Wacker Neuson DPU90Lem770 US Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja konfigurowania maszyny
Zagęszczarka
DPU
80, 90, 110
Rodzaj DPU
Dokument 5100018593
Wydanie 11.2019
Wersja 05
Język pl
2 100_0000_0001.fm
Copyright © 2019 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Wszelkie prawa zastrzeżone, w szczególności obowiązujące na całym świecie prawa autorskie, prawo
do powielania oraz prawo do rozpowszechniania.
Niniejszy dokument może być wykorzystywany przez odbiorcę wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Nie można go w żaden sposób rozpowszechniać wcałości lub w części ani tłumaczyć na inny język bez
uprzedniej pisemnej zgody.
Powielanie lub tłumaczenie, nawet we fragmentach, tylko po uzyskaniu pisemnej zgody Wacker Neuson
Produktion GmbH & Co. KG.
Każde naruszenie przepisów prawa, w szczególności ochrony praw autorskich będzie ścigane na
drodze cywilnej i karnej.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG nieustannie pracuje nad ulepszeniem swoich produktów
wraz z postępem technicznym. Dlatego zastrzegamy sobie prawo zmian ilustracji i opisów w niniejszej
dokumentacji bez możliwości dochodzenia na tej podstawie roszczeń o wprowadzanie modyfikacji w już
dostarczonych maszynach.
Prawo do pomyłek zastrzeżone.
Maszyna na okładce może posiadać wyposażenie dodatkowe (opcjonalne).
Producent
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-LE@wackerneuson.com
Instrukcja obsługi – oryginał
Spis treści
5100018593IVZ.fm 3
1Wsętp ......................................................................................................................................4
2 Wprowadzenie .......................................................................................................................5
2.1 Wyjaśnienie symboli.................................................................................................................... 5
2.2 Osoba kontaktowa Wacker Neuson ............................................................................................ 5
3Obsługa menu konfiguracji ..................................................................................................6
3.1 Wyświetlanie menu konfiguracji................................................................................................... 6
3.2 Zmiana kodu PIN aktywacji ......................................................................................................... 7
3.3 Ustawianie czasu wyłączania (w trybie dyszla)........................................................................... 8
3.4 Ustawienia języka........................................................................................................................ 8
3.5 Ustawienia czujnika przeciążenia................................................................................................ 9
3.6 Aktywowanie Compamatic......................................................................................................... 10
3.7 Parametry hydrauliczne............................................................................................................. 10
3.8 Zmiana PIN-u ustawień ............................................................................................................. 11
3.9 Opuszczanie menu konfiguracji................................................................................................. 11
4 Usuwanie usterek ................................................................................................................12
4.1 Tabela usterek........................................................................................................................... 12
5 Dane kodu PIN .....................................................................................................................13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1Wsętp
4 100_0000_0018.fm
1Wsętp
Niniejsza instrukcja opisuje możliwe ustawienia i obsługę menu konfiguracji na wyświetlaczu maszyny.
Dodatkowo niniejsza instrukcja zawiera dane kodu PIN niniejszej maszyny ustawione fabrycznie.
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona wyłącznie dla operatora maszyny, a nie dla użytkownika. Należy
przechowywać niniejszą instrukcję w miejscu, które jest zabezpieczone przed nieupoważnionym
dostępem.
Niniejsza instrukcja stanowi uzupełnienie instrukcji obsługi i zawiera jedynie wskazówki dotyczące
obsługi menu konfiguracji.
Należy także przestrzegać wskazówek z instrukcji obsługi maszyny.
2 Wprowadzenie
100_0000_0019.fm 5
2 Wprowadzenie
2.1 Wyjaśnienie symboli
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera szczególnie wyżnione wskazówki bezpieczeństwa następujących
kategorii: NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE, PRZESTROGA i NOTYFIKACJA.
Przed wszystkimi pracami przy niniejszej maszynie i z niniejszą maszyną należy przeczytać i zrozumieć
wskazówki oraz wskazówki bezpieczeństwa. Wszystkie wskazówki i wskazówki bezpieczeństwa
w niniejszej instrukcji obsługi należy przekazać także personelowi zajmującemu się konserwacją,
serwisowaniem i transportem.
2.2 Osoba kontaktowa Wacker Neuson
Osoba kontaktowa Wacker Neuson to w zależności od kraju serwis Wacker Neuson, spółka zależna
Wacker Neuson lub dystrybutor Wacker Neuson.
W Internecie na stronie www.wackerneuson.com.
Adres producenta znajduje się na początku niniejszej instrukcji obsługi.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
To połączenie symbolu i hasła ostrzegawczego wskazuje na niebezpieczną sytuację,
która, jeśli nie zostanie uniknięta, spowoduje poważne obrażenia lub śmierć.
OSTRZEŻENIE
To połączenie symbolu i hasła ostrzegawczego wskazuje na niebezpieczną sytuację,
która, jeśli nie zostanie uniknięta, może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
PRZESTROGA
To połączenie symbolu i hasła ostrzegawczego wskazuje na potencjalnie niebezpieczną
sytuację, która, jeśli nie zostanie uniknięta, może spowodować lekkie obrażenia
i uszkodzenia maszyny.
NOTYFIKACJA
Informacje dodatkowe.
3Obsługa menu konfiguracji
6 100_0202_op_0013.fm
3Obsługa menu konfiguracji
Niniejsza maszyna wyposażona jest w system służący do konfigurowania maszyny, za pomocą którego
można dopasować określone ustawienia maszyny do wymagań operatora:
Możliwości ustawień w menu konfiguracji
W menu konfiguracji na wyświetlaczu można wprowadzić następujące ustawienia maszyny:
Zmiana/włączenie/wyłączenie kodu aktywacyjnego PIN maszyny.
Ustawienie czasu wyłączenia maszyny.
Wybór języka wyświetlacza (niemiecki, angielski, francuski, hiszpański itd.).
Ustawienie reakcji maszyny w przypadku przeciążenia (czujnik przeciążenia).
Ustawianie opcji Compamatic.
Ustawienia parametrów hydraulicznych/siły odśrodkowej.
Zmiana PIN-u ustawień.
Elementy sterujące
Za pomocą włącznika/wyłącznika maszyny można przełączać pomiędzy punktami menu i pomiędzy
określonymi pozycjami.
Za pomocą przycisku ustawień można zmienić wartość pozycji.
3.1 Wyświetlanie menu konfiguracji
1. Włączyć maszynę.
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać włącznik/wyłącznik maszyny i przycisk ustawień na maszynie
przez co najmniej 3 sekundy.
WSKAZÓWKA
w przypadku zestawu sprzężonego (= trybu łączenia) nie można ustawić czujnika
przeciążania. Ustawiona jest wartość 0.
Poz. Nazwa Poz. Nazwa
1Wyświetlacz – menu konfiguracji 3 Przycisk ustawień (czarny)
2Włącznik/wyłącznik (czerwony)
PRZESTROGA
Przypadkowa zmiana ustawień.
Po opuszczeniu menu ustawień zmienione ustawienia są zawsze zapisywane.
Jeśli ustawienia zostały zmienione przypadkowo i zmiany nie powinny zostać
zapisane, należy wyłączyć maszynę za pomocą przycisku zatrzymywania awaryjnego.
WSKAZÓWKA
Dostęp do menu konfiguracji jest zabezpieczony PIN-em ustawień.
1
2
3
3Obsługa menu konfiguracji
100_0202_op_0013.fm 7
3. Na wyświetlaczu pojawi się następujący tekst:
4. Po ok. 2 sekundach pojawi się następujący tekst na wyświetlaczu:
5. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się następujący tekst, podać PIN ustawień za pomocą przycisku
ustawień i następnie nacisnąć na włącznik/wyłącznik maszyny.
Za pomocą przycisku ustawień podać wartość pierwszej pozycji.
Za pomocą włącznika/wyłącznika przejść do kolejnej pozycji.
Podać cały kod PIN.
6. Jeśli po pomyślnym podaniu kodu PIN pojawi się następujący tekst na wyświetlaczu, nacisnąć
włącznik/wyłącznik na maszynie.
W menu konfiguracji:
Tutaj można zmieniać ustawienia lub przejść przez menu konfiguracji za pomocą włącznika/wyłącznika
maszyny, aby sprawdzić ustawienia.
3.2 Zmiana kodu PIN aktywacji
Można ustalić kod PIN aktywacji, za pomocą którego maszyna jest zabezpieczona przed
nieupoważnionym użytkowaniem. Po włączeniu maszyny operator musi podać kod PIN aktywacji.
1. Włącznik/wyłącznik na maszynie naciskać tak często, aż na wyświetlaczu pojawi się następujący
tekst:
Wartość Konfiguracja kodu PIN
8946 Włączone wprowadzanie kodu PIN ustawień (ustawienie fabryczne)
0001 do 9999 Możliwe kombinacje kodu PIN
WSKAZÓWKA
Jeśli PIN ustawień został podany nieprawidłowo, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o
błędzie. W tym przypadku nacisnąć włącznik/wyłącznik, aby móc wprowadzić kolejne
dane.
Przytrzymaj przycisk
i poczekaj
Konfiguracja
Menu
Konfiguracja kodu PIN
Wprowadzić kod PIN
Wprowadzić kod PIN
0000
Kod PIN aktywacji
0000
3Obsługa menu konfiguracji
8 100_0202_op_0013.fm
2. Można zmienić kod PIN aktywacji.
Za pomocą przycisku ustawień podać wartość pierwszej pozycji.
Za pomocą włącznika/wyłącznika przejść do kolejnej pozycji.
Podać cały kod PIN.
3. Powtórzyć kod PIN aktywacji.
4. Pojawi się potwierdzenie, że zmieniono kod PIN aktywacji,
3.3 Ustawianie czasu wyłączania (w trybie dyszla)
Można wybrać okres, po którym maszyna zostanie automatycznie wyłączona, jeśli nie będzie odbierać
już żadnych poleceń sterowania od zdalnego sterowania lub gdy silnik zostanie wyłączony.
1. Włącznik/wyłącznik na maszynie naciskać tak często, aż na wyświetlaczu pojawi się następujący
tekst:
2. Można ustawić czas wyłączenia:
Za pomocą przycisku ustawień podać wartość pierwszej pozycji.
3.4 Ustawienia języka
Można zmienić język wyświetlacza.
1. Włącznik/wyłącznik na maszynie naciskać tak często, aż na wyświetlaczu pojawi się następujący
tekst:
Wartość Kod PIN aktywacji
0000 Wyłączone podawanie kodu PIN aktywacji (ustawienie fabryczne)
0001 do 9999 Możliwe kombinacje kodu PIN aktywacji
WSKAZÓWKA
w przypadku zestawu sprzężonego (= trybu łączenia) nie można ustawić czasu
wyłączania. Ustawiona jest wartość 4..
Wartość Czas wyłączenia
0,25 0,25 h (ustawienie fabryczne w maszynach z silnikiem wysokoprężnym)
1 1 h (ustawienie fabryczne w zdalnie sterowanych maszynach)
22h
33h
44h
Czas wyłączenia
1h
Wybór języka
0=DE
3Obsługa menu konfiguracji
100_0202_op_0013.fm 9
2. Można zmienić język:
Za pomocą przycisku ustawień podać wartość pierwszej pozycji.
3.5 Ustawienia czujnika przeciążenia
Czujnik przeciążenia maszyny rozpoznaje, gdy maszyna jest obsługiwana na twardym podłożu, którego
nie da się już zagęścić. W celu ochrony maszyny przed uszkodzeniami można ustawić w jaki sposób
maszyna powinna reagować w przypadku przeciążeń.
1. Włącznik/wyłącznik na maszynie naciskać tak często, aż na wyświetlaczu pojawi się następujący
tekst:
2. Można ustawić reakcję maszyny w przypadku przeciążenia.
Za pomocą przycisku ustawień podać wartość pierwszej pozycji.
Wartość Język
0 DE niemiecki (ustawienie fabryczne maszyn w UE)
1 EN angielski (ustawienie fabryczne maszyn w USA)
2 FR francuski
3 ES hiszpański
4 EN (UK) angielski brytyjski
5 SV szwedzki
6FI fiński
7 NO norweski
8DA duński
9 NL niderlandzki
10 PL polski
11 CS czeski
12 RU rosyjski
WSKAZÓWKA
Stan oprogramowanie można odczytać w menu diagnostycznym, patrz instrukcja obsługi maszyny
w rozdziale Komponenty i elementy obsługi.
Czujnik przeciążenia
0
3Obsługa menu konfiguracji
10 100_0202_op_0013.fm
3.5.1 Stan oprogramowania 10
3.5.2 Stan oprogramowania 11
3.6 Aktywowanie Compamatic
1. Włącznik/wyłącznik na maszynie naciskać tak często, aż na wyświetlaczu pojawi się następujący
tekst:
3.7 Parametry hydrauliczne
Następujące punkty menu mają podstawowe ustawienie fabryczne, te ustawienie mogą być zmieniane
jedynie przed serwis osoby kontaktowej Wacker Neuson.
Wartość Czujnik przeciążenia
0 Moduły odbiorcze/lampki kontrolne na dyszlu migają szybko na czerwono. Po ponad 10 sekundach
przeciążenia nastąpi zapisanie komunikatu w pamięci błędów (kod błędu 13). Mimo przeciążenia
możliwa jest eksploatacja maszyny.
1 (Ustawienie fabryczne)
Moduły odbiorcze/lampki kontrolne na dyszlu migają szybko na czerwono. W pamięci błędów
maszyny zostanie zapisany komunikat. W przypadku przeciążenia maszyna bezzwłocznie zmniejszy
wydajność zagęszczania.
2 Moduły robocze/lampki kontrolne na dyszlu migają szybko na czerwono. Po ponad 6 sekundach
przeciążenia w pamięci błędów zostanie zapisany komunikat (kod błędu 12). Po ponad 6 sekundach
przeciążenia silnik zostanie wyłączony.
3 Moduły odbiorcze/lampki kontrolne na dyszlu migają szybko na czerwono. W pamięci błędów
maszyny zostanie zapisany komunikat. W przypadku przeciążenia maszyna bezzwłocznie przełącza
się na powolną eksploatację (silnik w biegu jałowym) i zmniejsza wydajność zagęszczania.
Wartość Czujnik przeciążenia
0 Moduły odbiorcze/lampki kontrolne na dyszlu migają szybko na czerwono. Po ponad 10 sekundach
przeciążenia nastąpi zapisanie komunikatu w pamięci błędów (kod błędu 13). Mimo przeciążenia
możliwa jest eksploatacja maszyny.
1 Moduły odbiorcze/lampki kontrolne na dyszlu migają szybko na czerwono. W pamięci błędów
maszyny zostanie zapisany komunikat. W przypadku przeciążenia maszyna bezzwłocznie zmniejszy
wydajność zagęszczania.
2 Moduły odbiorcze/lampki kontrolne na dyszlu migają szybko na czerwono. Po ponad 6 sekundach
przeciążenia nastąpi zapisanie komunikatu w pamięci błędów (kod błędu 12). Po ponad 6 sekundach
przeciążenia silnik zostanie wyłączony.
3 (Ustawienie fabryczne)
Moduły odbiorcze/lampki kontrolne na dyszlu migają szybko na czerwono. W pamięci błędów
maszyny zostanie zapisany komunikat. W przypadku przeciążenia maszyna bezzwłocznie przełącza
się na powolną eksploatację (silnik w biegu jałowym) i zmniejsza wydajność zagęszczania.
Wartość Compamatic
0 dezaktywowany
1 aktywowany
Compamatic
0
3Obsługa menu konfiguracji
100_0202_op_0013.fm 11
Maszyny z silnikiem wysokoprężnym
Parametry hydrauliczne:
L: 100%, H: 100%.
Zdalnie sterowane maszyny
Parametr hydrauliczny T:
Wszystkie wartości ustawione na 0.
Parametr hydrauliczny Z:
Wszystkie wartości ustawione na 0.
3.8 Zmiana PIN-u ustawień
PIN ustawień zabezpieczenia dostęp do menu konfiguracji.
Fabrycznie podany PIN ustawień można zmienić.
1. Włącznik/wyłącznik na maszynie naciskać tak często, aż na wyświetlaczu pojawi się następujący
tekst:
Za pomocą przycisku ustawień podać wartość pierwszej pozycji.
Za pomocą włącznika/wyłącznika przejść do kolejnej pozycji.
Podać cały kod PIN.
2. Powtórzyć kod PIN aktywacji.
3. Pojawi się potwierdzenie, że zmieniono kod PIN aktywacji,
3.9 Opuszczanie menu konfiguracji
1. Nacisnąć włącznik/wyłącznik maszyny i przytrzymać przez 3 sekundy.
2. Wyłączyć maszynę.
WSKAZÓWKA
Nigdy nie wyłączać PIN-u ustawień, ponieważ w przeciwnym razie menu konfiguracji nie
będzie chronione przed nieupoważnionym zmianami.
Wartość Konfiguracja kodu PIN
8946 Ustawienie fabryczne
0000 Wyłączony PIN ustawień
0001 do 9999 Możliwe kombinacje kodu PIN
NOTYFIKACJA
W przypadku opuszczenia menu konfiguracji zmienione ustawienia zostaną zapisane
automatycznie.
Aby zmienione ustawienia funkcjonowały, należy jeden raz wyłączyć maszynę i następnie
włączyć ponownie.
Konfiguracja kodu
PIN
4 Usuwanie usterek
12 100_0202_ts_0012.fm
4 Usuwanie usterek
4.1 Tabela usterek
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia z powodu samodzielnego usuwania usterek.
Jeśli na niniejszej maszynie wystąpią usterki, które nie są opisane w niniejszej
instrukcji obsługi, należy skontaktować się z producentem. Nie usuwać usterek
samodzielnie.
Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Nie można wyświetlić manu
konfiguracji.
Maszyna nie została uruchomiona. Uruchomić maszynę i poczekać, aż
wyświetlacz wskaże godziny pracy.
Włącznik/wyłącznik i przycisk
ustawień na maszynie nie zostały
naciśnięte i przytrzymane przez
wystarczająco długi czas.
Nacisnąć jednocześnie i
przytrzymać przez 3 sekundy
włącznik/wyłącznik i przycisk
ustawień na maszynie.
5 Dane kodu PIN
100_0202_ot_0006.fm 13
5 Dane kodu PIN
Poniższa tabela zawiera dane kodu PIN ustawione fabrycznie.
Zmienione dane kodu PIN zanotować w następującej tabeli:
Nr maszyny
PIN Konfiguracja kodu PIN Zmiana wprowadzona
przez
Data
0000
(Zapytanie o PIN
wyłączone)
8946 Ustawienie fabryczne
NOTYFIKACJA
W przypadku zapomnienia kodu PIN można odblokować maszynę także za pomocą PIN-
u ustawień.
Jednak w przypadku zapomnienia kodu PIN i PIN-u ustawień odblokowanie maszyny nie
jest możliwe – w tym przypadku poinformować dział serwisu przez osobę kontaktową
Wacker Neuson.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Wacker Neuson DPU90Lem770 US Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi