Wacker Neuson CRT36-24A-E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.wackergroup.com
Zacieraczki
samobiezne
CRT 3624A
INSTRUKCJA OBSŁUGI
0154551pl 006
1006
0154551PL
CRT 36-24A Spis treści
wc_bo0154551pl_006TOC.fm 1
1. Wstp 3
2. Przepisy bezpieczeństwa 4
2.1 Przepisy dotyczce wychwytywaczy iskier ...................................... 4
2.2 Bezpieczeństwo obsługi ............................................................... 5
2.3 Zasady bezpiecznej obsługi silnika spalinowego ............................. 6
2.4 Zasady bezpiecznej konserwacji ................................................... 7
2.5 Położenie napisów ostrzegawczych ............................................... 8
2.6 Naklejki ostrzegawcze i informacyjne .......................................... 10
3. Dane techniczne 14
3.1 Silnik ........................................................................................ 14
3.2 Zacieraczka .............................................................................. 15
3.3 Dane techniczne dotyczce poziomu hałasu i drgań ..................... 16
4. Działanie 17
4.1 Opis ......................................................................................... 17
4.2 Funkcje i urzdzenia steru .......................................................... 18
4.3 Nowe urzdzenia jce ................................................................ 19
4.4 Przed uruchomieniem ................................................................ 20
4.5 Uruchamianie ............................................................................ 20
4.6 Zatrzymywanie .......................................................................... 20
4.7 Działanie ................................................................................... 21
4.8 Sterowanie ................................................................................ 22
4.9 Ustawienie kta nachylenia ......................................................... 23
Spis treści CRT 36-24A
wc_bo0154551pl_006TOC.fm 2
5. Konserwacja 24
5.1 Harmonogram okresowej konserwacji ......................................... 24
5.2 Skrzynie przekładniowe ............................................................. 25
5.3 Smarowanie .............................................................................. 26
5.4 Regulacja dźwigni sterowania (przód lub tył) ................................ 27
5.5 Regulacja prawej dźwigni sterowania (prawo lub lewo) ................. 27
5.6 Przełczanie położeń łopatek ..................................................... 28
5.7 Obsługa ................................................................................... 29
5.8 Przewożenie ............................................................................. 29
5.9 Pas napdu ............................................................................... 30
5.10 Procedura uruchamiania awaryjnego .......................................... 32
5.11 Świeca zapłonowa ..................................................................... 33
5.12 Obsługa filtra powietrza ............................................................. 34
5.13 Wymiana oleju ........................................................................... 35
5.14 Wykrywanie i usuwanie usterek ................................................... 36
Wstp
wc_tx000001pl.fm 3
1. Wstp
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje i opisy czynności
potrzebne do bezpiecznej obsługi i konserwacji tego modelu
maszyny firmy Wacker. Dla własnego bezpieczeństwa i uniknicia
obrażeń cielesnych należy uważnie i ze zrozumieniem przeczytać i
stosować si do wskazówek na temat bezpieczeństwa
przedstawionych w tej instrukcji.
Ta instrukcja lub jej kopia powinny być stale przechowane przy
maszynie. W razie zagubienia instrukcji lub konieczności zdobycia
dodatkowego jej egzemplarza należy skontaktować si z Wacker
Corporation. Niniejsza maszyna skonstruowana została z trosk o
bezpieczeństwo użytkownika, jednakże może ona stanowić
zagrożenie przy nieprawidłowej obsłudze lub serwisie. Należy ściśle
stosować si do wskazówek dotyczcych obsługi! Pytania na temat
obsługi i serwisowania tej maszyny należy kierować do firmy Wacker
Corporation.
Informacje zawarte w tej instrukcji s oparte na właściwościach
maszyny bdcej w produkcji w czasie publikacji. Wacker
Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany dowolnej czści tych
informacji bez powiadomienia.
Wszystkie prawa zastrzeżone, szczególnie prawa autorskie i
dystrybucji.
Copyright 2006 Wacker Corporation.
Żadna czść tej publikacji nie może być reprodukowana w żadnej
formie i żadnymi metodami, elektronicznymi lub mechanicznymi, w
tym poprzez fotokopiowanie, bez wyraźnej pisemnej zgody Wacker
Corporation.
Wszelkie powielanie i dystrybucja bez upoważnienia ze strony
Wacker Corporation stanowi naruszenie obowizujcych praw
autorskich i bd ścigane prawnie. Niniejszym zastrzegamy sobie
prawo do wprowadzania technicznych modyfikacji, również bez
odpowiedniego powiadomienia, których celem jest ulepszenie
produkowanych przez nas maszyn lub bezpieczeństwo ich
użytkowania.
Przepisy bezpieczeństwa CRT 3624A
wc_si000067pl.fm 4
2. Przepisy bezpieczeństwa
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera symbole BHP:
NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE, UWAGA, UWAGA i
WSKAZÓWKA, do których należy stosować si, aby uniknć obrażeń
cielesnych, uszkodzeń maszyny lub niewłaściwej konserwacji.
Jest to symbol ostrzegawczy BHP. Ukazywany jest, by zwrócić
uwag na możliwość wystpienia obrażeń cielesnych. Należy
przestrzegać wszystkich zaleceń BHP znajdujcych si pod tym
symbolem, aby uniknć możliwości zranienia si lub śmierci.
NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza sytuacj bezpośredniego
zagrożenia, która — w przypadku niezapobieżenia jej — może
spowodować śmierć lub poważnie obrażenia.
OSTRZEŻENIE oznacza sytuacj zagrożenia, która — w przypadku
niezapobieżenia jej — może spowodować śmierć lub poważnie
obrażenia.
ZWRACANIE UWAGI oznacza sytuacj zagrożenia, która — w
przypadku niezapobieżenia jej — może spowodować drobne lub
lekkie obrażenia.
UWAGA: używane bez symbolu alarmu bezpieczeństwa,
oznaczenie UWAGA oznacza sytuacj zagrożenia, która — w
przypadku niezapobieżenia jej — może spowodować straty
materialne.
Wskazówka: Zawiera dodatkowe informacje, ważne z punktu
widzenia procedury.
2.1 Przepisy dotyczce wychwytywaczy iskier
UWAGA: Państwowe przepisy BHP określaj, że w pewnych
miejscach należy stosować wychwytywacz iskier w przypadku
używania silników spalinowych wewntrznego spalania, w których
stosuje si paliwa wglowodorowe. Wychwytywacz iskier to
urzdzenie używane w celu zapobiegania przypadkowym
wyrzucaniem iskier lub płomieni z czści wydechowej silnika.
Wychwytywacz iskier jest oceniany i określany w tym celu przez
Amerykański Urzd ds. Leśnictwa (Unitek States Forest Service).
W celu postpowania zgodnego z lokalnym prawem dotyczcym
wychwytywacza iskier należy si konsultować z dystrybutorem
silnika lub lokalnym inspektoratem BHP.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
ZWRACANIE
UWAGI
CRT 3624A Przepisy bezpieczeństwa
wc_si000067pl.fm 5
2.2 Bezpieczeństwo obsługi
Do bezpiecznej obsługi maszyny konieczna jest jej znajomość i
właściwe przeszkolenie. Maszyny obsługiwane w niewłaściwy
sposób lub przez osoby bez przeszkolenia mog być niebezpieczne.
Należy przeczytać instrukcj obsługi i zapoznać si z
rozmieszczeniem i prawidłowym zastosowaniem wszystkich
przyrzdów i urzdzeń sterowniczych. Zanim dopuści si do obsługi
maszyny niedoświadczonego pracownika, powinien on zostać
przeszkolony przez osob znajc t maszyn.
2.2.1 NIGDY nie używaj ubijaka do czynności, do których nie jest
przeznaczony.
2.2.2 ZABRANIA SI obsługi niniejszego urzdzenia przez osoby, które nie
przeszły odpowiedniego szkolenia. Osoby obsługujce niniejsze
urzdzenie musz zapoznać si z odnośnymi elementami ryzyka i
zagrożeniami.
2.2.3 ZABRANIA SI dotykania silnika lub tłumika, gdy silnik jest włczony
oraz bezpośrednio po jego wyłczeniu. Te miejsca nagrzewaj si i
stwarzaj ryzyko poparzenia.
2.2.4 ZABRANIA SI używania akcesoriów lub przyrzdów, które nie s
zalecane przez Wacker. Ich użycie może spowodować uszkodzenie
sprztu oraz obrażenia ciała u użytkownika.
2.2.5 NIGDY nie uruchamiaj urzdzenia gdy brakuje osłony pasa
napdowego. Odsłonity pas napdowy i koło pasowe stwarzaj
potencjalne niebezpieczeństwo, które może spowodować poważne
obrażenia.
2.2.6 ZABRANIA SI pozostawienia pracujcej maszyny bez nadzoru.
2.2.7 NIE URUCHAMIAĆ maszyny w pomieszczeniach zamknitych lub na
obszarze czściowo zakrytym, takim jak głboki wykop, bez
zapewnienia odpowiedniej wentylacji przy użyciu wentylatorów
wycigów lub wży. Gazy spalinowe z silnika zawieraj trujcy tlenek
wgla, którego inhalacja może spowodować utrat przytomności i
śmierć.
2.2.8 Trzymaj rce, włosy i luźne elementy ubrania z dala od czści
ruchomych maszyny. Mog one być wcignite przez maszyn.
2.2.9 Podczas obsługi urzdzeń należy ZAWSZE nosić odzież ochronn
dostosowan do miejsca pracy.
2.2.10 Należy ZAWSZE przeczytać, zrozumieć i stosować si do procedur
opisanych w Instrukcji Obsługi przed uruchomieniem maszyny.
2.2.11 ZAWSZE upewnij si czy obsługujcy zaznajomił si z odpowiednimi
środkami ostrożności i technik obsługi przed rozpoczciem
używania maszyny.
OSTRZEŻENIE
Przepisy bezpieczeństwa CRT 3624A
wc_si000067pl.fm 6
2.2.12 ZAWSZE zamykaj zawór odcinajcy paliwo od silnika urzdzenia (w
silnikach wyposażonych w taki zawór), gdy nie jest ono używane.
2.2.13 Nieużywane urzdzenia należy ZAWSZE przechowywać w
odpowiednim miejscu. Urzdzenia należy przechowywać w miejscu
czystym i suchym, niedostpnym dla dzieci.
2.2.14 Podczas obsługi maszyny, wszystkie zabezpieczenia i osłony musz
ZAWSZE znajdować si na miejscu i być sprawne.
2.3 Zasady bezpiecznej obsługi silnika spalinowego
Silniki spalinowe s źródłem szczególnych zagrożeń podczas
obsługi i uzupełniania paliwa. Należy przeczytać i przestrzegać
instrukcji ostrzegawczych zawartych w instrukcji obsługi silnika oraz
poniższych wskazówek bezpieczeństwa. Niezastosowanie si do
ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa może spowodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
2.3.1 NIE URUCHAMIAĆ maszyny w pomieszczeniach zamknitych lub na
obszarze czściowo zakrytym, takim jak głboki wykop, bez
zapewnienia odpowiedniej wentylacji przy użyciu wentylatorów
wycigów lub wży. Gazy spalinowe z silnika zawieraj trujcy tlenek
wgla, którego inhalacja może spowodować utrat przytomności i
śmierć.
2.3.2 ZABRANIA SI palenia tytoniu podczas obsługi maszyny.
2.3.3 ZABRANIA SI palenia tytoniu podczas dolewania paliwa.
2.3.4 ZABRANIA SI dolewania paliwa do gorcego lub pracujcego
silnika.
2.3.5 ZABRANIA SI dolewania paliwa do silnika w pobliżu otwartego
płomienia.
2.3.6 Uważać, aby NIE ROZLAĆ paliwa podczas dolewania paliwa do
silnika.
2.3.7 ZABRANIA SI uruchamiania silnika w pobliżu otwartego płomienia.
2.3.8 ZAWSZE napełniaj zbiornik paliwa w pomieszczeniu z dobr
wentylacj.
2.3.9 ZAWSZE pamitaj o zakrceniu korka zbiornika po nalaniu paliwa.
2.3.10 ZAWSZE usuwaj odpadki i zanieczyszczenia z okolic tłumika, by
zmniejszyć zagrożenie przypadkowym pożarem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
CRT 3624A Przepisy bezpieczeństwa
wc_si000067pl.fm 7
2.4 Zasady bezpiecznej konserwacji
Niewłaściwie zabezpieczony sprzt może stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa! Aby urzdzenia pracowały bezpiecznie i sprawnie
przez dłuższy czas, należy przeprowadzać okresow konserwacj i
wykonywać niezbdne naprawy.
2.4.1 ZABRANIA SI czyszczenia lub serwisowania pracujcej maszyny.
Czści obracajce si mog spowodować poważne obrażenia.
2.4.2 ZABRANIA SI wszelkich prób uruchomienia zalanego silnika
benzynowego z wyjtym korpusem świecy zapłonowej. Paliwo
znajdujce si w cylindrze wytryśnie przez otwór korpusu świecy
zapłonowej.
2.4.3 ZABRANIA SI prób wykrycia iskry w silniku benzynowym, gdy silnik
jest zalany lub wyczuwalny jest zapach benzyny. Przypadkowa iskra
mogłaby zapalić opary.
2.4.4 NIE używaj benzyny ani innego rodzaju paliw lub łatwopalnych
rozpuszczalników do czyszczenia czści urzdzenia, szczególnie w
pomieszczeniach zamknitych. Może dojść do nagromadzenia si
oparów paliw lub rozpuszczalników i wytworzenia mieszanki
wybuchowej.
2.4.5 ZAWSZE wyłczać silnik i wycigać kluczyk z urzdzenia przed
wykonywaniem prac obsługowych lub naprawczych.
2.4.6 ZAWSZE ostroznie dokonuj wszelkich manipulacji przy listwie,
ponieważ moga sie na niej wytworzyc ostre krawedzie, które
spowoduj poważne skaleczenia.
2.4.7 ZAWSZE usuwaj odpadki i zanieczyszczenia z okolic tłumika, by
zmniejszyć zagrożenie przypadkowym pożarem.
2.4.8 ZAWSZE wymienić zużyte lub uszkodzone elementy na czści
zapasowe zaprojektowane i zalecane przez Wacker Corporation.
2.4.9 ZAWSZE odłczyć korpus świecy zapłonowej przed przystpieniem
do serwisowania silnika benzynowego, aby zapobiec
przypadkowemu rozruchowi.
2.4.10 ZAWSZE wyłczać zasilanie przy wyłczniku akumulatora przed
regulacj lub konserwacj urzdzeń elektrycznych.
2.4.11 ZAWSZE utrzymuj maszyn w czystości, a naklejki czytelne. Wymień
wszystkie brakujce lub trudne do odczytania naklejki. Naklejki
dostarczaj ważnych instrukcji obsługi i ostrzegaj przed
zagrożeniami i niebezpieczeństwami.
OSTRZEŻENIE
Przepisy bezpieczeństwa CRT 3624A
wc_si000067pl.fm 8
2.5 Położenie napisów ostrzegawczych
CRT 3624A Przepisy bezpieczeństwa
wc_si000067pl.fm 9
Przepisy bezpieczeństwa CRT 3624A
wc_si000067pl.fm 10
2.6 Naklejki ostrzegawcze i informacyjne
Wacker umieszcza w stosowanych miejscach maszyny
midzynarodowe oznakowania graficzne. Znaki te opisane s
poniżej:
Znak graficzny Znaczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Żadnych iskier, płomieni lub płoncych
przedmiotów w okolicach zbiornika paliwa.
UWAGA!
Stosuj wyłcznie czyst, przefiltrowan
benzyn.
Napełnianie zbiornika wody. Używać tylko
czystej wody lub zwalniaczy rozcieńczonych
wod.
OSTRZEZENIE!
Gorca powierzchnia!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Silnik wydziela tlenek wgla; należy
obsługiwać tylko w miejscach z odpowiedni
wentylacj.
Przed uruchomieniem urzdzenia przeczytaj
instrukcj obsługi.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed dolaniem paliwa należy wyłczyć silnik.
W pobliżu maszyny nie mog wystpować
iskry, płomienie lub palce si przedmioty.
CRT 3624A Przepisy bezpieczeństwa
wc_si000067pl.fm 11
OSTRZEZENIE!
Niebezpieczeństwo okaleczenia.
OSTRZEŻENIE!
Ciecz pod cioenieniem. Nie otwierać gdy jest
gorća!
OSTRZEŻENIE!
Stosuj ochronne osłony uszu i okulary
ochronne.
Przed uruchomieniem urzdzenia przeczytaj
instrukcj obsługi.
OSTRZEZENIE!
Wcignicie dłoni do poruszajcego si pasa
spowoduje jej obrażenia. Zawsze należy
zainstalować powtórnie osłon pasa.
ZWRACANIEUWAGI!
Punkt podnoszenia.
Miejsce umocowania
Przełcznik główny, uruchamianie silnika:
Wył.
Wł.
Start
Znak graficzny Znaczenie
Przepisy bezpieczeństwa CRT 3624A
wc_si000067pl.fm 12
OSTRZEŻENIE!
Przed uruchomieniem maszyny należy
przeczytać i zrozumieć załczon Instrukcj
Obsługi. Pominicie tego kroku zwiksza
ryzyko odniesienia obrażeń ciała przez
operatora i inne osoby.
Sterowanie nachyleniem łopatek. Obrócić
obydwie dźwignie do wewntrz, aby
zwikszyć nachylenie łopatek. Zobacz
sekcja Ustawienie kta nachylenia.
Podrcznik operatora powinien być
przechowywany na urzdzeniu. Kopi
podrcznika operatora można zamówić u
lokalnego dystrybutora firmy Wacker.
Elementy sterujce. Zobacz sekcja
Sterowanie.
Znak graficzny Znaczenie
CRT 3624A Przepisy bezpieczeństwa
wc_si000067pl.fm 13
OSTRZEŻENIE!
Należy zdjć pack z zacieraczki przed
podniesieniem jej wysoko w gór. Packa
może spaść, powodujc śmierć lub poważne
obrażenia uderzonej ni osoby. (Położone na
górnej stronie packi zacierajcej).
W skrzyni przekładniowej używać wyłcznie
oleju przekładniowego Glygoyle 460.
Tabliczka znamionowa określajca typ, nr
handlowy, nr wersji i nr fabryczny jest
dołczona do każdej maszyny. Prosimy o
zarejestrowanie wszystkich w/w danych z
tabliczki aby były one dostpne w razie
zniszczenia lub zgubienia tabliczki
znamionowej. Zamawiajc czści zamienne
lub zadajc pytania dotyczce serwisu,
bdziecie Państwo zawsze pytani o typ, nr
handlowy, nr wersji i nr fabryczny maszyny.
Niniejsza maszyna może być przedmiotem
jednego lub wicej patentów.
Znak graficzny Znaczenie
1 1 8 6 8 8
R e m o v e p a n f r o m t r o w e l b e f o r e l i f t i n g m a c h i n e
o v e r h e a d .
P a n s c a n f a l l a n d c a u s e d e a t h o r s e r i o u s i n j u r y i f
a p e r s o n i s h i t .
G l e i t s c h e i b e v o m B e t o n g l ä t t e r e n t f e r n e n b e v o r
d a s G e r ä t u b e r K o p f h ö h e g e h o b e n w i r d .
G l e i t s c h e i b e k a n n f a l l e n u n d s c h w e r e V e r l e t z u n g
o d e r T o d v e r u r s a c h e n w e n n P e r s o n a l g e t r o f f e n w i r d .
Q u i t e e l d i s c o d e f l o t a c i ó n a n t e s d e l e v a n t a r l a
m á q u i n a a l i s a d o r a d e h o r m i g ó n .
L o s d i s c o s p o d r í a n c a e r y m a t a r o l a s t i m a r
s e r i a m e n t e a u n a p e r s o n a q u e s e e n c u e n t r e c e r c a .
A v a n t d e l e v e r l a p p a r e i l a u - d e s s u s d e v o t r e t ê t e ,
ô t e r l e d i s q u e d e t a l o c h a g e d e l a t r u e l l e .
L e d i s q u e d e t a l o c h a g e p e u t t o m b e r e t e n t r a î n e r
d e g r a v e s b l e s s u r e s o u m ê m e l a m o r t .
Dane techniczne CRT 3624A
wc_td000066pl.fm 14
3. Dane techniczne
3.1 Silnik
Nr czści
CRT 36A
0009232
CRT 36A-E
0009483
Silnik
Marka silnika Honda
Model silnika GX670
Moc robocza
kW
17,9
Wypieranie
cm
3
670
Świeca zapłonowa NGK ZGR5A
DENSO J16CRU
Odstp midzy elektrodami
mm
0,70
Prdkość obrotowa silnika —
pełne obciżenie
obr./min
3850
Obroty silnika — na biegu
jałowym
obr./min
1400
Akumulator
V / rozmiar
12 / 340CCA
Paliwo
typ
Standardowa benzyna
bezołowiowa
Pojemność zbiornika paliwa
l
24,6
Zużycie paliwa
l/h
9
czas pracy
godz.
2,7
Sprzgło
typ
z regulacj prdkości
Wyłcznik niskiego poziomu oleju tak
Wymagana objtość oleju
silnikowego
l
1,1
Smarowanie silnika
Typ oleju
SAE 10W30 API CF4, CF, SJ
CRT 3624A Dane techniczne
wc_td000066pl.fm 15
3.2 Zacieraczka
Nr czści
CRT 36A
0009232
Rev. 144
i poniżej
CRT 36A
0009232
Rev. 145
i wyższy
CRT 36AE
0009483
Rev. 117
i poniżej
CRT 36AE
0009483
Rev. 118
i wyższy
Zacieraczka
Ciżar eksploatacyjny
kg
410
Wymiary (L x W x H)
mm
2170 x 1170 x 1330 2032 x 1170 x 1320
Zakres prdkości
wirnika
obr./min
35150
Zakres nachylenia
łopatek
stopnie
025
Skrzynka przekładniowa
typ
Do trudnych zadań
Skrzynka przekładniowa
— smarowanie
typ
Mobil Oil
SHC634
Mobil
Glygoyle 460
Mobil Oil
SHC634
Mobil
Glygoyle 460
l
1,83 każda
Wał napdzajcy
typ
wielowypustowy przegub uniwersalny
Praca urzdzenia
Szerokość zacierania
z dyskami
(bez zachodzenia)
bez dysków
(z zachodzeniem)
bez dysków
(bez zachodzenia)
mm
1975
2020

1975

1905
Powierzchnia zacierania
z dyskami
(bez zachodzenia)
bez dysków
(z zachodzeniem)
bez dysków
(bez zachodzenia)
m
2
1,8
2,0

1,8

1,6
Dane techniczne CRT 3624A
wc_td000066pl.fm 16
3.3 Dane techniczne dotyczce poziomu hałasu i drgań
Zgodnie z załcznikiem 1, paragraf 1.7.4.f przepisów Unii
Europejskiej (EC Machine Directive) wymagane poziomy hałasu to:
Poziom ciśnienia akustycznego w miejscu przebywania operatora
(L
pA
) 84 dB(A)
Gwarantowany poziom hałasu: L
WA
= 102 dB(A).
Podane wartości intensywności dźwiku zostały zmierzone w
miejscu przebywania operatora zgodnie z norm ISO 3744,
dotyczc poziomu mocy akustycznej (L
WA
) oraz norm ISO 11204,
dotyczc ciśnienia akustycznego (L
pA
).
Ważone skuteczne przyspieszenie zgodnie z normami ISO 23611 i
ISO 5349 to:
dla całego ciała 0,05 m/s2
dla rki/ramienia 3,15 m/s2
Dane dotyczce hałasu i drgań zostały uzyskane przy jednostce
eksploatowanej na w pełni utwardzonym, zwilżonym wod betonie
przy nominalnej prdkości silnika.
CRT 3624A Działanie
wc_tx000173pl.fm 17
4. Działanie
4.1 Opis
Zacieraczka samojezdna to nowoczesne, wysoko wydajne
urzdzenie. Wydajność zacierania może si różnić w zależności od
umiejtności operatora i warunków pracy. Wytrzymałe skrzynki
przekładniowe zaprojektowano w celu zapewnienia wyjtkowej
wydajności, łatwości obsługi oraz bezproblemowego używania w
wikszości sytuacji. Jednostka niskoobrotowa zapewnia wikszy
moment obrotowy, co pozwala na zwikszenie wydajności przy
użyciu tarcz. Każd z maszyn można jednak przystosować do
zacierania z zachodzeniem lub niezachodzeniem łopatek, można
wic stosować albo dwie tarcze, albo osiem łopatek zacierajcych.
W celu zwikszenia bezpieczeństwa i ochrony silnika wszystkie
zacieraczki samojezdne firmy WACKER wyposażono w obwód
blokujcy urzdzenie w przypadku uszkodzenia, wyłcznik niskiego
poziomu oleju oraz wskaźnik ostrzegawczy niskiego poziomu oleju.
Czas eksploatacji pomidzy uzupełnianiem paliwa to ok. 23 godziny
przy prdkości obrotowej wirnika pomidzy 80 a 120 obr./min.
Oferowane przez firm WACKER zacieraczki samojezdne to obecnie
najbardziej zaawansowane technologicznie urzdzenia tego typu na
rynku. Przy właściwej obsłudze i eksploatacji zacieraczka
samojezdna zapewni wyjtkow wydajność.
Działanie CRT 3624A
wc_tx000173pl.fm 18
4.2 Funkcje i urzdzenia steru
Lokalizacja urzdzeń sterujcych i ich funkcje:
Nr Opis Nr Opis
a sterowanie skokiem prawej czści m oświetlenie robocze (po każdej
stronie)
b zbiornika wody n pedał nożny (sterowanie
przepustnic)
c dźwignie sterowania o sterowanie przepustnic silnika
d siedzenie operatora z
przełcznikiem „obecności
operatora”
q wyłcznik oświetlenia roboczego
e sterowanie skokiem lewej czści r gniazdo zasilania prdu stałego
f tylne światło robocze (po każdej
stronie)
s wyłcznik główny silnika
g panel sterowania (po każdej
stronie)
t licznik godzin pracy
h zbiornik paliwa u sterowanie spryskiwaniem wod
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Wacker Neuson CRT36-24A-E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla