Philips PPX4010/INT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PPX 4010
PL Instrukcja obsługil
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 1 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
2 Philips · PPX 4010
Spis treści
Szanowna Klientko / Szanowny Kliencie! .......................3
Informacje o tej instrukcji ..................................................3
Zawartość opakowania .......................................................3
Najważniejsze cechy produktu .........................................3
Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa .........................................4
Ustawienie urządzenia ........................................................4
Naprawy .................................................................................4
Przegląd .....................................................5
Góra/tył urządzenia .............................................................5
Spód urządzenia ....................................................................5
Widok z boku .......................................................................5
Pierwsze uruchomienie ...........................6
Ustawienie urządzenia ........................................................6
Podłączenie zasilacza ...........................................................6
Podłączenie urządzenia
odtwarzającego .........................................7
Podłączenie do urządzeń z wyjściem HDMI ..................7
Podłączenie do komputera (VGA) ...................................7
Podłączanie do iPhona/iPada ..............................................8
Serwis ........................................................9
Czyszczenie ...........................................................................9
Urządzenie jest przegrzane ................................................9
Aktualizacja oprogramowania FW ...................................9
Problemy / rozwiązania .....................................................10
Aneks .......................................................11
Dane techniczne .................................................................11
Akcesoria .............................................................................11
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
3
Szanowna Klientko /
Szanowny Kliencie!
Dziękujemy, że zdecydowała / zdecydował się Pani / Pan
na zakup naszego projektora kieszonkowego.
Życzymy miłej zabawy podczas korzystania z urządzenia
i jego różnych funkcji!
Informacje o tej instrukcji
Dzięki wskazówkom dotyczącym instalacji znajdującym
się na kolejnych stronach można szybko i łatwo urucho
-
mić urządzenie. W kolejnych rozdziałach niniejszej
instrukcji znajdują się szczegółowe opisy postępowania.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Aby
zapewnić bezproblemowe użytkowanie urządzenia,
należy przestrzegać przede wszystkim wskazówek doty
-
czących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpo-
wiedzialności, jeżeli wskazówki nie będą przestrzegane.
Stosowane symbole
Zawartość opakowania
1 – Projektor PicoPix
2 – Instrukcja szybkiego startu
3 – Podwójny USB do mikrokabla USB
4 – Interfejs HDMI do mini kabla HDMI
Najważniejsze cechy
produktu
Podłączenie do urządzeń z wyjściem
HDMI
Projektor ten mogą Państwo podłączyć do laptopa lub
komputera za pomocą złącza HDMI na kablu Mini-
HDMI
(patrz Podłączenie do urządzeń z wyjściem
HDMI, strona 7).
Wskazówka
Wskazówki i zalecenia
Ten symbol oznacza wskazówki, dzięki któ-
rym można efektywniej i łatwiej użytkować
urządzenie.
OSTROŻNIE!
Uszkodzenie urządzenia lub utrata da-
nych!
Ten symbol ostrzega przed uszkodzeniem
urządzenia oraz możliwością utraty danych.
Szkody te mogą być spowodowane nieprawi
-
dłowym posługiwaniem się urządzeniem.
NIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo dla osób!
Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeń-
stwem dla osób. Nieprawidłowa obsługa
może spowodować obrażenia ciała lub
szkody.
c
a
b
d
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 3 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
4 Philips · PPX 4010
1 Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Nie wolno dokonywać ustawień i zmian, które nie są
opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowa
obsługa może spowodować obrażenia ciała lub szkody,
uszkodzenia urządzenia lub utratę danych. Należy prze
-
strzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych i bez-
pieczeństwa.
Ustawienie urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowa-
nia w pomieszczeniach. Urządzenie powinno być usta-
wione na równej powierzchni w bezpieczny i stabilny
sposób. Wszystkie kable należy ułożyć w taki sposób,
aby nikt się o nie nie potknął, nie zranił lub nie uszkodził
urządzenia.
Nie podłączać urządzenia w pomieszczeniach o dużej
wilgotności. Nie należy dotykać wtyczki sieciowej ani
złącza sieciowego wilgotnymi rękoma.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia.
Nie należy go przykrywać. Nie umieszczać urządzenia w
zamkniętych szafkach lub skrzyniach.
Nie ustawiać go na miękkich podłożach takich jak koce
i dywany oraz nie zakrywać szczelin wentylacyjnych. W
przeciwnym wypadku urządzenie może się przegrzać i
ulec zapłonowi.
Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie
słońca, wysokiej temperatury, dużych wahań tempera
-
tury i wilgoci. Nigdy nie stawiać urządzenia w pobliżu
grzejników lub klimatyzatorów. Należy przestrzegać
wartości temperatury i wilgotności podanych w danych
technicznych.
Jeśli urządzenie pracuje przez długi okres czasu, wów-
czas powierzchnia ulega rozgrzaniu i na wyświetaczu
pojawia się symbol ostrzegawczy. Kiedy temperatura
podnosi się zbyt wysoko, urządzenie wyłącza obraz,
natomiast wentylator działa w dalszym ciągu. Po schło
-
dzeniu urządzenia bądź przełączeniu jasności na poziom
średni/niski aby je ochłodzić, po ponownym pojawieniu
się obrazu możesz kontynuować odtwarzanie.
Do urządzenia nie powinny przedostać się żadne płyny.
Jeżeli do urządzenia przedostaną się płyny lub ciała obce,
należy je wyłączyć i odłączyć od zasilania. Następnie
urządzenie należy przekazać do serwisu technicznego w
celu jego sprawdzenia.
Należy zawsze ostrożnie obchodzić się z urządzeniem.
Unikać dotykania soczewki obiektywu. Nigdy nie usta
-
wiać ciężkich przedmiotów lub przedmiotów o ostrych
krawędziach na urządzeniu lub na kablu sieciowym.
Jeżeli urządzenie nadmiernie się rozgrzeje lub jeżeli z
urządzenia ulatnia się dym, należy natychmiast je wyłą
-
czyć i odłączyć od gniazdka. Urządzenie należy przeka-
zać do serwisu technicznego w celu jego sprawdzenia.
Aby uniknąć rozprzestrzeniania się ognia, urządzenie
należy trzymać z dala od otwartego ognia.
W niżej opisanych warunkach we wnętrzu urządzenia
może osadzać się wilgoć, która powoduje nieprawi
-
dłowe działanie urządzenia:
gdy urządzenie zostanie przeniesione z pomiesz-
czenia zimnego do ciepłego;
po nagrzaniu się zimnego pomieszczenia;
po ustawieniu w wilgotnym pomieszczeniu.
W celu uniknięcia osadzania się wilgoci należy postępo-
wać w niżej opisany sposób:
1 Urządzenie włożyć do plastikowego worka, zanim
zostanie umieszczone w innym pomieszczeniu, aby
dopasować je warunków otoczenia.
2 Przed wyjęciem urządzenia z worka należy odczekać
do dwóch godzin.
Urządzenia nie można użytkować w otoczeniu, w k-
rym panuje duże zapylenie. Cząsteczki kurzu i inne ciała
obce mogą uszkodzić urządzenie.
Urządzenia nie należy poddawać działaniu skrajnych
wibracji. Mogą one spowodować uszkodzenie
wewnętrznych podzespołów.
Nie wolno dopuścić, aby dzieci manipulowały przy urzą-
dzeniu. Opakowanie foliowe nie może trafić do rąk
dzieci.
Naprawy
Nie wolno samodzielnie wykonywać napraw urządze-
nia. Nieprawidłowa konserwacja może spowodować
szkody na osobie lub rzeczy. Naprawa urządzenia może
być wykonywana tylko przez autoryzowany punkt ser
-
wisowy.
Informacje szczegółowe na temat autoryzowanych
punktów serwisowych zamieszczone zostały w karcie
gwarancyjnej.
Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia,
w przeciwnym wypadku wygasa gwarancja.
NIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wysokosprawna dioda LED
Urządzenie jest wyposażone w wysoko-
sprawną diodę LED (Light Emitting Diode),
która emituje bardzo jasne światło. Nie
patrzeć bezpośrednio w obiektyw projektora.
W przeciwnym wypadku mogą wystąpić
podrażnienia i uszkodzenia oczu.
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 4 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
Przegląd 5
2Przegląd
Góra/tył urządzenia
1HDMI – port HDMI do urządzenia odtwarzają-
cego (z kablem przedłużającym).
2DC IN – port USB do zasilania sieciowego.
3 – Pokrętło do regulacji ostrości obrazu.
Spód urządzenia
1 – gwint statywu
Widok z boku
1 – Przycisk rozjaśniania: umożliwia ustawienie 3
poziomów jasności.
Maksymalna możliwa jasność zależy od dostępnego zasi-
lania. Dane szczegółowe znajdują się w tabeli w dalszej
części opisu.
Wskazówka
Należy zwrócić uwagę, że odległość od
powierzchni projekcyjnej powinna wynosić
minimalnie 0,5 m i maksymalnie 5 m. Jeżeli
projektor zostanie ustawiony w odległości
wykraczającej poza te odległości, nie będzie
możliwe ustawienie ostrości obrazu. Dlatego,
aby uniknąć uszkodzenia obiektywu, nie
należy gwałtownie obracać pokrętłem regula
-
cyjnym.
c
a
Niska > 0.8 A
Średnia > 1,5 A
Wysoka > 2 A
=
=
=
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 5 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
6 Philips · PPX 4010
3 Pierwsze uruchomienie
Ustawienie urządzenia
Jeżeli wymagane jest, aby urządzenie było ustawione
wyżej, można zamówić statyw dostępny jako osprzęt.
1 W celu włączenia urządzenia, w zależności od
potrzeby, podłącz do komputera jedną lub dwie
wtyczki USB.
2 Skierować urządzenie na odpowiednia powierzchnię
projekcyjną lub ścianę. Należy zwrócić uwagę, że
odległość od powierzchni projekcyjnej powinna
wynosić minimalnie 0,3 m i maksymalnie 2,12 m.
Należy pamiętać o stabilnym ustawieniu projektora.
3 Pokrętłem regulacyjnym na górze urządzenia ustawić
ostrość obrazu.
Podłączenie zasilacza
1 Podłącz wtyczkę USB do zasilacza sieciowego (brak
w wyposażeniu), zalecamy zastosowanie wyposaże
-
nia PPA6200.
OSTROŻNIE!
Napięcie sieciowe w miejscu ustawienia
urządzenia!
Skontrolować, czy napięcie sieciowe zasilacza
jest zgodne z napięciem występującym w miej
-
scu ustawienia urządzenia.
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 6 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
Podłączenie urządzenia odtwarzającego 7
4 Podłączenie urządzenia odtwarzającego
Do podłączenia projektora używać tylko dostarczonego
kabla połączeniowego lub kabla połączeniowego
dostępnego jako osprzęt.
Dostarczone kable połączeniowe
Podwójny USB do mikrokabla USB
Interfejs HDMI do mini kabla HDMI
Kable połączeniowe dostępne jako akcesoria
Kabel MHL..................................... PPA1240 / 253520048
Kabel VGA...................................... PPA1250 / 253447070
Port kabla do mini wyświetlacza.........................................
................................................. PPA1270 / 253520069
Podłączenie do urządzeń z
wyjściem HDMI
Aby podłączyć projektor do komputera lub laptopa,
należy używać złącza HDMI na kablu mini HDMI.
1 Podłącz kabel HDMI do mini gniazdka HDMI projek-
tora.
2 Podłączyć kabel do gniazda HDMI urządzenia odtwa-
rzającego.
3 Włącz projektor przez podłączenie go do zasilania
sieciowego przy użyciu podwójnego USB do mikro
-
kabla USB.
4 Po ekranie startowym, połączenie aktywuje się auto-
matycznie.
Podłączenie do komputera
(VGA)
W celu podłączenia projektora do komputera, laptopa
etc., użyj kabla audio- VGA (znajdującego się na wypo-
sażeniu). Projektor obsługuje następujące rozdzielczo-
ści: VGA/SVGA/XGA/WXGA. Dla uzyskania najlep-
szych wyników, ustaw rozdzielczość komputera na
WXGA.
1 Podłącz kabla audio- VGA do mini gniazdka HDMI
projektora.
2 Podłącz wtyczkę VGA do gniazdka VGA w kompute-
rze. Nie podłączaj wtyczki audio, funkcja ta nie jest
obsługiwana przez PPX4010.
3 Włącz projektor przez podłączenie go do zasilania
sieciowego przy użyciu podwójnego USB do mikro
-
kabla USB.
4 Po ekranie startowym, połączenie aktywuje się auto-
matycznie.
5 Ustawić odpowiednią rozdzielczość komputera i
włączyć sygnał VGA jak w przypadku zewnętrznego
ekranu. Obsługiwane są następujące rozdzielczości:
Wskazówka
Wiele laptopów nie włącza automatycznie
zewnętrznego wyjścia wideo, gdy zostanie
podłączone drugie urządzenie wyświetlające
takie jak projektor. Należy sprawdzić w
instrukcji laptopa, w jaki sposób włącza się
zewnętrzne wyjście wideo.
Rozdzielczość Częstotliwość
odświeżania
ekranu
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
Wskazówka
Rozdzielczość ekranu
Najlepszy rezultat można uzyskać przy roz-
dzielczości WXGA.
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 7 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
8 Philips · PPX 4010
Podłączanie do iPhona/iPada
Zastosuj adapter Apple Digital AV, dostępny w osobnej
sprzedaży.
1 Podłącz kabel HDMI do mini gniazdka HDMI projek-
tora.
2 Podłącz mikrokabel USB do projektora.
3 Podłącz podwójny kabel USB do właściwego źródła
zasilania (np.; PPA 6200).
4 Podłącz kabel Apple do Iphone’a lub Ipada.
5 Podłącz kabel HDMI do adaptera Apple Digital AV.
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 8 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
Serwis 9
5Serwis
Czyszczenie
Czyszczenie obiektywu
Do czyszczenia soczewki projektora używać pędzelka
lub papieru do czyszczenia soczewek.
Urządzenie jest przegrzane
Przy przegrzaniu urządzenia zaświeci symbol przegrza-
nia. Urządzenie zachowuje się w następujący sposób:
1 Wentylator włączy się na najwyższy bieg.
2 Na ekranie pojawia się symbol przegrzania i odtwa-
rzanie zostaje przerwane.
3 3-Wentylator pracuje na najwyższej mocy i po schło-
dzeniu urządzenia, możesz kontynuować odtwarza-
nie.
Aktualizacja
oprogramowania FW
1 Przygotuj klucz USB (brak w wyposażeniu) oraz
podwójny „żeński”adapter USB (brak w wyposaże
-
niu, patrz ilustracja).
2 Wcześniej skopiuj do katalogu głównego klucza USB
plik «MSTFLASH.bin».
3 Podłącz klucz USB do głównego portu USB kabla
USB Y poprzez podwójny „żeński” adapter USB.
4 Podłącz do urządzenia mikroport USB kabla Y.
5 Podłącz port USB cieńszego kabla od strony Y do
adaptera 5V/2A oraz włącz do gniazdka ściennego.
6 Odczekaj 5 minut, po czym produkt zostanie uru-
chomiony i w prawym dolnym rogu ekranu możesz
sprawdzić nową zmienioną wersję oprogramowania
FW.
NIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówki dotyczące czyszczenia!
Stosować miękką ściereczkę nie pozostawia-
jącą kłaczków. Nigdy nie stosować płynnych
lub łatwopalnych środków czyszczących (w
sprayu, do szorowania, do polerowania, z
zawartością alkoholu). Do wnętrza urządzenia
nie powinna przedostać się wilgoć. Nie spry
-
skiwać urządzenia płynem do czyszczenia.
Łagodnie przecierać powierzchnie z napisami.
Należy postępować ostrożnie, aby nie uszko
-
dzić powierzchni.
NIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nie stosować płynnych środków
czyszczących
Do czyszczenia soczewki nie stosować płyn-
nych środków czyszczących, aby uniknąć
uszkodzenia powierzchni.
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 9 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
10 Philips · PPX 4010
Problemy / rozwiązania
Szybka pomoc
W razie wystąpienia problemu, którego nie da się roz-
wiązać za pomocą opisów zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi (patrz pomoc poniżej), należy wyko
-
nać niżej opisane czynności.
1 W celu wyłączenia urządzenia, odłącz Micro-USB od
kabla USB.
2 Odczekać przynajmniej dziesięć sekund.
3 W celu włączenia urządzenia, podłącz Micro-USB do
kabla USB.
4 Jeżeli błąd nadal występuje, należy skontaktować się
z naszym serwisem technicznym lub z dystrybuto
-
rem.
Problemy Rozwiązania
Pojawia się tylko ekran startowy, a nie obraz z podłączo-
nego urządzenia zewnętrznego
Upewnić się, że podłączone urządzenie zewnętrzne
jest włączone.
Pojawia się tylko ekran startowy, a nie obraz z podłączo-
nego komputera.
Upewnij się, że kabel HDMI działa prawidłowo.
Sprawdź, czy kabel HDMI jest poprawnie podłączony
do interfejsa HDMI komputera.
Sprawdź, czy na komputerze jest ustawiona rozdziel-
czość 1280x720 (720p).
Urządzenie wyłącza się
Jeśli urządzenie pracuje przez długi okres czasu,
wówczas powierzchnia ulega rozgrzaniu i na wyświe
-
taczu pojawia się symbol ostrzegawczy. Kiedy tem-
peratura podnosi się zbyt wysoko, urządzenie wyłą-
cza obraz, natomiast wentylator działa w dalszym
ciągu. Po schłodzeniu urządzenia bądź przełączeniu
jasności na poziom średni/niski aby je ochłodzić, po
ponownym pojawieniu się obrazu możesz kontynu
-
ować odtwarzanie.
Kiedy zasilanie produktu nie działa bądź gdy urządzenie
wyłącza sie po kilku sekundach.
Używaj wyłącznie kabla Y dostarczonego wraz z
urządzeniem, w przeciwnym wypadku narażasz je na
przegrzanie i zagrożenie pożarem.
Aby otrzymać większą moc, podłącz dwa porty USB
po stronie PC.
Przy pomocy przełącznika jasności zmień poziom
kontrastu z wysokiego na średni lub ze średniego na
niski.
Aby uruchomić ponownie projektor, odłącz i pod-
łącz ponownie kabel USB.
Zła jakość obrazu lub kolorów przy podłączeniu za po-
średnictwem HDMI
Stosować kabel HDMI zawarty w zakresie dostawy
(PPA1290). Kable innych producentów mogą powo
-
dować zniekształcenia sygnału.
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 10 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
Aneks 11
6Aneks
Dane techniczne
Wymiary (Szer.¦×¦Wys.¦×¦Gł.) .............. 68x 22 x 66 ¦mm
Ciężar .............................................................................. 87 g
Zalecana temperatura otoczenia ...................... 5¦–¦35¦ºC
Wilgotność względna ........ 15¦–¦85¦% (bez kondensacji)
Złącze wideo ................................... gniazdo Micro HDMI
Technika / optyka
Technologia wyświetlania ..................... WVGA0,2" DLP
Źródło światła ..................................................... RGB LED
Rozdzielczość .......................................... 854 x 480¦pikseli
Obsługiwane rozdzielczości ................................................
...................................VGA/SVGA/XGA/720p/1080p
Natężenie światła (Bright Mode) ....... do 100¦lumenów
Współczynnik kontrastu ......................................... 1500:1
Wielkość wyświetlanego obrazu .............. 15,5¦–155¦cali
Odległość od powierzchni projekcyjnej ..........................
.................................................................. 0,5¦m do 5¦m
Ostrość.......................................................................Ręcznie
Akcesoria
Następujący osprzęt jest dostępny dla urządzenia:
Kabel MHL ................................... PPA1240 / 253520048
Kabel VGA ................................... PPA1250 / 253447070
Port kabla do mini wyświetlacza .........................................
..................................................PPA1270 / 253520069
Włącz adapter ......................... PPA6200EU / 253456003
........................................... PPA6200UK / 253461710
............................................ PPA6200US / 253495638
Wszystkie dane są tylko wartościami orientacyjnymi.
Firma X-GEM SAS zastrzega sobie prawo dokonywa
-
nia zmian bez wcześniejszej zapowiedzi.
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 11 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
12 Philips · PPX 4010
Znak CE gwarantuje, że pod względem bezpieczeństwa
i ochrony zdrowia użytkownika oraz interferencji elek
-
tromagnetycznej produkt ten jest zgodny z dyrekty-
wami 1999/5/WE, 2006/95/WE, 2004/108/WE oraz
2009/125/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w spra
-
wie końcowych urządzeń telekomunikacyjnych.
Z deklaracją zgodności można zapoznać się na stronie
www.picopix.philips.com.
Ochrona środowiska w ramach koncepcji zrównowa-
żonego rozwoju jest bardzo ważna dla firmy X-GEM
SAS. Firma X-GEM SAS stara się użytkować systemy
przyjazne dla środowiska. Dlatego firma X-GEM SAS
przykłada wielką wagę do ekologii we wszystkich
cyklach życia produktu – od produkcji, przez urucho
-
mienie, aż do użytkowania i utylizacji urządzenia.
Federalna Komisja Łączności (FCC)
Oświadczenie: Ostrzega się, że wszelkie zmiany czy
modyfikacje nie zatwierdzone w sposób wyraźny przez
stronę odpowiedzialną za zgodność może spowodować
utratę upoważnienia użytkownika do korzystania ze
sprzętu.
Niniejszy sprzęt został sprawdzony i uznany za zgodny z
ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy
B, określonymi w Rozdziale 15 wytycznych FCC.
Ograniczenia te ustalono w celu zapewnienia rozsądnej
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji
domowej. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje
i emituje promieniowanie radiowe, a w przypadku
instalacji czy użytkowania niezgodnego z instrukcją,
może spowodować zakłócenia w odbiorze fal
radiowych.
Nie ma jednakże gwarancji, że nie pojawią się zakłócenia
w danej instalacji. Jeżeli niniejsze urządzenie powoduje
szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co
może wiązać się z włączaniem i wyłączaniem urządzenia,
wówczas zachęca się użytkownika do podjęcia próby
uregulowania zakłóceń z zastosowaniem jednego czy
większej liczby następujących działań:
Przestrojenie lub przeniesienie anteny odbior-
czej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a
odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazdka w obwodzie
innym od tego, do którego podłączony jest
odbiornik.
Skontaktowanie się ze sprzedawcą lub doświad-
czonym technikiem radiowo-telewizyjnym w
celu rozwiązania problemu.
Urządzenie niniejsze zgodne jest z regulacjami
zawartymi w Rozdziale 15 Wytycznych FCC.
Funkcjonowanie opiera się na dwóch podstawowych
warunkach:
(1) Urządzenie niniejsze nie może powodować
szkodliwych zakłóceń
(2) Niniejsze urządzenie winno przyjmować wszelkie
otrzymane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, jakie
mogą powodować działania niepożądane.
Oświadczenie FCC RF dotyczące emisji
promieniowania: Nadajnik nie może znajdować się
bądź działać wspólnie z jakąkolwiek inną anteną czy
nadajnikiem. Urządzenie niniejsze spełnia przepisy FCC
dotyczące emisji promieniowania, ustalone dla
niekontrolowanego środowiska.
Urządzenie niniejsze winno być instalowane i działać w
odległości minimalnej 7.8 cala (20 cm) od grzejnika i
człowieka.
Zgodność z przepisami obowiązującymi w
Kanadzie: Niniejsze urządzenie spełnia wymagania
kanadyjskich regulacji ICES-3(B)/NMB-3(B).
Deklaracja RSS-Gen & RSS-210: Niniejsze
urządzenie spełnia warunki przepisów kanadyjskich z
wyłączeniem standardów RSS.
Funkcjonowanie opiera się na dwóch podstawowych
warunkach: (1) urządzenie niniejsze nie może
powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) niniejsze
urządzenie winno przyjmować wszelkie otrzymane
zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, jakie mogą
powodować działania niepożądane urządzenia.
Oświadczenie FCC o narażeniu na
promieniowanie: Urządzenie spełnia warunki
zwolnienia z rutynowych limitów oceny. W rozdziale
2.5 RSS102, zaś użytkownik może uzyskać informacje
kanadyjskie, dotyczące narażenia oraz zgodności z RF.
Urządzenie niniejsze winno być instalowane i działać w
odległości minimalnej 7.8 cala (20 cm) od grzejnika i
człowieka.
For Mexico only.
PROYECTOR DE BOLSILLO (PicoPix)
Alimentación: 100 – 240V ~ 50/60Hz 1A
Sal: 5 Vcc/2 A
Proyector: 5 Vcc/2 A - 5 V/3 A
Importador:
P&F Mexicana, SA de C.V.
AV. La Palma No 6
Col. San Fernando la Herrudara
Huixquilucan, Edo. de Mexico CP 52787
Tel: 5269 9000
HECHO EN: China
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUC-
TIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
Opakowanie: Logo wskazuje na to, że uznana między-
narodowa organizacja otrzymuje opłatę składkową,
która służy ulepszeniu systemu zbiórki opakowań i
infrastruktury w zakresie recyklingu. Podczas utylizacji
tego opakowania należy przestrzegać obowiązujących
przepisów dotyczących segregacji śmieci.
Baterie: Jeżeli produkt zawiera baterie, należy odda-
wać je w specjalnych punktach zbiórki baterii w celu
ich utylizacji.
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 12 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
13
Produkt: Umieszczony na produkcie symbol przekre-
ślonego kosza na śmieci oznacza, że w przypadku tego
produktu chodzi o urządzenie elektryczne lub elektro
-
niczne. Ustawodawstwo europejskie przewiduje w tym
przypadku oddzielne usuwanie odpadów:
W punktach sprzedaży w razie nabycia podob-
nego urządzenia.
W lokalnych punktach zbiórki (skład odpadów
do recyklingu, specjalne usługi odbioru odpadów
itd.).
Przestrzegając tych zasad można osobiście przyczynić
się do powtórnego wykorzystania i recyklingu urządzeń
elektronicznych i elektrycznych, co może mieć wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
Zużyte opakowania z papieru i kartonu można usuwać
jako makulaturę. Folie plastikowe należy poddać recy
-
klingowi lub usunąć razem z pozostałymi odpadami
zgodnie z przepisami obowiązującymi w określonym
kraju.
Znaki towarowe: Niniejsza instrukcja obsługi zawiera
nazwy będące znakami towarowymi należącymi do
określonych firm. Brak symboli É lub Ë nie uprawnia
do założenia, że w przypadku określonych nazw chodzi
o darmowe znaki towarowe. Inne nazwy produktów
zastosowane w niniejszym dokumencie służą jedynie do
ich oznaczania. Nazwy te mogą być znakami towaro
-
wymi należącymi do określonych właścicieli. Firma X-
GEM SAS odrzuca jakiekolwiek prawa do tych marek.
Ani firma X-GEM SAS ani spółki powiązane nie ponoszą
odpowiedzialności wobec nabywcy tego produktu lub
osób trzecich z tytułu roszczeń odszkodowawczych,
strat, kosztów lub opłat, które wystąpią u nabywcy lub
osób trzecich w następstwie wypadku, nieprawidło
-
wego użytkowania lub niewłaściwego użycia tego pro-
duktu albo nieautoryzowanych modyfikacji, napraw,
zmian produktu lub nieprzestrzegania wskazówek firmy
X-GEM SAS dotyczących eksploatacji i konserwacji
urządzenia.
Firma X-GEM SAS nie ponosi odpowiedzialności z
tytułu roszczeń odszkodowawczych lub problemów
powstałych w następstwie korzystania z jakichkolwiek
opcji lub materiałów eksploatacyjnych, które nie są
oznakowane jako oryginalne produkty X-GEM SAS lub
PHILIPS lub jako produkty zatwierdzone przez X-GEM
SAS lub PHILIPS.
Firma X-GEM SAS nie ponosi odpowiedzialności z
tytułu roszczeń odszkodowawczych powstałych w
następstwie interferencji elektromagnetycznych związa
-
nych z użyciem kabli połączeniowych, które nie są ozna-
kowane jako produkty X-GEM SAS lub PHILIPS.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części niniejszej
publikacji nie wolno powielać, zapisywać w systemie
archiwizacji lub przekazywać w jakiejkolwiek innej for
-
mie lub inną drogą – elektronicznie, mechanicznie, przez
fotokopie, nagrywanie lub innym sposobem – bez wcze
-
śniejszej zgody X-GEM SAS. Informacje zawarte w
niniejszym dokumencie są przeznaczone wyłącznie do
wykorzystania w związku z tym produktem. Firma X-
GEM SAS nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli informa
-
cje te będą wykorzystywane w odniesieniu do innych
urządzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi jest dokumentem nie mają-
cym charakteru umowy.
Pomyłki, błędy w druku i zmiany zastrzeżone.
Copyright È 2015 X-GEM SAS
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 13 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
PPX 4010
PL
253632830-C
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.
This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS,
and is the manufacturer of the product.
È 2015 X-GEM SAS. All rights reserved
Headquarters:
X-GEM SAS
9 RUE DE LA NÉGRESSE
64200 BIARRITZ – FRANCE
Tel : +33 (0)5 59 41 53 10 Fax : + 33 (0)5 59 41 53 09
www.xgem.com
PPX_4010_UM_PL 253632830.book Page 14 Mardi, 15. décembre 2015 5:47 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips PPX4010/INT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi