawidłowo, aby uniknąć jakiegokolwiek
rodzaju wypadku lub szkody.
Nigdy nie używaj wadliwego okablowania.
8. Używaj wyłącznie zatwierdzonych i stabilnych statywów, zaczepów, półek, stołów itp. przy instalacji. Upewnij
się, że urządzenie zamontowane jest stabilnie i nie jest zagrożone upadkiem.
UWAGA:
Aby zmniejszyć zagrożenie porażeniem elektrycznym, nie zdejmuj pokrywy (lub tylnej części obudowy). Brak
elementów serwisowalnych przez użytkownika wewnątrz. Przekaż obsługę serwisową wykwalifikowanym
fachowcom.
Symbol błyskawicy ze strzałką wpisany w trójkąt ostrzega użytkownika o obecności nieizolowanego
„niebezpiecznego napięcia” wewnątrz obudowy produktu, które może mieć wystarczającą siłę, aby
stanowić zagrożenie dla ludzi.
Znak wykrzyknika wpisany w trójkąt ostrzega użytkownika o obecności ważnych instrukcji
użytkowania i eksploatacji (serwisowania) w literaturze dołączonej do urządzenia.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ŚRODKI BezPIeCzeŃStwa:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKI
MONTAŻ I UŻytKowanIe
TRANSPORT I MONT
Kompaktowa forma zestawu LD DAVE 8XS umożliwia jego łatwy transport. Podczas pracy głośniki powinny być
umieszczone na gumowych podkładkach. Nie używaj zestawu na jakiejkolwiek podstawie służącej do transportu.
W takim przypadku może dojść do niekontrolowanego przemieszczenia jego elementów, co powoduje ryzyko
wypadku i/lub uszkodzenia sprzętu. Zintegrowany moduł wzmacniacza został umieszczony na bocznej ścianie
obudowy subwoofera.
Zachowaj odpowiednią odległość (min. 50 cm) pomiędzy wzmacniaczem a innymi obiektami, jak ściany, szafy
itp., aby zapewnić przepływ powietrza i zapobiec przegrzaniu urządzenia. Zadbaj o poprawne podłączenie
zasilania i głośników zestawu.
Używaj wyłącznie nieuszkodzonych kabli odpowiedniego rozmiaru (min. 2x1,5 mm² do podłączenia głośników) i
całkowicie rozwiniętych szpul kablowych.
Wyeliminuj ryzyko potknięcia lub innego wypadku (zalecamy przymocowanie kabli do podłoża za pomocą taśmy
Gaffa).
Nie umieszczaj sprzętu przy krawędziach podłoża, aby uniknąć upadku. Nie stawiaj subwoofera na stole/biurku.
Zaleca się WŁĄCZENIE zestawu po podłączeniu wszystkich urządzeń zewnętrznych i jego WYŁĄCZENIE przed ich
odłączeniem, aby uniknąć trzasków przy uruchamianiu.
KOLUMNY GŁOŚNIKOWE
Kolumny głośnikowe zestawu LD DAVE 8XS mogą być osadzone na stabilnych statywach mikrofonowych z
gwintem 3/8" (są wyposażone w gwintowane otwory na spodniej płaszczyźnie obudowy) lub stabilnych staty-
wach głośnikowych (np. SKDB039). Na tylnej stronie obudowy znajdują się także dwa gwintowane otwory M6 (w
odległości 59 mm od siebie) pozwalające na zamontowanie uchwytów ściennych (np. SPSG3B).
UŻYTKOWANIE
Moduł wzmacniający zestawu DAVE8XS umożliwia nie tylko regulację poziomu głośności całego zestawu, ale
również oddzielną regulację poziomu sygnału subwoofera. Końcowy poziom sygnału powinien być ustawiany na
urządzeniu wejściowym (mikserze itp.). Moduł wzmacniający jest wyposażony w 2 rodzaje gniazd wejściowych:
gniazdo gramofonowe typu jack (niezrównoważone) oraz gniazdo XLR (zrównoważone). UWAGA: NIGDY nie
używaj obu gniazd w tym samym czasie! Może to doprowadzić do uszkodzenia podłączonych urządzeń.
Podłączenia i elementy sterowania zestawem DAVE 8XS są przedstawione na następnej stronie.
45
46
PODŁĄCZENIA I eLeMenty SterowanIa
1
MAIN LEVEL CONTROL
Pokrętło służące do regulacji poziomu głośności
zestawu (wraz z subwooferem).
2
SUB PHASE
Przycisk służący do obracania fazy subwoofera
(0°/180°).
3
SUB LEVEL CONTROL
Pokrętło służące do regulacji poziomu głośności
subwoofera niezależnie od kolumn głośniko-
wych. Standardowym, zalecanym ustawieniem
jest umieszczenie pokrętła w pozycji środkowej
(godzina 12).
4
RCA INPUT (LEFT / RIGHT)
Niezrównoważone, gramofonowe wejście liniowe z
gniazdem typu jack.
5
XLR INPUT (LEFT / RIGHT)
Zrównoważone wejście liniowe z gniazdami XLR
6
SPEAKER OUTPUT (LEFT / RIGHT)
wyjście głośnikowe kompatybilne ze Speakon® .
Minimalna impedancja głośników: 4 omy. Wykorzy-
stane piny to: 1+/1-.
7
POWER
włącznik/wyłącznik główny. Zaleca się WŁĄCZENIE
zestawu po podłączeniu wszystkich urządzeń
zewnętrznych i jego WYŁĄCZENIE przed ich odłą-
czeniem, aby uniknąć trzasków przy uruchamianiu.
8
GNIAZDO ELEKTRYCZNE
240 V (gniazdo IEC) i gniazdo bezpiecznika. UWAGA:
Pamiętaj, by odłączyć zasilanie przed wymianą
bezpiecznika. Skontaktuj się z personelem serwiso-
wym, jeśli bezpieczniki ciągle się przepalają.
8 xs
1
2
3
4
5
6
8
7
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKI
47
SPECYFIKACJA:
Nazwa modelu: LDDAVE8XS
Subwoofer: band pass
Kolumny głośnikowe: obudowa zamknięta
Subwoofer: 8" wykonany na zamówienie
Kolumny głośnikowe: Niskotonowy: 2x4" wykonany na zamówienie
Wysokotonowy: 1" wykonany na zamówienie
Moduł wzmacniający: klasa A/B
Dyspersja (°): 60 x 60
Moc wyjściowa RMS (W): Subwoofer: 150
Kolumny głośnikowe: 2 x 100
Pasmo przenoszenia (Hz): 45 – 19000
Ciśnienie akustyczne (SPL) 1 W/1 m (dB): 96
Maksymalne ciśnienie akustyczne (dB): 117
Ochrona: przeciwprzepięciowa, przeciwprądowa, bramka
sygnału
Regulacja: głośność, poziom subwoofera, obrócenie fazy subwo-
ofera o 180°, włącznik/wyłącznik główny
Złącza: Wejście subwoofera: Wejście liniowe: XLR, gramofono-
we typu jack
Wyjście subwoofera: zasilane wyjście SPKn dla pasyw-
nych kolumn głośnikowych
Wejście kolumn głośnikowych: SPKn
Chłodzenie: radiator
Zasilanie: transformator
Materiał obudowy: Subwoofer: Płyta MDF, 15 mm/
kolumny głośnikowe: Płyta MDF, 12 mm
Powierzchnia: lakierowana
Rozmiary: WYS. x SZER. x DŁ. (mm): Subwoofer: 352 x 430 x 434
Kolumny głośnikowe: 144 x 350 x 170
Ponieważ wszystkie nasze produkty są nieustannie sprawdzane i ulepszane, istnieje możliwość
zmiany specyfikacji bez uprzedzenia.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKI
48
AKCESORIA tranSPortowe I MontaŻowe:
STATYW NA KOLUMNY
GŁOŚNIKOWE
(statyw mikrofonowy)
nr. art. S22
UCHWYTY ŚCIENNE
DO KOLUMN GŁOŚNI-
KOWYCH
nr. art. SPSG3B
STATYW DO KOLUMN
GŁOŚNIKOWYCH
nr. art. SKDB039
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKI
49
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKI
DEKLARACJE ProDUCenta:
OGRANICZONA GWARANCJA
Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer oraz Eminence.
Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa gwarancyjne wynikające z przepisów lokalnych. Jest to dodatkowa,
niezależna gwarancja ze strony firmy Adam Hall.
Adam Hall gwarantuje, że zakupiony produkt Adam Hall zakupiony od firmy Adam Hall lub autoryzowanego
przedstawiciela Adam Hall, pozostanie wolny od wad w materiałach i wykonaniu, przy normalnym użytkowaniu
przez okres 2 lub 3 lat od daty zakupu.
Okres gwarancyjny rozpoczyna się z dniem zakupu. Aby móc skorzystać z serwisu gwarancyjnego, kupujący
zobowiązany jest do przedstawienia dowodu zakupu opatrzonego datą. Dokumenty takie jak paragon, faktura lub
list przewozowy mogą być dowodem daty zakupu. Jeśli produkt wymienionych powyżej marek wymaga naprawy
w czasie trwania okresu gwarancyjnego, nabywcy przysługują gwarancyjne usługi serwisowe zgodne z warunkami
przedstawionymi w tym dokumencie.
Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie oryginalnego nabywcę produktu marki Adam Hall i nie można jej przenieść
na inną osobę, która przejmie własność produktu od oryginalnego nabywcy. Podczas okresu gwarancyjnego, Adam
Hall zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wadliwych komponentów produktu. Wszystkie części i elementy
wymontowane z urządzenia podczas działań serwisowych stają się własnością Adam Hall.
W mało prawdopodobnym przypadku powtarzania się wady produktu Adam Hall, Adam Hall może zdecydować
o dostarczeniu urządzenia zamiennego wybranego przez Adam Hall, które charakteryzuje się co najmniej takimi
samymi parametrami jak reklamowany produkt.
Adam Hall nie gwarantuje, że eksploatacja produktu będzie przebiegać bezbłędnie lub nieprzerwanie.
Adam Hall nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z niezastosowania się użytkownika do
instrukcji dołączonej do produktu Adam Hall.
Ta Ograniczona Gwarancja nie dotyczy,
- części podlegających normalnemu zużyciu (np. akumulator)
- produktów, których numer seryjny został usunięty, uszkodzony lub pozbawiony czytelnościw wyniku wypadku
- przypadków nieprawidłowego użycia, celowego uszkodzenia lub powodów zewnętrznych
- przekroczenia dopuszczalnych parametrów pracy określonych w dokumentacji dostarczonej z produktem
- użycia części zamiennych nie pochodzących od Adam Hall
- przez modyfikację lub serwis nieprzeprowadzony przez Adam Hall
Te warunki określają kompletną i wyłączną umogwarancyjną między Nabywcą i firmą Adam Hall odnośnie
zakupionego produktu markowego Adam Hall.
50
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKI
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Jeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa
lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialność firmy Adam Hall w związku z niniejszą gwarancją ogranicza
się maksymalnie do kwoty równej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentów
sprzętowych, które uległy uszkodzeniu lub nie działają prawidłowo podczas normalnego użytkowania.
Adam Hall nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane przez produkt lub awarię produktu, włącznie z
utratą zysków lub oszczędności, szczególnych, przypadkowych lub powiązanych szkód. Adam Hall nie ponosi
odpowiedzialności za zobowiązania użytkownika wobec stron trzecich lub zobowiązania stron trzecich wobec
użytkownika.
Ograniczenie odpowiedzialności ma zastosowanie w przypadku, gdy występują roszczenia odszkodowawcze lub
składane są reklamacje na podstawie niniejszej gwarancji lub jako roszczenie z tytułu czynu niedozwolonego
(włączając w to zaniedbanie oraz ścisłą odpowiedzialność za produkt), roszczenie z umowy lub jakiekolwiek inne
roszczenie. Żadna osoba nie może uchylić lub zmienić tych ograniczeń odpowiedzialności. Niniejsze ograniczenie
odpowiedzialności pozostaje w mocy nawet jeśli nabywca poinformował firmę Adam Hall lub jej autoryzowanego
przedstawiciela o możliwości wystąpienia takich szkód. Te ograniczenia odpowiedzialności nie dotyczą roszczeń
wynikających z wystąpienia obrażeń u osób.
Niniejsza Gwarancja daje Ci pewne specyficzne prawa. Mogą przysługiwać Ci również inne prawa, które
różnią się między sobą zależnie od państwa nadania. Radzimy zapoznanie się z prawem właściwym krajowi
zamieszkania, w celu uzyskania kompletnej wiedzy na temat przysługujących praw.
ŻĄDANIE OBSŁUGI GWARANCYJNEJ
Aby uzyskać obsługę gwarancyjną swojego produktu, skontaktuj się z firmą Adam Hall lub jej autoryzowanym
przedstawicielem od którego kupiłeś produkt.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Ten produkt spełnia podstawowe wymagania oraz pozostałe standardy dyrektyw UE 199/5/EU, 89/336/EU.
PRAWIDŁOWE SKŁADOWANIE TEGO PRODUKTU
(ODPADY ELEKTRONICZNEI)
(Informacje mają zastosowanie w krajach członkowskich UE i innych krajach europejskich, w których obowiązuje segregacja odpadów)
Ten znak na produkcie lub dołączonej dokumentacji oznacza, że nie należy go wyrzucać wraz z domowymi
odpadkami po wycofaniu z użycia. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska i ludzkiego zdrowia
spowodowanym niekontrolowanym składowaniem odpadów, prosimy o oddzielenie tego produktu od innych
odpadów i odpowiedzialne poddanie go recyklingowi w celu promowania ciągłego odzyskiwania zasobów
materiałowych.
Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem, aby uzyskać informacje
na temat przyjaznej środowisku zbiórki odpadów elektronicznych.
Użytkownicy biznesowi powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki kontraktu nabycia.
Tego produktu nie należy mieszać z innymi odpadami komercyjnymi przy składowaniu.
51
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKI
UWAGI:
DEKLARACJA-WEEE
Twój produkt LD Systems został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów,
które można poddać recyklingowi i/lub użyć ponownie. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny
należy składować osobno od normalnych odpadów po zakończeniu użytkowania.
Prosimy, przekaż ten produkt do lokalnego punktu zbiórki lub centrum recyklingowego przeznaczonego dla tego
typu sprzętu. W ten sposób przyczynisz się do ochrony środowiska, w którym żyjemy.
BATERIE I AKUMULATORY
Dołączone baterie lub akumulatory można poddać recyklingowi. Prosimy, składuj je jako specjalne odpady lub
zwróć do punktu nabycia. W celu ochrony środowiska wyrzucaj wyłącznie zużyte baterie.
Adam Hall GmbH, wszystkie prawa zastrzeżone. Dane techniczne i funkcjonalne produktu mogą podlegać
modyfikacjom. Kopiowanie, tłumaczenie i pozostałe formy reprodukcji fragmentów lub całości tej instrukcji
obsługi są zabronione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LD Systems DAVE 8XS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla