Whirlpool AWM 1000 instrukcja

Typ
instrukcja
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY
PIERWSZY CYKL PRANIA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE
ZALECENIA
OPIS PRALKI
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI
DETERGENTY I DODATKI
OPRÓŻNIANIE Z POZOSTAŁOŚCI WODY
WYJMOWANIE FILTRA
OBSŁUGA I KONSERWACJA
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
SERWIS TECHNICZNY
TRANSPORT I PRZESTAWIANIE
INSTALOWANIE
PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY
1.Rozpakowanie i sprawdzenie
Po rozpakowaniu należy się upewnić, czy pralka
nie jest uszkodzona. W przypadku wątpliwości nie
używać urządzenia. Należy skontaktować się z
serwisem technicznym lub sprzedawcą.
Opakowanie (worki plastikowe, kawałki
polistyrenu itd.)należy trzymać z dala od dzieci,
gdyż stanowią one dla nich potencjalne
zagrożenie.
Jeśli pralka przed dostawą była narażona na
działanie niskiej temperatury, przed jej
uruchomieniem, należy przez kilka godzin
pozostawić ją w pomieszczeniu o temperaturze
pokojowej.
2.Usuwanie śrub blokujących
Urządzenie jest wyposażone w śruby
zapobiegające uszkodzeniu podzespołów
wewnętrznych w czasie transportu.
Przed
przystąpieniem do użytkowania pralki należy
usunąć śruby blokujące (patrz
Instalowanie”/
“Usuwanie śrub blokujących”).
3.Instalowanie pralki
Pralkę należy umieścić na stabilnym i równym
podłożu. W przypadku podłóg uginających się,
urządzenie należy w rogu pomieszczenia.
Wyregulować nóżki, aby się upewnić, że pralka
jest stabilna i wypoziomowana
(patrz “Instalowanie”/“Regulacja nóżek”).
W przypadku montażu na tzw. “pływającej
posadzce” (np. niektóre typy parkietu lub podłogi z
paneli laminowanych), pralkę należy postawić na
zamocowanej do podłogi płycie ze sklejki o
wymiarach 68 x 60 cm i grubości co najmniej 3 cm.
4.Podłączenie wody
Podłączyć wąż dopływowy wody zgodnie z
lokalnymi przepisami
(patrz “Instalowanie”/“Podłączanie węża
dopływowego wody” oraz instrukcjami na
opakowaniu węża).
Podłączenie wody: Tylko zimna woda (jeśli w
karcie programów nie ma
innych informacji)
Kurek: gwint 3/4” do węża
dopływowego
Ciśnienie: 100-1000 kPa (1-10 bar).
Do podłączenia wodnego należy użyć nowego
węża. Nie należy wykorzystywać do tego celu
starych węży.
5.Wąż spustowy wody
Podłączyć wąż spustowy do instalacji ściekowej
lub umocować na krawędzi zlewu za pomocą
kolanka “U” (zobacz “Instalowanie”/“Podłączanie
węża spustowego wody”).
6.Podłączenie do sieci elektrycznej
Podłączenia elektryczne muszą być wykonane
przez wykwalifikowanego technika zgodnie z
instrukcjami producenta i obowiązującymi
przepisami lokalnymi.
Informacje dotyczące napięcia, poboru mocy oraz
dane o zabezpieczeniach elektrycznych zostały
umieszczone na panelu przednim za ramą
drzwiczek.
Urządzenie musi być podłączone do sieci
wyłącznie za pomocą gniazdka z bolcem
uziemiającym, zgodnie z obowiązującymi
przepisami. Uziemienie urządzenia jest
obowiązkowe według prawa. Producent nie
będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za
szkody wyrządzone osobom, mieniu lub
zwierzętom domowym będące następstwem
nieprzestrzegania powyższych wskazówek.
Nie stosować przedłużaczy ani rozdzielaczy.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych przy pralce należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka lub odłączyć pralkę od
zasilania.
Podłączenie pralki winno być tak wykonane, aby
zapewniało dostęp do gniazdka zasilającego dla
jej wyłączenia; jeśli nie, konieczne jest
zainstalowanie 2-biegunowego wyłącznika.
Nie należy używać pralki, jeśli uległa uszkodzeniu
podczas transportu. Poinformować o tym serwis
techniczny.
Wymiany kabla zasilającego może dokonać tylko
serwis techniczny.
Pralki należy używać tylko w gospodarstwie
domowym, do przewidzianych zastosowań.
PIERWSZY CYKL PRANIA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA
1.Opakowanie
Materiał z opakowania jest oznakowany
symbolem surowców wtórnych . Należy
przestrzegać obowiązujących lokalnych
przepisów dotyczących usuwania opakowań.
2.Pozbywanie się opakowania i zużytego
sprzętu
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia przyczynią się Państwo do
ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego
wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi,
które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej
utylizacji urządzenia.
Symbol umieszczony na produkcie lub na
dołączonych do niego dokumentach oznacza, że
niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako
odpad z gospodarstwa domowego.
Urządzenie, w celu jego złomowania, należy zdać
w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu
recyklingu komponentów elektrycznych i
elektronicznych.
Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi
przepisami dot. utylizacji odpadów.
Dodatkowe informacje na temat utylizacji,
złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia
można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w
miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub
w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Pralka jest wyprodukowana z materiałów
nadających się do przetworzenia. Pralki należy
pozbywać się zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi usuwania odpadów.
Przed złomowaniem, wyjąć wtyczkę i odciąć
kabel, tak aby nie można jej było podłączyć do
zasilania.
Przed złomowaniem pralni, należy również
usunąć resztki proszku z pojemnika na proszek,
bębna, węża spustowego wody oraz pompy.
W przeciwnym razie resztki proszku mogą
przedostać się do wody gruntowej i ją
zanieczyścić.
3.Zabezpieczenie przed dziećmi
Dzieciom nie wolno obsługiwać pralki. Nie wolno
pozwalać dzieciom na zabawę z pralką i
wchodzenie do bębna ani na wyjmowanie
szuflady w podstawie lub jej zawartości.
4.Instrukcje bezpieczeństwa
ZABRANIA SIĘ umieszczania innych urządzeń
(suszarki, podgrzewacza wody itp.) na górnej
powierzcni pralki.
Pralka służy wyłącznie do użytku w
pomieszczeniach.
W pobliżu urządzenia nie wolno przechowywać
łatwopalnych cieczy.
Nigdy nie należy używać pokrywy filtra, panelu
czołowego ani dozownika detergentu do
podnoszenia urządzenia.
5.Zalecenia ogólne
Nie należy nigdy bez potrzeby zostawiać
urządzenia włączonego. Zamknąć kurek wody.
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub
konserwacji urządzenia, należy je wyłączyć lub
odłączyć od sieci.
Nie wolno otwierać drzwiczek na siłę.
Jeśli to konieczne, przewód zasilający może być
wymieniony na identyczny, zakupiony w serwisie
technicznym. Wymiana przewodu zasilającego
może być wykonywana wyłącznie przez
wykwalifikowanego technika.
6.Deklaracja Zgodności WE
Pralka została zaprojektowana, wyprodukowana i
jest sprzedawana zgodnie z wymogami
bezpieczeństwa dyrektyw Wspólnoty
Europejskiej:
Dyrektywa 73/23/EWG dot. niskiego napięcia,
Dyrektywa 89/336/EWG dotycząca zgodności
elektromagnetycznej
Dyrektywa 93/68/EWG dotycząca oznaczenia
CE
Zalecamy przeprowadzenie najpierw krótkiego cyklu prania bez żadnego wsadu.
Dzięki temu usunie się ewentualne pozostałości wody po próbach fabrycznych.
1.
Odkręcić kurek wody.
2.
Zamknąć drzwiczki pralki.
3.
Wsypać do pojemnika niewielką ilość proszku (około 30 ml) .
4.
Wybrać program prania krótkiego (patrz tabela programów).
5.
Nacisnąć przycisk
“Start/Pauza”
.
OPIS PRALKI
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI
1.
Blat roboczy
2.
Panel sterowania
3.
Pojemnik na proszek
4.
Naklejka serwisowa
(na panelu przednim za ramą
drzwiczek)
5.
Drzwiczki
6.
Klamka drzwiczek
Aby otworzyć drzwiczki, należy
pociągnąć za klamkę
Aby zamknąć drzwiczki, należy je
pchnąć mocno (zamek zaskoczy
na miejsce)
7.
Regulowane nóżki
8.
Filtr za pokrywą
Bardzo się cieszymy, że wybraliście Państwo naszą pralkę posiadającą bęben o ekstra-dużej pojemności
oraz szerokie drzwi. Cechy te mogą również podobać się Państwa dzieciom, i dlatego podjęliśmy specjalne
kroki, aby ochronić dzieci, które chciałyby bawić się w pobliżu pralki, lub nawet wewnątrz niej. Środki
zastosowane przez nas mają za zadanie wspomagać zajętych rodziców, lecz przypominamy, że dzieci nie
powinny nigdy bawić się pralką, niezależnie od tego, czy jest ona włączona czy nie.
Otwór drzwiowy
Drzwiczki NIE mają specjalnej blokady, więc nawet małe dziecko może je bez wysiłku otworzyć od środka,
jeśli pralka nie pracuje. Jeśli pralka jest włączona, drzwiczki są zablokowane, aby gorąca woda ani pranie
nie wydostały się na zewnątrz.
Blokada drzwiczek
Po uruchomieniu programu, drzwiczki są blokowane i do bębna wlewa się około 0,5 l wody do płukania.
Drzwiczki na kilka sekund się odblokowują, a następnie ponownie są zablokowane do końca programu.
Jeśli drzwiczki są zablokowane, zapala się kontrolka ostrzegawcza “Zablokowane drzwiczki”. Jeśli istnieje
konieczność otwarcia drzwiczek w czasie trwania programu, należy nacisnąć przycisk
“Start/Pauza”
.
Zgaśnie wtedy kontrolka “Zablokowane drzwiczki”, a wskaźnik zaczyna migać. Teraz można otworzyć
drzwiczki. Pralkę można ponownie uruchomić zamykając drzwiczki i naciskając przycisk
“Start/Pauza”
.
W pewnych cyklach prania nie można nigdy otworzyć drzwiczek, np. kiedy woda jest bardzo gorąca lub
kiedy mogłaby wypłynąć. Wtedy drzwiczki są zablokowane i kontrolka ostrzegawcza “Zablokowane
drzwiczki” pali się nawet po wciśnięciu przycisku
“Start/Pauza”
. Jeśli istnieje pilna potrzeba otwarcia pralki,
nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka, lecz należy wcisnąć przycisk “Reset/Odblokowanie drzwiczek”.
Dzięki temu woda zostanie odpompowana i wtedy będzie można otworzyć drzwiczki.
2
3
1
7
7
6
5
4
8
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI
DETERGENTY I DODATKI
Przycisk Zabezpieczenie przed dziećmi
Aby uniemożliwić dzieciom włączenie pralki, można dezaktywować przyciski sterujące. W tym celu należy
NACISNĄĆ i PRZYTRZYMAĆ przez 5 sekund przycisk “Zabezpieczenie przed dziećmi”. Zapali się lampka
kontrolna i wszystkie przyciski sterujące będą nieaktywne. Włączyć można jedynie pokrętło programatora,
dzięki czemu można pralkę bezzwłocznie zatrzymać w razie potrzeby. W tym celu należy ustawić pokrętło na
pozycję “ ”. Jeśli pralka już działała, gdy ustawiono “Zabezpieczenie przed dziećmi”, program będzie
kontynuowany aż do końca, lecz nie będzie można go zmienić. Jeśli pralka jest wyłączona po wciśnięciu
przycisku “Zabezpieczenie przed dziećmi”, nie będzie można uruchomić żadnego programu. Jeśli pokrętło
programatora jest ustawione na pozycję programu, kontrolka “Zabezpieczenie przed dziećmi” zapali się na
krótko, wskazując, że funkcja ta została aktywowana. Aby wyłączyć blokadę, należy w dowolnym momencie
PONOWNIE NACISNĄĆ przycisk “Zabezpieczenie przed dziećmi” i PRZYTRZYMAĆ przez 5 sekund.
Śrubki blokady zabezpieczenia przed dziećmi (wewnątrz drzwiczek)
Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi
1.
Otworzyć drzwiczki.
2.
Używając wkładki z pojemnika na proszek, przekręcić plastikową śrubkę pod klamką w kierunki
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o około 180°. Śrubka teraz nieco wystaje i nie można
zamknąć drzwiczek.
Dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi
1.
Używając wkładki z pojemnika na proszek, dokręcić śrubkę tak, aby wróciła na swoje miejsce. Teraz
można zamknąć drzwiczki.
Wsypywanie detergentów i dodatków do
prania
Wysunąć całkowicie pojemnik na proszek.
Dodać detergent:
Komora
Detergent do prania wstępnego
Komora
Detergent do prania zasadniczego
Wywabiacz plam
Środki do zmiękczania wody (woda o twardości 4)
Stosując detergent w płynie, należy włożyć wkład
dzielący do przedniego otworu , natomiast stosując
detergent w proszku, do tylnego otworu (Patrz
oznaczenie).
Komora
Środek zmiękczający
Krochmal w płynie
Środki zmiękczające i do pielęgnacji tkanin dodawać
maksymalnie do znaku “Max”.
Włożyć pojemnik na proszek do pralki.
Stosowanie wybielacza chlorowego
Wyprać rzeczy stosując żądany program prania (Bawełniane,
Syntetyczne), dodając właściwą ilość wybielacza chlorowego
do komory NA ZMIĘKCZACZ (ostrożnie zamknąć komorę na
detergent).
Natychmiast po zakończeniu programu rozpocząć program
“Płukanie i Wirowanie”, aby wyeliminować zapach wybielacza;
można ewentualnie dodać zmiękczacz.
detergent w płynie-
użyj tylnego otworu
detergent w płynie-
użyj przedniego otworu
Wkładka
oddzielająca
Wkładka
oddzielająca
Uwagi:
Środki piorące i dodatki do prania winny być przechowywane w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
Jeżeli używamy środków do usuwania kamienia, farb lub wybielaczy, należy się upewnić, że można je
stosować w pralkach automatycznych. Środki do usuwania kamienia zawierają składniki, które mogą
uszkodzić części pralki.
W pralce nie stosować rozpuszczalników (np. terpentyny, benzyny).
Nie wolno prać w pralce tkanin, które miały kontakt z rozpuszczalnikami czy płynami łatwopalnymi.
Detergentów płynnych można używać w programach z opcją “Pranie wstępne”. W takim przypadku do
prania zasadniczego należy używać tylko proszku.
Używając skoncentrowanych środków zmiękczających do tkanin, należy rozcieńczyć je z wodą w
pojemniku na proszek do znaku “MAX”.
Aby uniknąć problemów z dozowaniem bardzo skoncentrowanych proszków lub detergentów w płynie,
należy używać specjalnej kulki lub woreczka, dołączanych do detergentów, i umieścić je w bębnie.
Stosując detergenty o konsystencji żelu, należy wybrać ustawienia wkładki jak dla detergentu w proszku.
Przy korzystaniu z funkcji Opóźniony start używać wyłącznie detergentów w proszku. Detergent w
proszku pozostaje w pojemniku do momentu uruchomienia programu, a detergenty w płynie mogą wyciec
z pojemnika.
Stosując krochmal w proszku należy przestrzegać informacji producenta i postępować jak następuje:
1.
Wyprać rzeczy stosując żądany program prania.
2.
Następnie rozpuścić krochmal zgodnie z instrukcjami producenta.
3.
Wybrać program “Płukanie i Wirowanie”, zmniejszyć obroty do około 800 obr/min i uruchomić
program.
4.
Wyciągnąć dozownik detergentu tak, by odsłonić ok. 3 cm komory prania zasadniczego .
5.
Podczas gdy do dozownika detergentu płynie woda, należy wlać roztwór krochmalu do komory
prania zasadniczego .
6.
Jeśli w komorze na proszek pozostały resztki krochmalu po zakończeniu programu, należy ją, w razie
potrzeby, oczyścić (patrz “Obsługa i konserwacja”).
OPRÓŻNIANIE Z POZOSTAŁOŚCI WODY
Odpompowanie pozostałości wody
Należy usunąć pozostałości wody:
przed przeniesieniem pralki (transport),
jeśli pralka będzie zainstalowana w miejscach
narażonych na mróz
przed wyjęciem filtra.
1.
Przed opróżnieniem pralki z pozostałości wody, należy
wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
Przed rozpoczęciem opróżniania, upewnić się, czy woda
ostygła.
2.
Obrócić szczelinę o 180° w taki sposób, aby oznaczenie
kropki wskazywało pozycję otwartą. Można do tego celu
użyć wkładki z pojemnika na proszek lub monety.
Pokrywa otworzy się w dół w kierunku podłogi.
3.
Wyjąć wąż, umieścić zbiornik o niskich brzegach pod
spodem i zdjąć zatyczkę z węża.
4.
Pozwolić, aby woda spływała dopóki urządzenie nie
będzie całkowicie opróżnione. Następnie zamknąć wąż
służący do opróżniania pralki z pozostałości wody.
5.
Umieścić wąż z powrotem w pokrywie, złożyć pokrywę do
góry i zamknąć ją przy użyciu wkładki z pojemnika na
proszek lub monety. Oznaczenie kropki wskazuje
położenie zamknięcia.
6.
Wlać 1 l wody do pojemnika na proszek, aby przywrócić
ekosystem. Należy ponownie włożyć wtyczkę do
gniazdka.
7.
Teraz można załadować pralkę i rozpocząć żądany
program.
2/5
3
5
WYJMOWANIE FILTRA
Wyjmowanie filtra
Filtr należy wyjąć:
jeśli pralka nie odpompowuje prawidłowo,
jeśli w pompie znajdą się małe przedmioty np. guziki lub
monety
kontrolnie, 2 do 3 razy w roku.
Przed wyjęciem filtra, należy opróżnić pralkę z pozostałości
wody. Wykonać czynności opisane w rozdziale
“Opróżnianie z pozostałości wody”, lecz jedynie do
punktu 4. Następnie wykonać następujące kroki.
1.
Otworzyć filtr, lecz nie wyjmować go całkowicie. Powoli
obracać pokrętłem w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, dopóki woda nie zostanie całkowicie
odpompowana. Zanim przystąpimy do odpompowania
wody z pralki należy się upewnić, czy woda ostygła.
2.
Odczekać, aż cała woda spłynie.
3.
Wykręcić filtr całkowicie i wyjąć go.
4.
Oczyścić filtr i komorę filtra.
5.
Włożyć filtr w taki sposób, aby czop prowadzący był
zwrócony do góry i przykręcić go w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara aż do końca.
6.
Umieścić wąż w pokrywie, złożyć pokrywę do góry i
zamknąć ją przy użyciu wkładki z pojemnika na proszek
lub monety. Oznaczenie kropki wskazuje położenie
zamknięcia.
7.
Wlać 1 l wody do pojemnika na proszek, aby przywrócić
ekosystem. Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
8.
Teraz można załadować pralkę i rozpocząć żądany
program.
1
5
6
6
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Obudowa i panel sterowania
Czyścić przy użyciu neutralnego domowego
środka czyszczącego i wilgotnej ściereczki (nie
używać preparatów ściernych ani
rozpuszczalników).
Wycierać miękką szmatką.
Wnętrze pralki
Jeśli pranie nigdy nie jest prane w temperaturze
95°C lub jest rzadko prane w tej temperaturze,
zaleca się okresowe uruchomienie programu w tej
temperaturze bez wkładania prania do bębna i
dodanie niewielkiej ilości proszku. Pozwala to na
utrzymanie wnętrza pralki w czystości.
Uszczelka drzwiczek
Regularnie przecierać wilgotną szmatką.
Sprawdzać okresowo czy w zgięciach uszczelki
czy nie ma obcych ciał.
Filtr
Regularnie dwa lub trzy razy do roku sprawdzać i
czyścić filtr (patrz “Wyjmowanie filtra”).
Wąż (węże) doprowadzenia wody
Wąż należy regularnie kontrolować pod kątem
kruchości i spękań. Jeśli to konieczne należy go
wymienić na nowy wąż tego samego typu
(dostępny w Dziale Obsługi Posprzedażnej lub u
wyspecjalizowanego sprzedawcy)
Nie używać materiałów łatwopalnych do czyszczenia urządzenia.
Pojemnik na proszek
Clean the dispenser drawer and the dispenser
compartment regularly, at least three or four times a
year, to prevent detergent build-up.
1.
Nacisnąć dźwignię w komorze prania wstępnego i wyjąć
pojemnik.
2.
Wyjąć wkłady z pojemnika na proszek.
3.
Przemyć wszystkie części wodą bieżącą.
4.
Wymienić wszystkie części oddzielające i wsunąć pojemnik z
powrotem do otworu.
Regularnie sprawdzać i czyścić filtry siatkowe na
podłączeniu wody.
1.
Zamknąć kurek wody.
2.
Odkręcić wąż doprowadzający wodę od kranu.
3.
Wyczyścić wewnętrzny filtr.
4.
Z powrotem przykręcić wąż do kranu.
5.
Odkręcić wąż doprowadzający od pralki.
6.
Wyczyścić filtr siatkowy w pralce.
7.
Z powrotem przykręcić wąż do pralki.
8.
Odkręcić kran i upewnić się, czy podłączenie jest szczelne.
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
Pralka ta jest wyposażona w automatyczne funkcje
bezpieczeństwa, które pozwalają na wczesne
wykrycie i rozpoznanie usterek oraz podjęcie
odpowiednich kroków zaradczych.
Często się zdarza, że usterka jest na tyle drobna, iż
można ją usunąć w ciągu kilku minut.
Na przykład:
Nie można włączyć pralki; nie świeci się
żadna kontrolka.
Należy sprawdzić, czy:
wtyczka jest podłączona do gniazdka;
gniazdko jest sprawne (do sprawdzenia użyć
lampy stołowej lub podobnego urządzenia);
program jest prawidłowo ustawiony.
Nie da się załączyć pralki, ale miga
kontrolka “Start/Pauza”.
Należy sprawdzić, czy:
drzwiczki pralki są dobrze zamknięte
(zabezpieczenie przed dziećmi);
został zmieniony program;
jest odkręcony kurek z wodą. Jeśli nie, odkręcić
kurek i nacisnąć przycisk
“Start/Pauza”
.
Pralka zatrzymuje się podczas trwania
programu.
Należy sprawdzić, czy:
świeci się kontrolka
“Zatrzymanie płukania”
.
Zakończyć funkcje naciskając przycisk ponownie;
został wybrany inny program.
Wybrać ponownie żądany program i nacisnąć
przycisk
“Start/Pauza”;
Świeci się kontrolka
“Start/Pauza”
. Nacisnąć
przycisk
“Start/Pauza”
;
Włączył się system zabezpieczenia pralki.
Patrz tabela opisu usterek.
Niewłaściwie wprowadzone detergenty i
dodatki.
Należy sprawdzić, czy:
wkładki do pojemnika na detergenty są poprawnie
umieszczone (patrz “Obsługa i konserwacja”);
dopływa dostateczna ilość wody. Filtr siatkowy w
wężu doprowadzającym może być zatkany
(patrz “Obsługa i konserwacja”).
Pralka drga podczas wirowania.
Należy sprawdzić, czy:
pralka stoi pewnie na podłodze, na wszystkich
czterech nóżkach (patrz “Instalowanie”);
śruby blokujące zostały usunięte. Przed
przystąpieniem do użytkowania pralki należy
usunąć śruby blokujące (patrz “Instalowanie”).
Po zakończeniu programu bielizna nie jest
dobrze odwirowana:
Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania
niewyważenia i w system korekcyjny. Jeżeli zostaną
włożone pojedynczo ciężkie rzeczy (mata
łazienkowa, szlafrok itp.), system ten automatycznie
zredukuje szybkość wirowania, aby ochronić pralkę
lub przerwie wirowanie, jeśli niewyważenie jest zbyt
duże.
Jeśli pranie jest wciąż bardzo mokre pod koniec
cyklu, należy włożyć jeszcze inne rzeczy do pralki
i powtórzyć wirowanie.
Nadmierna ilość piany może uniemożliwić
wykonanie cyklu wirowania. Należy zawsze
dodawać odpowiednią ilość proszku.
Sprawdzić, czy prędkość wirowania została
obniżona do 0.
Pralka z wężem bezpieczeństwa nie nabiera
wody lub pobiera jej zbyt mało:
urządzenie jest wyposażone w wąż z układem
zabezpieczającym i nastąpiło otwarcie zaworu
bezpieczeństwa (czerwony wskaźnik we
wzierniku zaworu bezpieczeństwa.
Patrz “Instalowanie”/“Podłączanie węża
dopływowego wody”).
W takim przypadku należy wymienić wąż na nowy
z zabezpieczeniem.
“Gwałtownie skacze” w górę i w dół przez
kilka minut lub czas programu wskazany
początkowo został przedłużony lub
skrócony.
Jest to zwykła czynność dopasowania się pralki do
warunków, które mają wpływ na długość programu
prania, np.
nadmiernego pienienia;
niewyważenia wsadu spowodowanego włożeniem
ciężkich pojedynczych rzeczy;
długiego czasu nagrzewania doprowadzanej
zimnej wody.
W związku z tymi czynnikami, pozostały czas jest
ponownie przeliczany i, jeśli to konieczne,
aktualizowany. Dodatkowo, pralka określa wielkość
wsadu podczas fazy napełniania i, w razie potrzeby,
odpowiednio dostosowuje początkowo wskazany
czas trwania programu.
Co należy zrobić, gdy automatyczny system zabezpieczający wykryję usterkę?
Następuje zatrzymanie programu i kontrolki (zależnie od modelu) wskazują przyczynę awarii.
Tabelka opisowa awarii
a. Awaria dopływu wody (brak lub
niedostateczny dopływ wody)
Świeci się wskaźnik “Zakręcony kurek wody” a na
wyświetlaczu pojawia się napis “FH”. Należy
wyłączyć urządzenie przestawiając programator
w położenie “ ” i wyjąc wtyczkę z gniazdka.
Należy sprawdzić, czy:
kurek wody jest całkowicie otwarty i czy ciśnienie
wody jest dostateczne;
nie jest zagięty wąż dopływowy wody;
filtr siatkowy pomiędzy kurkiem a wężem jest
czysty (patrz “Obsługa i konserwacja” / “Filtr
siatkowy w złączu wody”);
wąż doprowadzenia wody zamarzł.
Podłączyć urządzenie do zasilania.
Ponownie wybrać żądany program i nacisnąć
przycisk
“Start/Pauza”
, aby kontynuować
program (nie dodawać detergentu)
b. “Draining fault” (“Awaria odpompowania
wody”)
Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się “FP”.
Wyłączyć urządzenie przestawiając programator
w położenie “ ” i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Należy sprawdzić, czy:
wąż spustowy nie jest zagięty
(patrz “Instalowanie”);
WAŻNE
: przed rozpoczęciem opróżniania
odczekać, aż woda ostygnie.
wąż spustowy zamarzł.
Podłączyć urządzenie do zasilania.
Pompa / filtr są zablokowane (patrz “Wyjmowanie
filtra” / “Opróżnianie z pozostałości wody”).
WAŻNE:
Przed odpompowaniem należy
sprawdzić, czy woda z prania ostygła.
wybrać ponownie żądany program i nacisnąć
ponownie przycisk
“Start/Pauza”
, aby
kontynuować program (nie dodawać proszku).
Jeśli usterka wystąpi ponownie, prosimy
skontaktować się z serwisem technicznym
(patrz “Serwis techniczny”).
c. Awaria modułu elektrycznego
Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się “F4” do
“F21” lub “888”.
Ustawić programator na pozycji “ ”, wybrać
żądany program i nacisnąć ponownie przycisk
“Start/Pauza”
. Program będzie
kontynuowany.
Jeśli usterka wystąpi ponownie, prosimy
skontaktować się z serwisem technicznym
(patrz “Serwis techniczny”).
d. Awaria Aquastop
Uruchamia się sygnał akustyczny. Świeci się
kontrolka Aquastop. Na wyświetlaczu pojawia się
napis “FA” i zaczyna pracować pompa.
“Awaria Aquastop” mogła zostać uruchomiona
przez:
zbyt dużą ilość piany.
nieszczelność w pralce, wodę cieknącą w
zbiorniku wody.
1.
Wyłączyć urządzenie przestawiając programator
w położenie “ , wyjąć wtyczkę z gniazdka oraz
zakręcić kran.
2.
Należy skontaktować się z serwisem technicznym
i poinformować o awarii (patrz “Serwis
techniczny”).
3.
Jeśli przycisk “Start/Pauza” nie został wciśnięty, a
woda w dalszym ciągu dopływa do urządzenia,
należy zakręcić zawór wody i zwrócić się do
Serwisu Technicznego (patrz “Serwis
techniczny”).
Zapala się mała
kontrolka
Wyświetlacz cyfrowy Opis usterki
“Water tap closed”
(“Zakręcony kurek wody”)
“FH”
“Water inlet fault”
(“Awaria na dopływie wody”)
- “FP” “Draining fault” (“Awaria spustu wody”)
- od “F4” do “F21” lub “888”
“Electrical components fault”
(“Awaria podzespołów elektrycznych”)
“Aquastop / Water Stop” “FA” “Awaria Acquastop”
SERWIS TECHNICZNY
Zanim zwrócicie się Państwo do Serwisu:
1.
Należy samemu spróbować rozwiązać problem
(patrz “Instrukcja wyszukiwania usterek”).
2.
Ponownie uruchomić program, aby sprawdzić, czy
usterka została usunięta.
3.
Jeżeli urządzenie nadal nie pracuje poprawnie,
należy skontaktować się z serwisem technicznym.
Należy podać:
Rodzaj usterki.
Nazwę i numer modelu urządzenia oraz kod
serwisowy (numer po słowie SERVICE).
Naklejka serwisowa znajduje się na panelu
przednim z tyłu framugi drzwiowej.
Dokładny adres.
Numer telefonu wraz z numerem kierunkowym.
Numery telefoniczne i adresy stacji serwisowych
znajdują się w książce gwarancyjnej, można
również skontaktować się ze sprzedawcą.
TRANSPORT I PRZESTAWIANIE
1.
Wyjąc wtyczkę z gniazdka.
2.
Zamknąć kurek wody.
3.
Sprawdzić, czy drzwiczki maszyny i dozownik detergentu są prawidłowo zamknięte.
4.
Odłączyć wąż dopływowy i spustowy od przyłącza do sieci.
5.
Całkowicie opróżnić wąż dopływowy i spustowy wody.
6.
Zawsze zamontować śruby blokujące (patrz “Instalowanie”/“Usuwanie śrub blokujących”).
INSTALOWANIE
Usuwanie śrub blokujących
1.
Przy pomocy dostarczonego klucza obluzować cztery
śruby.
2.
Ręcznie odkręcić śrubkę.
3.
Wyjąć śrubkę przez duży otwór.
4.
Uszczelnić otwory dostarczonymi plastikowymi
zaślepkami. W tym celu, włożyć zaślepki w szerszą część
otworu zgodnie ze strzałką i przesunąć w kierunku
wąskiego rowka, dopóki nie rozlegnie się kliknięcie.
5. Śruby blokujące należy zachować na przyszłość.
Za każdym razem, gdy pralka jest przewożona, należy
umocować śruby z powrotem:
1.
Podważyć śrubokrętem plastikowe kołpaki, przesunąć je
w kierunku przeciwnym do strzałki i wyjąć.
2.
Włożyć śruby blokujące, wykonując czynności w
odwrotnej kolejności.
Regulacja nóżek
Można kompensować drobne nierówności podłoża
regulując wysokość nóżek pralki (nie wolno podkładać
kawałków drewna, kartonu ani innych materiałów):
1.
Pralka musi zostać zainstalowana w poziomie zarówno
na długość jak i na głębokość. Należy użyć poziomicy.
2.
Poluzować przeciwnakrętkę w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, używając dostarczonego
klucza.
3.
Wyregulować ręcznie wysokość nóżki.
4.
Dokręcić mocno przeciwnakrętkę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, ku obudowie pralki.
Jeśli pralka jest instalowana na podłodze drewnianej, należy
podłożyć pod nią płytę ze sklejki o wymiarach 70 x 70 cm i
grubości co najmniej 3 cm.
Przymocować płytę do podłogi.
Podłączanie węża dopływowego wody
1.
Ostrożnie przykręcić końcówkę węża do kurka, najlepiej ręką.
2.
Upewnić się, że wąż nie jest zagięty.
3.
Sprawdzić szczelność podłączeń kurka i pralki poprzez
całkowite odkręcenie kurka.
Urządzenie
nie może być
podłączane do baterii
mieszalnikowej bezciśnieniowego grzejnika wody.
Pralka może zostać zamontowana bez zaworu zwrotnego.
Jeśli elastyczny wąż dopływowy jest uszkodzony, należy
natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania.
Jeśli wąż jest zbyt krótki, to należy go zastąpić dłuższym wężem
“Acquastop” (dostępnym w serwisie lub w specjalistycznym
sklepie).
Nowy wąż powinien być podłączony do pralki i kurka wody przez
specjalistę.
Uwaga! Po uszkodzeniu pokrycia węża nie ma gwarancji
prawidłowości pracy funkcji Aquastop.
Podłączanie węża spustowego wody
1.
Podłączyć wąż spustowy do instalacji ściekowej lub
umocować na krawędzi zlewu lub wanny za pomocą kolanka
“U”.
2.
Upewnić się, że wąż nie jest zagięty.
3.
Przymocować wąż tak, aby nie spadł podczas pracy
urządzenia.
Wąż spustowy nie może być zawieszany na małych
umywalkach.
Jeśli zajdzie potrzeba przedłużenia węża, to należy użyć węża
tego samego typu. Połączenie zacisnąć obejmami.
Maks. długość węża spustowego: 2,50 m
Maks. wysokość spustu: 1,25 m
min. wysokość spustu: 0,70 m
Wziernik zaworu bezpieczeństwa
5019 301 15192
PL
Printed in Germany
Ecological Paper
1/0407
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool AWM 1000 instrukcja

Typ
instrukcja