Bosch BBS611GB Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze przenośne
Typ
Instrukcja obsługi
pl
240
Spis treści
Bezpieczeństwo ..........................241
Wskazówki ogólne .......................241
Użytkowanie zgodne zprzezna-
czeniem ........................................241
Ograniczenie grupy użytkowni-
ków ...............................................242
Wskazówki dotyczące bezpie-
czeństwa.......................................242
Zapobieganie szkodom mate-
rialnym.........................................246
Ochrona środowiska i oszczęd-
ność .............................................246
Usuwanie opakowania .................246
Rozpakowanie i sprawdzenie.....246
Rozpakowywanie urządzenia i
jego części ...................................246
Zakres dostawy ............................246
Poznawanie urządzenia ..............247
Urządzenie....................................247
Elementy obsługi..........................247
Wskaźnik stanu ............................247
Akcesoria.....................................248
Przed pierwszym użyciem..........248
Montaż stacji bazowej
1
.................248
Montaż i ładowanie akumulatora .249
Podstawowy sposób obsługi .....249
Ładowanie ....................................249
Montaż urządzenia .......................251
Demontaż urządzenia...................251
Włączanie urządzenia...................251
Wyłączanie urządzenia.................251
Używanie trybu turbo....................251
Odkurzanie z zastosowaniem
wyposażenia dodatkowego..........252
Czyszczenie ipielęgnacja...........252
Środki czyszczące........................252
Czyszczenie urządzenia ...............252
Opróżnianie pojemnika na pył .....252
Czyszczenie jednostki filtrującej...253
Czyszczenie dysz .........................253
Usuwanie usterek........................254
Zakłócenia działania ....................254
Transport, przechowywanie i
utylizacja......................................256
Utylizacja zużytego urządzenia ....256
Utylizacja akumulatorów/baterii ...256
Wysyłka akumulatorów.................256
Serwis ..........................................257
Numer produktu (E-Nr) i numer
fabryczny (FD) ..............................257
Warunki gwarancji........................257
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
Bezpieczeństwo pl
241
Bezpieczeństwo
Przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa.
Wskazówki ogólne
W tym miejscu znajdują się ogólne informacje dotyczące tej in-
strukcji.
¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
¡ Ta instrukcja jest przeznaczona dla użytkownika urządzenia.
¡ Stosować się do zasad bezpieczeństwa i ostrzeżeń.
¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró-
dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach.
¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie
wolno go podłączać.
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Przestrzeganie instrukcji zgodnego z przeznaczeniem użytkowania
jest warunkiem bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urzą-
dzenia.
Urządzenia należy używać wyłącznie:
¡ w sposób zgodny z niniejszą instrukcją użytkowania.
¡ zoryginalnymi częściami iakcesoriami. Gwarancja nie obejmuje
szkód wynikających z używania produktów innych marek.
¡ do czyszczenia powierzchni.
¡ w prywatnym gospodarstwie domowym i zamkniętych otocze-
niach domowych w temperaturze pokojowej.
¡ do wysokości 2000 metrów nad poziomem morza.
Nie używać urządzenia:
¡ do odkurzania ludzi i zwierząt.
¡ do wciągania substancji szkodliwych dla zdrowia, przedmiotów
o ostrych krawędziach, gorących lub żarzących się substancji.
¡ do wciągania substancji wilgotnych lub płynnych.
¡ do wciągania łatwopalnych lub wybuchowych materiałów i ga-
zów.
¡ do wciągania popiołu, sadzy z pieców kaflowych i instalacji cen-
tralnego ogrzewania.
pl Bezpieczeństwo
242
¡ do wciągania pyłu tonerowego z drukarek i kopiarek.
¡ do wciągania gruzu budowlanego.
Urządzenie należy odłączać od źródła zasilania prądem, gdy:
¡ jest czyszczone.
Ograniczenie grupy użytkowników
Należy wykluczyć ryzyka dla dzieci iosób szczególnie zagrożo-
nych.
To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej lat 8
oraz przez osoby oograniczonych zdolnościach fizycznych, sen-
sorycznych lub umysłowych albo osoby nieposiadające wymaga-
nego doświadczenia i/lub wiedzy tylko pod warunkiem, że znajdu-
ją się one pod nadzorem lub zostały dokładnie poinformowane o
sposobie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz zrozumiały wynika-
jące stąd zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieciom nie wolno wykonywać bez nadzoru żadnych przewidzia-
nych dla użytkownika czynności z zakresu czyszczenia i konser-
wacji urządzenia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Podczas używania urządzenia należy przestrzegać poniższych
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko porażenia prądem!
¡ Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne
zagrożenie.
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowany personel.
Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginal-
nych części zamiennych.
¡ Uszkodzone urządzenie lub uszkodzony przewód przyłącze-
niowy ładowarki z technologią szybkiego ładowania
1
stanowią
zagrożenie.
Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
Bezpieczeństwo pl
243
Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli jego powierzchnia jest
pęknięta lub złamana.
"Wezwać serwis." →Strona257
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowany personel.
¡ Wnikająca wilgoć może prowadzić do porażenia prądem.
Używać urządzenia wyłącznie w zamkniętych pomieszcze-
niach.
Nigdy nie narażać urządzenia na działanie wysokiej tempe-
ratury i wilgoci.
Nie używać do czyszczenia urządzenia myjek parowych ani
ciśnieniowych.
¡ Uszkodzona izolacja przewodu przyłączeniowego ładowarki z
technologią szybkiego ładowania
1
stanowi zagrożenie.
Nigdy nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączenio-
wego z gorącymi częściami urządzenia lub źródłami ciepła.
Nigdy nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączenio-
wego z przedmiotami zakończonymi ostrym czubkiem i
ostrymi krawędziami.
Nigdy nie załamywać, nie zgniatać ani nie modyfikować
przewodu przyłączeniowego.
¡ Nieprawidłowo przeprowadzony montaż stanowi poważne za-
grożenie.
Przewód ładowarki
1
i ładowarkę z technologią szybkiego
ładowania
1
należy podłączać iużytkować tylko zgodnie zin-
formacjami podanymi natabliczce znamionowej.
Przewód ładowarki
1
i ładowarka z technologią szybkiego
ładowania
1
muszą być podłączone do sieci elektrycznej prą-
du przemiennego tylko przez prawidłowo zainstalowane
gniazdo z elementem uziemiającym.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
pl Bezpieczeństwo
244
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko oparzeń!
Systemy filtrujące mogą się nagrzewać podczas pracy i zapa-
lać w połączeniu z substancjami łatwopalnymi lub zawierają-
cymi alkohol.
Nie używać substancji łatwopalnych ani zawierających alko-
hol podczas czyszczenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko odniesienia obrażeń!
¡ Ruchome części i otwory w urządzeniu mogą powodować ob-
rażenia ciała.
Nie zbliżać odzieży, włosów, palców ani innych części ciała
do ruchomych części i otworów w urządzeniu.
Nigdy nie kierować rury ani dysz w stronę oczu, włosów,
uszu lub ust.
¡ Spadające urządzenie może stanowić zagrożenie dla osób.
Upewnić się, że dzieci nie będą bawić się urządzeniem, na-
wet jeśli znajduje się ono w stacji bazowej
1
.
OSTRZEŻENIE‒Niebezpieczeństwo: oddziaływanie magne-
tyczne!
Zawarte w urządzeniu magnesy trwałe mogą mieć wpływ na
elektroniczne implanty, np. na rozruszniki serca lub pompy in-
sulinowe.
Osoby posiadające implanty elektroniczne powinny zacho-
wywać odstęp co najmniej 10cm od urządzenia.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko uduszenia się!
Dzieci mogą sobie naciągnąć materiały opakowania na głowę
lub zawinąć się w nie i udusić się.
Materiały z opakowania należy trzymać poza zasięgiem
dzieci.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę opakowaniem, aszcze-
gólnie folią.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
Bezpieczeństwo pl
245
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko wybuchu!
Zwarcie może spowodować eksplozję akumulatora.
Chronić akumulator przed ogniem, źródłem ciepła i długo-
trwałym działaniem promieni słonecznych.
Chronić akumulator przed wodą i przenikaniem wilgoci.
W żadnym wypadku nie otwierać akumulatora.
Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od metalo-
wych przedmiotów, np. spinaczy biurowych, monet, kluczy,
gwoździ lub śrub.
OSTRZEŻENIE‒Ryzyko uszczerbku na zdrowiu!
¡ Opary wydostające się z uszkodzonego akumulatora są nie-
bezpieczne.
Zapewnić dopływ świeżego powietrza.
W razie dolegliwości zwrócić się do lekarza.
¡ Ciecze wydostające się z uszkodzonego akumulatora są nie-
bezpieczne.
W przypadku kontaktu ze skórą natychmiast spłukać wodą.
W przypadku kontaktu z oczami skorzystać z pomocy leka-
rza.
pl Zapobieganie szkodom materialnym
246
Zapobieganie szkodom materialnym
Zapobieganie szkodom
materialnym
Zapobieganie szkodom materialnym
Aby wykluczyć szkody materialne w
urządzeniu, akcesoriach lub innych
przedmiotach należy stosować się do
tych wskazówek.
UWAGA!
¡ Ciecz wyciekająca z uszkodzonego
akumulatora może spowodować
szkody materialne.
Sprawdzić i wyczyścić zalane
przedmioty.
Wymienić uszkodzone przedmio-
ty.
¡ Zużyte lub posiadające ostre kanty
spody dysz mogą uszkodzić deli-
katne podłogi, np. parkiet lub lino-
leum.
Regularnie sprawdzać spody
dysz pod kątem zużycia.
Zużyte dysze wymienić.
¡ Odkurzanie bez włożonego wałka
szczotki może spowodować uszko-
dzenie obracającej się osi napędo-
wej.
Nigdy nie używać dyszy bez wło-
żonego wałka szczotki.
¡ Brud w silniku może uszkodzić sil-
nik.
Nigdy nie użytkować urządzenia
bez jednostki filtrującej.
Ochrona środowiska i oszczędność
Ochrona środowiska i
oszczędność
Ochrona środowiska i oszczędność
Chronić środowisko naturalne, uży-
wając urządzenia w sposób oszczę-
dzający zasoby naturalne i prawidło-
wo utylizując materiały nadające się
do recyklingu.
Usuwanie opakowania
Materiały opakowaniowe są przyjazne
dla środowiska i nadają się do recy-
klingu.
Poszczególne elementy utylizować
zgodnie z rodzajem materiału.
Rozpakowanie i sprawdzenie
Rozpakowanie i spraw-
dzenie
Rozpakowanie i sprawdzenie
Tutaj podane są informacje o tym, co
musisz wziąć pod uwagę podczas
rozpakowywania.
Rozpakowywanie urządzenia i
jego części
1. Wyjąć urządzenie z opakowania.
2. Wyjąć z opakowania i przygotować
wszystkie pozostałe części i dodat-
kowe dokumenty.
3. Usunąć materiał opakowaniowy.
4. Usuń naklejki i folie.
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu należy sprawdzić
wszystkie części pod kątem ewentu-
alnych uszkodzeń podczas transpor-
tu.
Uwaga:W zależności od wyposaże-
nia urządzenie jest dostarczane z do-
datkowymi akcesoriami.
→Rys.
1
A
Stacja bazowa
1
B
Dysza elektryczna mini
1
C
2w1 Ssawka do mebli ze szczotką do
tapicerki
1
D
Szczotka zastępcza do
elektroszczotki
1
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
Poznawanie urządzenia pl
247
E
Szczotka zastępcza do dyszy elek-
trycznej mini
1
F
Adapter szczotki do tapicerki XXL
1
G
Dysza do materaców
1
H
Szczotka do tapicerki XXL
1
I
Ssawka do szczelin
1
J
Akumulator
1
K
Ładowarka szybkiego ładowania
1
L
Przewód ładowarki
1
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
Poznawanie urządzenia
Poznawanie urządzenia
Poznawanie urządzenia
Zapoznać się z częściami urządze-
nia.
Urządzenie
W tym miejscu można znaleźć prze-
gląd części urządzenia.
→Rys.
2
1
Pojemnik na pył
2
Filtr z włókniny
3
Filtr lamelowy
4
Przełącznik turbo
5
Przełącznik WŁ./WYŁ.
6
Wskaźnik stanu
7
Przycisk odblokowujący pojemnik na
pył
8
Rura ssąca
9
Szczotka do podłóg z elektroszczotką
Elementy obsługi
W tym miejscu można znaleźć prze-
gląd elementów obsługi urządzenia.
¡ "Włączyć urządzenie."
→Strona251
¡ "Wyłączyć urządzenie."
→Strona251
"Zastosować tryb turbo."
→Strona251
Wskaźnik stanu
Wskaźnik stanu pokazuje różne tryby
pracy.
Tryb pracy Wskaźnik stanu
Normalny tryb Wskaźnik świeci się na bia-
ło.
Tryb turbo Wskaźnik miga powoli na
biało.
Poziom nałado-
wania akumulato-
ra poniżej 20%
Wskaźnik miga szybko na
czerwono.
Akumulator pu-
sty
Wskaźnikgaśnie.
Proces ładowa-
nia
Wskaźnik miga powoli na
biało.
Akumulator cał-
kowicie nałado-
wany.
Wskaźnik świeci się na bia-
ło i gaśnie po upływie ok.
2minut.
Zabezpieczenie
przed zbyt wyso-
ką/zbyt niską
temperaturę
Wskaźnik świeci się na
czerwono i gaśnie po upły-
wie ok. 10sekund.
pl Akcesoria
248
Akcesoria
Akcesoria
Akcesoria
Używać oryginalnych akcesoriów. Są one dokładnie dostosowane do urządze-
nia. W tym miejscu można znaleźć przegląd akcesoriów posiadanego urządze-
nia i ich przeznaczenia.
Akcesoria Numer wyposażenia Zastosowanie
Ssawka do tapicerki XXL BBZ130SA Czyszczenie mebli tapicerowa-
nych.
Ssawka do szczelin XXL BBZ131SA Czyszczenie spoin, narożników,
wąskich i trudno dostępnych
miejsc.
Dysza do materaców BBZ133SA Czyszczenie materaców.
Wymienny akumulator
1
BHZUB1830 Zasilanie urządzenia energią
elektryczną.
Wymienny akumulator
1
BHZUB183CN Zasilanie urządzenia energią
elektryczną.
Ładowarka szybkiego
ładowania
1
BHZUC18N Ładowanie akumulatora wy-
miennego 18V Power for ALL.
Ładowarka szybkiego
ładowania
1
BHZUC18NCN Ładowanie akumulatora wy-
miennego 18V Power for ALL.
Ładowarka szybkiego
ładowania
1
BHZUC18NGB Ładowanie akumulatora wy-
miennego 18V Power for ALL.
Zestaw wyposażenia BHZUKIT
1
W zależności od wariantu kraju
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem
Przygotować urządzenie do użycia.
Montaż stacji bazowej
1
OSTRZEŻENIE
Ryzyko porażenia prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzony mon-
taż stanowi poważne zagrożenie.
Sprawdzić, czy w miejscu montażu
nie ma możliwości uszkodzenia
przewodów.
Nie montować stacji bazowej po-
ziomo lub pionowo powyżej, poni-
żej lub obok gniazda zasilania.
1. Zdjąć do przodu panel czołowy.
→Rys.
3
2. Zamontować stację bazową
1
przy
ścianie.
Zamontować stację bazową
1
w po-
bliżu gniazda zasilania.
3. Włożyć wtyczkę przewodu
ładowarki
1
urządzenia do wgłębie-
nia w stacji bazowej
1
.
→Rys.
4
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
Podstawowy sposób obsługi pl
249
4. Przewód ładowarki
1
poprowadzić z
boku wzdłuż stacji bazowej
1
i za-
mocować we wgłębieniu.
5. Zamontować panel czołowy.
Panel czołowy mocuje wtyczkę
urządzenia w stacji bazowej
1
.
6. Wtyczkę sieciową przewodu
ładowarki
1
włożyć do gniazda zasi-
lania.
Montaż i ładowanie akumula-
tora
1. Korzystając z prowadnicy umieścić
akumulator w odkurzaczu.
→Rys.
5
2. Całkowicie naładować akumulator.
→"Ładowanie", Strona249
Podstawowy sposób obsługi
Podstawowy sposób
obsługi
Podstawowy sposób obsługi
W tym miejscu można znaleźć naj-
ważniejsze informacje na temat ob-
sługi swojego urządzenia.
Ładowanie
W zależności od wyposażenia urzą-
dzenia, akumulator można ładować
na 3 różne sposoby.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko pożaru!
Niewłaściwe użytkowania akumulato-
ra i ładowarki szybkiego ładowania
1
stanowi zagrożenie.
Akumulator należy ładować wy-
łącznie w ładowarkach zalecanych
przez producenta.
Akumulatora należy używać wy-
łącznie w połączeniu z urządze-
niem Bosch.
Akumulator ładować wyłącznie za
pomocą oryginalnego przewodu
ładowarki
1
lub oryginalnej ładowar-
ki szybkiego ładowania
1
.
Używać wyłącznie akumulatora se-
rii Power for ALL 18V.
Ładowanie za pomocą przewodu
ładowarki
1
Uwaga:Zasilacz na przewodzie do
ładowarki
1
i urządzenie ulegają roz-
grzaniu podczas ładowania. Jest to
normalne i nieszkodliwe zjawisko.
Wymaganie:Akumulator jest włożo-
ny.
→"Montaż i ładowanie akumulatora",
Strona249
1. Umieścić odkurzacz w pobliżu
gniazda zasilania.
2. Włożyć wtyczkę urządzenia do od-
kurzacza.
→Rys.
6
3. Włożyć wtyczkę do gniazda zasila-
nia.
a W trakcie ładowania wskaźnik sta-
nu miga powoli na biało. Gdy aku-
mulator jest w pełni naładowany,
wskaźnik stanu świeci się przez kil-
ka minut biało.
Wskazówka:Aby sprawdzić pełne
naładowanie, należy na krótko odłą-
czyć odkurzacz od sieci. Następnie
wskaźnik stanu świeci się na biało.
Odkurzacz można ładować, gdy nie
jest on używany.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
pl Podstawowy sposób obsługi
250
Ładowanie w stacji bazowej
1
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia obrażeń!
Spadające urządzenie może stanowić
zagrożenie dla osób.
Upewnić się, że dzieci nie będą
bawić się urządzeniem, nawet jeśli
znajduje się ono w stacji bazowej
1
.
Uwaga:Zasilacz na przewodzie do
ładowarki
1
i urządzenie ulegają roz-
grzaniu podczas ładowania. Jest to
normalne i nieszkodliwe zjawisko.
Wymaganie:Akumulator jest włożo-
ny.
Umieścić odkurzacz od przodu w
stacji bazowej
1
.
→Rys.
7
a W trakcie ładowania wskaźnik sta-
nu miga na biało. Gdy akumulator
jest w pełni naładowany, wskaźnik
stanu świeci się przez kilka minut
biało.
Wskazówka:Aby sprawdzić pełne
naładowanie, należy na krótko odłą-
czyć odkurzacz od sieci. Gdy wskaź-
nik stanu świeci się na biało, urzą-
dzenie jest w pełni naładowane.
Ładowanie za pomocą ładowarki
szybkiego ładowania
1
1. Naciśnij przycisk odblokowujący i
wyjąć akumulator do tyłu.
→Rys.
8
2. Przestrzegać dołączonej instrukcji.
Czasy ładowania akumulatora
Poniżej znajduje się przegląd czasów
ładowania akumulatora.
Uwagi
¡ Podane czasy ładowania mogą się
różnić w zależności od stanu nała-
dowania akumulatora, temperatury
akumulatora i stopnia jego zużycia.
¡ Możliwe do uzyskania czasy łado-
wania za pomocą ładowarki szyb-
kiego ładowania
1
są podane w in-
strukcji ładowarki szybkiego
ładowania
1
.
Wskazówka:Gdy ładowarka szybkie-
go ładowania
1
wyświetla stan nałado-
wania akumulatora na poziomie oko-
ło 80%, akumulator można wyjąć i
użytkować.
Stan naładowania akumulato-
ra na poziomie
18V2,5Ah 18V3,0Ah
80% w h 3,5 4
97% -100% w h 4 5
Czasy pracy akumulatora
Tutaj podane są czasy pracy akumulatora w zależności od zastosowanego aku-
mulatora.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
Podstawowy sposób obsługi pl
251
Uwaga
Następujące tryby mają wpływ na czas pracy akumulatora:
¡ Tryb 1: normalny tryb z wyposażeniem nieelektrycznym
¡ Tryb 2: normalny tryb z elektryczną szczotką do podłóg
¡ Tryb 3: tryb turbo z elektryczną szczotką do podłóg
Czas pracy 18V2,5Ah 18V3,0Ah
Tryb 1 do min 30 35
Tryb 2 do min 25 30
Tryb 3 do min 8 10
Uwagi
¡ Jak każdy akumulator litowo-jono-
wy, również akumulatory serii Po-
wer for ALL 18V ulegają z biegiem
czasu zużyciu, co powoduje
zmniejszenie pojemności i skróce-
nie czasu pracy akumulatora. Jest
to naturalny proces starzenia, a nie
wynik wady materiałowej, wady
produkcyjnej lub wady rzeczowej.
¡
Poniższe środki mogą opóźnić
naturalne zużycie:
Akumulator ładować tylko w za-
kresie temperatur od 0°C do
45°C.
Akumulator należy przechowy-
wać wyłącznie w zakresie tem-
peratur od -20°C do 50°C.
Nie przechowywać przez dłuższy
czas w pełni naładowanego lub
całkowicie rozładowanego aku-
mulatora.
Montaż urządzenia
1. Rurę ssącą nałożyć na króciec
urządzenia i zatrzasnąć.
→Rys.
9
2. Rurę ssącą włożyć w szczotkę do
podłóg i zatrzasnąć.
Demontaż urządzenia
1. Naciśnij przycisk odblokowujący i
wyciągnąć rurę ssącą ze szczotki
do podłóg.
→Rys.
10
2. Nacisnąć przycisk odblokowujący i
zdjąć rurę ssącą z króćca urządze-
nia.
Włączanie urządzenia
Nacisnąć ⁠.
→Rys.
11
a Wskaźnik stanu świeci się na biało.
Wyłączanie urządzenia
Nacisnąć .
a Wskaźnik stanu gaśnie.
Używanie trybu turbo
Wymaganie:Urządzenie jest włączo-
ne.
→"Włączanie urządzenia",
Strona251
Nacisnąć .
→Rys.
12
a Wskaźnik stanu miga szybko na
biało.
pl Czyszczenie ipielęgnacja
252
Odkurzanie z zastosowaniem
wyposażenia dodatkowego
1. Nasadzić żądany element wyposa-
żenia na rurę ssącą lub na króciec
urządzenia.
→Rys.
13
2. Po użyciu należy włożyć elementy
wyposażenia do stacji bazowej
1
.
→Rys.
14
Czyszczenie ipielęgnacja
Czyszczenie ipielęgnacja
Czyszczenie ipielęgnacja
Aby urządzenie długo zachowało
sprawność, należy je starannie czy-
ścić i pielęgnować.
Środki czyszczące
Używać wyłącznie odpowiednich
środków czyszczących.
UWAGA!
Niewłaściwe środki czyszczące lub
nieprawidłowe czyszczenie mogą
spowodować uszkodzenie urządze-
nia.
Nie należy stosować szorstkich ani
ściernych środków czyszczących.
Nie używać środków czyszczących
o dużej zawartości alkoholu.
Nie używać poduszeczek ciernych
ani szorstkich gąbek.
Zmywaki przed użyciem dokładnie
wypłukać.
Czyszczenie urządzenia
Wymaganie:Urządzenie jest wyłą-
czone.
→"Wyłączanie urządzenia",
Strona251
1. Odłączyć urządzenie od przewodu
ładowarki
1
.
2. Urządzenie i elementy wyposaże-
nia należy czyścić miękką ście-
reczką i dostępnym w handlu środ-
kiem czyszczącym do tworzyw
sztucznych.
Opróżnianie pojemnika na pył
Pojemnik na pył należy opróżnić naj-
później w momencie, gdy poziom na-
pełnienia osiągnie oznaczenie .
W celu uzyskania zadowalającego re-
zultatu odkurzania należy opróżniać
pojemnik na pył po każdym użyciu
urządzenia.
Wymaganie:Urządzenie jest wyłą-
czone.
→"Wyłączanie urządzenia",
Strona251
1. Sprawdzić poziom napełnienia po-
jemnika na pył.
→Rys.
15
2. Sprawdzić stopień zabrudzenia
jednostki filtrującej i w razie potrze-
by oczyścić.
→"Czyszczenie jednostki filtrują-
cej", Strona253
3. W celu wyjęcia pojemnika na pył
nacisnąć przycisk odblokowujący.
→Rys.
16
4. Wyjąć z pojemnika na pył jednost-
kę filtrującą.
→Rys.
17
5. Opróżnić pojemnik na pył.
6. Jeśli poniżej otworu wyrzutowego
znajduje się brud, należy go usu-
nąć.
7. Włożyć jednostkę filtrującą do po-
jemnika na pył i skontrolować ją
pod kątem stabilnego osadzenia.
→Rys.
18
8. Włożyć pojemnik na pył.
a Pojemnik na pył zatrzaskuje się w
słyszalny sposób.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
Czyszczenie ipielęgnacja pl
253
Czyszczenie jednostki filtrują-
cej
Przy opróżnianiu pojemnika na pył
należy wyczyścić również filtry. Po-
zwala to uzyskać zadowalający rezul-
tat odkurzania.
UWAGA!
Wnikająca wilgoć może uszkodzić fil-
try.
Nigdy nie dopuszczać do kontaktu
filtrów z cieczami.
Wymaganie:Urządzenie jest wyłą-
czone.
→"Wyłączanie urządzenia",
Strona251
1. Wyjąć pojemnik na pył.
→Rys.
16
2. Wyjąć jednostkę filtrującą z odku-
rzacza.
→Rys.
19
3. W celu odblokowania filtra lamelo-
wego obrócić jednostkę filtrującą
w kierunku ⁠.
→Rys.
20
4. Wyjąć filtr lamelowy.
5. Wytrzepać filtr lamelowy nad ko-
szem na śmieci.
→Rys.
21
6. Lekko potrząsnąć filtrem wyłapują-
cym kłaczki i delikatnie wytrzepać
go nad koszem na śmieci.
→Rys.
22
7. Filtr wyłapujący kłaczki wyczyścić
suchą ściereczką.
8. Włożyć filtr lamelowy do filtra wyła-
pującego kłaczki.
→Rys.
23
9. Zablokować filtr lamelowy w kie-
runku ⁠.
10.Włożyć jednostkę filtrującą do po-
jemnika na pył.
→Rys.
18
11.Włożyć pojemnik na pył.
a Pojemnik na pył zatrzaskuje się w
słyszalny sposób.
Czyszczenie dysz
Wymaganie:"Urządzenie jest wyłą-
czone." →Strona251
1. Odłączyć dyszę od urządzenia.
2. Odblokować walec szczotki.
→Rys.
24
3. Walec szczotki wyjąć z boku dy-
szy.
4. Nici i włosy przecinać za pomocą
nożyczek wzdłuż włosia
1
lub row-
ka tnącego
1
.
→Rys.
25
5. Wałek szczotki wsunąć z boku
wzdłuż prowadnicy w dyszę.
→Rys.
26
6. Zablokować walec szczotki.
Uwaga:Wałek szczotki posiada funk-
cję samoczyszczenia. Urządzenie au-
tomatycznie zasysa w trybie wałka
szczotki na dywanie przecięte nici i
włosy przez 30 sekund.
1
Zależnie od wyposażenia urządzenia
pl Usuwanie usterek
254
Usuwanie usterek
Usuwanie usterek
Usuwanie usterek
Mniejsze usterki urządzenia można usuwać samodzielnie. Przed skontaktowa-
niem się z serwisem należy się zapoznać się z informacjami na temat samo-
dzielnego usuwania usterek. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych kosztów.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko porażenia prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie.
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowa-
ny personel.
Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych części za-
miennych.
Zakłócenia działania
Usterka Przyczyna Rozwiązywanie problemów
Urządzenie nie działa.
Wskaźnik stanu akumulato-
ra nie pokazuje stanu.
Czerwony wskaźnik stanu
akumulatora świeci się przez
10sekund.
Akumulator nie jest prawi-
dłowo zamontowany.
Prawidłowo zamontować akumula-
tor.
→"Montaż i ładowanie akumulato-
ra", Strona249
Akumulator nie jest nałado-
wany.
Naładować akumulator.
→"Ładowanie", Strona249
Temperatura akumulatora
jest zbyt wysoka lub zbyt ni-
ska.
1. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je
od zasilania.
2. Poczekać, aż akumulator osiągnie
temperaturę pokojową.
Temperatura urządzenia jest
zbyt wysoka lub zbyt niska.
1. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je
od zasilania.
2. Poczekać, aż urządzenie osiągnie
temperaturę pokojową.
Nie można włożyć pojemni-
ka na pył.
Jednostka filtrująca nie jest
kompletna.
Sprawdzić, czy jednostka filtrująca
jest kompletna.
Jednostka filtrująca lub po-
jemnik na pył nie są stabilnie
osadzone.
Sprawdzić, czy jednostka filtrując i
pojemnik na pył zostały prawidłowo
włożone.
Moc ssania spada. Filtr jest zapchany. 1. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je
od zasilania.
2. Wyczyścić jednostkę filtrującą.
→"Czyszczenie jednostki filtrują-
cej", Strona253
Dysza jest zablokowana. 1. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je
od zasilania.
Usuwanie usterek pl
255
Usterka Przyczyna Rozwiązywanie problemów
Moc ssania spada. 2. Sprawdzić, czy przewód powietrza
od dyszy do urządzenia jest zapcha-
ny.
3. Opróżnić pojemnik na pył.
→"Opróżnianie pojemnika na pył",
Strona252
4. Wyczyścić jednostkę filtrującą.
→"Czyszczenie jednostki filtrują-
cej", Strona253
5. Po ostygnięciu urządzenia włączyć
je ponownie.
pl Transport, przechowywanie i utylizacja
256
Transport, przechowywanie i utylizacja
Transport, przechowywa-
nie i utylizacja
Transport, przechowywanie i utylizacja
W tym miejscu można tu również zna-
leźć informacje o sposobie prawidło-
wej utylizacji zużytych urządzeń.
Utylizacja zużytego urządze-
nia
Przyjazna dla środowiska utylizacja
urządzenia pozwala odzyskać warto-
ściowe surowce.
Urządzenie utylizować zgodnie z
przepisami o ochronie środowiska
naturalnego.
Informacje o aktualnych możliwo-
ściach utylizacji można uzyskać od
sprzedawcy lub w urzędzie miasta
lub gminy.
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europej-
ską 2012/09/UE oraz polską
Ustawą z dnia 29 lipca 2005r.
„O zużytym sprzęcie elektrycz-
nym i elektronicznym” (Dz.U. z
2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kon-
tenera na odpady. Takie ozna-
kowanie informuje, że sprzęt
ten, po okresie jego użytkowa-
nia nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami po-
chodzącymi z gospodarstwa do-
mowego. Użytkownik jest zobo-
wiązany do oddania go prowa-
dzącym zbieranie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektro-
nicznego. Prowadzący zbiera-
nie, w tym lokalne punkty zbiór-
ki, sklepy oraz gminne jednost-
ka, tworzą odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego
sprzętu. Właściwe postępowa-
nie ze zużytym sprzętem elek-
trycznym i elektronicznym przy-
czynia się do uniknięcia szkodli-
wych dla zdrowia ludzi i środo-
wiska naturalnego konsekwen-
cji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowa-
nia i przetwarzania takiego
sprzętu.
Utylizacja akumulatorów/bate-
rii
Akumulatory/baterie powinny być
poddawane recyklingowi w sposób
przyjazny dla środowiska. Nie wyrzu-
cać akumulatorów/baterii do pojem-
nika z odpadami komunalnymi.
Zużyte akumulatory/baterie należy
utylizować w sposób przyjazny dla
środowiska.
Dotyczy tylko krajów UE:
Z godnie z dyrektywą
2006/66/WE zużyte akumula-
tory/baterie muszą być zbiera-
ne osobno i poddawane recy-
klingowi w sposób przyjazny dla
środowiska.
Wysyłka akumulatorów
Zastosowane akumulatory litowo-jo-
nowe podlegają przepisom dotyczą-
cym towarów niebezpiecznych. Aku-
mulatory można przewozić drogami
publicznymi bez dodatkowych wyma-
gań. W przypadku wysyłki za pośred-
nictwem osób trzecich, np. transpor-
tem lotniczym lub przez firmę spedy-
cyjną, należy uwzględnić szczególne
wymagania w odniesieniu do opako-
wania i oznakowania. Przygotowując
towar do wysyłki należy zasięgnąć
opinii eksperta w dziedzinie towarów
niebezpiecznych.
1. Wysyłać wyłącznie nieuszkodzone
akumulatory.
Serwis pl
257
2. Okleić nieosłonięte styki.
3. Opakować akumulator w taki spo-
sób, aby nie mógł się przemiesz-
czać.
4. Przestrzegać przepisów krajowych,
obowiązujących w kraju odbiorcy.
Serwis
Serwis
Serwis
Jeśli użytkownik ma pytania, nie po-
trafi samodzielnie usunąć zakłócenia
albo urządzenie wymaga naprawy,
powinien się zwrócić do naszego ser-
wisu.
Wiele problemów można rozwiązać
na podstawie dostępnych na naszej
stronie internetowej informacji doty-
czących usuwania usterek. Jeżeli jest
to niemożliwe, należy się zwrócić się
do naszego serwisu.
Zawsze znajdziemy odpowiednie roz-
wiązanie.
Zapewniamy naprawę urządzenia z
użyciem oryginalnych części zamien-
nych przez wyszkolonych techników
serwisowych zarówno w okresie gwa-
rancyjnym, jak i po jego upływie.
Istotne z punktu widzenia funkcjonal-
ności oryginalne części zamienne
zgodne z odpowiednim zarządzeniem
w sprawie ekoprojektu dostępne są
w naszym serwisie przez okres co
najmniej 7 lat od daty wprowadzenia
urządzenia na rynek na terenie Euro-
pejskiego Obszaru Gospodarczego.
Uwaga:W ramach warunków gwa-
rancji producenckiej usługi serwisu
są nieodpłatne.
Dokładne informacje na temat okresu
i warunków gwarancji można uzyskać
od naszego serwisu, od sprzedawcy
urządzenia lub na naszej stronie in-
ternetowej.
Kontaktując się z serwisem należy
podać numer produktu (E-Nr.) inu-
mer fabryczny (FD) urządzenia.
Dane kontaktowe serwisu można
znaleźć tutaj lub w dołączonym wyka-
zie punktów serwisowych na końcu
tej instrukcji albo na naszej stronie in-
ternetowej.
Numer produktu (E-Nr) i nu-
mer fabryczny (FD)
Numer produktu (E-Nr) i numer fa-
bryczny (FD) znajdują się na tablicz-
ce znamionowej urządzenia.
Dane urządzenia i numer telefonu
serwisu można zanotować oddzielnie,
aby zapewnić sobie do nich szybki
dostęp.
Warunki gwarancji
Posiadane urządzenie jest objęte
gwarancją na podanych niżej warun-
kach.
Urządzenie objęte gwarancją. Dystry-
butor/gwarant: BSH Sprzęt Gospo-
darstwa Domowego Sp. z o.o., Al. Je-
rozolimskie 183, 02-222 Warszawa.
Czas trwania gwarancji: 24 miesiące
od wydania rzeczy pierwszemu kupu-
jącemu. Terytorialny zasięg ochrony
gwarancyjnej: Polska. Konieczny do-
wód zakupu. Uprawnienia przysługu-
jące kupującemu: usunięcie wady fi-
zycznej, a jeżeli to nie jest możliwe –
dostarczenie rzeczy wolnej od wady.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnień kupujące-
go wynikających z przepisów o rękoj-
mi za wady rzeczy sprzedanej. Dal-
sza treść oświadczenia gwarancyjne-
go (wraz z wyłączeniami z napraw
gwarancyjnych) dostępna na stronie
internetowej: www.bosch-home.pl/
gwarancja. Gwarant udostępni treść
oświadczenia gwarancyjnego również
na piśmie lub e-mailem – w tym celu
oraz w celu skorzystania z uprawnień
z gwarancji prosimy o kontakt z infoli-
nią: 801 191 534 (opłata wg. stawek
operatora).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332

Bosch BBS611GB Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze przenośne
Typ
Instrukcja obsługi