Mettler Toledo InPro 4501 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

38 InPro 4501 pH Combination Electrode
© 02 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390
InPro 4501
Zintegrowane elektrody pH
Zalecenia ogólne
1. Wstęp
Poniższezaleceniaogólnepowinnybyćzawszełatwodostępne
dlaytkownikówelektrody.Przedyciemelektrodywszyscy
pracownicyobsługipowinnisięzapoznaćztymizaleceniami.
InPro
®
4501VPiInPro4501rmyMETTLERTOLEDOtodwie
wersje wymagającej niewielkich nakładów na konserwację
zintegrowanej elektrody pH ze stałym kablem i funkcją
kompensacjitemperatury,którezawierająelektrolitpolimerowy
(Xerolyt
®
Plus),zwanedalejrodzinąInPro4501.Zintegrowany
oporowy czujnik temperatury (RTD) jest odpowiedzialny za
automatyczną kompensację nachylenia elektrody, która
zapewniaprecyzjęodczytu.
R
odzinaInPro4501jestprzeznaczonadopomiarupHw:
– emulsjachizawiesinach,
– czynnikachzawierającychsiarczki,
– roztworach
z
awierających
m
etale
c
iężkie
(
ołów,
r
tęć,
s
rebro
iin
.),
– procesach
c
harakteryzujących
s
ię
g
wałtownymi
w
ahaniami
c
iśnienia(wokreślonymzakresie),
– ściekach
i
w procesach
d
ekontaminacji
ś
cieków
pr
zemyowych,
– czynnikachowysokimstopniuzanieczyszczenia.
OSTRZEŻENIE: ElektrodyInPro4501nienadająsiędoprocedur
sterylizacji i autoklawowania, do procesów
charakteryzujących się gwałtownymi
wahaniami temperatury ani do zastosowań
spożywczych.
2. Uwagidotyczącebezpieczeństwa
RodzinaelektrodInPro4501jestprzeznaczonawyłączniedo
celu opisanego w §1 powyżej. Elektrody są częściowo
wykonanezeszkła.Wprzypadkuichczyszczenialubkalibracji
za pomocą roztworów kwasowychlub zasadowych należy
założyć odzież ochronną (okulary i kawice). Dodatkowo
należy przestrzegać krajowych i zakładowych przepisów
bezpieczeństwa.
Z
alecamy
k
orzystanie
z
e
lektrod
t
ylko
w
p
ołączeniu
z
o
ryginalnymi
p
roduktami
i
a
kcesoriami
rmy
M
ETTLER
T
OLEDO.
O
bsługą
i
k
onserwacją
e
lektrod
p
owinni
s
ię
z
ajmować
w
ącznie
p
racownicy,
k
tórzy
z
apoznali
s
ię
z
in
strukcją
o
bugi.
3. Opis produktu
Oznaczenia znajdujące się na każdej elektrodzie zawierają
następująceinformacje:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Oznaczenie/czujniktemperatu-
ry
/uziemienie(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Oznaczeniestałegokabla/czuj-
nik
temperatury/uziemienie
(SG)/długośćkabla/zakoń-
czenie kabla
C
ombination electrode typczujnika(zintegrowanaelek-
troda)
P
t100/Pt1000 Typwbudowanegoczujnikatem-
peratury
p
H 114/0…100 °C zakrespomiarupH/temperatur
Order no. 41 453 310x NumerkatalogowyVP
Order no. 10 453 30xx Numerkatalogowystałegokabla
pl
pl Instrukcjaobsługi
InPro 4501 pH Combination Electrode 39
InPro 4501 pH Combination Electrode © 02 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 002 390 Printed in Switzerland
4. Instalacjaiprzygotowaniedoużycia
1.Po rozpakowaniu oraz przed instalacją czujnik należy
sprawdzić pod kątem ewentualnych śladów uszkodzeń
mechanicznych szklanej membrany, trzonu i złącza.
Wszelkiewadyiuszkodzenianależyniezwłoczniezgłosić
autoryzowanemudealerowiMETTLERTOLEDO.
2.Zdjąć nakładkę nawilżającą i wypłukać elektrodę wodą
destylowaną lub dejonizowaną. Do osuszenia elektrody
możnaużywaćwyłączniemiękkiejchusteczki.Nienależy
pocieraćszklanejmembrany,ponieważmożetoprowadzić
dowydłużeniaczasureakcjielektrody.
3.Elektrody z suchą szklaną membraną przed yciem
wymagają kondycjonowania przez kilka godzin
w3-molowymroztworzeKCl.
4.Do przetwornika należy zawsze podłączyć uziemienie
(niebieskikabel).
5.UszczelnićgwintNPTtaśmąPTFE.
6.Wmiarę możliwości yćtuleiochronnej(nrkatalogowy
52401808).
5. Okablowanie
Elektroda InPro 4501 VP posiada ącze VarioPin. Aby do
elektrodypodłączyćkabel,należygoprzytknąćilekkoobrócić,
takażzłączezaskoczy(rowek).Dlazabezpieczenianakręcić
nakrętkęnasadkikablanaelektrodę.Wtyczkęmożnadokręcać
wącznieręką—bezycianarzędzi.Szczegółoweinformacje
natematprzypisaniaposzczególnychżyłkabladostykówVP
znajdująsięnaulotceinformacyjnej„Przygotowaniekablado
połączeniazprzetwornikiem”dostarczonejrazemzkablem.
Sty
k
abel
I
nPro4501.
S
ą
d
wie
o
pcje
p
odłączenia
e
lektrody
I
nPro4501zestałymkablem:
• złącze
B
NC
d
o
z
integrowanej
e
lektrody
p
H
z
odsłoniętymiizacynowanymi
k
ońcówkami
p
rzewodów
d
o
c
zujnikaRTDiuziemienia,
• przewody zintegrowanej elektrody pH z odsłoniętymi
izacynowanymikońcówkami,doczujnikaRTDiuziemienia.
Informacja
n
a
t
emat
p
rawidłowego
p
odłączenia
p
rzewodów
z
najdujesięwinstrukcjiobsługiprzetwornika.
OSTRZEŻENIE: Przewód uziemienia jest przeznaczony do
galwanicznie izolowanego ącza na
przetworniku i nie można go używać do
uziemieniazewnętrznego.Jeśliprzetworniknie
mafunkcjidiagnostykiczujników,nienależy
podłączaćtegoprzewodu.
Kolor Funkcja
czarny/przezroczysty Szkło
czerwony Ekrankoncentryczny/referencyjny
szary CzujnikRTD(czujniktemperatury,połącze-
nie
3-żyłowe)
niebieski Uziemienie
biały PowrótRTD(czujniktemperatury,pącze-
nie
2-żyłowe)
zielony WejścieRTD(czujniktemperatury,pącze-
nie
2-żyłowe)
zielony/żółty Osłonakabla
6. Kalibracja i pomiar
Elektrody InPro 4501 VP wymagają 2-punktowej kalibracji.
Przedkalibracjąnależynajpierwzdjąćnakładkęnawilżającą
z elektrody pH. Następnie elektrodę zanurza się w dwóch
różnychroztworachbuforowychoznanychwartościachpH,a
przetwornikjestkalibrowanywodniesieniudowartościtych
roztworów(np.buforypH4,01ipH7,00).Należypostępować
zgodniezinstrukcjąobsługiprzetwornika.Kalibracjęnależy
przeprowadzićwtedy,gdyjesttakapotrzeba.
pl
40 InPro 4501 pH Combination Electrode
© 02 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390
7. Konserwacja
– ElektrodyzelektrolitempolimerowymXerolytPlusnienadają
siędoponownegonapnienia.
– Nie wolno przechowywać wyschniętych elektrod nawet
przezkrótkiokres.
– Wczasieprzechowywaniapowinnabyćnałożonanakładka
nawilżająca wypełniona elektrolitem Friscolyt
®
lub
3-molowymroztworemKCl.
– Niewolnoprzechowywaćelektrodywwodziedestylowanej
lub dejonizowanej, ponieważ me to skrócić jej czas
eksploatacji.
– Wprzypadkuwyschnięciaelektrodęnależykondycjonować
przez 24 godziny w środku Friscolyt (nr katalogowy
512340053dla250mllub51340054dla6x250ml)
przedponownymyciem.Pozakończeniukondycjonowania
wymaganajestrekalibracja.
– Pozakończeniukażdegocyklupracykońcówkęelektrody
należyoczyścićwodądejonizowaną.
OSTRZEŻENIE:
P
od
ż
adnym
p
ozorem
ni
e
u
żywać
r
oztworu
r
egeneracyjnego
M
ETTLER
T
OLEDO
(
na
k
atalo-
gowy
5
1319053
/
w
U
SA
4
39895125),
p
o-
nieważ
ś
rodek
t
en
z
awiera
k
was
uorowodo-
rowy
(
HF),
k
tóry
m
oże
z
aatakować
s
ystem
r
eferencyjnyXerolytu.
8. Diagnostyka
Elektrodysąwyposażonewpierścieńmasowy,któryumliwia
diagnostykę stanu technicznego diafragmy. W przypadku
zapchaniadiafragmy(ączeotwarte)orazjeślirezystancja
referencyjnaprzekracza określonąwartość (patrz instrukcja
obsługi przetwornika), należy wymienić elektrodę. Elektrod
zrodzinyInPro4501zasadniczoniemożnaczyścićkwaśnymi
środkami czyszczącymi, np. środkiem do czyszczenia
diafragmy,roztworemregeneracyjnymitp.Jednakpostępując
niezwykleostrożnie,możnaprzywrócićsprawnośćszklanej
membrany,patrz«pkt9»poniżej.
9. Rozwiązywanieproblemów(wydłużonyczas
reakcji,niedostatecznaczułośćitp.)
OSTRZEŻENIE: Szklaną membranę należy bardzo ostrożnie
osuszyćroztworemHFprzyużyciudrobnegopędzla,dbając
oto,abyroztwórniemiałkontaktuztytanowymstykiem(masa
metalicznegoroztworu). Należytakżesprawdzićewentualne
śladywilgocinaączuelektrody(tylkowersjaVP). W razie
potrzebywyczyścićjewodądejonizowanąlubalkoholem,a
następnieostrożnieosuszyć.
10. Utylizacja
ElektrodyzrodzinyInPro4501podlegająutylizacjizgodnie
zobowiązującymiprzepisami.
11. Gwarancja
METTLERTOLEDOzapewnia12miesięcygwarancjidowady
produkcyjne,liczącoddatyprodukcjielektrody.
InPro,
X
erolyt
i
Friscolyt
s
ą
z
nakami
t
owarowymi
M
ettler
T
oledo
G
roup.
Wszystkiepozostałeznakitowarowenależądoswoichaścicieli.
pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Mettler Toledo InPro 4501 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla