Dell KD727 Instrukcja obsługi

Kategoria
Notebooki
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ 120L
Quick Reference Guide
Model PP21L
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ 120L
Hurtig referenceguide
Model PP21L
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ 120L
Συνοπτικός οδηγός
Μοντέλο PP21L
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ 120L
Hurtigveiledning
Modell PP21L
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ 120L
Szybki informator o systemie
Model PP21L
Informacje na temat innej dokumentacji dołączonej do komputera można znaleźć w części „Wyszukiwanie
informacji” na str. 99.
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA:
UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej korzystać z komputera.
POUCZENIE:
POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia
problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub
śmierci.
Skróty i skrótowce
Aby zapoznać się z kompletną listą skrótów i akronimów, zob. Słowniczek w
Podręczniku użytkownika
komputera.
Jeśli zakupiony został komputer Dell™ serii n, żadne odniesienia w niniejszym dokumencie do systemów
Microsoft
®
Windows
®
nie mają zastosowania.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2005 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Latitude są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw
lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model PP21L
Grudzień 2005 Nr ref. KD727 Wersja A00
Spis treści
97
Spis treści
Wyszukiwanie informacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Konfigurowanie komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Widok od przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Widok z lewej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Widok od tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Widok od spodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Korzystanie z akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Wydajność akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . .
107
Oszczędzanie energii akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Tryby zarządzania energią
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Konfigurowanie ustawień zarządzania energią
. . . . . . . . . . . . . . .
110
Ładowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Wymiana akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Przechowywanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
. . . . . . . .
111
Program Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
98
Spis treści
Szybki informator o systemie
99
Wyszukiwanie informacji
UWAGA:
Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre
funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.
UWAGA:
Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
Program diagnostyczny dla komputera
Sterowniki do komputera
Dokumentacja urządzeń
Oprogramowanie systemowe komputera
przenośnego (NSS)
Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany również ResourceCD)
UWAGA:
Dysk CD
Drivers and Utilities
jest opcjonalny i może nie być
wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na
komputerze. Dysku CD można użyć do ponownej instalacji
sterowników (patrz „Ponowna instalacja sterowników i programów
narzędziowych” w Podręczniku użytkownika) Uruchamianie
programu Dell Diagnostics (patrz „Program Dell Diagnostics”
w Podręczniku użytkownika).
Na dysku CD mogą znajdować się
pliki Readme, dostarczające
najnowszych informacji na temat
zmian technicznych, które zostały
dokonane w komputerze, lub
zaawansowanych materiałów
technicznych, przeznaczonych dla
pracowników obsługi technicznej
lub doświadczonych użytkowników.
UWAGA:
Aktualizacje sterowników i dokumentacji można znaleźć pod
adresem
support.dell.com
.
Informacje dotyczące gwarancji
Warunki sprzedaży w Stanach
Zjednoczonych
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące przepisów prawnych
Informacje dotyczące ergonomii
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™
100
Szybki informator o systemie
Wyjmowanie i wymiana podzespołów
Dane techniczne
Konfiguracja ustawień systemowych
Rozwiązywanie problemów
Podręcznik użytkownika komputera Dell Latitude™
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft Windows XP
1
Kliknij
Start
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna)
Dell User and System Guides
(Podręczniki użytkownika
i systemowe firmy Dell)
System Guides
(Podręczniki
systemowe).
2
Kliknij
Podręcznik użytkownika
dla danego komputera.
Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi
Etykieta licencji Microsoft Windows
Numer seryjny i licencja systemu Microsoft
®
Windows
®
Etykiety te znajdują się na spodzie stacji komputera.
Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas używania
witryny
support.euro.dell.com
lub kontaktu z pomocą techniczną.
•Wprowadź kod usług
ekspresowych, aby przekierować
połączenie, kontaktując się
z pomocą techniczną.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
Szybki informator o systemie
101
Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki
dotyczące rozwiązywania problemów,
porady, artykuły na tematy techniczne,
kursy online, często zadawane pytania
Community (Społeczność) — Dyskusje
online z innymi klientami firmy Dell
Upgrades (Aktualizacje) — Informacje
aktualizacyjne dotyczące takich
komponentów, jak pamięć, dysk twardy
i system operacyjny
Customer Care (Obsługa klienta) —
Informacje kontaktowe, o stanie zamówień
i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne
idotyczące napraw
Service and support (Serwis i pomoc
techniczna) — Informacje o stanie
zgłoszenia i historii pomocy, umowie
serwisowej oraz możliwość rozmowy online
z pracownikiem pomocy technicznej
Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają
przejście do dokumentacji komputera,
szczegółowych informacji o konfiguracji
komputera, specyfikacji produktów oraz
artykułów
Downloads (Pliki do pobrania) —
Certyfikowane sterowniki, poprawki
i uaktualnienia oprogramowania
Program Notebook System Software
(program narzędziowy NSS) —
W przypadku ponownej instalacji systemu
operacyjnego w komputerze należy również
ponownie zainstalować program
narzędziowy NSS. Program narzędziowy
NSS udostępnia krytyczne aktualizacje
systemu operacyjnego oraz obsługę
napędów dyskietek USB firmy Dell™,
procesorów Intel
®
Pentium
®
M, napędów
optycznych i urządzeń USB. Program
narzędziowy NSS jest niezbędny do
prawidłowego działania komputera firmy
Dell. Oprogramowanie automatycznie
wykrywa komputer i system operacyjny oraz
instaluje aktualizacje odpowiednie do danej
konfiguracji.
Witryna internetowa pomocy technicznej firmy Dell —
support.dell.com
UWAGA:
Wybierz swój region, aby zobaczyć odpowiednią witrynę
pomocy technicznej.
Aby pobrać program Notebook NSS:
1
Przejdź pod adres
support.dell.com
, wybierz swój segment
biznesowy i wprowadź numer seryjny.
2
Wybierz opcję
Drivers & Downloads
(Sterowniki i pliki do
pobrania) i kliknij
Go
(Przejdź).
3
Kliknij posiadany system operacyjny i wyszukaj słowo kluczowe
Notebook System Software
.
UWAGA:
Interfejs użytkownika witryny
support.dell.com
może się różnić
w zależności od wybranych opcji.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
102
Szybki informator o systemie
Wskazówki dotyczące aktualizacji
oprogramowania i rozwiązywania
problemów
Często zadawane pytania, najnowsze
informacje oraz ogólny stan systemu
komputerowego
Program narzędziowy pomocy technicznej firmy Dell
Program pomocy technicznej firmy Dell jest to system
automatycznej aktualizacji i powiadamiania instalowany na
komputerze. Ta usługa zapewnia skanowanie stanu środowiska
obliczeniowego w czasie rzeczywistym, aktualizacje oprogramowania
i odpowiednie informacje pomocy technicznej do samodzielnego
wykorzystania. Do programu pomocy technicznej firmy Dell można
przejść za pomocą ikony na pasku zadań.
Więcej informacji
można znaleźć w części „Uzyskiwanie dostępu do narzędzia pomocy
technicznej firmy Dell” w
Podręczniku użytkownika
.
Jak korzystać z systemu Windows XP
Jak pracować z programami i plikami
Jak spersonalizować pulpit
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows
1
Kliknij
Start
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę strzałki.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
Informacje o aktywności sieci, kreatorze
zarządzania energią, skrótach
klawiaturowych i innych elementach
kontrolowanych przez program Dell
QuickSet
Pomoc programu Dell QuickSetel
Aby przejrzeć pomoc programu Dell QuickSet, kliknij prawym
przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań systemu Microsoft®
Windows®.
Więcej informacji o programie Dell QuickSet można znaleźć
w części „Program Dell™ Quickset” w Podręczniku użytkownika.
Jak ponownie zainstalować system
operacyjny
Dysk CD z systemem operacyjnym
UWAGA:
Dysk CD z
systemem operacyjnym
jest opcjonalny i może nie być
wysyłany ze wszystkimi komputerami.
System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby
ponownie zainstalować system operacyjny, użyj opcjonalnego dysku
CD z systemem operacyjnym (patrz „Korzystanie z dysku CD
z systemem operacyjnym” w Podręczniku użytkownika).
Po ponownej instalacji systemu
operacyjnego użyj Dysk CD Drivers
and Utilities (ResourceCD) w celu
ponownej instalacji sterowników
urządzeń dostarczanych wraz
z komputerem.
UWAGA:
Kolory dysków CD są różne
w zależności od zamówionego systemu
operacyjnego.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
Szybki informator o systemie
103
Konfigurowanie komputera
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
1
Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.
2
Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne,
aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione oprogramowanie
lub sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory).
3
Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.
4
Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer (patrz „Widok od
przodu” na str. 104).
UWAGA:
Zaleca się przynajmniej jednokrotne włączenie i wyłączenie komputera przed zainstalowaniem jakichkolwiek
kart lub podłączeniem komputera do urządzenia dokującego bądź innego urządzenia zewnętrznego, takiego jak drukarka.
104
Szybki informator o systemie
Informacje o komputerze
Widok od przodu
1
zatrzask zwalniający
wyświetlacza
2
zatrzaski wyświetlacza (2)
3
wyświetlacz
4
lampki stanu klawiatury
5
panel dotykowy
6
przyciski panelu
dotykowego (2)
7
głośniki (2)
8
lampki stanu urządzenia
9
klawiatura
10
przycisk zasilania
1
9
2
8
3
7
10
4
5
6
Szybki informator o systemie
105
Widok z lewej strony
Widok z prawej strony
Widok od tyłu
1
złącze modemu
2
złącze sieciowe
3
złącze wideo
4
złącza USB (3)
5
złącze mikrofonu
6
złącze słuchawek
7
gniazdo karty ExpressCard
8
przycisk wysuwania karty
ExpressCard
1
wnęka napędu optycznego
2
przycisk wysuwania tacy
napędu optycznego
3
gniazdo kabla
zabezpieczającego
1
złącze zasilacza prądu zmiennego
2
otwór wentylacyjny
453 7 81 2 6
3
2
1
21
106
Szybki informator o systemie
Widok od spodu
Korzystanie z akumulatora
Wydajność akumulatora
UWAGA:
Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla posiadanego komputera można znaleźć w
Przewodniku
z informacjami o produkcie
lub w oddzielnym papierowym dokumencie, dostarczonym wraz z komputerem.
Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ główny akumulator powinien być w nim zawsze
zainstalowany. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu
BIOS. Standardowe wyposażenie stanowi akumulator umieszczony we wnęce akumulatora.
UWAGA:
Ponieważ akumulator może nie być całkowicie naładowany, podczas pierwszego użycia komputera należy użyć
zasilacza i podłączyć nowy komputer do gniazda zasilania. W celu uzyskania najlepszych wyników należy używać
komputera podłączonego do zasilacza do chwili całkowitego naładowania akumulatora. Aby sprawdzić stan naładowania
akumulatora, kliknij
Start
Control Panel
(Panel sterowania)
Power Options
(Opcje zasilania)
Power Meter
(Miernik energii).
1
osłona modułów pamięci/karty
Mini PCI
2
śruba mocująca napęd
optyczny
3
napęd dysku twardego
4
akumulator
5
blokada wnęki akumulatora
6
zatrzask zwalniający wnęki
akumulatora
7
osłona procesora i modułu
termicznego
8
wentylator
4
3
5
12
7
8
6
Szybki informator o systemie
107
UWAGA:
Czas pracy akumulatora (czas, przez który akumulator może utrzymywać ładunek) ulega z czasem skróceniu.
W zależności od tego, jak często i w jakich warunkach korzysta się z akumulatora, w okresie użytkowania komputera może
zaistnieć potrzeba zakupu nowego akumulatora.
UWAGA:
Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer do gniazda
elektrycznego.
Czas pracy akumulatora jest zmienny w zależności od warunków pracy. Czas pracy zostanie znacząco
skrócony, jeśli niektóre operacje będą często wykonywane. Są to między innymi:
Korzystanie z napędów optycznych.
Korzystanie z urządzeń komunikacji bezprzewodowej, kart PC, kart ExpressCards, kart pamięci lub
urządzeń USB.
Ustawienie wysokiej jaskrawości wyświetlacza, używanie trójwymiarowych wygaszaczy ekranu lub
innych programów o dużym zapotrzebowaniu na energię, jak gry trójwymiarowe.
Praca komputera w trybie maksymalnej wydajności. Informacje na temat uzyskiwania dostępu do opcji
Właściwości: Opcje zasilania systemu Windows lub programu Dell QuickSet, których można użyć do
skonfigurowania ustawień zarządzania energią, można znaleźć w części „Konfigurowanie ustawień
zarządzania energią” na str. 110.
OSTRZEŻENIE: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy
z komputerem firmy Dell. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.
OSTRZEŻENIE: Zużytych akumulatorów nie należy wyrzucać razem z innymi odpadkami. Jeżeli akumulator straci
pojemność, należy skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub wydziałem ochrony środowiska,
aby uzyskać informacje dotyczące sposobu utylizacji akumulatorów litowo-jonowych. Więcej informacji można
znaleźć w części „Utylizacja akumulatorów” w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub poparzeniem środkami
chemicznymi. Akumulatora nie wolno dziurawić, palić, rozbierać ani wystawiać na działanie temperatury powyżej
65°C (149°F). Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Z akumulatorem zniszczonym
lub takim, z którego nastąpił wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. W uszkodzonych
akumulatorach może nastąpić wyciek, który może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
Miernik akumulatora programu Dell QuickSet, okno
Miernik energii
systemu Microsoft Windows i ikona
oraz ostrzeżenie o niskim stanie naładowania akumulatora informują o stanie
naładowania
akumulatora.
Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet
Jeśli program Dell QuickSet został zainstalowany, naciśnij <Fn><F3>, aby wyświetlić miernik
akumulatora programu QuickSet. Miernik akumulatora wyświetla informacje o stanie, zużyciu i czasie
pozostałym do pełnego naładowania akumulatora w komputerze.
Aby uzyskać więcej informacji o funkcji QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku
zadań, a następnie kliknij polecenie
Help
(Pomoc).
108
Szybki informator o systemie
Miernik energii systemu Microsoft
®
Windows
®
Miernik energii w systemie Windows sygnalizuje szacunkowy poziom naładowania akumulatora. Aby
sprawdzić stan miernika energii, należy kliknąć dwukrotnie ikonę , znajdującą się na pasku zadań.
Jeśli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, wyświetlana jest ikona .
Ostrzeżenie dotyczące rozładowania akumulatora
POUCZENIE:
Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, należy zapisać pracę zaraz po otrzymaniu ostrzeżenia
dotyczącego rozładowania akumulatora. Następnie należy podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. W przypadku
całkowitego rozładowania baterii zostaje automatycznie włączony tryb hibernacji.
Okno zawierające ostrzeżenie jest wyświetlane, gdy akumulator rozładuje się w około 90%. Gdy poziom
naładowania akumulatora jest krytycznie niski, komputer zostaje przestawiony w tryb hibernacji.
Ustawienia alarmów akumulatora można zmienić w programie QuickSet lub w oknie
Power Options
Properties
(Właściwości: Opcje zasilania). Patrz „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” na str. 110,
aby otrzymać informacje o uzyskiwaniu dostępu do programu QuickSet lub do okna
Power Options
Properties
(Właściwości: Opcje zasilania).
Oszczędzanie energii akumulatora
Aby oszczędzać energię zgromadzoną w akumulatorze, należy postępować w następujący sposób:
Jeśli jest to możliwe, podłączaj komputer do gniazda elektrycznego, ponieważ czas eksploatacji
akumulatora jest w dużym stopniu zależny od częstotliwości użytkowania i ładowania.
Przełącz komputer w tryb gotowości lub tryb hibernacji, jeśli komputer ma pozostać bez nadzoru przez
dłuższy czas (patrz „Tryby zarządzania energią” na str. 108).
Użyj Kreatora zarządzania energią lub okna
Power Options Properties
(Właściwości: Opcje zasilania),
aby wybrać opcje optymalizujące wykorzystanie energii przez komputer. Te opcje można również
ustawić po naciśnięciu przycisku zasilania, zamknięciu wyświetlacza lub naciśnięciu klawiszy
<Fn><Esc>.
UWAGA:
Informacje na temat oszczędzania energii akumulatora można znaleźć w części „Konfigurowanie ustawień
zarządzania energią” na str. 110.
Tryby zarządzania energią
Tryb gotowości
W trybie gotowości zużycie energii jest o tyle mniejsze, że po upływie wcześniej określonego czasu
bezczynności (limit czasu) zostaje wyłączony wyświetlacz i dysk twardy. Po wyjściu z trybu gotowości
komputer powraca do tego samego stanu, w jakim znajdował się przed przestawieniem w tryb gotowości.
POUCZENIE:
Przerwa w zasilaniu z zasilacza i akumulatora w czasie, gdy komputer znajduje się w trybie gotowości,
może spowodować utratę danych.
Aby przestawić komputer w tryb gotowości:
•Kliknij
Start
Shut Down
(Zamknij)
Stand by
(Tryb gotowości).
Szybki informator o systemie
109
lub
W zależności od tego, jak są ustawione opcje zarządzania energią w oknie
Power Options Properties
(Właściwości: Opcje zasilania) lub w Kreatorze zarządzania energią programu QuickSet, użyj jednej
znastępujących metod:
Naciśnij przycisk zasilania.
Zamknij wyświetlacz.
Naciśnij klawisze <Fn><Esc>.
Aby wyjść z trybu gotowości, naciśnij przycisk zasilania lub otwórz wyświetlacz w zależności od ustawienia
opcji zarządzania energią. Naciśnięcie klawisza lub dotknięcie panelu dotykowego nie powoduje wyjścia
ztrybu gotowości.
Tryb hibernacji
W trybie hibernacji zużycie energii jest mniejsze, ponieważ dane systemowe zostają skopiowane do
zarezerwowanego obszaru na dysku twardym, a następnie komputer jest całkowicie wyłączany. Po wyjściu
z trybu hibernacji komputer powraca do tego samego stanu, w jakim znajdował się przed przejściem w tryb
hibernacji.
POUCZENIE:
Gdy komputer znajduje się w trybie hibernacji, nie można go oddokowywać ani wyjmować z niego
urządzeń.
Przestawienie komputera w tryb hibernacji następuje automatycznie, gdy poziom naładowania akumulatora
jest krytycznie niski.
Aby przejść ręcznie w tryb hibernacji:
•kliknij
Start
Shut Down
(Zamknij)
Hibernate
(Hibernacja).
lub
W zależności od ustawienia opcji zarządzania energią w oknie
Power Options Properties
(Właściwości:
Opcje zasilania) lub w Kreatorze zarządzania energią programu QuickSet należy użyć jednej
z następujących metod, aby przejść do trybu hibernacji:
Naciśnij przycisk zasilania.
Zamknij wyświetlacz.
Naciśnij klawisze <Fn><Esc>.
UWAGA:
Nie wszystkie karty PC lub ExpressCard działają poprawnie po wyprowadzeniu komputera z trybu hibernacji.
Wyjmij i włóż kartę (patrz „Wyjmowanie karty lub zaślepki” w
Podręczniku użytkownika
) lub ponownie uruchom komputer.
Aby wyjść z trybu hibernacji, należy nacisnąć przycisk zasilania. Wychodzenie z trybu hibernacji może zająć
trochę czasu. Naciśnięcie klawisza lub dotknięcie panelu dotykowego nie powoduje wyjścia z trybu
hibernacji. Więcej informacji na temat trybu hibernacji można znaleźć w dokumentacji dostarczonej
z systemem operacyjnym.
110
Szybki informator o systemie
Konfigurowanie ustawień zarządzania energią
Do skonfigurowania ustawień zarządzania energią można użyć Kreatora zarządzania energią programu
QuickSet lub Właściwości opcji zasilania systemu Windows.
Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji QuickSet, kliknij prawym klawiszem myszy ikonę
na pasku zadań, a następnie kliknij opcję
Help
(Pomoc).
Aby uzyskać dostęp do okna
Power Options Properties
(Właściwości: Opcje zasilania), kliknij
Start
Control Panel
(Panel sterowania)
Power Options
(Opcje zasilania). Informacje o dowolnym polu
woknie
Power Options Properties
(Właściwości: Opcje zasilania) można uzyskać po kliknięciu znaku
zapytania na pasku tytułu, a następnie kliknięciu obszaru, w którym znajdują się potrzebne dane.
Ładowanie akumulatora
UWAGA:
Jeśli komputer jest wyłączony, zasilacz ładuje całkowicie rozładowany akumulator do 80 procent w ciągu około
1 godziny, a do 100 – w ciągu około 2 godzin. Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze. Akumulator można
pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas. Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega nadmiernemu
naładowaniu akumulatora.
Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do gniazda
elektrycznego komputerze instalowany jest akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania
akumulatora i jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, a następnie podtrzymuje
poziom jego naładowania.
Jeśli akumulator się rozgrzeje wskutek używania go w komputerze lub poddania go działaniu wysokiej
temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazda elektrycznego.
Jeśli lampka miga na przemian na zielono i pomarańczowo, oznacza to, że temperatura akumulatora
jest zbyt wysoka, aby możliwe było rozpoczęcie jego ładowania. Należy komputer odłączyć od gniazda
elektrycznego i pozwolić mu oraz akumulatorowi ostygnąć do temperatury otoczenia. Następnie ponownie
podłącz komputer do gniazda elektrycznego i kontynuuj ładowanie akumulatora.
Więcej informacji o rozwiązywaniu problemów z akumulatorem można znaleźć w części „Problemy
z zasilaniem” w
Podręczniku użytkownika
.
Wymiana akumulatora
OSTRZEŻENIE: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy
z komputerem firmy Dell™. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wykonywania tych czynności należy wyłączyć komputer, odłączyć
zasilacz od gniazdka ściennego i komputera, odłączyć modem od gniazdka ściennego i komputera oraz odłączyć
wszystkie kable wychodzące z komputera.
POUCZENIE:
Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia złącza, należy odłączyć wszystkie zewnętrzne kable od komputera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Dell KD727 Instrukcja obsługi

Kategoria
Notebooki
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla